This is a collection of eleven short stories, all written by prominent authors, and all having a night in a hotel as the theme. We need books like this, which give us not only an idea of what authorial talent is around, but also perhaps a hint of who we'd like to read more of, or not at all. I particularly appreciated the stories by Cécile Coulon, Nina Bouraoui, Adeline Dieudonné, Franck Bouysse and Négar Djavani.
The stories:
Cécile Coulon, 'Madame Andrée' – A woman goes to a hotel to have a lesson on playing the flute from her former teacher, although everything is in her mind.
Serge Joncour, 'Une nuit, presque à l'hôtel' – A man sleeps in a deckchair by the hotel swimming pool because, well, he can't stand duvets: he's an eiderdown salesman.
Nina Bouraoui, 'Une nuit à Timinoun' – A woman with homosexual sympathies admires a young female guest in a hotel after fleeing from her husband, children, and the asphyxiating normality.
Silvain Prudhomme, 'La Femme au couteau' – A guy remembers his university back-backing days, particularly staying in a bug-ridden hotel and being greeted by a woman with a knife.
Adeline Dieudonné, 'Alika' – The hell of a child minder from the Philippines come to France to what amounts to slavery.
Franck Bouysse, 'Ma Lumière' – A clever young boy lives in hotels with his mother who perhaps works as a cleaner, but also as a prostitute.
Négar Djavani, 'Le Dernier' – After twenty-two years a cop tracks down a serial killer who has set up a new life in Buenos Aires.
Caryl Férey, 'Juste pour un jour' – The punk era by the Berlin wall, the title of course being a translation from David Bowie's 'Heroes'.
Ingrid Astier, 'Fil de soie' – A man, dumped by his girlfriend, arrives at a hotel where there's a 'telepathic' barman.
Régis Jauffret, '¡Alzheimer! ¡Que buéno! Y Macrón! ¡También!' – An insane rant from a hotel (or psychiatric hospital?) in which virtually every sentence ends in an exclamation mark!
Valérie Zénatti, 'Le Miroir de Cirta' – A young French woman traces her mother's and her grandmother's Algeria, before they were forced to emigrate to France.
The stories:
Cécile Coulon, 'Madame Andrée' – A woman goes to a hotel to have a lesson on playing the flute from her former teacher, although everything is in her mind.
Serge Joncour, 'Une nuit, presque à l'hôtel' – A man sleeps in a deckchair by the hotel swimming pool because, well, he can't stand duvets: he's an eiderdown salesman.
Nina Bouraoui, 'Une nuit à Timinoun' – A woman with homosexual sympathies admires a young female guest in a hotel after fleeing from her husband, children, and the asphyxiating normality.
Silvain Prudhomme, 'La Femme au couteau' – A guy remembers his university back-backing days, particularly staying in a bug-ridden hotel and being greeted by a woman with a knife.
Adeline Dieudonné, 'Alika' – The hell of a child minder from the Philippines come to France to what amounts to slavery.
Franck Bouysse, 'Ma Lumière' – A clever young boy lives in hotels with his mother who perhaps works as a cleaner, but also as a prostitute.
Négar Djavani, 'Le Dernier' – After twenty-two years a cop tracks down a serial killer who has set up a new life in Buenos Aires.
Caryl Férey, 'Juste pour un jour' – The punk era by the Berlin wall, the title of course being a translation from David Bowie's 'Heroes'.
Ingrid Astier, 'Fil de soie' – A man, dumped by his girlfriend, arrives at a hotel where there's a 'telepathic' barman.
Régis Jauffret, '¡Alzheimer! ¡Que buéno! Y Macrón! ¡También!' – An insane rant from a hotel (or psychiatric hospital?) in which virtually every sentence ends in an exclamation mark!
Valérie Zénatti, 'Le Miroir de Cirta' – A young French woman traces her mother's and her grandmother's Algeria, before they were forced to emigrate to France.