Rodomi pranešimai su žymėmis Carriage House Samplings. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis Carriage House Samplings. Rodyti visus pranešimus

2011-05-17

The Birds and the Bees. Final Touch

CHS. The Birds and the Bees. Framed
CHS. The Birds and the Bees. 36ct Sand Edinburgh linen, DMC threads

Paskutiniai "potėpiai" - išsiuvinėti inicialai (apsižiūrėjau, kad vos nepamiršau "pasirašyti") ir įrėminta.Galima kabinti :)

Final finishing touches - initials (I nearly forgot to "sign" the work) and frame. Ready to hang :)

Последние "штрихи" - вышиты инициалы (чуть не забыла "подписать" работу) и вставлено в раму. Можно вешать :)

CHS. The Birds and the Bees. Framed


CHS. The Birds and the Bees. Framed


CHS. The Birds and the Bees. Framed

2011-04-26

Happy Birds and the Bees. Happy Dance

Pabaigti siuvinėti linksmieji paukštukai, bitutės ir labai simpatiškas elnias. Spalvingas, linksmas dizainas - kaip tik prasidedančiam pavasariui :). Dabar belieka surasti tinkamą rėmą. O lankelyje jau laukia naujas pradėtas darbas...

Happy birds, bees and a cute deer are finished. Just in time for spring - it's a really colourful, cheerful design :). Now only to find a perfect fram. And a new work is already in my hoop...

Веселые птички, пчелки и прикольный олень закончены. 
Такой жизнерадостный, красочный дизайн - как раз на весну :)... Осталось найти подходящий багет. А на пяльцах уже новая работа...
CHS. The Birds and the Bees

CHS. The Birds and the Bees. 36ct Sand Edinburgh linen, DMC threads

CHS. The Birds and the Bees


Gražaus pavasario!

Happy spring!

С весной вас!

Spring

2011-04-11

Spring Birds

CHS. The Birds and the Bees


Šiemet pavasaris vėluoja kaip niekad, o jau taip norisi šilumos, žalumos... Nors šis CHS dizainas savo spalvomis gal daugiau rudeniškas, bet linksmi spalvoti paukštukai tikrai pavasariški. Juda lėtokai, nes dieną pasiuvinėt nepavyksta, dažniau beganydama Martyną mezgu (mezginį lengviau numesti ir stverti kur nors belipantį išdykėlį), lieka vakarai. Bet medis jau baigtas, liko visai nebedaug.

This year the spring is so cold and dark - and I miss warmth and green grass and colours... Though the colours in this desing by CHS are more autumnal, the merry bright birds are so spring-like. The progress is slow, I mostly knit during the daytime, as it's easier to put the knitting away and grab Martynas - he's started to climb everythere. So my stitching is limited to couple of hours in the evenings. But - the tree is finished and not so much stitching left.

Весна в этом году изрядно запаздывает, а уже так хочется тепла и зелени... И хотя цвета этого дизайна от CHS скорее осенние, но веселые разноцветные птички точно напоминают о весне. Процесс медленный, днем повышивать не удается, чаще всего пасу Мартина и вяжу - вязание проще бросить и схватить проказника, который начал всюду лазить. На вышивку остается пару часов вечером.. Но дерево наконец-то закончила, осталось не так и много.

CHS. The Birds and the Bees

CHS. The Birds and the Bees. 36ct Sand Edinburgh linen, DMC threads
CHS. The Birds and the Bees

2011-03-23

Slooowly...

CHS. The Birds and the Bees
CHS. The Birds and the Bees. 36ct Sand Edinburgh linen, DMC threads


Senokai nerodytas CHS dizainas. Juda lėtai, lėčiau, nei norėtųsi - bet iš kitos pusės, juk gerais dalykais reikia mėgautis, tiesa :)?

It's been some time since I've shown this WIP. It is moving slowly, much slower, than I would like to, but on the other hand, you have to enjoy good things, right :)?

Давненько не показывала прогресс этого дизайна. Движется медленно, намного медленней, чем хотелось бы. Но, с другой стороны, ведь надо наслаждаться хорошими вещами, не так ли :)?

CHS. The Birds and the Bees

2011-02-11

A Bird. And a Bee

Nedidukas, bet šioks toks progresas. Nuostabus dizainas - kaip visada, vienas malonumas siuvinėt CHS. O šitas dar žavi neįprastai ryškiomis spalvomis. Gal jau pasiilgau spalvų ir pavasario :)

A (small) progress on my CHS WIP. Wonderful design, as always, it's a real pleasure to stitch designs by CHS. And the colours in this one are so cheerful and bright. Probably I already miss colours and spring :)

Небольшой, но все же прогресс. Прекрасный дизайн - как всегда, шить дизайны от CHS просто одно удовольствие. А этот еще притягивает прекрасными, яркими красками. Наверно уже соскучилась по краскам и весне :)

CHS. The Birds and the Bees

CHS. The Birds and the Bees. 36ct Sand Edinburgh linen, DMC threads

Ir jau senokai mano kolekciją papildžiusioms puikioms žirklutėms net iš Australijos "Scissoroo" - atskira nuotrauka :)

And a separate photo with a great addition to my collection of scissors (though not so new) - Scissoroo scissors.

А (уже не такому новому) пополнению к моей коллекции ножниц - ножницам аж из Австралии - Scissoroo - отдельная фото :)
CHS. The Birds and the Bees

2010-12-17

Christmas SAL. The End

Kalėdos jau visai nebe už kalnų,o Nadios organizuotas kalėdinis SAL jau irgi į pabaigą. Įrėminau trečiąjį CHS kalėdinį motyvą. Beje, gal kas pastebėjo, kad neužpildžiau kiemo su povais - neturėjau reikiamo Thread Gatherer siūlo. Nusprendžiau įrėminti taip, o jei persigalvosiu - visada galiu nuimti siuvinį ir pakeisti. Tačiau mano manymu ir taip atrodo neblogai :).

Christmas is just around the corner, and Christmas SAL organized by Nadia is coming to an end. I've framed the third block by CHS. Maybe some of you have noticed, that I didn't filled in the yard - it was supposed to be stitched with Thread Gatherer floss, which was not in my stock. Well, I guess it looks good as it is - and I always can take the stitching out of the frame and fill it in.

Рождество уже совсем не за горами, и рождественский САЛ, организованный Надей, подходит к концу. Оформила и третий мотив от CHS. Может кто-то из вас заметил, что не зашила двор с павлинами - в моих запасах не оказалось нужной нитки от Thread Gatherer. Решила оформить так, а если передумаю - переделаю. Но по-моему и так выглядит хорошо :)

block2-framed

Carriage House Samplings. Christmas at Hawk Run Hollow. Block 2. 32 Cream Belfast, DMC threads

Ir visi trys kalėdinio SAL motyvai.

And all three blocks of this Christmas SAL.

И все три блока рождественского САЛ.
allthree
Ačiū už SAL Nadia, Carla, Clob, Cristina, Elena, Ghislaine, Laura, Mariaerba, Mariangela, Marina, Nadine, Rachele ir Siobhan.

Thanks for SAL to Nadia, Carla, Clob, Cristina, Elena, Ghislaine, Laura, Mariaerba, Mariangela, Marina, Nadine, Rachele and Siobhan

Спасибо за САЛ  Nadia, Carla, Clob, Cristina, Elena, Ghislaine, Laura, Mariaerba, Mariangela, Marina, Nadine, Rachele и Siobhan.

2010-12-12

Block 2. Christmas at Hawk Run Hollow

Paskutinysis (bent šiemet) CHS kalėdinis motyvas. Manau, siuvinėsiu dar kelis, labai jau jie smagūs, o ir vietos jiems tikrai atsiras. Dаbar beliko įrėminti :)

Last Christmas block by CHS (at least this year). I think about stitching some more blocks - they are really fun to stitch, and I already have place for them. Now off to frame the last block.

Последний (в этом году) рождественский блок от CHS. Думаю, буду вышивать еше, очень уж они классные, да и место для них точно найдется. Теперь осталось только оформить.

Block 2. Finished
  Carriage House Samplings. Christmas at Hawk Run Hollow. Block 2. 32 Cream Belfast, DMC threads

Ir negalėjau dar kartą nepasigrožėti povais :)

And peacocks once more - aren't they beautiful?

И павлины еще раз - ну просто не могу удержаться :)

Block 2. Finished

Smagusis kalėdinis SAl su Nadia, Carla, Clob, Cristina, Elena, Ghislaine, Laura, Mariaerba, Mariangela, Marina, Nadine, Rachele ir Siobhan. Ačiū už puikią kompaniją - kartu visada smagiau!

Great Christmas SAL with Nadia, Carla, Clob, Cristina, Elena, Ghislaine, Laura, Mariaerba, Mariangela, Marina, Nadine, Rachele and Siobhan. Thanks for a great company - it's always more interesting to stitch together!

Рождественский САЛ с Nadia, Carla, Clob, Cristina, Elena, Ghislaine, Laura, Mariaerba, Mariangela, Marina, Nadine, Rachele и Siobhan. Спасибо за прекрасную компанию - вместе всегда веселее!

2010-12-02

Peacocks

Block 2. Peacocks
  Carriage House Samplings. Christmas at Hawk Run Hollow. Block 2. 32 Cream Belfast, DMC threads

Kas sieja visus tris šioms Kalėdoms skirtus CHS "Christmas at Hawk Run Hollow" motyvus? Teisingai, povai :).  Šiame motyve jų net trys.

What is common for all three blocks from "Christmas at Hawk Run Hollow" by CHS? Right, peacocks :). There are three of them in block 2 :).

Что общего у всех трех блоков "Christmas at Hawk Run Hollow" от CHS? Правильно, павлины :). В этом мотиве их целых три.

Block 2. Peacocks
Siuvinėjimo liko dar nemenkai, šis motyvas turbūt vienas iš labiausiai užpildytų iš visų dvylikos...

It's still a lot to stitch, this block is probably the most "filled" from all twelve...

Осталось еще немало, этот блог один из самых заполненных из всех двенадцати...

Block 2. Peacocks

Užsukit į svečius pas Nadia, Carla, Clob, Cristina, Elena, Ghislaine, Laura, Mariaerba, Mariangela, Marina, Nadine, Rachele ir Siobhan - kalėdinis SAL dar nepasibaigė.

Drop in to check how Nadia, Carla, Clob, Cristina, Elena, Ghislaine, Laura, Mariaerba, Mariangela, Marina, Nadine, Rachele and Siobhan are moving on - Christmas SAL hasn't finished yet.

Загляните в гости и к Nadia, Carla, Clob, Cristina, Elena, Ghislaine, Laura, Mariaerba, Mariangela, Marina, Nadine, Rachele и Siobhan - рождественский САЛ продолжается.

2010-11-25

Christmas SAL. Block 2 - WIP

WIP. Block 2

 Carriage House Samplings. Christmas at Hawk Run Hollow. Block 2. 32 Cream Belfast, DMC threads

Laikas tiesiog lekia, kiek jau beliko iki Kalėdų, nespėsim ir apsižvalgyt... Mano kalėdinis SAL irgi pasistūmėjo, labai jau norisi pasipuošti. Neiškenčiau ir įrėminau abu jau pabaigtus motyvus.

The time just flies, and the Christmas are getting nearer and nearer... My Christmas SAL is also moving forward. Could'nt wait to start decorating the house, so I decided at least to frame the first two blocks :).

Время просто летит, сколько тут и осталось до Рождества... Мой рождественский САЛ тоже не стоит на месте, очень хочется начать украшать дом. Для начала оформила оба уже вышитых блока.

Block 1. Framed

Carriage House Samplings. Christmas at Hawk Run Hollow. Block 1. 32 Cream Belfast, DMC thread


Block 5. Framed
Carriage House Samplings. Christmas at Hawk Run Hollow. Block 5. 32 Cream Belfast, DMC threads

Kalėdinį SAL tęsia ir Nadia, Carla, Clob, Cristina, Elena, Ghislaine, Laura, Mariaerba, Mariangela, Marina, Nadine, Rachele ir Siobhan.

Nadia, Carla, Clob, Cristina, Elena, Ghislaine, Laura, Mariaerba, Mariangela, Marina, Nadine, Rachele and Siobhan are also moving on with Christmas SAL.

Рождественский САЛ также продолжается и у  Nadia, Carla, Clob, Cristina, Elena, Ghislaine, Laura, Mariaerba, Mariangela, Marina, Nadine, Rachele и Siobhan.

2010-11-20

WIPs

Tamsu, niūru.. Jau norisi sniego, eglutės, kalėdinio šurmulio... O ir pasigirti užbaigtais darbais negaliu. Kalėdiniam SAL (su Nadia, Carla, Clob, Cristina, Elena, Ghislaine, Laura, Mariaerba, Mariangela, Marina, Nadine, Rachele ir Siobhan) pagaliau išsirinkau paskutinįjį motyvą, antrąjį. O ten siuvinėjimo... Kol kas tėra tiek.

It's so dark and gloomy lately.. I dream about snow, Christmas tree, preparations for the holidays.. 
Not so much to show, I have at last selected the last block for the Christmas SAL with  Nadia, Carla, Clob, Cristina, Elena, Ghislaine, Laura, Mariaerba, Mariangela, Marina, Nadine, Rachele and Siobhan. It's block number 2. So far I have only this..

Так темно и уныло.. Уже хочется снега, рождественской елки, предпразничной суеты. Да и показать почти ничего не имею. Наконец-то выбрала последний мотив для рождественского САЛа (с Nadia, Carla, Clob, Cristina, Elena, Ghislaine, Laura, Mariaerba, Mariangela, Marina, Nadine, Rachele и Siobhan) - второй блок. А там работы...

block2. wip
Carriage House Samplings. Christmas at Hawk Run Hollow. Block 2. 32 Cream Belfast, DMC threads

Netinginiauju, ne, bet atvėsus orams taip užsimaniau kažkokio šilto mezginio.. Šiuo metu turiu pradėtus net kelis, vienas jų - sijonas iš storų Noro Kureyon siūlų. Mezgama įstrižai iš dviejų kamuoliukų vienu metu. Spalvos labai šiltos ir rudeniškos.

Well, I also have some knitting projects on my needles (something warm to enjoy in cold weather). One of my WIPs - thick skirt from Noro Kureyon. It's knit on the bias, using two balls of yarn at the same time. Love the colours, so warm and autumn-like.

Спасаясь от осенней прохлады, начала несколько вязальных проектов. Один из них - юбка из толстой и теплой пряжи Noro Kureyon. Юбка вяжется наискосок, из двух клубков одновременно. Получается интересный переход цветов.

Lanesplitter

Project on Ravelry - Lanesplitter by Tina Whitmore. Yarn - Noro Kureyon

2010-11-14

Christmas SAL. Block 5

Kalėdinis SAL su Nadia, Carla, Clob, Cristina, Elena, Ghislaine, Laura, Mariaerba, Mariangela, Marina, Nadine, Rachele ir Siobhan

Christmas SAL with  Nadia, Carla, Clob, Cristina, Elena, Ghislaine, Laura, Mariaerba, Mariangela, Marina, Nadine, Rachele and Siobhan.

Рождественский САЛ с Nadia, Carla, Clob, Cristina, Elena, Ghislaine, Laura, Mariaerba, Mariangela, Marina, Nadine, Rachele и Siobhan  .

CHRH. Block 5
Carriage House Samplings. Christmas at Hawk Run Hollow. Block 5. 32 Cream Belfast, DMC threads

Šiek tiek vėluoju pasirodyti, bet nesinorėjo rodyti beveik beveik pabaigto motyvo. Žvakės uždegtos, karūnos nušveistos - šventė artėja :). Dabar reikia išsirinkti dar vieną motyvą ir spėt iki Kalėdų išsiuvinėt ir pasikabint.

I'm a bit late with my progress on SAL, but I wanted to show already finished block. Now the candles are lit, crowns polished - the holidays are near :). I only need to choose one more block and to finish and frame everything before Christmas.

Немножко опаздываю похвалиться, но не хотелось показывать почти законченный блок. Теперь свечки зажжены, короны начищены до блеска - праздник все ближе :). Осталось выбрать еще один мотив и успеть до Рождества вышить и оформить.

CHRH. Block 5

2010-11-04

Christmas SAL. Progress

CHS. CHRH. Block 5. Progress
Ką gi, vėl ketvirtadienis - laikas pasirodyti, kiek pasistūmėjau su kalėdiniu SAL. Eglutė jau beveik papuošta.

Well, it's Thursday again and high time to show progress on my Christmas SAL. Cristmas tree is almost ready for celebrations

Что-ж, опять четверг - значит время показать прогресс своего рождественского САЛа. Елочка уже почти наряжена к праздникам

CHS. CHRH. Block 5. Progress

Carriage House Samplings. Christmas at Hawk Run Hollow. Block 5. 32 Cream Belfast, DMC threads

Ačiū visiems už malonius ankstesnio pranešimo komentarus. Man buvo labai smagu juos skaityti!
Thanks to everybody on your nice comments on my previous post. It was a real pleasure to read them!

Спасибо всем за теплые комментарии к предыдущему сообщению. Мне было очень приятно их читать!

2010-10-28

Christmas SAL. And Presents

Prisijungiau prie kalėdinio SAL, kurį organizavo Nadia. Sąlygos paprastos - iki Kalėdų išsiuvinėti kokį nors kalėdinį paveiksliuką ar pabaigti pradėtą darbą. Aš nusprendžiau išsiuvinėti dar du motyvus iš CHS "Cristmas at Hawk Run Hollow". Penktojo motyvo pradžia...
SAL kompanija smagi ir nemenka: Nadia, Carla, Clob, Cristina, Elena, Ghislaine, Laura, Mariaerba, Mariangela, Marina, Nadine, Rachele ir Siobhan . Įdomu, ką jos pasirinks?

I have joined Christmas SAL, organized by Nadia.. Rules are very simple - to stitch some Xmass design or to finish a WIP. I have decided to stitch two more blocks from "Cristmas at Hawk Run Hollow" by CHS. Here is my beginning of block 5.
The company is great and big: Nadia, Carla, Clob, Cristina, Elena, Ghislaine, Laura, Mariaerba, Mariangela, Marina, Nadine, Rachele and Siobhan .I'm curious, what will be their choice!

В этом году присоединилась к рождественскому САЛ, который организовала Nadia. Условия очень простые - каждый выбирает и вышивает что-то рождественское - или заканчивает начатую работу. Я решила вышить еще два блока из CHS "Cristmas at Hawk Run Hollow". Начало пятого блока..
Компания собралась интересная и не маленькая: Nadia, Carla, Clob, Cristina, Elena, Ghislaine, Laura, Mariaerba, Mariangela, Marina, Nadine, Rachele и Siobhan . Интересно, что они выберут?

CHS. Block 5, beginning

Carriage House Samplings. Christmas at Hawk Run Hollow. Block 5. 32 Cream Belfast, DMC threads
O Kalėdos šiemet atrodo atėjo anksčiau :)). Gavau didžiulę dėžę visokių gėrybių nuo Olios. Jos pačios siūtos lėlės, žavingas biscornas (PIF dovana), kojinytės Martynui, minkštučiai pūkuoti siūlai... Ir dar DMC rinkinys-rankinė, kuria pasigirsiu jau išsiuvinėta :).
Spėkit, kurią lėlę išsirinko Karolina, Emilija ir Monika? Atsakymas apačioje :))

Xmass this year came earlier :)). I've received a huge box of different goodies from Olia.  Handmade dolls, cute biscornu (PIF present), socks for Martynas, soft and warm yarn... And a DMC kit - sling bag..
Can you guess, which doll went to Karolina, Emilija and Monika? The answer is below :))

А Рождество в этом году кажется наступило раньше :)). От Оли получила огромнейшую коробку с богатством - ею сшитыми куклами, прелестным бискорном (ПИФ), носочками для Мартина, теплой пушистой пряжей... И еще она прислала сумочку от ДМЦ, котовой похвалюсь уже вышитой..
Попробуйте угадать, как кукол поделили Каролина, Эмилия и Моника. Ответ внизу :)

presents

presents

presents

Lėlytė-katė - Emilijos, mažiausia lėlytė - Karolinos, "meduolinė" lėlytė - Monikos.

Cat-doll went to Emilija, small one - to Karolina, "gingerbread" girl - to Monika.

Кошечку выбрала Эмилия, самую маленькую - Каролина, "пряничную" - Моника.

2010-10-08

Christmas at Hawk Run Hollow. Block 1

CHS. CHRH - block 1

Pirmas motyvas baigtas. Toks labai kalėdiškas - džiugios, ryškios spalvos, kaip iš vaikystės piešinio...

First block is ready. I like it's colours - they remind me of childhood drawings. And of Christmas, of course!

Первый блок готов. По-настоящему рождественский, ярких, праздничных цветов, как из рисунков детства...

CHS. CHRH - block 1

Carriage House Samplings. Christmas at Hawk Run Hollow. Block 1. 32 Cream Belfast, DMC threads
CHS. CHRH - block 1

2010-09-26

Frederick. Autumn Bird

CHS. Frederick. Framed

Carriage House Samplings. Frederick. 32ct Cream Belfast, DMC threads

Rudeniui vis labiau įsibėgėjant ir aplink vis daugėjant raudonos, geltonos bei rudos spalvų, pagaliau įrėminau savo Frederiką. Argi ne tikras rudeninis paukštis?

My Frederick is framed (at last) - just in time for the autumn with all those nice red, yellow and brown colours. A true autumn bird, isn't he?

Наконец-то оформила своего Фредерика - как раз вовремя, так как осень уже набирает силу, разбросав везде пятна красного, желтого, коричневого... Настоящая осенняя птица (или скорее птиц :)), не правда ли?

Autumn

2010-09-22

Christmas at Hawk Run Hollow

CHS. Cristmas at Hawk Run Hollow. 1


Nežinau, kaip jūs, o aš po truputį pradedu laukti Kalėdų. Paprastai per vėlai susigriebiu, kad ir vėl neišsiuvinėjau nieko kalėdiško... Šiemet pradėjau iš anksto :). Pernai pasirodęs kalėdinis CHS kaimelio dizainas iš karto mane sužavėjo, bet nusprendžiau siuvinėt ne vieną didelį paveikslą, o atskirus motyvus - kiek norėsis. 

I'm already waiting for Christmas : ) - what about you? In previous years I was always late to start stitching something for Christmas, so this year I started early. It's a great design by CHS from the last year - Christmas at Hawk Run Hollow. I decided to stitch several separate blocks, not a whole design on one piece of linen - so I can stitch as many, as I want.

Не знаю, как вы, а я уже по-немножку начинаю ждать Рождество. Обычно как-то слишком поздно спохватывалась, что и опять ничего по-настоящему рождественского не вышила, поэтому в этом году начала заранее :). Прошлогодняя рождественская деревушка от CHS мне сразу запала в душу, только я решила вышивать отдельными мотивами - сколько будет желания и настроения.

Carriage House Samplings. Christmas at Hawk Run Hollow. Block 1. 32 Cream Belfast, DMC threads

2010-06-25

Frederick. Finished

Visgi nusprendžiau prieš pradėdama kažką naujo, pabaigti bent vieną pradėtą. Taigi, Frederikas visame gražume:

I've decided to finish at least one WIP before starting something new. So, here is my Frederick in all his beauty:

Все-таки решила закончить что-то из начатых, а тогда начинать новенькое. Фредерик во всей красе:
Carriage House Samplings. Frederick.


Carriage House Samplings. Frederick. 32ct Cream Belfast, DMC threads

Carriage House Samplings. Frederick.


Carriage House Samplings. Frederick.

2010-06-11

Frederick. WIP

Tikra vasara... Kepina beprotiškai, net šešėlis negelbsti. Gal ant sūpynių bus vėsiau?...

Real hot summer... It's so hot, even in the shadow. Maybe it's a bit cooler on the swing?...

Настоящее лето... Безумная жара, не спрятаться даже в тени. Может на качелях будет прохладней?..

Frederick. WIP


... arba po medžiu...

... or under a tree...

... или под деревом...

Frederick. WIP

Carriage House Samplings. Frederick. 32ct Cream Belfast, DMC threads
Frederiko rėmas pabaigtas, liko tik užpildyti kairiąją pusę. Bet tokiam karšty norisi pradėt kažką vasariško ir gaivaus, kokią Kazuko Aoki gėlę ar MTSA bijūną... pažiūrėsim, pirma dar laukia trečioji vasarinio SAL dalis :)

Frederick's border is finished, now I only need to fill the left side. But I feel a desperate need to start something "summery" and fresh, maybe some flower by Kazuko Aoki or peony by MTSA... we'll see - now off to stitch third part of the summer SAL :) 

Закончила рамочку вокруг Фредерика, осталось только заполнить левую сторону. Но в такую жару так хочется начать что-то летнее, может цветок от Казуко Аоки или пион от МТСА... посмотрим - сперва надо вышить третью часть летнего САЛа :)

2010-05-31

Keys to My Heart

Frederick. Details
Atpažįstat :)?

Do you recognize this design?

Узнаете?


Frederick

O taip? Frederikas, ilgokai buvęs pamirštas, sparčiai juda į priekį. Net rėmelis siuvinėjasi pakankamai greitai. Frederika jau laukia draugo....

And now? Frederick, neglected for some time, is moving forward quite fast. Frederika is waiting for her mate...

А теперь? Фредерик, забытый на некоторое время, быстро продвигается вперед. Даже рамочка на этот раз шьется как-то без помех. Фредерика уже ждет друга...

Frederick

Carriage House Samplings. Frederick. 32ct Cream Belfast, DMC threads


Mūsų šiandieninis svečias jums linki gero oro :)

Our guest is wishing you good weather :)

Наш утренний гость желает вам хорошей погоды :)
birdie