Mostrando entradas con la etiqueta Yasushi Inoue. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Yasushi Inoue. Mostrar todas las entradas

viernes, 13 de septiembre de 2024

Yasushi Inoue / Mi madre / Citas

 


Yasushi Inoue

    MI MADRE


Lo cierto es que, ante el ocaso de una vida humana, parece inevitable preguntarse si ha tenido sentido.


***


El matrimonio, los nacimientos y las defunciones se van sucediendo a lo largo de una vida, pero la única relación humana que permanece imborrable hasta el final es el dolor de la separación.


***


Olvidar a alguien no es motivo de escándalo

sábado, 7 de septiembre de 2024

Mi madre, de Yasushi Inoue / El sobrio lirismo de un maestro de la literatura japonesa

 



Mi madre, de Yasushi Inoue

Débora Vásquez
31 de julio de 2021

Con apenas seis años Yasushi Inoue (Hokkaidō, 1907–Tokio, 1991) fue apartado de su familia y confiado a una anciana de un pueblo vecino. Aquella mujer a la que el pequeño llamaba “abuela Nui” era en realidad una antigua amante de su bisabuelo y quien se ocupó de su crianza hasta finalizar la escuela primaria. La ausencia caprichosamente cruel de su progenitora durante la niñez no despertó en el futuro escritor japonés ningún rencor sino una suerte de curiosidad teñida de nostalgia, sentimiento que acaso haya sido la semilla de la conmovedora y delicada escritura de Mi madre.

Yasushi Inoue / ¿A dónde se ha ido mi madre?


Yasushi Inoue


¿A dónde se ha ido mi madre?


La novela Mi madre es la mejor introducción al mundo narrativo del escritor japonés Yasushi Inoue.



María Paulina Ortiz
13 de marzo de 2021

sus ochenta años, la madre que protagoniza este libro goza de una salud de hierro. Todas las mañanas, con la espalda erguida, lee el periódico sin tener que recurrir a unas gafas. No tiene dientes postizos y, cuando se apresura a la casa de algún vecino, sus mejillas se tiñen de un alegre rosado. Es fogosa y testaruda. La desquicia quedarse quieta. Pero, después de la muerte de su marido, sus hijos notan que empieza a repetirse. Se ha vuelto olvidadiza. Hace una pregunta y, a las dos horas, la vuelve a hacer como si nunca la hubiera hecho. Poco a poco, se dan cuenta, su mente ha empezado a perderse en la neblina de la demencia senil.

Yasushi Inoue / ‘Mi Madre’, la demencia senil desde el prisma de la literatura japonesa






‘Mi Madre’, la demencia senil desde el prisma de la literatura japonesa

La reseña de la semana mira a cómo el escritor y periodista japonés Yasushi Inoue narra el deterioro mental de su madre.

22 DE MAYO DE 2020


Qué suerte, a mi lista de escritores y escritoras japonesas, conformada por Yukio Mishima, Yasunari Kawabata, Junichiro Tanizaki, Haruki Murakami, Yasutaka Tsutsui e Hiromi Kawakami, viene a agregarse ahora un nuevo nombre, el de Yasushi Inoue, del cual no tenía referencias y, como el resto de la lista, ha resultado una grata sorpresa. Feliz descubrimiento, aunque con un tema doloroso que nos es sensible a muchos: ¿quién no ha tenido un familiar cercano afectado por la demencia senil? En este caso, Inoue contará la historia de la enfermedad de su madre, en una narración autobiográfica pero construida como una novela, desde varios ángulos, con distancia e involucrando a otras voces de su familia. 

Yasushi Inoue / Mi madre / Reseña de Raúl Cuello





Yasushi Inoue
Mi madre


Raúl A. Cuello
5 de enero de 2023

En una misiva fechada el 14 de marzo de 1988 que Peter Handke le envía a Yasushi Inoue con motivo de su viaje a Tokio, descubrimos que el multifacético austríaco profesa una suerte de admiración por el maestro japonés; sobre todo se siente llamado a “seguir sus visiones”, agregando que “a sus iluminaciones no necesito creerlas: están ahí en el libro, como hechos”. Siguiendo esta línea, se podría decir que el libro Mi madre (originalmente titulado “わが母の記”, algo que podría interpretarse como “Crónica de mi madre” o “Historia de mi madre”, o, si se quiere, literalmente como “El diario de mi madre”) trata efectivamente de las diferentes visiones que el narrador tiene sobre la degeneración cognitiva de su progenitora. Acaecida quince años después de la muerte del padre, la historia de una anciana que pierde la memoria se nos presenta en un tableau tripartito; bajo los títulos “Bajo los cerezos en flor”, “Claro de luna” y “El rostro de la nieve”, seguimos un espiralado curso que avanza por retrocesos. Pareciera como si para Inoue fuese necesario recordarnos una y otra vez ciertos episodios capitales de la evolución de su madre y fuese preciso, a su vez, llevarlo a cabo a través de frases muy similares, incluso por momentos idénticas y que se asemejan a las diferentes capas de una pintura al óleo. Uno tiene la sensación de que, por agotamiento de una forma, el autor busca la vía regia para generar el efecto de verdad, la partícula clave que hace a la experiencia. Este parece ser el medio de expresión que resalta Handke en su carta, uno que no necesita de grandes proezas de la técnica, y que sin embargo tiene el poder de hipnotizar al lector a fuerza de iteraciones.

Yasushi Inoue y un relato conmovedor sobre la vida que se empieza a borrar




Yasushi Inoue y un relato conmovedor sobre la vida que se empieza a borrar


20 de noviembre de 2022


Con la mesura de una prosa que se sostiene en las sutilezas para construir un relato tierno y austero sobre el deterioro y la vejez, la reedición de “Mi madre”, del japonés Yasushi Inoue (1907-1991), hilvana tres textos -a veces más cerca del ensayo y la autobiografía, otros toma la forma de una novela- en donde narra los últimos años de vida de su madre y el proceso de desconexión de esa vida desde la mirada de un hijo mayor, que sabe que se está despidiendo de su madre y que quizá su propio final no está tan lejos.

Yasushi Inoue y la demencia de su madre

 



Yasushi Inoue y la demencia de su madre

En 'Mi madre' , bellísimo conjunto de tres piezas literarias, el también periodista y poeta narra los últimos nueve años de la vida de su anciana madre

17 abril, 2020 

La gran novela japonesa del siglo XX, hoy prolongada con la posmodernidad accesible de Haruki Murakami, tuvo como pórtico renovador a Natsume Soseki, evolucionó con la generación de Yasunari KawabataJunichiro Tanizaki y el efímero y malogrado Ryunosuke Akutagawa y se prolongó con la generación de Yukio Mishima Kenzaburo Oé. La novelística de Yasushi Inoue (1907-1991) pertenece a una oleada intermedia, muy afectada por la derrota de Japón en la Segunda Guerra Mundial, a otro eslabón en la dialéctica, destinada al avance y vivida constantemente por el propio país, entre la tradición y la modernidad, entre Oriente y Occidente.