A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Kalender. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Kalender. Összes bejegyzés megjelenítése

2017. december 1., péntek

1185. December / Dezember

Sziasztok!
Ennek az évnek is elérkezett az utolsó hónapja... nagyon gyorsan... ismét sikerült egy naptársorozatot végig hímezni :) Íme a december:
Hallo an Allen,
der letzte Monat dieses Jahres ist auch angekommen... sehr schnell angekommen... ich habe wieder geschafft, eine Kalenderserie zu sticken :) Vorhin ist der Dezember:


Az utolsó hónaphoz egy könyörgést választottam:
Seregek Istene, állíts helyre minket;
világoltasd a te orcádat, hogy megszabaduljunk!
Zsolt 80:8
Zum letzten Monat habe ich ein Flehen gewählt:
Gott Zebaoth, tröste uns wieder;
lass leuchten Dein Antlitz, so genesen wir.
Psalter 80,8


Igyekszem hamarosan körbenézni a blogokon, addig is áldott ádventi készülődést kívánok mindenkinek!
Ich versuche so schnell, wie möglich, die Blogs zu besuchen, aber bis dahin wünsche ich Euch gesegnete Adventszeit.

Palkó

2017. november 1., szerda

1183. November

Sziasztok!
Ilyen a legújabb képecske a DMC naptáramban:
Hallo Ihr Lieben,
mein neuestes Bild von DMC-Seie sieht so aus:


Az e havi igevers pedig így hangzik:
Dicsőség és tisztesség van ő előtte, erősség és vígasság az ő helyén.
1Krón 16:27
Die Bibelverse in diesem Monat ist:
Hoheit und Pracht sind vor ihm, Macht und Freude in seinem Heiligtum.
1Chronik 16,27


Ebben a hónapban a Vervaco sorozat képecskéjét is cserélem, ismét szarvasos mintát választottam, de most hópehellyel.
In diesem Monat tausche ich auch das Bildchen von der Vervaco-Serie. Ich habe wieder ein Motiv mit Hirsch gewählt, aber jetzt ist ein Schneeflochen auch drinn.


Barbaral gyönyörű fonalaival, a 'Christmas Red'-del és a Jack O'Lantern-nel dolgoztam.
Ich habe mit wuderschönen Garnen von Barbaral, Christmas Red und Jack O'Lantern gestickt.


Amikor ezt a bejegyzésemet olvassátok, én éppen Kolozsváron leszek. A reformáció 500. évfordulója alkalmából a teljes Bibliát felolvassuk folyamatosan, nyilvánosan, kb. 80 óra alatt. A szervezésbe a testvérgyülekezetünk is bekapcsolódott, néhányan pedig megyünk segíteni :)
Wenn Ihr dieses Post lesen werdet, ich werde in Kolozsvár (Cluj Napoca in Rumänien) sein. 500 Jahre Reformation feiern wir so, daß wir die ganze Bibel vorlesen - kontinuierlich, öffentlich, es wird cca. 80 Stunden lang dauern. In der Organisation ist unsere Geschwistergemeinde auch drinn, und einigen von uns gehen zum Helfen :)


Kívánok mindenkinek békés, szép novembert!
Ich wünsche Euch ruhiger, schöner November!


Palkó
Simon András rajza

2017. október 1., vasárnap

1180. Október / Oktober

Szép vasárnapot Mindenkinek!
Elkészültem a DMC-októberrel - ma hajnalban bekerült a naptáramba is 😊 Juttánál láttam, hogy az októberi és novemberi mintát felcserélte, szerintem is így illik jobban a hónaphoz, ezért követtem a példáját 😉
Schönen Sonntag an Allen!
Ich bin mit DMC-Oktober fertig - und heute früh Morgen ist es in meinem Kalender auch eingepackt 😊 Bei Jutta habe ich gesehen, daß sie die Mustern Oktober und November getauscht hat, ich kann damit einverstehen, daß es so besser zum Monat passt, deswegen habe ich ihr Beispiel verfolgt 😉


Ebben a hónapban van a hálaadás napja, ezért ezt az igeverset választottam a naptárba.
Az Istennek pedig legyen hála az ő kimondhatatlan ajándékáért.
2Korinthus 9:15
In diesem Monat ist der Tag der Danksagung, deswegen habe ich diese eine Bibelverse gewäht.
Gott aber sei Dank für seine unaussprechliche Gabe!
2Korinther 9,15



Áldott, szép októberi napokat kívánok mindenkinek!
Ich wünsche Euch gesegnete, schöne Oktober-Tage!

Palkó

2017. szeptember 1., péntek

1177. Szeptember / September

A hímzéssel elkészültem - mindkettővel - de a naptárlap még várat magára, talán jövő héten eljutok odáig is...
A DMC szeptemberem ilyen lett:
Die Stickereien - beide - sind fertig, aber fertigstellen, bzw. im Kalender reinlegen, werde ich eventuell nächster Woche schaffen.
Mein September von DMC sieht so aus:


Ez peddig a Vervaco sorozatból választott szeptember-októberi képecske:
Und das Bildchen - was ich zum September-Oktober gewählt habe - ist dieses:


Majd megmutatom végleges formában is, remélem, hamarosan...
Addig is jó hétvégét mindenkinek!
Wenn ich die im Endform bringe, zeige ich die auch, hoffentlich bald...
Bis dahin wünsche ich Euch schönes Wochenende!

Palkó

2017. július 1., szombat

1171. Július / Juli

Üdv mindenkinek, ha még jár erre valaki... 😊
Elszaladt egy hónap, elmúlt az első félév... elkészült a júliusom.
Hello an Allen, wenn es noch jemandem gibt, wer mich besucht... 😊
Ein Monat ist weggelaufen, das erste Halbjahr ist weg... mein Juli ist fertig.


Az igevers természetesen most sem maradhatott el. Kerestem egyet, mai nagyon passzol ehhez a képecskéhez:
A nagy vizek zúgásainál,
a tengerek felséges morajlásánál
felségesebb az ÚR a magasságban.
Zsolt 93:4
Der Bibelverse gehört natürlich wieder dazu. Ich habe eine gesucht, was sehr gut zu diesem Bildchen passt:
Die Wasserwogen im Meer sind groß
und brausen mächtig;
er HERR aber ist noch größer in der Höhe.
Psalter 93;4


Ebben a hónapban a pillangós Vervaco mintát is lecseréltem. Tombol a nyár, ehhez a két hónaphoz ezt a rózsás képet választottam:
In diesem Monat habe ich das Vervaco-Muster mit Schmetterling auch getauscht. Es ist Sommer, zu diesem zwei Monaten habe ich dieses Bild mit Rose gewählt:



Nagyon jól mutat a helyén - a jövő szezonra megváltott színházbérletek mellett:)
Es sieht an seinem Platz sehr gut aus - neben dem Theaterdauerkarten, die ich für nächster Saison gekauft habe:)


Az utóbbi hetekben alig hímeztem. Csupán néhány igés kártya készült.
In den letzten Wochen habe ich ganz wenig gestickt. Ich habe nur einige Bibelverse Karten gemacht.


A kedves kis csokor egy rózsás sampler része, free letölthető innen.
Az elkészítés technikájára pedig Anikótól kaptam az ötletet - köszönet érte!
Der kleine liebe Blumenstrauss ist ein Teil von einem Rosensampler, was man von hier free abladen kann.
Die Idee der Technik zur Fertigstellung habe ich bei Anikó gesehen, danke dafür!


Köszönöm a látogatást, kívánok mindenkinek szép nyarat!
Danke fürs Vorbeischauen, ich wünsche an Allen schönen Sommer!


Sok szeretettel: Palkó
Mit vielen Lieben: Palkó

2017. január 2., hétfő

1137. Január / Januar

Ismét találtam egy naptárt, ami belopta magát a szívembe, így a 2017-es év egyik tervezett projektje ennek kihímzése lesz. Meglátjuk, sikerül-e...?
DMC minta, free, legkönnybben a Pinteresten találhatjátok meg, pl. itt.
Ich habe wieder einen Kalender gefunden, welcher mir sehr gefällt, deswegen versuche ich, als ein Projekt vom 2017, alle Monate zu sticken. Mal sehen, ob ich es schaffe...?
Das Muster ist von DMC, free, am einfachsten könnt Ihr am Pinterest, z.B. hier finden.


A Lidl-ben vettem egy üres naptárat, amit sk. lehet díszíteni, ebbe kerülnek a minták, és egy-egy igevers. Mivel nem szeretném év végén a hímzéseket is kidobni a naptárral, így nem ragasztottam, hanem rávarrtam a képet - keretezve - a naptárlapra. Ilyen lett.
Im Lidl habe ich einen leeren Kalender, was man selbst beschmucken kann, gekauft, in dem werde ich die Muster und monatlich eine Bibelverse einlegen. Am Jahresende möchte ich die Stickereien mit dem Kalender zusammen nicht auswerfen, deswegen habe ich es nicht geklebt, sondern - gerahmt - zum Kalenderblatt genäht. So sieht es aus.


Várom az Urat, várja az én lelkem, és bízom az ő ígéretében.
Zsolt 130:5
Ich harre des HERRN, meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.
Psalter 130:5

Persze tervezek mást is... pl. egy közös hímzést, de valószínűleg majd csak az év második felében, mert a minta még csak a fejemben van meg... :) Viszont a tavalyi SAL - WORDS-SZAVAK - idén free minta lesz, az alábbi ütemezéssel:
Natürlich plane ich auch andere Dinge... z.B. ein gemeinsames Sticken, aber voraussichtlich erst in dem zweiten Halbjahr, weil das Muster ist nur in meinem Kopf fertig :) Aber das SAL vom letzten Jahr wir in diesem Jahr freebie, mit folgender Terminierung:

WORDS - angol változat / englische Version


SZAVAK - magyar változat / ungarische Version

Szeretnék haladni Mary Rose-zal is, azt már nem is merem írni, hogy idén befejezni... meg kellene rajzolni, ki kellene hímezni a téli szívet a tavalyi sorozatból, mert az bizony lemaradt... és persze biztos lesz több apró "szerelem-minta" is:)
Ich möchte Mary Rose auch weitersticken, ich habe keinen Mut zu schreiben, fertigsticken... ich möchte das Winterherz von der Serie von letztes Jahr auch zeichnen und sticken, weil es ich nicht geschafft habe... und sicherlich werde ich mehrere kleine "Liebe-Muster" auch finden :)

Bízom benne, hogy idén is sokan velem tartotok!
Alkotásokban gazdag, örömteli új évet mindannyiunknak! :)
Ich hoffe, daß Ihr bleibt in diesem Jahr auch Besucherinnen bei mir!
Ich wünsche uns allen frohes, kreatives neues Jahr!

2016. december 1., csütörtök

1130. December / Dezember

Elkészült az MMS-Calendario utolsó képecskéje is! A decemberi mintát ismét nagyon szeretettem hímezni - a november után rögtön neki is fogtam :) Egyébként nem biztos, hogy készen lenne, mostanában megint nem sokat tudok hímezni :( Negyedik hete beteg a kolléganőm, ami így az év vége felé nagyon-nagyon megnehezíti a dolgokat... Mivel sok egyéb feladatom is van, újabban alig hímzek, nincs blogírás, bloglátogatás... sokszor csak aludni járok haza...
De térjünk vissza a vidámabb témákra! December van :)
Das Letzte Bild vom MMS-Calendario ist auch ferig! Das Muster von Dezember habe ich wieder sehr gerne gestickt -nach dem November-Bild habe ich es auch sofort gemacht :) Sonst wäre es viellicht gar nicht fertig, in den letzten Woche konnte ich wieder kaum sticken :( Meine Kollegin ist seit 4 Wochen krank, und es macht meine Arbeit so am Jahresende ziemlich schwer... weil ich auch viele andere Aufgaben habe, es geht kaum die Stickerei, gar nicht das Blogbesuch... ich komme vielmals nur zum Schlafen nach Hause...
Aber zurück zu den lustigeren Themen! Es ist Dezember :)


Ilyen a teljes kép. Sajnos ötletem sincs, mi legyen belőle...
So sieht das Gesamtbild aus. Ich habe keine Idee, was ich davon machen kann...

Köszönöm a mintát, Francesca!
Danke für das Muster, Francesca!
Gracie per la scema, Francesca!

Szeretetcsomagot kaptam a héten, az ajándék Katától érkezett. Itt is nagyon szépen köszönöm!
Ich habe dieser Woche ein Liebespaket bekommen. Es ist von Kata. Besten Dank nochmals dafür!


Vasárnap délután volt egy szabad órám, és kicsit jobb hangulatom, ezért egy aprócska hímzést elkészítettem. Képeslap lett belőle. A mintát itt lehet megtalálni, tegnap megjelent a párja is :)
Sonntag Nachmittag hatte ich eine freie Stunde, und ein wenig bessere Laune, deswegen habe ich ein kleines Muster gestickt, und davon eine Karte gemacht. Das Muster könnt Ihr hier finden, gestern ist auch das zweite von der Serie veröffentlicht :)


Kívánok mindenkinek áldott Ádventet, békés ünnepi készülődést!
Ich wünsche Euch gesegneten Advent und friedliche vorweihnachtliche Tage!


2016. november 1., kedd

1125. November


Íme a kicsit átalakított novemberi minta az MMS-Calendario-ból - lehagytam a szellemet :)
Vágyom rá, hogy a november még sok napsütéses őszi nappal ajándékozzon meg minket! :) 
So sieht das, ein wenig geändertes, November-Muster vom MMS-Calendario aus - ich habe den Spuk einfach weggelassen :)
Ich sehne mich nach vielen schönen sonnigen Herbsttagen im November - hoffentlich werden wir damit beschenkt! :)

A novemberi mintán kívül csupán egy fonalgrafikás babaköszöntő képeslap készült az utóbbi napokban - a gólya alá a nevet és születési dátumot filctollal írtam.
Außer November-Muster habe ich in den letzten Tagen nur eine Baby-Begrüßungskartemit Fadengrafik gestickt - unter dem Storch habe ich mit Filzstift die Name und Geburtsdatum geschrieben.



Köszönöm a látogatásodat, legyen szép napod!
Danke für Deinem Besuch, ich wünsche Dir einen schönen Tag!
******
Ráadás, mert gyönyörű!
Zugabe, weil es wunderschön ist!

 

2016. október 1., szombat

1119. Október / Oktober

Sikerült elkészülnöm az októberi képecskével is Francesca naptárából. Szinte az utolsó pillanatban. Ennek az időhiány miatt az is oka volt, hogy nagyon nehezen szántam rá magam - nem szeretem a boszorkányos, bármilyen módon a Halloween-hoz kapcsolódó képeket... kövezzetek meg érte nyugodtan. Sajnos a november is "szellemes" lesz...
Es ist doch gelungen, das Oktober-Bildchen vom Francescas Kalender fertig zu sticken. Aber fast in dem letzten Moment. Es war nicht nur wegen Zeitmangel so, sonder ich habe es sehr schwer angefangen - ich mag die Muster mit Hexen, oder die Halloween bezogene Muster gar nicht... könnt Ihr mich deswegen ruhig steinigen. Leider ist das Muster vom November auch "geistlich"...


Kívánok mindenkinek szép hétvégét, csendes, békés, aranyló őszi napokat!
Ich wünsche Euch schönes Wochenende, stille, ruhige, goldige Herbsttage!

2016. szeptember 1., csütörtök

1115. Szeptember / September

Ez a kép is tavasszal készült, de most már elő kell keresnem az októberi mintát, különben jövő hónapban bajban leszek, hogy mit mutassak...
A szeptemberi minta mindenkinek az iskolakezdést juttatja eszébe - ugye? :)
Dieses Bild habe ich auch noch im Frühjahr gestickt, abre jetzt muß ich schon das Oktober-Muster raussuchen, sonst werde ich im nächsten Monat nichts zeigen können...
Das September Muster gesehen denken wir alle sofort auf Schulbeginn - nicht wahr? :)


Íme egy összkép: az első három negyedév készen van.
Und ein Gesamtbild - die erste drei Quadrate sind fertig gestickt.


További szép hetet kívánok mindenkinek!
Ich wünsche Euch weitere schöne Woche!

2016. augusztus 1., hétfő

1108. Augusztus / August

Tengerpart, pihenés, nyár... Francesca naptárjának augusztusi képecskéje is elkészült (még márciusban...)
Küste, Strand, Ruhe, Sommer... das August-Bild aus Kalender von Francesca ist auch fertig geworden (noch im März...)


Ebben a hónapban nekem is lesz pár nap pihenés a magyar tenger partján - tudjátok, a BalatonNET! Már nagyon várom! :)
In diesem Monta werde ich auch ein paar Tage Ruhe an der Küste des ungarischen Meeres haben - Ihr weißt sicherlich, das BalatonNET! Ich warte schon sehr darauf! :)

Tegnap délután végre újra hímeztem! Hamarosan megmutatom :)
Gestern Nachmittag habe ich endlich wieder gestickt! Ich werde die bald zeigen :) 

2016. július 1., péntek

1106. Július / Juli

Ezt a képecskét már ebben az évben - még kora tavasszal :) - hímeztem...
A mintát itt lehet megtalálni.
Dieses Bildchen habe ich schon in diesem Jahr - noch im Frühjahr :) - gestickt.
Das Muster könnt ihr hier finden.



Örömteli júliust, jó pihenést kívánok minden nyaralónak!
Ich wünsche Euch schöne Juli, und denen, die Urlaub haben, gute Erholung!


(időzített bejegyzés / terminierter Post)

2016. június 1., szerda

1100. Június / Juni

Az első nyári hónap... és az év első felének utolsó hónapja...
A júniusi minta is a kedvenc képecskék egyike ebben a naptárban :)
Der erste Sommermonat... und der letzte Monat des erstes Halbjahres...
Das Muster von Juni ist auch ein Lieblingsbild in diesem Kalender :)


Mindenkinek szép júniust kívánok!
Ich wünsche Euch schönen Juni!
(időzített bejegyzés / terminierter Post)

2016. május 1., vasárnap

1096. Május / Mai

Bevallom, Francesca naptárjából ez - a májusi - a kedvenc képecském. Régóta szeretném más színekkel is kihímezni. Most, hogy ismét előkerült a kép, megtettem :)
Ez az eredeti színekkel hímzett naptár-kép:
Ich sage ganz ehrlich, vom Kalender Francesca ist dieses Bild - der Mai - ist mein Lieblingsbildchen. Ich wollte es schon lange auch mit anderen Farben sticken. Jetzt, daß ich das Bild vorgenommen habe, habe ich es getan :) 
Es ist das mit Originalfarben gesticktes Kalender-Bild:


Ez pedig a frissen hímzett rózsa.
Edit gyönyörű szíveket szokott készíteni, és most a kedvemért megmutatta, hogyan. Ezt a rózsát az ő útmutatását követve szívvé szeretném feldolgozni. Remélem, hamarosan... :)
Und es ist die neu gestickte Rose.
Edit macht immer sehr schöne Herzen, und sie hat es jetzt auf meinem Wunsch gezeigt, wie sie die macht. Diese Rose möchte ich nach ihrem Tutorial verarbeiten. Ich hoffe, bald... :)


További szép napot, és nagyon szép jövő hetet kívánok minden kedves látogatómnak!
Ich wünsche an allen meinen lieben Besucher/inne/n einen weiteren schönen Tag und eine sehr schöne kommende Woche!
(időzített bejegyzés / terminierter Post)

2016. április 1., péntek

1089. Április és ajándékok /April und Geschenke

Újabb hónap kezdődik, az április. Remekül illik hozzá Francesca naptárjának márciusi képe (tudjátok, a csere miatt :)) - bár remélem, ennyire azért nem lesz esős! :)
Es beginnt wieder ein neuer Monta, der April. Dazu passt wunderbar das Märzbild vom Kalender von Francesca (weißt ihr, wegen Tausch :)) - obwohl ich hoffe, so viel Regen kommt doch nicht! :)


Ismét ajándékokat kaptam :) Cat egy igazi 3D-s húsvéti képeslappal lepett meg - köszönöm szépen!
Ich habe wieder geschenke bekommen :) Von Cat habe ich eine echte 3D Osternkarte bekommen - danke sehr!


Részt vettem Jutta blogszülinapi játékán, és szerencsém volt, gyönyörű batikolt anyagcsomag lett az enyém :) A héten megérkezett - és Jutta meglepetést is rejtett bele, a Kreutzstich Magazin legfisebb számát! Nagyon szépen köszönöm, Jutta!
Ich habe an der Verlosung bei Jutta - wer Bloggeburtstag hatte - teilgenommen, und ich habe Glück gehabt, einen wunderschönen Batikstoffpaket habe ich gewonnen :) Dieser Woche ist es angekommen - und Jutta hat auch Überraschung mitgesendet, das neueste Ausgaben vom Kreutzstich Magazine! Besten Dank nochmals, Jutta!



Sajnos a számítógépem két napja nem akar működni - ezt a bejegyzést vendégségben írom -, nem tudom, mikor fogják megjavítani :(
Készítek még pár időzített bejegyzést, pl. a naptár SAL áprilisi mintáját :), de a blogjaitokat nem tudom, mikor fogom tudni felkeresni :( Ha tudok, jövök! Addig is mindenkinek minden jót!
Leider mein Computer ist seit 2 Tagen tot - diesen Eintrag schreibe ich als Gast -, ich weiß nicht, wann es repariert wird :(
Ich schreibe noch einige terminierte Einträge, z.B. das April Muster vom Kalender SAL :), aber ich weiß nicht, wann ich Euere Blogs besuchen kann :( Wenn ich kann, ich komme! Bis dann wünsche ich Euch alles Gute!

2016. március 1., kedd

1078. Március / März

Szeretném szívből megköszönni a sok-sok jókívánságot! Nagyon kedvesek vagytok! Mindenképpen átadom a szüleimnek, biztos ők is nagyon fognak örülni! :)
Ich möchte alle liebe gute Wünsche herzlich bedanken! Ihr seid sehr-sehr lieb! Ich werde alle an meinen Eltern weitergeben, sie werden auch sicherlich sehr freuen darüber! :)

Ismét eltelt egy hónap... Bevallom, Francesca naptárjában ez a kép az április, de idén márciusban lesz Húsvét, ezért a márciust és a áprilist felcseréltem :)
Ein Monat ist wieder vergegangen. Ich sage ganz ehrlich, im Kalender von Francesca dieses Bild zum April gehört, aber in diesem Jahr werden im März Ostern, deswegen habe ich Muster März und April vertauscht :)


Kívánok szép márciust - több napsütéssel, kevesebb esővel! :)
Holnap mutatom a 2015-ös NaptárSAL márciusi mintáját is! :)
Ich wünsche einen schönen März - mit mehrerem Sonnenschein und mit weinigerem Regen! :)
Morgen zeige ich auch das Muster vom KalenderSAL 2015! :)
(időzített bejegyzés / terminierter Post) 

2016. február 1., hétfő

1066. Február / Februar

Íme a naptár februári képecskéje - a minta Francescánál elérhető. Igen, már február van! :)
Hier ist das Februar-Bildchen vom Kalender - das Muster kann man bei Francesca finden. Ja, es ist schon Februar! :)


Szép hetet mindenkinek!
Ich wünsche Euch schöne Woche!
(ez egy időzített bejegyzés / es ist ein terminierter Post)

2015. december 1., kedd

1035. December / Dezember

Ez a nap is elérkezett... nagyon gyorsan elérkezett...
Végignéztem a templomról készült fotókat, és a januári majdnem pont ilyen, mint a decemberi :) Az idő körforgása...
Dieser Tag ist auch angekommen... sehr schnell angekommen...
Ich habe alle meine Fotos, die ich über der Kirche gemacht habe, angeschaut, und ich habe festgestellt, daß das Foto vom Januar ist fast genauso, wie jetzt im Dezember :) Der Umlauf der Zeit...


Remélem, mindenki nagyon várta már az utolsó mintarészt! :) Természetesen a 'Xmas' fonallal dolgoztam, Barbaral festése. Remélem, ez a választás Nektek is tetszeni fog! :)
Ich hoffe, daß alle schon sehr auf den letzten Musterteil warten! :) Ich habe natürlich mit dem Garn 'Xmas' gearbeitet, diesen Garn hat auch Barbaral gefärbt. Ich hoffe, diese Wahl Euch auch gefallen wird! :)


A teljes mintakendő így néz ki - a végső formába öntés nálam még várat magára...
So sieht das komplette Mustertuch aus - Ihr müsst noch ein wenig warten, bis wann ich es endverarbeiten kann...


NAGYON SZÉPEN KÖSZÖNÖM MINDENKINEK, aki hűségesen velem hímezte a hónapokat! A többiek munkáit most is megnézhetitek itt.
Kérek szépen mindenkitől egy "teljes alakos" fotót majd! :)
BESTEN DANK AN ALLEN, wer getreulich alle Monate mit mir gestickt hat! Alle Stickereien könnt Ihr wieder hier anschauen.
Ich bitte Euch, mir auch ein Foto über der komplett fertigen Arbeit zu senden! :)
*************************
És akkor még egyszer utoljára :)
Und dann letztes Mal nocheinmal :)

SAL INFÓK
INFOS ZUM SAL

A 2015-ös naptár SAL-t 2015.12.22-én zárom. Ez azt jelenti, hogy eddig az időpontig küldök mintát a fotóért cserébe. Természetesen a fotókat utána is örömmel fogadom, sőt kérem! :) Aki nem tudja eddig az időpontig befejezni novemberig a hímzést - hogy még megkapja a decemberi mintát is -, az se keseredjen el! 2016. januárjától havonta felkerül a minta a blogra, így onnan letölthető lesz, igaz, az utolsó majd 2016. decemberében. Ez jó hír azoknak is, akik szerettek volna bekapcsolódni a hímzésbe, de túl későn jelentkeztek :) Kérlek benneteket, ennek ismeretében tervezzétek a hímzést - különösen azoknak szól ez, akik kisebb-nagyobb lemaradásban vannak :)
Ich werde den Kalender SAL 2015 am 22.12.2015 schließen. Es bedeutet, daß ich einschließlich mit diesem Tag Muster für Foto senden werde. Natürlich werde ich die Fotos nach diesem Termin auch übernehmen, sogar bitte ich die!:)
Wer bis diesem Termin die November-Stickerei nicht fertigstellen kann - um das Muster Dezember noch bekommen zu können -, soll auch nicht betrübt werden! Ab Januar 2016 werde ich die Muster monatlich in diesem Blog veröffentlichen, man kann die herunterladen, natürlich den letzten Monat nur im Dezember 2016. Es ist eine gute Nachricht denen, wer noch mitsticken wollten, aber sich zu spät angemeldet haben :)
Ich bitte Euch, die Stickerei dementsprechend einzuplanen - es ist besonders wichtig denen, die mehr oder weniger im Rückstand sind :)