En av Gabriels egenheter är att han kräver att språket ska vara entydigt. Ordvitsar, dubbeltydigheter och felaktigt använda ord kan få honom helt ur balans, och när han själv talar gör han det med eftertanke för att alltid se till att välja exakt rätt ord.
Boken ger en bra inblick i hur det kan vara att leva tillsammans med någon med autism genom att berätta olika händelser ur familjens vardag, både sådant som händer precis nu och gamla historier. Invävt i detta finns hela tiden förklaringar till varför Gabriel reagerar som han gör (i den mån det går att veta, naturligtvis). Ibland svävar beskrivningarna ut i vad som först kan tyckas som omotiverade naturbeskrivningar och liknande, men det visar sig oftast att det finns en koppling till Gabriel på något sätt. En lyrisk betraktelse över stranden familjen bor vid mynnar exempelvis ut i ett resonemang kring Gabriels plötsliga fråga om pappan kan lova att han alltid ska få bo där han bor nu och alltid har bott.
Halfdan W. Freihow: Kära Gabriel. Ett brev (Kjaere Gabriel. Ett brev)
Bonnier, 2006 (originalet 2004)
Översättning: Lars Nygren
188 sidor
ISBN: 9100111929
ISBN13: 9789100111922
Köp boken från Bokus så får jag lite provision.
Läsutmaning för 2007
Hundra böcker totalt: 45 (varav 11 serieböcker)
Fem pjäser:
Fem nobelpristagare:
Två böcker på andra språk än svenska och engelska:
Fem böcker utgivna 2007:
Fem böcker från Japan:
Läst under 2007:
Nr 1-10
Nr 11-20
Nr 21-30
Nr 31-40
41: Karen Joy Fowler: Jane Austen-klubben
42: Susanna Alakoski: Svinalängorna
43: Hal Duncan: Vellum
44: Svenska Naturskyddsföreningen: Växter (årsbok 1983)
45: Halfdan W. Freihow: Kära Gabriel
Andra bloggar om: böcker, läsning, kära gabriel, halfdan freihow, autism, adhd
Technorati tags: böcker, läsning, kära gabriel, halfdan freihow, autism, adhd