YI YUK-SA
Yi Won-rok
(Dosan, Andong, Corea, 1904-1944)
Cinco elementos de las estaciones
Sólo es en mí una simple continuidad de actos
El acto no es el habla, y mi pensar en poesía no es más que un acto.
***
El invierno parece un arco iris de acero.
***
Abre su pecho el mar azul bajo el cielo, atravesando se acerca el velero blanco
El huésped que añoro prometió llegar, envuelto su cuerpo cansado en traje azul
Niño, en nuestra mesa ten lista bandeja de plata con pañuelo blanco de ramio
***
YI SANG
(Seúl, Corea, 1910-1937)
POEMA 10
***
Mi sueño, del que estoy ausente;
mi espejo, del que está ausente el otro yo.
Alguien persigue mi soledad.
Decidí aconsejar el suicidio al yo del espejo,
y le indiqué una ventana irreal.
Esa ventana no está destinada únicamente al suicidio.
No obstante, él me alerta de que si yo no me suicido,
él no podrá hacer otro tanto.
El yo del espejo es casi un ave fénix.
***
Estoy sin espejo dentro de la sala.
El yo del espejo no está aquí.
En este momento tiemblo ante el yo del espejo.
¿Por dónde andará el yo del espejo,
y qué estará tramando contra mí?
***
Después de sellar mi corazón con un blindaje de acero,
disparo contra el lado izquierdo del espejo.
La bala perfora su pecho izquierdo,
pero su corazón está en el derecho.
**
KIM SO WOL
(Corea, l903-34)
en el monte Yak San de Yongbyon
para ponerlas en tu camino.
Pisa nuevamente esas flores
al irte, paso a paso.
**
Imagen: pintura de Owon. Tomada de wikipedia.com