previous next



υἱὲ Ταντάλου, σὲ δέ: The effect of δέ after the vocative is to give pause. It is not uncommon in Pindar, and is used where γάρ would seem more natural, δέ=δή. Cf. O. 6.12; 8, 15; P. 10.10 al.

σὲ . . . φθέγξομαι: The position shows that σέ is not felt as the object of ἁρπάσαι (v. 41) until ἁρπάσαι is reached, when the impression is renewed. “Touching thee I will utter what wars with earlier bards.”


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: