.
Com imagens quebradas
Ele é rápido, pensando com imagens claras;
Eu sou lento, pensando com imagens quebradas.
Ele se torna obtuso, confiando em suas imagens claras;
Eu me torno agudo, desconfiando das minhas imagens quebradas.
Confiando em suas imagens, ele pressupõe a importância delas;
Desconfiando das minhas imagens, questiono a importância delas.
Pressupondo a importância delas, ele pressupõe o fato;
Questionando a importância delas, questiono o fato.
Quando o fato o decepciona, ele questiona seus sentidos;
Quando o fato me decepciona, aprovo meus sentidos.
Ele continua rápido e obtuso com suas imagens claras;
Eu continuo lento e agudo com minhas imagens quebradas.
Ele numa nova confusão de seu entendimento;
Eu num novo entendimento da minha confusão.
In broken images
He is quick, thinking in clear images;
I am slow, thinking in broken images.
He becomes dull, trusting to his clear images;
I become sharp, mistrusting my broken images.
Trusting his images, he assumes their relevance;
Mistrusting my images, I question their relevance.
Assuming their relevance, he assumes the fact;
Questioning their relevances, I question the fact.
When the fact fails him, he questions his senses;
When the facts fails me, I approve my senses.
He continues quick and dull in his clear images;
I continue slow and clear in my broken images.
He, in a new confusion of his understanding;
I, in a new understanding of my confusion
De: GRAVES, Robert. Poems selected by himself. London: Penguin, 1961.
Mostrando postagens com marcador Robert Graves. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Robert Graves. Mostrar todas as postagens
20.12.08
Assinar:
Postagens (Atom)