Mostrando entradas con la etiqueta Susan Sontag. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Susan Sontag. Mostrar todas las entradas
martes, 5 de febrero de 2008
SUSAN SONTAG - ACERCA DEL BERLIN ALEXANDERPLATZ DE FASSBINDER
Fassbinder ha tenido éxito allí donde otros fracasaron -filmó prácticamente la totalidad de una novela. y aún más: hizo de eso una gran película, que además es fiel a una gran novela. (...)
El cine de Fassbinder está repleto de Biberkops -víctimas de una falsa conciencia. Y el material de Berlin Alexanderplatz está prefigurado en sus films anteriores, cuyo tema recurrente es las vidas dañadas y las existencias marginales -pequeños criminales, seres prostituídos, trasvestidos, trabajadores inmigrantes, amas de casas deprimidas y obreros sobrecargados al borde del colapso. Más específicamente, las horrorosas escenas del matadero de Berlin Alexanderplatz están anticipadas en las secuencias de mataderos de Jail Bat y En un año con trece lunas. Pero Berlin Alexanderplatz es más que un resumen de sus temas principales. Es su culminación -y su origen. (...)
Aunque hecha posible por la televisión -es una coproducción de la TV alemana y la italiana-, Berlin Alexanderplatz no es una serie de TV. Estas series están estructuradas en "episodios" diseñados para ser vistos en intervalos regulares -la convención es una vez a la semana, como las viejas series (Fantomas, Los peligros de Paulina, Flash Gordon) que se emitían los sábados a la tarde. Las partes de Berlin Alexanderplatz no son, hablando estrictamente, auténticos episodios, dado que el film pierde eficacia cuando se lo ve de esta manera, a lo largo de catorce semanas (como yo lo vi la primera vez, este invierno en la TV italiana). La presentación en New York en una sala de cine -cinco segmentos de aproximadamente tres horas cada uno, a lo largo de cinco semanas consecutivas- es por cierto una manera mejor de verlo. Verlo en, digamos, tres o cuatro días seguidos sería aún mejor. Cuanto menor sea el tiempo en que uno lo ve, mejor funciona el film... igual a cuando uno lee una novela larga con máximo placer e intensidad. En Berlin Alexanderplatz el cine, ese arte híbrido, ha logrado finalmente algo de ese poder dilatorio, abierto y acumulativo que tiene una novela, por ser así de extenso y por exhibirse en una sala.
SUSAN SONTAG
(Extractado de Novel into Film. En Vanity Fair, Septiembre 1983. Traducción: La Otra)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)