previous next



Epode 1

τῶν . . . τέλος: Familiar commonplace. The meaning is essentially complete without ἔργων τέλος, so that these two words come in as a reinforcement. “When fully consummated.”

ἀποίητον: We should expect ἄπρακτον like Lat. factum infectum, but ἀποίητον embraces ἄπρακτον.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: