[340] τοῦ βασιλῆος ἀπηνέος, him the king untoward. The order of the words shews that “τοῦ” is not the article. ἀπηνής, lit. with averted face (cf. Skt. Ana = mouth, face; “πρηνής, ὑπήνη” = that which is under the mouth), of one who turns away from the suppliant; opposed to “προσηνής”. It seems best to follow the unanimous MS. tradition in writing δ᾽ αὖτε, though the “δ᾽” must represent “δή”. But the vowel so often coalesces with another that it is necessary to assume that “δή” had a weak form “δέ” (cf. “μέν” by “μήν”), the spelling “δή” being retained to distinguish it from the adversative particle when the vowel was not elided (cf. van L. Ench. p. 587, and H. G. § 350, where it is noted that the “δ᾽” in “εἰ δ᾽ ἄγε” is the same). αὖτε, hereafter, as 5.232, 7.30, etc.