MARI A:N KIRJABLOGI

Kirjablogissani kirjoitan lukukokemuksistani, lukemistani kirjoista ja niistä kirjoista, jotka haluaisin lukea. Välillä myös kirjoitan ja kuvaan jotain muuta elämästäni.

Viestit kulkevat osoitteeseen mariankirjablogi@yahoo.fi
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Moreeni. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Moreeni. Näytä kaikki tekstit

lauantai 24. elokuuta 2013

Indrek Hargla: Apteekkari Melchior ja Olevisten kirkon arvoitus



Indrek Hargla: Apteekkari Melchior ja Olevisten kirkon arvoitus
2011 Moreeni
Apteeker Melchior ja Oleviste mõistatus (2010)
suomentanut Jouko Vanhanen


Indrek Harglan Apteekkari Melchior ja Olevisten kirkon arvoitus (2011, Moreeni) tuli vastaan kirjastossa ja otin sen mukaanikin jo pariin otteeseen, kunnes sain kirjan luetuksi. Kyseessä on apteekkari Melchior -sarjan ensimmäinen osa. Sarjaa on suomennettu jo toinen osa ja kolmas on tulossa syksyllä suomeksi. Kirjasarjan teokset sijoittuvat keskiaikaiseen Tallinnaan ja kirjoissa apteekkarina toimiva Melchior ratkaisee rikoksia, tässä ensimmäisessä kirjassa murhia. 

Apteekkari on  kaupungin oikeusvoudin Wentzel Dornin ystävä ja siksi kiinni rikoksissa. Hänellä on myös nopeat hoksottimet, ja pitkälti järkeilyn avulla Melchior ratkaisee, kuka tappoi ja kenet. 

Kirjan miljöö, Tallinna, on kertakaikkisen valloittava. Kirjassa eletään keskiaikaa, vuotta 1409, jolloin Tallinnassa olivat vallassa hansakauppiaat. Kaupungin mäellä, Toompealla, elävät ritarit, jotka tarvitsevat alakaupungin kauppiaiden palveluja. Mukana kirjan tapahtumissa ovat myös luostareissa elävät munkit. Kirjan aivan ehdottomasti kiinnostavin asia onkin se, että lukijana pääsen aukomaan muurilinnoituksen portteja ja kävelemään ylös Tallinnan mäkiä. Sellaiset vanhat rakennukset ja muurin osat, jotka ovat viehättäneet minua kävellessäni Tallinnan vanhankaupungin katuja, saavat Harglan kirjassa eläjänsä. 

Ritarikunta on meidän herramme, eikö niin. Ja piispat myös - - Mutta yksikään ritarikunnan linnoitus ei tai piispanlinna ei pysy pystyssä, jollei siellä ole syötävää ja vaatetta, johon verhoutua, eikä hopeisia ruokailuvälineitä ja hienoja ulkomaisia viinejä, työkaluja ja kaikkea muuta, mitä heidän talonpoikansa eivät itse valmista. - - Siksi he tarvitsevat kauppiaita, jotka tekevät heidän viljansa rahaksi ulkomailla ja tuovat heille kallista Englannin verkaa, Burgundin viiniä ja hopea-astioita

Tallinnassa elävät mustapäiden kiltojen edustajat, jotka joutuvat jättämään kiltansa, kun menevät naimisiin. Apteekkari Mechior haaveilee tulevansa raadin apteekkariksi, vielä toistaiseksi hän joutuu pitämään apteekkiaan alakaupungissa. Mustapäät elävät yhteydessä dominikaaniluostarissa olevien munkkien kanssa, ja tärkeä tapahtumapaikka kirjassa on mm. oluiden maistelu ja parhaan oluen tekijän valinta. Kirjasta opin myös, että luostareiden munkeilla saattoi olla varsin värikäs menneisyys. Pidin kirjan kaikista yksityiskohdista, joista opin kaikkea pientä, kuten juuri tuon, että mustapäät olivat naimattomien kauppiaiden kilta. Kirjan lukeminen sai minut myös ottamaan selvää asioista, jotka jäivät mietityttämään. 

Keskiaikaisesta Tallinnasta löysinkin aivan valloittavan hienot sivut, joissa voi tarkastella keskiaikaisen kaupungin karttaa ja josta saa muutenkin tietoa Tallinnasta. Samat tiedot on upotettu Harglan kirjaan ja sen tapahtumiin. Kartassa näkyvät mm. Olevisten kirkko, dominikaaniluostari, kaupungin muurit, jotka kaikki ovat tärkeitä tapahtumapaikkoja kirjassa. 

Kirjan tapahtumat ja juoni uhkasivat jäädä miljöön ja keskiaikaisen elämän kuvauksen alle tässä teoksessa, mutta kyllähän tässä kirjassa ehtii tapahtua: henkilöitä kuolee koko ajan. Vihjeiden ja haastattelujen perusteella Melchior tekee päätelmiä, kuka on henkilöiden kuolemien taustalla ja kokoaa lopulta kaikki tarinan henkilöt koolle, jolloin hän sitten pitkästi kertomalla johdattelee muut ajatuksiinsa, jotka paljastavat syyllisen. 

Kirja ei ollut mitenkään nopealukuinen, vaan siihen piti keskittyä, koska aika monia asioita jaariteltiin melkoisen pitkästi. Itse luin kirjaa työmatkallani, ja onneksi työmatka on niin pitkä, että kirjan selostuksiin ehdin hienosti syventyä. Pidin tästä kirjasta aivan erityisen paljon, koska se sai Tallinnan tuntumaan niin elävältä kaupungilta. 

Kirjan ovat lukeneet myös Norkku ja Marjis, jotka pitivät kirjasta, sekä Suketus, joka ei ollut aivan niin ihastunut kirjaan. 

Aamulehdessä on ollut myös juttu kirjasta. 

Indrek Harglasta on iso juttu dekkariseuran sivuilla, mutta tässä lyhyesti kirjailijasta: 

Hargla on syntynyt vuonna 1970 Tallinnassa ja opiskellut Tarttossa lakia. Valmistumisensa jälkeen (1993) hän työskenteli lakimiehenä, mutta siirtyi kirjailijaksi vuonna 2010. Hargla kirjoitti scifiä, mutta varsinaisesti vasta apteekkari Melchior -sarja on tullut suosituksi. 

Minun tekee mieli vain suositella tätä kirjaa kaikille, joita kiinnostaa eteläinen naapurimaamme ja historiallinen dekkari. Tai vaikka jompikumpi. Olin todellakin tyytyväinen, että päätin aloittaa kirjan lukemisen, ja jatkan kohti seuraavaa tarinaa ja kirjaa niin pian kuin mahdollista.



tiistai 9. lokakuuta 2012

Gianrico Carofiglio: Silmät ummessa - Italia 1/3



(Kuva: Moreeni)

Gianrico Carofiglion Silmät ummessa (2012, Moreeni, alkuperäinen teos Ad occhi chiusi 2003, suomentanut Lena Talvio) aloittaa kirjallisen matkani Italiaan, jonne aion matkustaa tällä viikolla. Voisin suunnata samaan paikkaan myös ensi viikon syyslomalla, mutta taidan silloin lähteä toiseen suuntaan. 

Gianrico Carofiglio on italialainen kirjailija ja entinen mafian vastainen syyttäjä Italian Barista. Sama kaupunki on miljööna Carofiglion teoksissa, ja myös aiheet ovat syyttäjänvirastosta tuttuja. 

Tutustuin Gianrico Carofiglioon jo tammikuussa, jolloin luin teoksen Todennäköinen syyllinen, joka on ensimmäinen puolustusasianajaja Guido Guerrierin päähenkilöittämistä dekkareista. Silmät ummessa on sarjan toinen teos, jossa Guerrieri jatkaa lukijan tutustuttamista italialaiseen elämään, sen rikoksiin ja oikeuteen. 

Silmät ummessa -teoksessa aiheena on naisiin kohdistuva väkivalta. Nunna, sisar Claudia astuu Guerrierin maailmaan tarjoamalla miehelle juttua, jossa hänen ystävänsä vaatii oikeutta kokemilleen vääryyksille. Ystävätär on erehtynyt seurustelemaan miehen kanssa, joka on väkivaltainen, mustasukkainen ja kaiken lisäksi tärkeän miehen poika. Pojan saaminen oikeuden tuomittavaksi tuntuu etukäteen mahdottomalta, sillä tärkeät miehet ja heidän poikansa eivät joudu tuomituiksi. 

Guerrieri tutustuu kirjan tapahtumien puitteissa sisar Claudian harrastamaan itsepuolustulajiin ja lumoutuu lajista ja sen harrastajastakin melkoisen paljon. Italialainen elämä paistuu läpi siinä, että kirjassa kerrotaan paljon Guerrierin vapaa-ajasta, johon kuuluu tietysti hyvä viini ja hyvä ruoka (resepteineen), harmaa puku, musiikki ja kahvilat, joissa Guerrieri viettää työnsä lepohetkiä. Kyllä pidin tästä vapaa-ajasta, vaikka täytyy sanoa, että olisin kaivannut vieläkin enemmän Italian-kuvausta. En tiedä, millainen kaupunki on Bari, joten olisi ollut kiinnostavaa lukea hienoja miljöökuvauksia paikasta. Rikoksia kirjassa ei ratkota hiki hatussa, vaan tässäkin kirjassa oli yksi rikos, jota puidaan oikeudessa. Jännitystä tarinaan tuovat aika ajoin lukujen loppuihin sijoitetut kursiivilla kerrotut muistelut hyväksikäytöstä. Kirjan loppuun oikeusdraama ratkeaa, samoin muistelut saavat merkiytksensä. Molemmat ratkeavat hieman yllättävällä tavalla. 

Pidin tästä kakkososasta enemmän kuin ensimmäisestä. Vaikka kirjoitankin osista, niin kirjat ovat itsenäisiä teoksia, tosin ensimmäisen kirjan epäilty mainitaan tässä Silmät ummessa -teoksessa. 

Italialaisuuden lisäksi tässä kirjassa tutustutaan itämaiseen kamppailuharrastukseen, tai ehkä tässä tapauksessa -taiteeseen. 

Täytyy tietenkin tietää, mitä taipumisella tarkoitetaan. Tiettyyn pisteeseen asti on tehtävä vastarintaa mutta samalla on tiedettävä täsmälleen, millä hetkellä tulee antaa myöten ja ohjata vastustajan voima pois itsestä. Lopuksi tuo voima kääntyy vastustajaa itseään vastaan. Salaisuus piilee siinä, että osaa löytää tasapainon vastarinnan ja taipumisen välillä. - - Voiton periaate lienee kokonaan tässä. Tehdä juuri päinvastoin kuin vastustaja odottaa ja itsestä olisi luontevaa tai spontaania

Yllättäen tätä kirjaa lukiessa törmäsinkin italialaisuuden sijasta itämaisen jujutsun filosofiaan, mikä ei ollut ainakaan itselleni mitenkään huono juttu.

Arvioni: + + + ½

Kirjan on julkaissut suomeksi Moreeni-kustantamo, joka omin sanoin kustantaa kotimaista ja käännettyä tieto- ja kaunokirjallisuutta. Aihepiireinä ovat erityisesti luonto ja ympäristö, koti, ruoka ja sisustaminen, kulttuurihistoria, rakentaminen sekä monet erilaiset harrastukset. Kaunokirjallisuuden puolella näyttäisi olevan paljon dekkari-kirjallisuutta, josta osaan voisin ihan hyvin seuraavan dekkari-kaipuunhetken aikana tutustua. 


sunnuntai 22. tammikuuta 2012

Gianrico Carofiglio: Todennäköinen syyllinen

Italialaisen Gianrico Carofiglion Todennäköinen syyllinen (2011, Moreeni - alkuperäinen teos Testimone inconsapevole 2002, suom. Lena Talvio) tarttui taas mukaani siltä kirjaston ekalta pysäkiltäni. Kirjailija on kyllä täysin tuntematon minulle, mutta kirja kiinnosti takakantensa ansiosta.

Teoksessa eletään eteläitalialaisessa pikkukaupungissa, jossa on tapahtunut 9-vuotiaan pojan murha ja laukkukauppias, senegalilainen Abdou Thiam, on epäilty numero ykkönen.
Thiamin naisystävä päätyy pyytämään apua asianajaja
Guido Guerrierilta, joka on myös omasta mielestään
aika hyvä työssään.

Teos on ensimmäinen sarjassa, joka kertoo puolustusasianajaja Guido Guerrierin oikeusistunnoista.
Italiassa teos on ilmestynyt jo vuonna 2002.
Koska teos on sarjan ensimmäinen, siinä kerrotaan paljon päähenkilön yksityiselämästä,
joka on aika kaoottinen, koska hänen vaimonsa jättää Guidon heti kirjan alkusivuilla.
Guido kärsii ja kulkee usvassa, lähes ajaa toimistonsa loppuun,
mutta piristyy hoitamaan työtä ja innostuu Abdoun tapauksesta.



Teoksessa seurataan siis Guidon yksityiselämää ja sen lisäksi Guidon työtä oikeussalissa.
Rikostutkinta samoin kuin yksityiselämä tuo esiin italialaisen maailman:
poliisit ja tuomarit on lahjottu ja aviopuolisoja petetään siellä sun täällä.
Vaikka maailma ei kovin ruusuinen olekaan, niin se on kuitenkin kiinnostavin osa kirjasta. 
Loppuosassa seurataan oikeusistuntoa samaan tyyliin kuin niin monessa
tv-sarjassa. 
Juonenkulku siis ei pääse yllättämään:
Guido keksii, miten saa todistajat näyttämään epäluotettavilta ja hermostumaan. 
Teemana teoksessa on ohimennen maahanmuuttajat: 
senegalilainen Abdou hukkuu taustaansa. 
Kaikki afrikkalaiset kun ovat niitä samoja. 
Tämä taustaan sekoittuminen on myös tavallaan hänen onnensa. 

****
Arvio: + + + 

Valitettavasti ei ollut kovin kummoinen lukukokemus lopultakaan. 
Italialaisuudet kiinnostivat ja ns. vihapuheet, 
mutta oikeussalipuheet väsyttivät 
ja Guidon loppupuheenvuoron aikana nukahdin. 
Riippuen aiheesta voisin kuitenkin kahlata myös seuraavan sarjan teoksen. 
Ehkä siinä olisi enemmän myös Italiaa. 

Tälläkin teoksella osallistun Eurooppa-haasteeseen, 
mutta seuraavaksi taidan lähteä Istanbuliin.