Kustantaja: WSOY.
Sivumäärä: 76.
Oma arvio: 4/5.
Mistä minulle: lainasin kirjastosta.
Ensipainoksen kansi. Kuva: SKS. |
Anna Liisan
lukeminen muistutti osuvasti siitä, miksi päätin perustaa blogini: olen
toivottoman huono muistamaan lukemistani kirjoista jonkin ajan kuluttua yhtikäs mitään.
Esimerkiksi tämän Canthin näytelmän olen lukenut muistaakseni (!!) ainakin kahdesti aiemmin,
mutta tarina on painunut unohduksiin. Muistelin, että jotakin todella traagista
ja surullista näytelmässä tapahtui, mutta siihen se jäi…
Traaginen Anna Liisa
tosiaan on. Tai pikemminkin näytelmän tapahtumien taustalla on traagisia
tapahtumia: Anna Liisan ja Mikko-rengin epäsopiva suhde, salattu raskaus, Mikon
pakeneminen, Anna Liisan yksinäinen metsäsynnytys ja lapsenmurha. Näytelmän
tapahtumat keskittyvät noiden tapahtumien jälkipyykkiin. Mikko nimittäin on
palannut vaatimaan Anna Liisaa itselleen juuri, kun tämän pitäisi mennä naimisiin
Johanneksen kanssa. Näytelmän tunnelma on painostava ja odottava heti alusta
pitäen, sillä on selvää, että tilanne räjähtää jossakin vaiheessa.
Mikon hahmoa ja erityisesti motiivia minun on vaikea ymmärtää.
Miten kukaan voi kuvitella, että uhkailemalla ja kiristämällä syntyisi
onnellinen avioliitto? Ja Mikko vielä kiristää Anna Liisaa asialla, johon hän
itse on osasyyllinen ja jonka hän on aikoinaan jättänyt kokonaan vain Anna
Liisan harteille.
Mikko: En! Minä en
anna sinua Johannekselle enkä kenellekään. Hyvällä tai pahalla – mutta minulle
sinun pitää tulla!
Mielestäni Anna Liisan rohkeus on ihailtavaa: hän tekee
Mikolle selväksi tunteensa Johannesta kohtaan, vaikka toinen vaihtoehto olisi
suostua Mikolle ja saada hänet sillä hiljaiseksi. Anna Liisa ei kuitenkaan suostu
toisten ehdottamiin ratkaisuihin, vaan tekee päätöksensä itse, vaikka tietää
seuraamukset.
Loppuvaiheilla Anna Liisan yltiöpäinen rohkeus jopa hämmästyttää, enkä aluksi
ollut kovin vakuuttunut sen uskottavuudesta. Aiemmin Anna Liisa ei uskalla sanoa
juuri mitään useamman ihmisen läsnä ollessa ja sitten tunnustaa kaiken kuuliaisvieraiden
edessä. Tarkemmin ajatellen rohkeus selittynee aiemmin ilmenneillä tahdonvoimalla ja omantunnon tuskilla. Ja lisäksi Anna Liisa kokee uskonnollisen
heräämisen juuri ratkaisevalla hetkellä. Se oli minusta kyllä ärsyttävää, koska olisi
Anna Liisasta ollut tunnustukseen muutenkin.
Anna Liisan voi
helposti tulkita Canthin kommentiksi ajan moraalikäsityksiä vastaan. Sama tuli
jo Pakkalan Elsaa lukiessa esille:
epäsopivista suhteista rangaistaan ja paheksutaan naista, mutta miesten puuhia
ei tuomitse kukaan.
Yleisesti ottaen olen pitänyt näytelmien lukemista jotenkin
raskaana, varsinkin jos henkilöiden sijaintia ja liikettä kuvataan
hyvin tarkasti. Kokoajan täytyy pitää mielessä, että ai niin, nyt x seisoo y:n
takana ja z sanoo sitten niin ja näin. Mutta Anna Liisassa tällainen ei häiritse, sillä näyttämöohjeet ovat
hyvin minimaalisia. En oikeastaan erityisemmin edes ajatellut lukevani näytelmää.
Kaikki kolme lähiaikoina lukemaani Canthin teosta ovat
olleet lyhyitä, mutta teemoiltaan raskaita. Canth on tarttunut aikansa
polttaviin yhteiskunnallisiin aiheisiin, kuten köyhyyteen, eriarvoisuuteen ja
lapsenmurhaan. Canth kuvailee nyt lukemissani teoksissa ongelmia erityisesti naisnäkökulmasta. Nämä aiheet ja niiden ympärille rakennetut tarinat ovat (ikävä kyllä)
sovellettavissa nykypäiväänkin. Esimerkiksi Lukupiirissä on ollut vilkasta
keskustelua Anna Liisan tarinan
ajankohtaisuudesta tänäkin päivänä.
Ensipainos näytelmästä löytyy digitoituna täältä, ja wikiaineistona
sen voi lukea tämän linkin takaa. Blogeissa Anna Liisasta on kirjoittanut ainakin Amma, ja kirjavinkki on luettavissa täältä.
Anna Liisan luin Köyhää kansaa -pienoisromaanin tapaan
Canthin Valituista teoksista. Päädyin käyttämään tässä tekstissäni päähenkilön nimeä muodossa Anna Liisa ensipainoksen mukaisesti. En tiedä, miksi ihmeessä Valituissa teoksissa nimi on kirjoitettu Anna-Liisa. Jestas, eihän tuollaisia asioita voi mennä muuttelemaan!