Visar inlägg med etikett ursula k. le guin. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett ursula k. le guin. Visa alla inlägg

måndag, mars 15, 2010

2010-16: Ursula K. Le Guin: Berättelsen är världens språk

Den här boken kom jag aldrig riktigt överens med. När jag läst femtio sidor funderade jag på att lägga av, men bestämde mig för att ge den en chans till, och den hämtade sig lite grann. Jag kan inte säga att den var någon höjdare, men den växte i alla fall lite mot slutet.

Sutty är observatör från Jorden och placeras på planeten Aka. Den styrs nu av vad som kallas för Företaget, vilket är både kapitalistiskt och repressivt. På det hela taget känns det som om Le Guin anstränger sig för att göra det så otrevligt som möjligt för att driva hem en poäng; lite mer gråskala hade varit på sin plats. Det ska väl sägas till hennes försvar att det i första hand är Företaget som sådant som får den behandlingen; människorna som det består av presenteras i alla fall lite bättre. Den här pekpinnemässigheten tycker jag genomsyrar boken i övrigt också. Sutty reflekterar exempelvis över hur den här planeten inte har så stora skillnader i hur män och kvinnor behandlas, men istället för att visa det i handling så får vi en lång utläggning om hur det inte alls är lika jämlikt på Jorden. Det här är för den delen också ett generellt problem. Texten känns inte så mycket som en roman som en reseguide. Det är stora stycken exposition med några rader handling pliktskyldigt inskjutna här och där.

Det boken egentligen handlar om är den religion (om det nu är rätt term) som folket på Aka haft, Berättelsen. De berättar saker för varandra, om och om igen, men inte nödvändigtvis ordagrant eller ens speciellt likt. Det viktiga är att berätta, inte exakt hur det görs. Problemet är att Företaget förbjudit berättandet (som så mycket annat). Tanken med Berättelsen är intressant, liksom även tankarna om hur språket och berättelsen formar folket som lever med dem, men jag tycker inte att boken gör idéerna rättvisa.

Precis i slutet bjöd Le Guin dock på en formulering som jag tycker trots allt gjorde boken värd att läsa: "tron är det sår som kunskapen läker". Men den här boken hade kunnat vara så mycket bättre, om den fått vara en roman istället för en didaktisk pamflett.

Ursula K. Le Guin: Berättelsen är världens språk (The Telling)
Ordbilder, 2005 (originalet 2000)
Översättning: Kristian Holmgren
237 sidor
ISBN: 978-91-85269-02-0

Andra bloggar om: , , , , ,
Technorati Technorati tags: , , , , ,
intressant.se

måndag, juni 04, 2007

Måste prova Le Guin snart igen

Nästan som om de läst min trötta recension av The Eye of the Heron så passar DN på att kontra med att berömma hennes fantasyroman Gåvor.

Så är det uppenbarligen med Le Guins berättande. Inget tar egentligen slut. Det finns alltid en ny historia att berätta och detta är just vad "Gåvor" handlar om. Det är en hyllning till Berättelsen, dess inneboende styrka och dess läkande kraft.


Andra bloggar om: , , ,
Technorati Technorati tags: , , ,

söndag, juni 03, 2007

2007-71: Ursula K. Le Guin: The Eye of the Heron

Precis häromdagen listade jag Ursula K. Le Guin som en av mina favoritförfattare. Nu läste jag en bok av henne (en av hennes mindre kända, ska väl erkännas) och den lyckades inte alls fånga mitt intresse. Jag funderade faktiskt på om jag skulle ge upp den helt, men eftersom den var under 200 sidor tyckte jag att det inte var någon större vits med det (och generellt är jag väldigt dålig på att sluta läsa mitt i böcker, även om jag inte gillar dem).

Den här utspelar sig några hundra år i framtiden på en annan planet som koloniserats från Jorden i ett par olika etapper. Närmare bestämt har man använt den som fångkoloni. Först skickades en last med vanliga fångar som bosatte sig i "the City". Senare anländer en last med politiska oliktänkare som kallas för "the people of peace" och som nu bor i "Shantih Town".

Överlag så förtrycker de som bor i City de som bor i Town (extra mycket om de är kvinnor), och Town-folken diskuterar att flytta bort från City. Och roligare än så blir det egentligen inte.

Ursula K. Le Guin: The Eye of the Heron
Bantam, 1984 (originalet 1978)
179 sidor
ISBN: 055324258X
Köp boken från Bokus så får jag lite provision.
Läs mer om boken på bokrecension.se.



Läsutmaning för 2007
Hundra böcker totalt: 71 (varav 14 serieböcker)
Fem pjäser: William Shakespeare: Twelfth Night, or What You Will Sophokles: Elektra
Fem nobelpristagare: Orhan Pamuk: Snö Isaac Bashevis Singer: Shosha André Gide: Isabelle Saul Bellow: Offret
Två böcker på andra språk än svenska och engelska:
Fem böcker utgivna 2007: Svenska Naturskyddsföreningen: Naturen till din tjänst (årsbok 2007) Andreas Marklund: Skördedrottningen Joe Hill: Heart-Shaped Box Johan Theorin: Skumtimmen Camilla Läckberg: Tyskungen Klart 3/5!
Fem böcker inte från Sverige/USA/UK: Yasunari Kawabata: Snöns rike (Japan) Orhan Pamuk: Snö (Turkiet) Sophokles: Elektra (Grekland) André Gide: Isabelle (Frankrike) Arnaldur Indriðason: Kvinna i grönt (Island) Klart 2/3!
Fem böcker från Japan: Yasunari Kawabata: Snöns rike

Läst under 2007:
Nr 1-10
Nr 11-20
Nr 21-30
Nr 31-40
Nr 41-50
Nr 51-60
Nr 61-70
71: Ursula K. Le Guin: The Eye of the Heron

Andra bloggar om: , , , ,
Technorati Technorati tags: , , , ,