A következő címkéjű bejegyzések mutatása: dies-und-das. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: dies-und-das. Összes bejegyzés megjelenítése

2019. július 13., szombat

1220. Időjárás / Das Wetter

Szép napot minden kedves erre járónak! Köszönöm, hogy a hosszú hallgatás alatt nem felejtettetek el, és köszönöm bátorító megjegyzéseiteket is!
Schönen Tag an allen lieben Besuchern! Danke, daß ihr mich während meinem langen Stillstand nicht vergessen habt, und danke auch für euere ermutigende Kommentare!

Tavaly Hetti indított egy SAL-t "Hőmérséklet 2018". Sajnos csak január végén vettem észre, és ekkor már fogalmam sem volt, melyik nap hány fok volt az elmúlt hónapban... így elmentettem a mintát, és idénre halasztottam a hímzést :) Júnus 30-án így nézett ki az én "Hőmérséklet, Budapest, 2019" hímzésem.
Letztes Jahr hat Hetti einen SAL "Temperatur 2018" angemeldet. Leider habe ich es zu spät, nur am Ende Januar gemerkt, und ich habe dann schon gar nicht mehr gewußt, wieviel Grade waren an den vorheigen Tagen. Deswegen habe ich das Muster gespeichert, und in diesem Jahr angefagen :) So sah meine Stickerei "Temperatur, Budapest, 2019" am 30.Juni aus.

Minden nap fel kell írni a legmagasabb hőmérsékleti értéket, 5 fokonként választottam színt, és mindig a megfelelő fonallal hímzem az aznapi mintát. Ha összenézitek a hímzéssel, látszik, hogy még nem volt igazi kánikula az idén, de a tél sem volt túl hideg...
Man soll jeden Tag den höchsten Temperaturwert aufschreiben, ich habe die Farben je 5 Grad gewählt, und ich stiche das Tagesmusterchen immer mit dem entsprechenden Garn. Es kann man gut sehen, daß in diesem Jahr war der Winter nicht zu kalt, und im Sommer waren noch keine echte Hundstage...

Veránál gyakran megcsodálom a felhőképeket. Valamelyik reggel nálunk is érdekes jelenség volt, a felhőrétegek úgy néztek ki, mint egy baldahin... kb fél órán keresztül próbáltam fotózni :)
Bei Vera kann ich oft die schöne Bilder über den Wolken bewundern. Vor einigen Tagen war bei uns auch was interessantes zu sehen, die Wolken-Schichten haben so ausgesehen, wie ein Baldachin... ich habe es versucht, ungf. in einen halben Stunde zu fotografieren... :)

Köszönöm a látogatásodat, kívánok mindenkinek szép hétvégét!
Danke für deinem Besuch, ich wünsche an Allen schönes Wochenende!
Palkó

2018. augusztus 21., kedd

1204. Táska és tündérkert / Tasche und Feegarten

Sziasztok!
A hosszú hétvégén elkészítettem életem első táskáját. Mutatom :)
Hallo Ihr Lieben,
am langen Wochenende (20. August ist Feiertag in Ungarn), habe ich meine erste Tasche genäht. Ich zeige die euch :) 


A hímzés mintáját a net-en találtam. Sokat fényképeztem, talán ez a legszínhűbb fotó:
Das Stickmuster habe ich im Internet gefunden. Ich habe viele Fotos gemacht, vielleicht es ist farblich das beste:


A hátoldalán és a pánton is van barna betét.
An der hinteren Seite und am Band ist auch braune Einfügung.


Rózsás bélést kapott, és van két belső, tépőzárral záródó belső zsebe is.
Der Innenstoff ist mit Rosenmuster, ich habe auch zwei innere Taschen mit Klettverschluss genäht.


A gombos zárófül utolsó percen jött ötlet (a szabásmintán nem volt), de így biztonságosabbnak érzem, és a fagomb is jópofa :)
Im letzten Moment habe ich entschieden, einen äußeren "Schließer-Stück" auch zu nähen (im Schnittmuster war es nicht drinn), aber ich habe das Gefühl, daß die Tasche so "sicherer" ist, und den Holzknopf gefällt mir auch gut :)


Nagyon megküzdöttem vele, de sokat tanultam közben. A következő már tuti gyorsabban készen lesz :)
Ich habe damit sehr viel gekämpft, aber ich habe davon auch sehr viel gelernt. Die nächste werde ich sicherlich schneller schaffen :)

Ezt a gyönyörűséget pedig a húgom készítette nekem! Ugye, milyen ügyes?! :)
Dieses Entzücken hat meine Schwester für mich gemacht! Sie ist sehr geschickt, nicht wahr?


Legyen szép hetetek! Nekem az lesz: holnap utazom a BalatonNET-re :)
Ich habe damit sehr viel gekämpft, aber ich habe davon auch sehr viel gelernt. Die nächste werde ich sicherlich schneller schaffen :)
ich wünsche Euch weitere schöne Woche! Meine wird schön sein, morgen fahre ich zum Plattensee, auf BalatonNET :)
Palkó

2018. január 3., szerda

1191. Óra - tutorial / Uhr - Tutorial

Régi vágyam volt elkészíteni ezt az órát - a tavalyi év :) utolsó napjaiban megvalósítottam.
Schon lange ist mein Wunsch, diese Uhr zu fertigen. In den letzten Tagen letztes Jahres :) habe ich es getan.


Alapként vettem egy nagyon egyszerű órát, ami könnyen díszíthető.
Erstmal habe ich eine ganz einfache Uhr, welche man einfach beschmucken kann, gekauft.


Először kihímeztem a betűket. Mivel az óra fekete, színes, figyelemfelkeltő feiratot akartam.
Erstmal habe ich die Buchstaben gestickt. Weil die Uhr schwarz ist, ich wollte eine bunte Hingucker, als Beschriftung machen.


Legnehezebb a színek kiválasztása volt - a sok szép fonal mind kellette magát :) Végül ezeket választottam - sajnos a borús időben nem tudtam igazi szép fotókat készíteni :(
Die schwerste war von meinen vielen schönen Garnen die Farben auszuwählen :) Endlich habe ich mich für denen entschieden - leider in dem bewölkten Wetter konnte ich keine echte schöne Fotos machen :(

Citrouille - BarbaralCreations

Golden Brown - BarbaralCreations

Cherry Juice - Barbaral Creations

Shamrock - BarbaralCreations

Burning Flame - BarbaralCreations

Squirrel - BarbaralCreations



Moulina 422

Stawberry Wine - BarbaralCreations

Robin Hood - BarbaralCreations


A betűket úgy hímeztem, hogy a köröket előre kirajzoltam az anyagra, hogy szépen középre kerüljenek (kb... :))
Die Buchstaben habe ich so gestickt, daß ich die Kreise schon vorhet auf dem Stoff gezeichnet habe. So sind die Buchstaben schön in die Mitte (ungefähr... :))


Utána rávasaltam a kétoldalas ragasztópapírt (amit a patchworkben applikáláshoz használunk)
Nachden habe ich die zweiseitigen Klebepapiere (was wir im patchwork zum Applizieren verwenden) darauf gebügelt.


Egy vékony kartonra kirajzoltam a köröket...
Auf einem dünnen Karton habe ich die Kreise gezeichnet...


... és kivágtam.
... und ich habe die geschnitten.


Minden korong kapott egy picike kétoldalas ragasztót is, hogy a vasalás előtt is rögzíteni tudjam az anyagra.
Alle Scheiben habe ich mit kleinem Stück zweiseitiger Klebeband auch geklebt, so war es möglich, die Scheiben vor dem Bügeln auf den Stobb zu befestigen.


Szépen ráragasztottam a papírkorongokat a betűk hátuljára...
Ich habe die Kartonscheiben auf die Rückseite der Buchstaben geklebt...


... majd megfordítottam, és jól levasaltam.
... dann habe ich es umgedreht und gebügelt.


Ezután kivágtam az anyagból a betűket.
Dann habe ich die Buchstaben vom Stoff geschnitten.

ZEIT IST GNADE

Szépen elrendezve az órára ragasztottam a betűket - az óramutató járásnak megfelelő sorrendben :)
Ich habe die Buchstaben schön gerichtet auf die Uhr geklebt, in der uhrzeigersinnsen Reinfolge :)


Nem ajándékozom el, az enyém marad. Bevittem az irodámba a munkahelyemre. Remélem, sokan rákérdeznek majd, és beszélhetek arról, hogy miért gondolom azt, hogy AZ IDŐ KEGYELEM!
Engem is emlékeztet rá, hogy minden napomat Istentől kapom ajándékba... ennek megfelelően kell élnem. Nem egyszerű, de próbálkozom ezzel 2018-ban is!
Ich werde die nicht verschenken, bleibt bei mir. Ich habe die Uhr in meinem Büro an meinem Arbeitsplatz ausgehängt. Ich hoffe, daß Viele nach der fragen werden,und dann kann ich darüber reden, warum ich so denge, daß DIE ZEIT GNADE IST!
Und die wird mich auch darauf erinnern, daß ich alle meine Tage vom Gott geschenkt bekomme... ich muß dementsprechend leben. Es ist gar nicht einfach, aber ich werde es im 2018 auch versuchen!


Köszönöm a látogatásodat, kívánok további szép hetet!
Danke fürs Vorbeischauen, ich wünsche Euch weitere schöne Woche!


Palkó

2017. december 30., szombat

1189. Visszatekintő / Rückblick

Sziasztok!
Remélem, mindenkinek szép karácsonya volt!
Mivel az ünnep előtt és után is dolgoztam, most jutottam oda, hogy lefotózzam az ajándékaimat. Képeslapok, csomagok érkezése szépítette meg az ünnepet számomra :)
Nagyon szépen köszönöm mindenkinek!
Hallo Ihr Lieben,
ich hoffe, ihr habt schöne Weihnachten gehabt!
Weil ich vor und nach Weihnachten gearbeitet habe, konnte ich erst jetzt die Karten und Gecshenke, womit ihr meine Feiertage veschönert habt, fotografieren :)
Besten Dank dafür!







Néhány apróságot még én is készítettem...
Einige Kleinigkeiten habe ich auch noch gemacht...


... és a karácsonyi SAL hímzésével és elkészültem. A végleges befejezés jövőre marad...
... und die Stickerei von WeihnachtsSAL bin is auch fertig. Endverarbeitung bleibt für nächstes Jahr...


Köszönöm, hogy meglátogattál, köszönöm kedves megjegyzéseiteket! Kívánok mindenkinek jó szilveszterezést! Jövőre találkozunk! :)
Danke für Deinem Besuch bei mir, danke für euere liebe Kommentare! Ich wünsche Euch guten Rutsch! Wir treffen uns im nächsten Jahr! :)

Palkó

2017. december 10., vasárnap

1186. Karácsonyi készülődés / Vorbereitung auf Weihnachten

Szép délutánt mindenkinek!
Nagyon kevés szabadidőmben próbálok készülődni karácsonyra. Apró ajándékokkal, gyorsan megvalósítható ötletekkel dolgozom.
Egyik ilyen ötlet az egyszerű csomagolást feldobó sk masni :)
Schönen Nachmittag, meine Lieben!
In meiner sehr wenigen Freizeit versuche mich auf Weihnachten vorbereiten. Ich arbeite mit kleinen Geschenke, mit schnell umsetzbaren Ideen.
Eine davon ist die selbstgemachte Masche, womit man die einfache Verpackung verschönern kann :)


Kell hozzá Farfalle tészta, ragasztó és csillámpor.
Was wir benötigen: Farfalle Teigware, Kleber und glanzende Glitzer.


A tésztákat egyesével ecsettel bekentem a ragasztóval...
Die Teigwaren einzeln habe ich mit Kleber gepinselt...


... majd beszórtam a csillámporral...
... dann habe ich mit Glitzer bestreut...


... a fölösleget levertem róla, és már mehettek is a csomagolásra :)
... den Überfluß habe ich ab geschüttelt, und ich konnte dann gleich zum Verpackung verwenden :)


Készülőben vannak apró ajándékok - a hímzés kész...
Werden kleine Geschenke gefertigt - die Stickerei ist fertig...


A két piros friss hímzés, megmutatom közelről is.
Die zwei rote sind neu genäht, ich zeige die auch von der Nähe.


Egy decemberi szülinaposnak készült ez a képeslap.
Ein Geburtstagskind von Dezember bekommt diese Karte.


Vegyes technikával dolgoztam: van benne fonalgrafika, 3D-s papírragasztás és csipke is - a csipkébe a fonalgrafika zöldjét fűztem, így éreztem teljesnek az összhangot. Remélem, tetszést arat! :)
Ich habe verschiedene Techniken verwendet: Fadengrafik, 3D-Papierkleben und Spitze - in der Spitze habe ich das Grün von Fadengrafik eingefädelt, so habe ich volle Harmine-Gefühl gehabt. Ich hoffe, die Karte wird gefallen! :)


Elkészültek a karácsonyi képeslapok is, legközelebb majd megmutatom azokat is.
Most még egy képet hoztam, az idei adventi koszorúmról - ami egyszerű de nagyszerű :)
Die Weihnachtskarten sind auch fertig, nächstes mal zeige isch die auch. Jetzt habe ich noch ein Bild - über meinem diesjärigen Adventskranz. In diesem Jahr ist der einfach aber schön :)


Köszönöm a látogatásodat! Kívánok mindenkinek nagyon szép második adventi hetet!
Danke fürs Vorbeischauen! Ich wünsche Euch wundeschöne zweite Adventswoche!

Palkó