Mostrando entradas con la etiqueta Narrativa actual. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Narrativa actual. Mostrar todas las entradas




Título: El laberinto de los libros secretos. 
Original: (Il labirinto dei libri segreti)
Autor: Paolo Di Reda -
 Flavia Ermetes
Género: Narrativa actual 
Editorial: Algaida Internacional
Año: 2010 en España en 2012
Páginas: 521
ISBN: 9788498778076






Portada original







Autores:

Paolo di Reda




Autor de guiones, El laberinto de los libros secretos es su tercera novela después de Ricordare nom basta y Prove generali per scomparire. Es autor de escenografías y ha participado con un cuento en la antología Roma, per le strade


Flavia Ermetes




Licenciada en Biología Molecular y Farmacia ha trabajado en el campo de la investigación y el periodismo científico  También es autora de televisión y desde hace muchos años se ocupa de cine y programas audiovisuales. Pinta siempre que puede y ha realizado varias exposiciones temáticas y personales



Sinopsis:

Mientras la joven pintora norteamericana Jacqueline Morceau expone en París, presencia cómo un desconocido se quita la vida en el sagrario de Notre-Dame. Acusada de asesinato, perseguida por el comisario Genesse y guiada por extraños personajes -un vagabundo con olor a cerveza y jazmín, un caballero con un búho en el hombre, alguien casi ciego que parece conocer muchas cosas...-, Jacqueline recorrerá un laberinto que le llevará hasta los rincones más recónditos de París.
¿Qué misterio rodea las tumbas de los célebres personajes enterrados en el cementerio de Père Lachaise? ¿qué une las almas de Jim Morrison, Chopin, Oscar Wilde, Maria Callas, Juliano el Apóstata, Maria Walewska, Allan Kardec, Catalina de Médecis y las oscuras profecías de Nostradamus?.
Un enigma preservado en dos libros antiguos y cuya única clave es precisamente Jacqueline.


Tengo que decir que cuando este libro llego a casa lo arrope con todo el mimo del mundo, quede hipnotizado por su atractiva portada de un cementerio en penumbra y  con ese Jim Morrison mirándote fijamente y diciéndote léeme, léeme ... quién puede negarse ante una de las figuras del pop más emblemáticas de los años del amor libre, el sexo y el rock and roll.

Ni recuerdo las veces que dándole la vuelta al libro leía una y otra vez su contraportada, una sinopsis donde te presentan una historia llena de misterios por resolver y unos personajes con un peso y un legado histórico tremendo por lo que no podía parar frotarme las manos a la espera de buscar un rincón mágico donde confraternizar con tanto personaje.


Lo primero que fui descubriendo en esta historia  fue la figura de un Jim Morrison en sus últimos días envuelto en un halo de misterio, vamos avanzando página a página a través de relatos muy cortos donde los protagonistas van cambiando de un relato a otro, lo que propicia que el libro en sus primeros capítulos vaya leyéndose de forma muy amena y rápida, sumándose personajes y misterios poco a poco a la historia que vamos construyendo a medida que leemos.

Entre sus páginas iremos descubriendo la historia de dos libros que contienen el secreto del universo y dos facciones enfrentadas por ellos, por una parte los que buscan hacer un uso apropiado y del otro lado, lo que  trabajan por lo contrario y en esta confrontación de fondo iremos encajando a unos personajes atormentados por sus destinos y vivencias que sin saberlo al final en un fino hilo conductor les lleva a estar relacionados entre sí.
Sin sabe como y sin llegar a desvelar nada que la contraportada del libro no nos cuente diremos que acompañaremos principalmente a Jacqueline Morceau en su misteriosa aventura parisina a la que llega para ganarse la vida como pintora de cuadros al inaugurar una exposición suya donde conocerá a un misterioso hombre el cual morirá a sus pies al  encontrarse de nuevo unos días después . Sin saber que es lo que realmente ha pasado veremos como la protagonista va indagando ayudada por su circulo de conocidos y no tan conocidos en busca de una respuesta al misterio en el que se ha visto envuelta y a otros misterios de los que ella forma parte desde su nacimiento sin ser consciente de ello y que le llevará a descubrir la verdad de su vida y su pasado.

Llegados a este punto creo que hasta aquí todo pinta de maravilla para disfrutar de una historia que pide a gritos ser descubierta, desentrañada, pero... no todo ha sido tan bonito como pintaba, me ha costado mucho terminar este libro, al principio sus páginas volaban entre mis dedos y el avance en su lectura era muy rápido, quizás en busca de una trama que se resistía a salir, en parte porque se escondía para darle más misterio pero que para mi gusto se deja desear demasiado, tanto que al final me cansé de esperar a que llegara, y la sorpresa al descubrir cada enigma que se me presentaba ya no fue premio para esa larga espera.

Aunque hasta el momento no me ha llegado a convencer ninguna lectura la cual haya sido escrita a varias manos, -esto no es razón para que no las haya - he vuelto a comprobar que con esta sigue cumpliéndose la regla en lo que a mi respecta a las  historias contadas entre varios autores.

En su favor puedo decir que la idea es bastante buena, con un misterio atrayente y un elenco de personajes bien conjuntados en la trama, que hacen que la historia coja fuerza y categoría, si de algo me ha servido leer el libro es para conocer la vida de varios personajes famosos, conocer su leyenda negra y ponerlos un poco en situación de la época que les tocó vivir.

Edgard Allan Poe
Por contra tengo que reconocer que lo primero que empezó desviar mi atención sobre la historia fue la traducción del libro -es una obra original en italiano - frases como "yo no amo ser el centro de atención" , "el padre que me engendró" y otras tantas más, demasiadas para la vista, nos llevan a leer frases con verbos mal escogidos entre los que usaríamos en castellano, que si bien no le restan el significado, si chirrían en las frases a la hora de leer. Del mismo modo sorprende ver como en un libro en castellano, los nombre en algunas ocasiones se han mantenido en la forma original en que fueron utilizados para su edición en italino como son Giusseppina en lugar de Josefina, Anjui en lugar de Anjou, motivo que quizás pueda confundir a alguna persona despistada. Al final cuando fui perdiendo un poco el ritmo de la lectura en algunas ocasiones para mi fue motivo de entretenimiento buscar gazapos entre sus páginas más que leer la propia historia en si. Eso unido a la utilización de varias palabras en contextos no muy claros que dejan sumidos al autor que desconoce el termino en un momento de desorientación descriptiva, lo que ayudado por  wilkipedia me sirvió para enriquecer mis conocimientos de culturilla general -se echa de menos algunas notas a pie de página explicando ciertas palabras -.

Al tratar a los personajes principales me encontré con que los autores, al contrario que  la historia y los misterios, con los personajes ficticios y principales, no han sabido dotarlos de un carisma y una fuerza que enganchen propiciando  que vivas la historia a través de ellos sin poder evitar ponerle peros, ya que los encuentro muy planos, aceptando las circunstancias tan extrañas que se le presentan sin cuestionarse nada, faltos de la emoción que se les intuye a personajes que se ven envueltos en una aventura como la que se nos narra.

Concluyendo, creo que es otra buena historia que se quedó en promesa -al menos para mí- que a pesar de los buenos mimbres, posee una acción a media revolución aún teniendo unos cambios de tiempo constantes, en los que sus personajes nunca estuvieron a la altura de la historia que se quiso contar, llegando sin ningún misterio a un final bastante flojo. Tarde en comprender que todo estaba enlazado entre sí, quizás porque me hallaba enfrascado en otros pensamientos o porque la historia va demasiado lenta en descubrimos datos que nos aporten interés en ella.

Agradecer a la editorial el envío del libro 




Para finalizar os dejo un vídeo que para aquellos que les gusta, se que sabrán disfrutar.