Posts

Showing posts with the label Bayern

Singen am Chiemsee

Image
Der großartige Sommer geht weiter mit Musik, Gesang, heißen Tagen und Gewittern. Gebacken wird überhaupt nicht, gekocht nur das Nötigste. Wieder einmal die schöne Autofahrt von Grafing zum Chiemsee, vorbei an Orten mit schönen Namen wie Katzenreuth, Vogelherd, Frauenneuharting, Rettenbach, Elend, Höslwang, Halfing, Pittenhart... In Chieming war der Volksmusi-Bär los. Evi, Luisa und ich fanden ein ruhiges Plätzchen mit Blick auf den See, wo wir endlich mal wieder dreistimmig sangen und die Vorbeiziehenden zu begeisterten Bravorufen veranlassten. Echt jetzt!  Wir waren auch wirklich inspiriert, unsere Stimmen haben ja lang aufeinander warten müssen.  Den ganzen Tag mit einem Paar Wiener überlebt. Heimgefahren im prasselnden Regen, zwischen Blitzen und Donnerschlägen . Der Blick von unserem Singplätzchen *** This was the view from where we sat singing This gorgeous summer continues with music, singing, sweltering days and warm nights - and thunderstorms. I have co

Auf der Suche nach Wasser...

Image
 Ich bedaure - Kochen läuft derzeit auf Sparflamme, es reicht jedenfalls nie für wirklich fotogene Speisen. Salate, Nudeln, Omelettes, vielleicht mal Waffeln - alles schon dagewesen. Es ist Sommer, ich habe noch Ferien, und mein Hauptinteresse ist: in wie vielen Gewässern kann ich heute schwimmen? Meine Komplizin ist Luisa, und wir fahren völlig gewissenlos in der Gegend rum und schauen uns die Seen und Flüsse unserer Umgebung an. *** I am sorry to say that cooking is on the back burner at the moment. It's summer, I am still on holiday, and I am interested only in how many different waters can I swim in today - an interest I share mainly with my sister. So we set about polluting the climate by driving to as many lakes and rivers as possible these last few days.  Wieder mal die schöne wilde Mangfall *** the river Mangfall   Im Chiemgau liegt ja ein See am anderen, oft versteckt in den Wäldern. Hier der Pelhamer See, garnicht versteckt. In der Nähe liegt das Gasthaus

Ein Tag in Bayern - und der Wahnsinn von England

Image
England! ich liebe dich. Corbyn hat der bösen Teresa sauber ein Bein gestellt. Und es gibt dann eben auch solche Kandidaten: darf ich vorstellen, Mr. Fishfinger (in der Mitte)   I love England! Jeremy Corbyn - helped by a surge of young people turning up for the voting - has tripped up Teresa and made Brexit look a bit stupid. And where else would you find a candidate called Mr. Fishfinger? ****** Aber jetzt, Herrschaften: Wöllkam in Bavaria! *** Meanwhile here in Bavaria, we know how to Wöllkam our visitors! Much more on my sister's blog, salamandra.de    Hier haben wir zwar keine linken Hoffnungsträger für die nächste Wahl, aber dafür unsere Berge, und es fehlt uns auch nicht an hübschen Kirchen  *** We don't have a Corbyn for our imminent election but hey, we have lovely mountains, and quaint little churches everywhere... Es stimmt: in bayrischen Wirtshäusern gibt es hauptsächlich Wurst, aber für hartgesottene (eingefleisch

Ach, Bayern! Frühling! Käse!

Image
 Ein wunderschöner Tag am Tegernsee gestern, zu einer Zeit wo noch nicht ganz Deutschland dorthin unterwegs ist und sich quälend langsam, Auto an Auto, durch die Ortschaften schiebt... Mein Plan war, endlich mal die Naturkäserei in Kreuth anzuschauen; ich liebe es ja, Käse an seinen Entstehungsorten zu besuchen! Die Käserei ist toll, ziemlich neu, am Fuß der Berge. Eine unwiderstehliche Auswahl an Käse, Topfen, Frischkäse, Heumilchbutter und auch sonst alles Mögliche von Schnaps bis Pesto. Dazu das Café, wo man köstliche Käsekreationen (und Dampfnudeln, die man allerdings nach einer Essensportion nicht mehr schafft!) frisch zu essen kriegt. Luisa und ich teilten Kasknödel und Tartiflette, aber drei Viertel der Tartiflette nahm ich mit heim: zu großzügig war der Käse darauf aufgetürmt! Zum Mittagessen am nächsten Tag kochte ich noch ein paar Kartoffeln und mischte sie unter die Tartifletteresterl. So konnte ich damit auch noch den Engländer beglücken. Ach ja, und das Essen genossen

Das Wasser

Image
Ein spontaner Ausflug führte mich und Luisa zu diesem wunderschönen Wasserfall in der Nähe von Aschau im Chiemgau. Auf dem Rückweg wollte ich mir den Walchsee anschauen, an den ich zauberhafte Erinnerungen hatte, als ich vor etwa 15 Jahren mit Mütterlein dort war: ein stiller See, in dem sich die Berge spiegelten. Aus und vorbei war es mit dem Zauber - ein Hotel am anderen, Unterhaltung, Event, Touristen.. Ganz am Ende des Sees fanden wir ein Plätzchen mit Aussicht und frisch geräucherten Forellen... On Monday, we had a spontaneous outing to a waterfall Luisa  had heard about. Beautiful place, water cascading down from a sheer mountainside. On the way back I wanted to check out a lake I visited many years ago with Mum, Walchsee in Austria, near Kufstein.  I remembered a quiet, magical lake surrounded by mountains which were reflected in the dark water. The lake was still there, but it was now surrounded by new hotels, lots of traffic, events posted everywhere.. Anothe

Servus Bayern!

Image
Bayern ist so schön. Aber es stinkt. Sobald sich ein Regentropfen ankündigt, wird hier draußen gegüllt, dass die Schwarten krachen (OK - dann wird wenigstens nicht Rasen gemäht, man freut sich ja über jeden Ruhemoment...) *** This post is about the smelly side of Bavaria - invisible but all-pervasive. The slurry wars farmers are fighting against the population. There is too much milk, too many cows, and the fields are full of maize for feeding cows and powering cars with "bio"gas. Every German eats some 60kg of meat a year, and the smell will go on. Ich bin aufgewachsen mit einem kindlichen Respekt vor dem Bauernstand, aber seit ich hier draußen wohne, werden mir viele Bauern echt unsympathisch. Die intensive Rinderhaltung (und dann Geld von der EU dafür dass sie keine Milch produzieren). Ich würde ja nichts sagen, wenn Essen angebaut würde, aber die Bauern hier sind größtenteils "Energiebauern" die fast ausschließliche Mais anbauen, der dann in den Kuppeln

Ein Tag in weißblau

Image
Was für eine brillante Idee, am Samstag ins Auto zu steigen und in die Berge zu fahren - ein perfekter Tag!  Das wird wieder mal ein Post zum Thema "bayrischer Fremdenverkehr"! *** We had the brillant idea to drive towards the mountains yesterday. A perfect day to celebrate living in Bavaria - where others come to holiday!    Auf dem Weg zum Spitzingsee kurze Einkehr beim Kirchstieglwirt in Schwarzenberg - nett, eine Wirtschaft wie früher, wo es noch Bierwäremer, Lüngerl und Knödl gibt (mit Maggi). Was der Mann da größenmäßig beschrieb, habe ich nicht mitgekriegt.  A completely un-touristy country pub, complete with beer warmer, piano and old-fashioned condiments (Maggi is the equivalent of HP sauce here). I  didn't catch what the guy was describing the size of here...   Aber unser eigentliches Ziel war das Albert-Link-Haus hinter dem Spitzingsee, Richtung Valepp.   Das ist die Aussicht von der Terrasse. Wir haben nämlich draußen in der Sonne g

Sonnen-baden

Image
  Alle Jahre wieder gibt es in der Nähe unseres Dorfes die "Obereichhofener Kirta", die Kirchweih, alles trotz leichtem Oktoberfestfaktor (mehr Leute, die immer mehr Tracht tragen) immer noch ein authentisches Dorffest, komplett mit "Kirtahutsch'n" (der Schaukel für die Kinder), schönstem Wetter und Ente mit Knödl. Früher hätte ich "heile Welt" gezischt und wäre nach London abgedampft. Jetzt empfinde ich es als Freude, dass ich in dieser heilen Welt so integriert bin: ich spreche ja immer noch fließend Bayrisch! Auch aus den letzten Jahren gibt es hier und hier Bilder! *** One of the charming local events where I live now is the annual village harvest festival with lots of people, lots of beer, dumplings and roast duck and brass bands. Over the past years, people have taken increasingly to wearing "tracht", the well-known lederhosen and dirndls. All this traditional stuff is becoming ubiquitous now, whether it's Oktoberfest o

Katze aus dem Haus - die Mäuse machen Ausflüge!

Image
Zwei Tage Narrenfreiheit, während unsere Mutter sich einer kleinen OP unterzog - völlig entspannt, mit ihren fast 92 Jahren - die Luisa und ich nutzten, um bei schönem bis schönstem Wetter Ausflüge zu Bergen und Seen zu machen. Am Montag fuhren wir zum Griessee im Chiemgau, wo wir in den Wäldern herumkraxelten und nochmal in den wunderschönen, dunklen See sprangen. Anschließend tranken wir Kaffee in der Gaststätte Griessee, mit einem sensationellen hausgemachten Zwetschgenkuchen, den ich vor lauter Gier vergaß zu fotografieren!  Ruhig lag der Griessee da *** lake Griessee calm as a mirror  Diese schönen Schimmel trafen wir vor der Wirtschaft, und später mit Reiterinnen im Hochwald.  We first met these two horses tethered outside the inn, and later in the woods, with their riders   Kurze Pause vor der lächelnden Hütte *** short break outside the smiling cabin   Der Garten der Gaststätte mit Apfelbäumen***Old apple trees in the garden of the Inn  Sollte