Noin vuosi sitten luin hämmentyneenä Tuomas Nyholmin toista romaania Omiensa luo (Teos 2016)
Johtolanka-raatilaisen silmin. Pian sen jälkeen tupsahti Otavalta ennakkokappale
Nyholmin rikosromaanisarjan aloitusosasta Leijona.
Tästä olin kyllä hieman yllättynyt, sillä Nyholmin kaksi aiempaa kirjaa
luettuani en olisi uskaltanut veikata, että hän valitsisi nimenomaan dekkarin
suuntaan kääntymisen.
Leijona jäikin
odottelemaan lukuvuoroaan, enkä ennakkokappaleeseen tullut tarttuneeksi, mutta
sitten huomasin teoksen äänikirjaversion olevan saatavilla edulliseen
tarjoushintaan. Päätin siis kokeilla, miten Nyholmin hieman hankalalukuiseksi
tietämäni kerronnan kuuntelu sujuisi. TV:n
luontodokumenteista tuttu Tuomo
Holopainen ei ollut minulle entuudestaan tuttu äänikirjaääni, ja hänen
lukutyyliinsä totuttelu vei kieltämättä hetken aikaa.
Aiemmissa Nyholmin teoksissa ei ole sanallakaan viitattu
Suomeen tai suomalaisuuteen, joten siinä mielessä Leijona tekee heti alkuun poikkeuksen. Sen päähenkilö nimittäin on
lissabonilainen poliisi Daniel da Costa, jonka äiti on ollut suomalainen. Tämä
mainitaan kirjassa muutamaan kertaan, mutta muuta virkaa suomalaisuudella ei kirjassa
ole. Daniel on saanut siirron Lissaboniin jonkin vakavan Portossa sattuneen
rikkeen takia. Hänen vaimonsa Anna on myös poliisi, tarkemmin sanoen
huippuluokan analysoija. Pariskunnalla on kuusivuotias Isabella-tytär.
Tarina käynnistyy, kun Lissabonin kuvernööri Óscar Balazar
ja Policia Judiciárian komentaja
Patricia Salgueiro kiinnittävät Danielin äärimmäiseen salaiseen erikoistehtävään:
hänen on napattava Lissabonia jo vuosia piinannut salaperäinen Caetano de Leon,
Leijona. Parikseen Daniel saa brasilialaispoliisi Rorion Sinhan.
Leijona on erikoistunut kaappaamaan rikkaiden lapsia.
Lunnaita ei vaadita, vaan lapset vain katoavat ikiajoiksi jäljettömiin, ja
todennäköisesti heidät myydään pedofiileille. Leijona on saattanut syyllistyä
myös ainakin välillisesti kuvernööri Balazarin veljentytön Lauran brutaaliin
murhaan. Danielia ja Sinhaa tämä yhteys kummastuttaa, mutta he ottavat työn
vastaan. Lauran murhan tutkinta onkin yksi keskeinen juonilinja teoksessa.
Johtolankoja on äärimmäisen niukasti, eikä kukaan halua
puhua mitään. Balazarilla ja Salgueirolla on kuitenkin vinkki, kenet Leijona
aikoo seuraavaksi kaapata. Tätä jälkeä miehet alkavat yksissä tuumin penkoa.
Pian käy ilmi, että Lissabonin kaduilla liikkuu myös tappaja, jolla tuntuu
olevan kiikarissaan sama saalis kuin poliiseilla. Vähitellen lukija saa
paremmin vihiä salaperäisestä Joaquinista, satumaisen taitavasta ja
kylmäverisestä tappokoneesta.
Nyholmin Lissabon on suorastaan dystooppisen synkkä. Pelko,
väkivalta, korruptio ja ties mitkä vitsaukset myrkyttävät sen ilman. (Tästä
kirjasta ei siis kannata mainita Portugalin matkailuviranomaisille.)
Äärimmäinen synkkyys ja läpitunkeva pahuus ovat hieman hankalia dekkarinkin
aineksia, koska ne menevät helposti liiallisuuksiin ja kääntyvät itseään
vastaan. Minusta Leijonassa ollaan jo
sillä hilkulla, ettei meno muutu camp-huumoriksi. Kehenkään ei voi luottaa, ei
edes itseensä. Jos operaatiosta tietää vain neljä ihmistä, eikä kukaan heistä
ole vuotaja, miten vuotoja silti voi olla?
Lajityypin konventioihin kuuluu myös, että uhka ulottuu
konkreettisesti päähenkilöiden eli tässä tapauksessa Danielin lähipiiriin.
Hänen pahimmat kauhukuvansa toteutuvat. Yllättäen kaiken latauksen jälkeen
loppuratkaisu, tai se mitä loppuratkaisuksi virallisesti tarjoillaan tässä
vaiheessa, on kovinkin tutunomainen, vaikka toki kauhea. Loppukoukku tosin antaa ymmärtää, ettei
kaikki ollut suinkaan vielä tässä...
Tuntemukseni Leijonan kuunneltuani
olivat ristiriitaiset. Kuuntelukokemus ei ollut koukuttava,
sellainen, että olisin kiihkeästi odottanut pääseväni jatkamaan tarinan
kuuntelua. Toisaalta se kuitenkin hoiti tehtävänsä työmatkaviihdykkeenä ihan
hyvin, vaikka ruumiita kertyikin pinoittain. Painettua jatko-osaa tuskin luen,
mutta äänikirjan saatan ottaakin kuunteluun. Nyholmin tyylissä on kaikesta huolimatta jokin
kiehtova nyanssi, joka pitää otteessaan kummallisesti.
Ullan luetut kirjat
-blogin Ulla on loppuyhteenvedossaan jokseenkin samoilla linjoilla kanssani: ”Juoni hajoaa monitahoiseksi ja ei ole
oikein selvä, mutta koukuttaa silti lujasti mukaansa. Kirjoittaminen on muuten
selkeää ja johdonmukaista, jos jaksaa muistaa kaikki mitä edellä on tapahtunut.
Teos on dekkareiden ystävälle oikein hyvää lomapäivän lukemista, vaikka
auringossa löhöillessä.”
Hemulin kirjahyllyn
Henna on ollut selvästi Ullaa ja minua vaikuttuneempi: ”Tykkäsin Leijonasta paljon,
todella paljon, niin paljon että se on mielestäni paras kotimaisen tekijän
kirjoittama dekkari pitkään aikaan. Tarina ei sinänsä ole uusi eikä erityisen
yllätyksellinenkään, mutta se on kerrottu intentiivisellä tavalla. Se pitää
näpeissään ensimmäiseltä sivulta viimeiselle. Samalla se on kerrottu hyvin
visuaalisesti; ainakin minä sain vahvoja kuvia mieleeni niin henkilöistä kuin
tapahtumapaikoista. Elokuvaa odotellessa.”
Tuomas Nyholm: Leijona
Otava 2017. Äänikirjan kesto 12 h 57 min, lukija Tuomo Holopainen.
Tuomas Nyholm: Leijona
Otava 2017. Äänikirjan kesto 12 h 57 min, lukija Tuomo Holopainen.
Ennakkokappale kustantajalta, äänikirja ostettu.