Elsa Morante |
Siete claves de Italia en la Feria
Encuentros con pesos pesados, homenajes, nuevos autores y clásicos inéditos: todo lo que hay que saber sobre la presencia italiana en el Retiro
T. KOCH
Madrid 22 MAY 2012 - 05:24 COT
Una broma bastante común en Italia asegura que, para hablar español, basta con añadir una s al final de cada palabra. En España, viceversa, se considera que la clave para aparentar un italiano impecable consiste en cerrar todo término con una i (o un ini). Parecidos y diferencias entre españolese italiani (a veces las bromas aciertan) serán uno de los temas que afrontará, a partir de este viernes 25 de mayo, la Feria del Libro de Madrid, que cuenta con Italia como país invitado.
El que quiera acercarse al Retiro y, de paso, lanzarse a lucir su conocimiento de los idiomas, cuenta con un programa rico en charlas y conferencias. Aquí van siete claves para no perderse, por si preguntar por el encuentrini con algún escritor solo consiguiera el asombro del interlocutor.
Pesos pesados
El mismo viernes 25 el escritor y profesor universitario Claudio Magris (Alfabetos) será el encargado de inaugurar oficialmente las actividades culturales de la feria con una charla que acogerá el pabellón Banco Sabadell a partir de las 19.30. Otros pesos pesados de la literatura italiana se dejarán ver por el Retiro: el escritor y poeta Erri de Luca (Tú, mío) lo hará el 4 de junio a las 20.00, mientras que el escritor y presidente de la editorial Adelphi, Roberto Calasso, (La literatura y los dioses) ofrecerá una conferencia el 10 de junio, a las 19.30. Por cierto, ese mismo día a los encuentros literarios se sumará, a miles de kilómetros, el futbolístico: Italia y España debutan, una contra la otra, en la Eurocopa de Ucrania y Polonia.
Lo joven que avanza
El lema de la Feria reza Italia, un país para leer. Ellos, en cambio, lo narran. “Ya que la televisión y los medios de comunicación mixtificaban la realidad, la literatura ha tenido que contar sola el país”, explicaba la escritora Silvia Avallone (De acero) en una entrevista de hace un mes. La joven, de 28 años, forma parte de una oleada de nuevos autores italianos que están publicando sus obras en España y que también visitarán la Feria del Libro. Niccoló Ammaniti (No tengo miedo) presentará su última creación, Tu y yo, el 9 de junio a las 20.00, mientras que el día para encontrar Edoardo Nesi, ganador del prestigioso premio Strega de 2011 con Historias de mi gente, es el 3 de junio, a la misma hora. El 1 de junio en cambio será posible escuchar a Michela Murgia, que tras el éxito de Acabadora, presenta Y la Iglesia inventó a la mujer (Salamadra).
Nuevos clásicos
Solo quedaba una novela de Luigi Pirandello por traducir al castellano, pero Traspiés ya se ha encargado de solucionar ese fallo: Su marido ya está en las librerías españolas. Pero el Nobel de Literatura de 1934 también será protagonista en la Feria del Libro: un encuentro el 6 de junio a las 18.00 celebra la publicación de una nueva traducción de Cuentos para un año (Edición Nórdica). La novela Mentira y sortilegio, en cambio, era inédita en España. Pero coincidiendo con los 100 años desde la muerte de su autora, Elsa Morante, la editorial Lumen la ha llevado al castellano. De ello se hablará el 9 de junio, a las 13.00, en el Pabellón Actividades Banco Sabadell.
Homenajes a Antonio Tabucchi y Giulio Einaudi
Giulio Einaudi tenía apenas 21 años cuando fundó la editorial que todavía lleva su nombre. Era 1933 y Giulio Einaudi Editore empezaba una andadura que le llevaría a un lugar de absoluto protagonismo en la historia de la literatura italiana. De Calvino a Pasolini, de Sciascia a Morante, muchos de los autores italianos más conocidos del último siglo fueron editados por este señor que nació en Turín en 1912. Y justo 100 años después la Feria del Libro le dedica un homenaje, que se celebrará el 27 de mayo a las 18.00. Un día antes, a la misma hora, el homenajeado será el gran escritor Antonio Tabucchi, fallecido en Lisboa el pasado 25 de marzo. El fundador y director de Anagrama, Jorge Herralde, el escritor Carlos Gumpert y el periodista Miguel Ángel Aguilar se encargarán de recordar al autor de Réquiem y Sostiene Pereira.
Gianni Rodari se pasó prácticamente toda la vida escribiendo cuentos para niños. Tanto que, al menos en Italia, su nombre es algo así como la quintaesencia de la literatura infantil. De Marco y Mirko a Cuentos por teléfono, las historias de Rodari servirán de pretexto para estimular la fantasía de los más pequeños y animarles a escribir a través de una serie de juegos. El pabellón Infantil-Juvenil LIBRI PER TUTTI y el pabellón infantil Fundación Mapfre acogerán las iniciativas que se celebrarán en los días 26, 27 y 30 de mayo y 3, 5, 6 y 7 de junio.
Italia al femenino
Hubo un tiempo en que Italia tenía un primer ministro que soltaba perlas como “mejor ser apasionado de mujeres que homosexual”. Y miles de italianas salían a la calle a manifestarse en su contra al grito de “Si no ahora, ¿cuando?”. No serán miles pero la robusta presencia de la Italia femenina en la Feria del Libro es una de las grandes apuestas del evento. La escritora y poetisa Dacia Maraini presentará su novela El tren de la última noche (Galaxia Gutemberg) el 28 de mayo a las 20.00. Y dos días después, a las 13.00, Patrizia Cavalli y Biancamaria Frabotta analizarán el panorama de las poetisas italianas contemporaneas. El 1 de junio llegará el turno de Chiara Gamberale que, también a las 13.00, presentará su obra La luz en casa de los demás (Seix Barral).
El estand oficial
El corazón del país invitado a la feria latirá en Casa Italia, el estand oficial de Italia en la Feria. Tal y como reza un documento del Instituto italiano de Cultura de Madrid, allí “el público podrá hojear los libros de los escritores invitados, y una selección de libros clásicos y de los italianistas españoles, acerca de la cultura italiana. Habrá también material informativo sobre el aprendizaje del italiano en Madrid, el turismo cultural en Italia y otras oportunidades para los madrileños de conocer Italia”.