Nyligen såg jag Tomas Alfredssons
Låt den rätte komma in och ikväll ska jag se
Watchmen. Bägge dessa filmer är filmatiseringar, ett faktum som betonats i mottagandet av dem.
Många filmer vi ser är filmatiseringar utan att vi tänker på det.
Howling IV och den där bankrånarfilmen man ser på fyran när man inte kan somna.
En filmatisering förändras så fort vi känner till ursprungsverket. Dess relation till grundtexten understryks.
Här följer tio filmatiseringar som är de bästa av dem där jag både sett filmen och läst boken den bygger på.

Jan Svankmajers
Alice efter Lewis Carrols
Alice i underlandet.
Svankmajer omtolkar barnboksklassikern i denna lätt surrealistiska delvis dockanimerade film.
Fassbinders
Berlin Alexanderplatz efter Döblins roman med samma namn.
I
Watchmen-diskussioner är en vanlig åsikt att serien borde blivit en miniserie på TV. Uppenbarligen har folk inte sett lika många usla TV-serieversioner av böcker som jag har.
Berlin Alexanderplatyz gjordes som en tretton eller fjorton avsnitt lång TV-serie. Fast jag såg den på bio första gången jag såg den.
Kortspelspartiet är bäst. Hos Fassbinder som hos Döblin.
Schlöndorffs
Blecktrumman efter Grass' roman med samma namn.
Schlöndorff filmar halva boken.
Truffauts
Fahrenheit 491 efter Bradburys bok med samma namn.
Bokbål har aldrig varit snyggare. Scenen där Montaigne (eller nåt liknande) konfiskerar leksaksboken från ett barn, slutets (fanatiska) högläsande människor. Filmen är ett lyriskt mästerverk.
Pasolinis
Matteusevangeliet efter ja
MatteusevangelietEn förvånansvärt engagerande film.
Milos Forman
Ragtime efter E. L. Doctorows roman med samma namn.
Milos Formans filmatiseringar säjs ofta vara rättframma och rakt av. Vilket visar hur skicklig han var på att omarbeta ett verk från ett medium till ett annat.
Tarkovskijs
Stalker efter bröderna Strugatskijs
Picknick vid vägkantenTarkovskijs film, som alla Tarkovskijfilmer i ett rätt lugnt tempo, bygger på det sista kapitlet i brödernas roman. Boken är bättre än sitt rykte.
John Carpenters
The Thing efter John W. Campbells "Who goes there?".
Carpenter förvandlar Campbells vetenskapsoptimism till ett mer nihilistiskt synsätt. Och frigör de existentiella frågorna ur Campbells novell.
Hal Ashbys
Välkommen Mr Chance efter Jerzy Kosinskis
Finnas tillEn filmatisering som följer romanen nära. Men det är inte att bara flölja en roman som skapar en bra tolkning. Hal Ashby överför tonen från boken och gör den till sin egen. Det finns en anledning till att alla amerikanska filmmakare vill vara Hal Ashby.
Louis Malles
Zazie efter Raymond Queneaus roman med samma namn.
Malle översätter Queneaus språkliga vitsigheter med visuella. Slapstick-filmen nummer ett.