previous next



ἐπίνειμαι: Only here in P. It has an artillery sound, “sweep,” “rake” (compare ἐπιφλέγων, v. 24), and is used chiefly of destructive agency. So of fire, Hdt. 5, 101; Pol. 14, 5, 7; Diod. Sic. 14, 51; of plague, Thuk. 2, 54; Diod. Sic. 12, 12; of foes, Plut. Caes. 19; Pomp. 25. P. delights in the oxymoron. Compare O. 6.46: ἀμεμφεῖ ἰῷ, and γλυκὺν ὀιστόν, v. 12. ., then, is not “aim at,” but “send arrow after arrow at,” “sweep with hurtling flight.”


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: