Rodomi pranešimai su žymėmis baking. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis baking. Rodyti visus pranešimus

2014-08-22

Apple Pie

Untitled
Vasaros pabaiga man visada asocijuojasi su pirmais, pačiais skaniausiais, išsiilgtais obuoliais. Ir dideliais obuolių pyragais. Kaip smagu ištraukti iš orkaitės kvapnų pyragą, atsipjauti gabalėlį ir mėgautis - ir nesvarbu, kad už lango jau nebe tokios šiltos dienos, kad ant medžių vis daugiau geltonų lapų...


For me, end of summer means first yummy apples. And big apple pies :). It's so nice to smell freshly baked apple pie, to taste it - and to feel so happy even though summer is coming to an end and first signs of autumn are already here...

Для меня конец лета - это первые, самые вкусные, долгожданные яблоки. И огромные яблочные пироги. Какое наслаждение достать из духовки благоухающий пирог, отрезать кусочек и наслаждаться - и даже то, что дни становятся все короче и прохладней, что осень уже дала о себе знать первыми желтыми листьями, не портит настроения... Apple Pie
Mūsų šių metų obuolių pyragų hitas - paryžietiškas obuolių pyragas (taip pavadintas knygoje)

Tešla:
1-1,5 stiklinės miltų
0,5 stiklinės cukraus
žiupsnelis druskos
1 škšt. vanilinio cukraus
1 š. kepimo miltelių
3 kiaušiniai
3 škšt. aliejaus
0,5 stiklinės pieno
800 g obuolių

Ant viršaus:
2-3 š. cukraus
1 kiaušinis
50 g sviesto (ištirpdyto)

Orkaitę įkaitinti iki 200 laipsnių. Sumaišyti sausus produktus, įmušti kiaušinius, supilti aliejų ir pieną. Išmaišyti. Nuluptus obuolius supjaustyti plonomis skiltelėmis, įmaišyti į tešlą. Tešlą supilti į sviestu išteptą formą.
Kepti apie 35-40 min. Užpilui skirtus produktus sumaišyti, užpilti ant pyrago ir dar  8-10 min. pakepti. Iškepusiam pyragui leisti bent dešimt minučių pravėsti prieš patiekiant.

***
Our favourite apple pie this summer - Paris' apple pie (it was called so in my cookbook)

Dough:
1-1,5 cup flour
0,5 cup sugar
a pinch of salt
1 teaspoon vanilla sugar
1 spoon baking powder
3 eggs
3 teaspoons oil
0,5 cup milk
800 g apples 

Topping:
2-3 spoons of sugar
1 egg
50 g of butter (melted)

Pre-heat the oven to 200 degrees Celsium. Mix all dry ingredients, add eggs, oil and milk. Combine well. Slice cleaned and peeled apples and toss with the dough. Pour everything in pie dish (smeared with butter) and bake for 35-40 minutes. In a separate bowl, beat egg, sugar and melted butter. Brush mixture over the crust and bake for another 8-10 minutes.
Let the pie cool at least for 10 minutes before serving.

  ***
Хит этого лета в нашем доме - парижский яблочный пирог (такое название написано в книге рецептов)

Тесто:
1-1,5 стакана муки
0,5 стакана сахара
щепотка соли
1 ч. ложка ванильного сахара
1 ст. ложка пекарского порошка
3 яйца
3 ч. ложка посолнечного масла
0,5 ст. молока
800 г яблок

Крем:
2-3 ст. ложки сахара
1 яйцо
50 г масла

Духовку нагреть до 200 градусов. Смешать сухие продукты, вбить яйца, влить посолнечное масло и молоко. Почищенные и без кожуры яблоки нарезать ломтиками, смешать с тестом. Все перелить в форму, смазанную маслом, и запекать в духовке 35-40 минут. Взбить сахар, топленое масло и яйцо и получившейся массой залить пирог. Запекать еще 8-10 минут.
Готовый пирог перед сервировкой остудить хотя бы 10 минут.

Apple Pie Skanaus!

Bon appetit!

Приятного аппетита!

Apple Pie

2010-12-10

Christmas Baking

Meduolis

Kasmet, kiek save prisimenu, mūsų namuose būdavo kepamas kalėdinis minkštas meduolis. Kepamas gerokai prieš šventes - o, kaip sunku būdavo sulaukti, kada gi bus galima jo paragauti... Dabar ir pati kepu tokį meduolį, o mano vaikai eina ratais ir laukia, kada bus atidarytos dėžutės su skanėstu :)

As far as I can remember, we were always baking a special gingerbread (or honey cake) for Christmas. It has to be made at least couple of weeks in advance - and it was always almost impossible to wait until you were allowed to taste.. Now I'm baking this cake for Christmas, and my children are waiting for the magic boxes to be opened :)

Сколько себя помню, у нас в доме перед Рождеством всегда пекли специальный мягкий пряник (или пряничный пирог). Пекли заранее - ооо, как бывало трудно дождаться, когда же можно будет его попробовать... Теперь я сама пеку его, а мои дети ждут не дождутся, когда же будут открыты коробочки с лакомством...

Meduolis

Receptas:  5 kiaušiniai, 200 g cukraus, 400 g medaus, 50 g sviesto, 1 stiklinė rūgštaus pieno ar grietinės, 2 šaukšteliai prieskonių mišinio, 1 šaukštelis sodos, 500 g miltų. 

Medų pavirinti, kelis kartus nukeliant nuo ugnies, kad neišbėgtų, sudėti prieskonius ir ataušinti. Kad meduolis būtų tamsiai rudas, galima ruošti taip: švarioje keptuvėje pakaitinti 2 šaukštus cukraus, kol ištirps ir virs tamsiai geltonomis putomis. Tada į cukrų įpilti 0,5 stiklinės karšto vandens ir dar pavirinti, kol cukrus ištirps. Į mišinį supilti medų, porą kartų užvirinti ir sudėti prieskonius. Kiaušinius išplakti su cukrumi. Paskui į juos supilti ataušusį medų, grietinę, tirpytą sviestą ir sumaišytą su miltais sodą. Tešlą labai gerai išplakti, supilti į skardą 1,5 cm sluoksniu ir kepti 30-40 minučių maždaug 170 laipsnių karštyje. Ataušusį supjaustyti, sudėti į metalinę dėžutę ir uždarytą laikyti vėsioje vietoje mažiausiai dvi savaites.


Recipe: 5 eggs, 200 g sugar, 400 g honey, 50 g butter, a glass (app. 200 g) sour cream (creme fraishe), 2 teaspoons of mixed spices (recipe below), 1 teaspoon baking soda, 500 g flour.
Melt honey, bring it to boil several times, add spices and let the mixture cool. Or (for dark brown colour): melt 2 spoons of sugar in a clean saucepan, add 0,5 glass of hot water, mix well. Add honey, bring the mixture to boil several times and then add spices. Whip eggs and sugar. Add honey (not hot!), sour cream, melted butter and flour, mixed with baking soda. Whip well. Put into tin plate (the cake should be app. 1.5 cm thick) and bake in the oven for 30-40 minutes at 170 degrees. Let the cake cool, cut and put into metal box/airtight container. Store in a cool place (for at least 2 weeks).

Рецепт: 5 яиц, 200 г сахара, 400 г меда, 50 г масла, стакан (примерно 200 г сметаны или кислого молока), 2 ложечки смеси для пряников, 1 ложечка соды, 500 г муки. 
Мед растопить, дать закипеть несколько раз, положить приправы и охладить. Чтобы пряник был темного цвета, можно готовить так: на чистой сковороде растопить 2 столовые ложки сахара (до темно-желтой пены). Добавить 0.5 стакана горячей воды, размешать до полного растворения. Добавить мед, пару раз довести до кипения и положить приправы. Яйца взбить с сахаром. Добавить остывший мед, сметану, расплавленное масло и муку (в муку положить соду). Тесто хорошо перемешать, перелить на противень (слой должен быть примерно 1.5 см толщиной) и печь в духовке при 170 градусов примерно 30-40 минут. Остывший пряник нарезать кусочками, сложить в металлическую коробку и хранить в прохладном месте.
______________
Prieskonių mišinys:

60 g cinamono, 60 g kvepančiųjų pipirų, 40 g gvazdikėlių, 10 g kardamono, 10 g muškato riešuto, 25 g apelsino žievelių, 20 g imbiero. Ko nors neturint galima apsieit.
Spice mix (grounded):

60 g cinnamon, 60 g peppercorn, 40 g cloves, 10 g cardamom, 10 g nutmeg, 25 g orange zest, 20 g ginger (you can skip any of ingredients)

Смесь приправ:
60 г корицы, 60 г душистого перца, 40 г гвоздики, 10 г кардамона, 10 г мускатного ореха, 25 г апельсиновой корки, 20 г имбиря. Все перемолоть и смешать (если чего-то нет, можно обойтись)