ἀνέροισθε: we should have expected εἴ με ἀνέροινθ᾽ οἱ ἄνθρωποι (cf. 353
α ξ), but it is quite in the style of the Platonic Socrates, that he so far yields to the inclination to introduce discussions in the form of animaginary dialogue, as here, in this supposed conversation with the multitude, to imagine also a second dialogue with them.
ἐν τούτῳ κτἑ.: on this point the whole argument turns.
See on 353 e, l. 23.