31 d’agost 2012
30 d’agost 2012
Del néixer
«El Universo o Realidad y yo nacimos en 1º de junio de 1874 y es sencillo añadir que ambos nacimientos ocurrieron cerca de aquí y en una ciudad de Buenos Aires. Hay un mundo para todo nacer, y el no nacer no tiene nada de personal, es meramente no haber mundo. Nacer y no hallarlo es imposible; no se ha visto a ningún yo que naciendo se encontrara sin mundo, por lo que creo que
Macedonio Fernández, Continuación de
29 d’agost 2012
28 d’agost 2012
Què és l'home
PENSAMIENTOS
Qué es el hombre
se pregunta
Pascal:
Una ponencia de exponente cero.
Nada
si se
compara con el todo
Todo
si se
compara con la nada:
Nacimiento más muerte:
Ruido multiplicado por silencio:
Medio aritmético entre el todo y la nada
Nicanor Parra, Parranda larga
27 d’agost 2012
Em deixes els cargols?
Hola Frankenstein,
com va?
Com jo, et
sents foraster
fet de
trossos i retalls
i ningú no
sap què et brolla
rere les celles.
Només ens
diferencia
la meva mancança:
em calen dos
cargols al coll,
a banda i banda.
24 d’agost 2012
23 d’agost 2012
L'engany
No m’agrada que
m’enganyin
i menys enganyar-me a mi,
que resulta molt més fàcil.
Miquel Bauçà, Rudiments de saviesa
22 d’agost 2012
21 d’agost 2012
Séver La
Jo visc cap per avall
Tot ho veig al revés:
la mar damunt la barca,
les vies damunt del tren.
Antonina Canyelles, Tasta’m
20 d’agost 2012
Boira
Gemec espès i tou.
Entra de mar.
Fum salat.
Tacte d’aigua.
Aferrat a la barana premo la pedra.
Em cal el maó entre els dits.
Aquest timó inútil.
Alguna cosa antiga m’ho demana.
17 d’agost 2012
La vida
La vida es una larga preparación para algo que nunca sucede.
Dijo Yeats.
David
Markson, La soledad del lector (traducció de Laura Wittner)
16 d’agost 2012
Mà
Al despedirnos me dio la mano
los dedos eran flácidos como las hojas mustias-
un tórrido día de un cálido verano
me atravesó el frío del otoño
los dedos eran flácidos como las hojas mustias-
un tórrido día de un cálido verano
me atravesó el frío del otoño
Ryszard Kapuściński, Taccuino D'Appunti (versió
d’Abel A. Murcia Soriano)
15 d’agost 2012
14 d’agost 2012
Poble
LO MÉS TONTO APANYA ARRÀDIOS
Al meu poble, lo més tonto apanya arràdios,
los del monton mingen baldanes cada dia,
i als espavilats, vés i busca qui t’ha pegat.
A estudi, los xiquets fan callar el mestre, ara sí, ara
també;
a dispensari, los malalts diuen al metge del mal que ha de
morir;
i a cal retó, los escolanets raten pa i raten vi
adhos raten rodes de molí.
Qui sap de lletra, ja és poeta; qui sap mirar, pintor demà;
guitarró, tambal i dolçaina, simfonia de samfaina,
i al que té més instint primari, van i el foten de notari.
Vinga, home, vinga! Que fer el pagès quan no toca
i voler ser urbanites en l’ambient local mestretites,
ja és ben bé allò que en diem donar la nota.
Perquè si els dotors són los amos i sinyors dels carrers
i les fadrinetes coentes són marqueses del no-res,
més mos valdria que baixés una bona riuada
i s’emportés per davant tanta i tanta collonada.
Andreu Subirats, Galtes de perdiu
13 d’agost 2012
De l'amistat
Si l’amic badalla por
s’ha de fer d’arbre
criar branques d’obaga.
Quan l’amic badalla por
algunes coses s’esquerden
els records es fan misèries.
Certa devastació llima l’aire.
Testos al terrat de temps i marbre.
10 d’agost 2012
De presentar llibres
«Porque el
problema con esas presentaciones es que hace falta hablar de algo, un libro que
al principio no tenía nada que ver con la palabra articulada: era un objeto del
lenguaje distinto a la palabra, un sonido construido en el silencio, una imagen
o una idea, un dispositivo. Su autor no lo había concebido para después hablar
de él (casi todo lo contrario: fue hecho para no tener que hablar, sobre todo
para no tener que hablar). “La voz del libro proviene de un deseo de callarse”,
escribe Pascal Quignard. [...] Y hay que intentar hacerlo lo mejor posible,
aunque uno sepa muy bien que eso no funciona, que no puede funcionar; sobre
todo, uno es sin duda la última persona capaz de hablar de ello de forma
inteligible. Debemos construir un pequeño objeto de palabras cuando justamente
lo que no queríamos eran palabras.»
09 d’agost 2012
Portes de l'imaginari
«Los
grandes poetas son unos formidables activadores de imágenes. Sus palabras me
resultan indispensables, me estimulan, me abren las puertas del imaginario.»
Francis Bacon, a El olor a sangre humana no se me quita de
los ojos. Conversaciones con Francis Bacon de Franck Maubert (traducció de
F.G.F. Corugedo)
08 d’agost 2012
07 d’agost 2012
Cada ciutat
Cada ciutat té
el carrer més estret
la campana més gran
la dona que escombra
l’home que beu sol amb l’esguard a la finestra.
Cada ciutat té una llum
el seu fonema
reguerots d’oblit
de sang de poetes.
06 d’agost 2012
03 d’agost 2012
02 d’agost 2012
Quan arribes al poder...
«Un
amigo mío que fue presidente de una potencia mundial me explicó que, cuando
llegas al poder, lo primero que descubres es que tienes en tus manos miles de
artilugios creados para hacerles la vida imposible a los demás. Y que lo más
difícil es resistirse a usarlos. Queda totalmente descartado eliminarlos, ya
que antes que lo consigas, los utilizarán contra ti sin contemplaciones. Tal es
la bilis de sus guardianes. Nadie sabe de quién fue la idea y, de todas formas,
habría que buscar una palabra para distinguirla de las otras ideas, una palabra
fuertemente escatológica que fuera lo bastante universal y no llegara como una
advenediza a un mundo en que el cerebro y el culo están más cercanos de lo que
sugiere la distancia que los separa.»
01 d’agost 2012
Subscriure's a:
Missatges (Atom)