[598] οἰνοχόει is applied to nectar by a slight generalisation such as is common in all languages; so 20.221 “ἵπποι βουκολέοντο”, naves aedificare, etc. (cf. the sailor's ‘in Cape Town the tops of the houses are all copper-bottomed with lead’).
Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
[598] οἰνοχόει is applied to nectar by a slight generalisation such as is common in all languages; so 20.221 “ἵπποι βουκολέοντο”, naves aedificare, etc. (cf. the sailor's ‘in Cape Town the tops of the houses are all copper-bottomed with lead’).
The National Endowment for the Humanities provided support for entering this text.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.