Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Marcel Duchamp. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Marcel Duchamp. Mostrar tots els missatges

09 de maig 2022

TO STANFORD - Hommage à Duchamp


El videoartista Julián Álvarez ha realitzat aquest
vídeo experimental en homenatge a Marcel Duchamp


hi he col·laborat posant veu i poemes

podeu veure el vídeo AQUÍ

i aquí altres col·laboracions amb Julián Álvarez


18 de febrer 2020

Impostors


«Cuanto más vivo entre los artistas, más me convenzo de que son unos impostores en cuanto tienen el menor éxito.»

Marcel Duchamp, Cartas sobre el arte 1916-1956 [traducció de Viviana Narotzky]

19 de setembre 2019

Opinions



«En dos palabras: haz menos autoanálisis y trabaja con placer sin preocuparte de las opiniones, la tuya o la de los demás.»

Marcel Duchamp, Cartas sobre el arte 1916-1956 [traducció de Viviana Narotzky]

03 de setembre 2019

Bella cabrona



«E incluso la posteridad es una hermosa cabrona que escamotea a unos y hace renacer a otros.»

Marcel Duchamp, Cartas sobre el arte 1916-1956 [traducció de Viviana Narotzky]

22 d’abril 2013

Experiment amb Locus Solus de Raymond Roussel (1914)



Llegeixo fascinat les històries que Roussel (1877-1933) posa en boca de l’excèntric mecenes i investigador Martial Canterel en una llarga visita a la seva propietat Locus Solus.

Després d’haver llegit les entrevistes que Pierre Cabanne va fer a en Duchamp, de repassar Historia abreviada de la literatura portátil d’en Vila-Matas, de tornar a les pàgines que tinc marcades de La vida secreta de Salvador Dalí per Salvador Dalí, tinc ganes de jugar amb el text i, amb una restricció formal capriciosa (com feien els Oulipo, grans hereus també de Roussel en aquest procediment), fer un poema-homenatge.

Totes les frases que formen el poema han estat manllevades de l’edició de Locus Solus feta per Capitán Swing Libros (colección Polifonías) el 2012, amb traducció de Marcelo Cohen.

La norma:

Locus Solus ocupa en aquesta edició 267 pàgines, sense comptar pròleg ni epílegs: de la 17 a la 293.

Sumem 56 (l’edat que tenia Roussel en suïcidar-se per sobredosi de barbitúrics) amb els 53 anys que fa que va néixer el moviment Oulipo. Total: 109

Restem 267–109=167. Si sumem 1+6+7 dóna 14.

La norma és doncs: fer salts de 14 en 14 pàgines (començant a la 17: 17-31-45-59... ) i buscar en la línia 14 d’aquestes pàgines un vers per al poema fins al final de l’obra. El poema tindrà en total 20 versos.

El resultat:

Homenatge a Locus Solus de Raymond Roussel

Algún descubrimiento sensacional
un alma recta y bodadosa
una sombra imperceptible
un muro oscuro y rugoso.

Durante la lenta caída
­la proverbial fealdad del rostro
por la cual no le costó deslizarse­
todo su ser experimentaba siempre
sin excepción
una fila paralela al nuevo muro
de origen modesto y antaño
discípulo y admirador suyo.

Siempre de cara a los rayos azules
de la misma edad
(no sin los motivos correspondientes)
nos hizo escuchar varias veces la frase
“durante toda la extravagancia”
atónita por la
imposibilidad de buscar
una circunstancia fortuita.

19 d’abril 2013

Cita sobre el perquè de les cites



«(...) incomprensión de algunos de mis paisanos que ven sólo “citas literarias” donde siempre hubo una visión del texto narrativo como un tejido intertextual abierto continuamente a referencias múltiples; ven sólo “citas” donde siempre hubo la necesidad de ver cualquier texto como eje de una experiencia literaria, cultural o artística mucho más amplia que el mismo texto; ven sólo “citas” donde siempre hubo en realidad la necesidad de relacionarlo todo, quizás para que no se acaben nunca los relatos y porque, además, a fin de cuentas, ya desde mucho antes de Duchamp un urinario era mucho más que un urinario. De hecho, hasta la casi imposible última mota de polvo del desierto más perdido de la tierra tiene su historia detrás –su densa comunicación de tiempo indefinido con las estrellas, por ejemplo-, sus sorprendentes relaciones de cultura.»

Enrique Vila-Matas, de la conferència pronunciada el 26 d’abril de 2012 a la Biblioteca Nacional (Madrid).

12 d’abril 2013

L’epitafi de Marcel Duchamp



D'ailleurs
c'est toujours les autres
qui meurent.

[D’altra banda
són sempre els altres
que moren.]

Marcel Duchamp (1887-1968). Cementiri Monumental de Rouen.

27 de març 2013

Duchamp i la feina



“Me gusta más respirar que trabajar.”

Marcel Duchamp, a Conversaciones con Marcel Duchamp de Pierre Cabanne (traducció de María Teresa Gallego)


04 de juny 2009

Un joc


"La meva intenció sempre va ser fugir de mi mateix, tot i saber que m'estava utilitzant a mi mateix. Posem que era un joc entre mi i jo"
Marcel Duchamp