[824] ἁμαρτοεπές, cf. “ἀφαμαρτοεπής” 3.215. Barnes plausibly conjectures “ἀμετροεπές”, on the ground that it is not the stumbling but the excessive boastfulness of Aias' speech which Hector can deride; van L. “ἀναρτοϝεπές”, comparing “ἀρτιεπής” 22.281 and “ἄρτια βάζειν” 14.92, Od. 8.240. βουγάϊε, so also Od. 18.79 “νῦν μὲν μήτ᾽ εἴης, βουγάϊε, μήτε γένοιο”, of the braggart Iros. “οἱ δὲ “βουκάϊε,” ὅ ἐστιν ἄγροικε: “βουκαῖός τ᾽ ἀλέγοι καὶ ὀροίτυπος” Νίκανδρος” ( Ther. 5), Schol. T. The exact origin of the word is not very clear. The second part of it probably comes from root “γαϝ” of “γαίω, ἀ-γαυ-ός”, etc., in the sense of pride, and “βου”- may be merely a prefix indicating coarseness, as in “βούπαις”. (See J. P. v. 18 and viii. 116.) It is possible that Zen.'s “βουγήϊε” (which he supposed to come from “γῆ”) is the correct Ionic form. Note that “ποῖον” of the vulg. is evidently meant to avoid the hiatus, here legitimate; οι<*>῀ον is the regular word in this connexion, 7.455 etc. (H. G. § 267. 3). “ποῖον” occurs however three times in Od. (2.85, 2.243, Od. 17.406), and in the phrase “ποῖον τὸν μῦθον ἔειπες”.