[227] Cf. Hes. fr. 143 (Rzach of Iphiklos, “ἄκρον ἐπ᾽ ἀνθερίκων καρπὸν θέεν, οὐδὲ κατέκλα, ἀλλ᾽ ἐπὶ πυραμίνων ἀθέρων δρομάασκε πόδεσσι . . καὶ οὐ σινέσκετο καρπόν” (Eust., and cf. Schol. T'. ἀνθερίκων is commonly explained ears of corn like “ἀθέρων” (so Schol. A “τῶν ἐν τοῖς στάχυσι λεπτῶν ἀθέρων”). In later Greek “ἀνθέρικος” is used of the stalk or plant of the asphodel, and there is no reason why it should not be the same in this passage.