Željela sam vam pričati o nedjeljama prije skoro tridesetak godina. Dugim i lijenim nedjeljama koje su započinjale jutarnjim programom za djecu, a završavale domaćom TV serijom. Post sam imala pripremljen u crticama, zajedno sa receptima koji su moj odgovor na temu citrusi/agrumi koju je odabrala Mignonne sa bloga La cuisine creative, a za našu mjesečnu igru Ajme, koliko nas je! , koju je pokrenula Monsoon sa bloga Dalmacija Down Under.
Onda, prije par dana Tadeja objavljuje post sa sjećanjem na emisiju "Dozvolite da se obratimo" kojom su počinjala nedjeljna jutra, od osamdesetih do '91. Htjela sam je spomenuti, tačnije htjela sam reći da sam jedva čekala da se završi da gledam seriju koja je poslije išla. Bili su to legendarni Otpisani i Povratak otpisanih. Nakon serije započinjao je dječji jutarnji program.
Doručak uz jutarnji program
Kao što je sve funkcionisalo u bivšoj državi tako je "funkcionisao" i nedjeljni program. Drugim danima sve su naše TV kuće imale regularni program iz vlastitog studija, ali nedjelja je bila dan u kojoj se naizmjenično iz nedjelje u nedjelju, smjenjivao program iz TV kuća sa srpsko-hrvatskog govornog područja: Beograd, Zagreb, Sarajevo, Novi Sad, Titograd.
Najbolji dječji program imalo je (da prostite) Sarajevo. Sjećate li se Nedjeljnog Zabavnika?
Da ne bi nedjelje dosadne bile,
dan za spavače tužnoga lika,
u pomoć evo TV sile i NEDJELJNOG ZABAVNIKA.
Zabavnik su prvo vodili Vajta i Rus, a zatim Vajta i Slavko Štimac. Mislim da je to najkvalitetnija dječja emisija, toliko se toga moglo čuti, vidjeti, naučiti. Danas, imamo desetak televizija na kojima se govori "naš" jezik. Svaka od njih ima neki dječiji program, ali ni jedan nije ni blizu Zabavniku.
Nedjeljni dječji program TV Zagreb, vodila je tada malena Lamija Alečković, na koju sam bila do bola ljubomorna. Ne zbog toga što je bila mala voditeljica, već zbog toga što je imala divnu dugu plavu kosu...Ne znam kako se zagrebački program zvao, ali se sjećam da je uvodni song išao nešto kao:
Dobro jutro, jeste li ste spavali,
dobro jutro, da li ste sanjali.
Dobro jutro prekinite san,
dobro jutro, po jutru se poznaje dan.
Zagrebački dječji program, osim po Lamiji, pamtim i po Smogovcima, Jelenku, Pčelici Maji, kao i prestrašnim ekraniziranim narodnim pričama i bajkama.
Proljetni termin pa sve do raspusta bio je rezervisan za Tobogan. Pa ko se ne sjeća Minje Subote? Sjećam se da sam uvijek zdušno navijala za najveće luzere i uvijek protiv novosadskih škola.
Uz program za djecu u mojoj kući se spremao doručak. Palenta sa sirom, uštipci, prženice, slane palačinke... Nisam se previše udaljila od kuhinje svoje mame, ali ipak unijela sam i neke novine sa kojima želim upoznati i vas.
Namaz od bijelog graha sa limetom i prženice
Za doručak volimo namaze. Dobro, obično su kupovni, razne Nutelle, Eurocremi, Argete, Zdenke... A tako malo treba za napraviti domaći, osim onoga što svako ima u špajzu jedino treba štapni mikser, a vjerujem da svi koji ste spremali kašice za bebe imate i tu spravicu. Namaz ide ovako:
Sastojci:
* 1 konzerva bijelog graha
* 1 češanj češnjaka
* ½ žličice mljevenog kima
* 1 žlica ekstra djevičanskog maslinova ulja
* sok i korica 1 limete
* peršin
* sol
* papar
* malo tucane crvene paprike (po želji)
Priprema:
1.Grah isprati i sve ostale sastojke (osim žličice korice limete) staviti u jednu posudu i izmiksati štapnim mikserom.
2.Staviti u posudicu za serviranje i posuti sa ostatkom naribane korice limete.
Namaz od mrkve i narandže (plus "popovers" uštipci)
Buđenje u deset sati uz miris ulja od prženja uštipaka, poznato? Uštipke volim, ali ne i činjenicu da se prže (samim tim upijaju dodatnu masnoću). A da ih pripremite u pećnicu? Ovi "popovers" za koje sam recept našla u Culinaria – USA, a kasnije i priču u knjizi Atthura Schwartza NYC Food su slični našim uštipcima i neočekivano od nečeg što dolazi od Amerikanaca vrlo su lagani.
Sastojci:
Sastojci su dati u blesavim američkim mjerama. Kako imam onu šolju sa ucrtanim mjerama stavila sam sve na vagu i dajem mjere uporedo.
* 1 šolja brašna (120 g)
* 1 šolja mlakog mlijeka (240 ml – dakle nije 200 ml)
* ½ žličice soli
* 2 jaja
* 20 g rastopljenog maslaca u tečnom stanju
Priprema:
1.Zagrijati pećnicu na 220 stepeni. Kalupe za muffine premazati sa malo maslaca.
2.U brašno dodati sol i pola mlijeka pa umješati mikserom da ne bude mrvica.
3.Dodati rastopljeni maslac i polovicu od preostalog mlijeka i pomiješati.
4.Dodati lagano umućeno jaje i ostatak mlijeka, pomiješati i ujednačiti smjesu (rijeđa je nego za palačinke).
5.Zagrijati kalupiće, a zatim u svaki sipati po malenu kutljaču smjese (meni je ispalo 10 uštipaka, a kalupi su prilično veliki).
6.Peći 15 minuta na 220 stepeni, a zatim smanjiti temperaturu na 180 i peći još 20-25 minuta. Za vrijeme pečenja u prvih 15 minuta ne otvarati pećnicu jer tada trebaju da se napušu i dobiju karakterističan izgled.
Servirati uz vrhnje sa pekmezom od šljiva ili...
Namaz od mrkve i narandže
Još jedan od namaza ili umakalica sa tipično orijentalnim okusom i mirisom marokanske kuhinje. Volite? Pogledajte...
Sastojci:
* 3 velike mrkve
* 1 narandža, sok i korica
* 1 žličica kima u zrnu
* 1 malena glavica luka
* 1 češanj češnjaka
* papar
* sol
Postupak:
1.Mrkvu očistiti (ostrugati koru nožem) i narezati na veće komade. Kuhati na pari oko 25 minuta, a ako nemate posudu za kuhanje na pari možete je kuhati u posudi sa malo vode sve dok ne omekša.
2.Luk vrlo sitno nasjeckati, a češnjak protisnuti. Kim usitniti u mužuru. Naribati koricu i iscijediti sok jedne naranže.
3.Zagrijati maslinovo ulje i dodati luk, pa pirjati na laganoj vatri dok ne zažuti. Dodati češnjak i kim i pirjati uz miješanje oko 5 minuta.
4.U posudu multipraktika staviti mrkvu, uprženi luk sa češnjakom i kimom, narandžinu koricu i sok i sve lijepo izmiksati.
5.Gotov staviti u zdjelicu i poslužiti uz uštipke ili uz prepečeni pita kruh.
Priprema za školu (štrebanje), nedjeljni ručak i nedjeljno popodne
Nakon doručka koji bi proveli u krajnje opuštenoj atmosferi počinjalo je ono "mrzimo nedjelju zbog ponedjeljka." Dok bi ja dovršavala zadaću, štrebal za školu, tata se hvatao usisivača, prva mašina sa bijelim vešom je upravo završila rad, mama je vadila veš i stavljala drugu...A onda bi počinjala pripremu nedjelnog ručka. Tata ili ja, onaj slobodni, čistio bi povrće, dok je mama pripremala meso. Ti naši nedjeljni ručkovi bili su sasvim nalik nedjelnim ručkovima naših komšija, a kako je svijet malen onda nalik svim nedjeljnim ručkovima u bližoj i daljoj okolici.
Ne odveć maštovito na jelovniku su se smjenjivali pečeno pile, teletina ili pastrmka. Jedino pitanje koje se postavljalo je krumpir ili riža ili kombinacija oboga.
Ručak bi bio gotov do Nedjeljnog popodneva na TV-u. Jednog takvog nedjeljnog popodneva poznati šaljivđija Minimaks, lansirao je u nebesku orbitu jednu zvijezdu. Pogađate, riječ je o Lepoj Breni. Valjda je u nastojanju da ispadne duhovit i tu ogromnu curu ponizi i našali se na njen računrekao, a sada nastupa Lepa Brena. Sve ostalo o Breni je legenda, koja je počela u jednom nedjeljnom popodnevu...
Naslov posta je "Ni nedjelje nisu što su nekad bile" i u skladu sa tim nisu ni moja juha, moja piletina ni moja riba.
Istočnjačka juha od graha sa citrusima
Goveđa ili pileća, a da bi dobila svečani karakter koji bi odgovarao nedjeljama juha je bila sa knedlicama od griza. Ova nije jedna od tih. Neobična je i vrlo ukusna i ja je preporučujem, čisto samo zbog toga da ponekad izađete iz rutine koja umara.
Sastojci:
* 2 žlice maslinova ulja
* 1 veća glavica luka
* korijen đumbira veličine malog prsta narezan na štapiće kao čačkalica
* 450 g mrkve
* sok 1 narandže (oko 125 ml)
* ½ žličice cimeta
* 1 žličica kurkume
* ½ žličice azijskog kima u zrnu
* ½ žličice korijandera u zrnu
* 400 g kuhanog smeđeg graha
* 1 l povrtnog temeljca
* 200 ml kokosovog mlijeka
* sol
* papar
* sjeckani peršin
Postupak:
1.Na zagrijanom maslinovom ulju na laganoj vatri pirjati nasjeckani luk i mrkvu oko 10-15 minuta dok posve ne omekšaju, ali paziti da ne izgori.
2.Dodati začine od kojih ste kim i korijander prethodno istucali u mužuru i đumbir pa kuhati još 1 minutu.
3.Dodati sok i temeljac i pustiti da prokuha. Kuhati 10 minuta, a zatim umješati kokosovo mlijeko.
4.Presuti u dublju i usku posudu i izmiksati štapnim mikserom.
5.Vratiti na štednjak i dodati kuhani grah. Pustiti da još jednom prokuha, dodati sol i papar, kao i svježi nasjeckani peršin.
Pile sa limunom, medom i ružmarinom (ili ružmarizirano pile)
Koliko vas pamti nedjelne ručkove po pečenom piletu? Opet pečeno pile, ali ne ono sa krumpirom, rižom i tada neizostavnom Vegetom.
Pile je ružmarizirano medom od ružmarina i grančicama ružmarina Uz dodatak limunova soka piletina na novi način za ugodan i drugačiji nedjeljni ručak.
Sastojci:
* 3 sočna limuna
* 50 g maslaca
* 3 velike žlice meda od ružmarina (ili drugog iz meditranskog podneblja)
* 1 žlica ružmarinovih grančica
* 1 češanj češnjaka
* 700 g mladog krumpira
* 1,2 kg piletine
* sol
* papar
Priprema:
1.Zagrijati pećnicu na 200 stepeni.
2.Iscijediti sok 2 limuna i zagrijati zajedno sa maslacem, medom, ružmarinom i paprom dok se maslac ne rastopi, a kuhinjom ne počne širiti neodoljivi miris.
3.Piletinu rasjeći na 8 komada i položiti je u vatrostalnu posudu. Oko piletine poslagati krumpir narezan na male komade. Preliti umakom od meda, limuna i ružmarina. Treći limun izrezati na osmine i ugurati ih između krumpira i piletine. Posoliti i popapriti.
4.Peći oko sat vremena i poslužiti uz salatu po izboru.
Marokanska pileća tava
OMG!!! Naprosto je neodoljivo umočiti kruh u saft ovog jela.
Sastojci:
* 1 žličica usitnjene crvene paprike
* 2 – 3 malene suhe peperonicini papričice
* 2 češnja češnjaka
* 1 limun
* 1 narandža
* 2 žličice mljevenog cimeta
* 1 žličica mljevenog kima
* 2 žlice grožđica
* 2 žlice pinjola
* 40ml maslinova ulja
* 800 g pilećeg filea narezanog na male komade
* malo svježe mente
Priprema:
1.U mužuru istucati peperonicine. Pomiješati sa usitnjenom crvenom paprikom, cimetom, kimom.
2.Pomiješati sok jednog limuna sa 1 žlicom maslinova ulja. Dodati začine iz mužura, grožđice i pinjole i preliti preko piletine posložene u plitkoj posudi sa poklopcem. Posoliti i popapriti i staviti da se marinira oko 1 sat u hladnjaku.
3.Zagrijati ostatak maslinova ulja i dodati mariniranu piletinu sa svim sastojcima iz marinade. Kuhati lagano oko 2-3 minute, okrenuti na drugu stranu, dodati narandžu narezanu na ploškice i kuhati još 5 minuta. Na kraju dodati nasjeckanu svježu mentu.
Prijatno i ne zaboravite zagrabiti malo ovog umaka kruhom,mmmmm....
Odrezak tune na salati od komorača i narandže sa tjesteninom
Kakav je ovo naziv? Pola metra naziv? Uvijek se odvalim od smijeha na nazive jela koje daju učesnici emisije "Večera za pet." Takvi nazivi mi više govore o gluposti nego o maštovitosti autora. Da jelo nazovem tuna na salati sa tjesteninom ala Cooketa, ne bi to bilo tačno.
Vjerujem da je većina vas koji volite probati nove i naobične stvari već probala salatu od komorača sa narandžom. Je l' da, da jeste? Ako niste krajnje je vrijeme.
Sastojci:
* 2 srednje velike glavice komorača
* 2 crvene narandže
* 40 ml maslinova ulja
* sol
* papar
160 g sitne tjestenine
4 odreska tune od po 150 g
crne masline
2 šake matovilca
Priprema:
1.Narezati komorač vertikalno na ploške debljine 2-3 milimetra.
2.U posudi za salatu (ili nekoj dubljoj staklenoj posudi) pomiješajte maslinovo ulje sa svježe mljevenim paprom i žličicom soli. Dodati komorač i ostaviti u hladnjak na pola sata.
3.Narandžama oguliti koru i odstraniti bijelu kožicu. Nad posudom sa komoračem narandžu narezati na segmente i pomiješati sa komoračem.
4.Skuhati tjesteninu (malene školjkice) i isprati pod mlazom vode. Dodati tijesteninu na salatu, dodati masline i matovilec.
5.Tunjevinu kratko ispeći na roštilj tavi sa malo maslinova ulja i poslužiti sa toplom salatom.
Konačno smiraj dana, umjesto večere kolač, dugi crtić, TV dnevnik i domaća serija
Stan je cakum-pakum zahvaljujući udruženim snagama ženskim i muškim, malim i velikim. Veš je opeglan, poslagan u ormare. Zadaća je gotova, lekcije naučene. Konačno je i vrijeme da se opustimo.
Samo nedjeljom išao je onaj dugački crtić kojeg sam kao mala jedva čekala. Sport Billy i njegova čarobna torba, mala prijateljica za koju mislim da se zvala Lilly i zločesta Vanda ili Smehotresna Olimpijada iz radionice Hanna&Barbera bili su popularni početkom osamdesetih. Kako sam ja imala produženo djetinjstvo zahvaljujući deset godina mlađoj sestri sjećam se i Evoksa, Snorkijevaca, Štrumfova, Malih letećih medvjedića sredine i druge polovine osamdesetih. Gdje su sada ti crtići?
Nakon crtića išao je dnevnik koji nije privlačio moju pažnju, pa bi to vrijeme iskoristila za večeru. Uobičajno je bilo nešto slatko, slatki palačinci ili samo kruh sa Kinderladom ili Eurokremom.
Nakon večere zajedno smo gledali domaće serije. Prva koju pamtim bila je Vruć vetar, a zatim Velo misto. Rupa u sjećanju od 6 godina, što bi otprilike značilo i da u tom periodu nije ni bilo serija koje su nezaboravne. I onda je počeo Bolji život i trajao godinama, repriziran desetak puta. Pamtite li Gigu, gospođu Emiliju, Sašu, Viki i Bobu? Vjerujem da su vam ostali u sjećanju.
Za ovu nedjelju koja se razlikuje od onih koje pamtim iz djetinjstva odabrala sam kolač od palente sa narandžom,
Kolač od palente sa narandžom
Sastojci:
* 4 jaja
* 225 g maslaca
* 225 g šećera
* 125 ml soka narandže
* korica limuna
* 150 g bijelog brašna
* 50 g žutog kukuruznog brašna
* 100 g palente
* na vrh noža soli
* 10 g praška za pecivo
Za sirup:
* 125 ml soka naranže
* 100 g bijelog šećera
Priprema:
1.Pomiješati bijelo brašno sa malo soli, praškom za pecivo, žutim kukuruznim brašnom i palentom.
2.Pjenasto izmiksati maslac sa šećerom. U smjesu dodavati jedno po jedno jaje i nakon svakog dodavanja miješati po 2 minute.
3.Dodati i umješati limunovu koricu i sok narandže. Na kraju dodati i umiješati suhe sastojke.
4.Okrugli kalup prečnika 24 centimetra obložiti papirom za pečenje. Kolač peći u pećnici zagrijanoj na 180 stepeni oko 40-45 minuta.
5.Za sirup prokuhati sok narandže sa šećerom, kuhati dok se malo ne zgusne (oko 3 minute). Ohlađenim sirupom preiti vruć kolač.
6.Poslužiti uz kiselo vrhnje i marmeladu od gorke narandže.
Danas razumijem šta je moja mama mislila kada je govorila da jedva eka ponedjeljak da se odmori od nas. Moje nedjelje pune su trke i nastojanja da sve stignem. Danas je jedna nedjelja, nešto opuštenija zbog sutrašnjeg praznika.
Ne znam kako ste proveli ovaj dan, nadam se opušteno, ako niste pokušajte to narednog vikenda.
Još nešto, onda nismo imali pojma što je to bio, što je to organski proizvedeno. Jeli smo sve i svašta i još smo živi. Limun je bio limun, a danas je limun i bio limun. Kažu da je ovaj "limun" prskan toliko puta da mu je korica čisti otrov, pa vam toplo preporučujem ovaj bio limun...Što je sigurno sigurno je.
Nisu mi jasne cijene, obično su ove bio stvari do četiri puta skuple od "običnih" svojih srodnika. kod krumpira i luka razlika je još drastičnija, međutim kod limuna to je jedva duplo. Ima li logičnog objašnjnja?
Prikazani su postovi s oznakom limun. Prikaži sve postove
Prikazani su postovi s oznakom limun. Prikaži sve postove
subota, veljače 27, 2010
srijeda, veljače 24, 2010
Nomen est omen (ili Poljupci sa okusom limuna i opori jezici)
Koliko ste jela probali, za koliko ste tek jela čuli koja nose znakovita imena? U bosanskoj kuhinji takvi nazivi su česti, pa tako imamo kadun butiće, hanumin pupak, dilberove usne, bulbulovo gnijezdo, behar... Kod susjeda, istočnih i zapadnih imamo dikino oko, ali i svekrvino, devojački san (ne znate vi snove djevojačke). U raznim kuhinjama po svijetu imamo Afroditine dojke, djevičine grudi, a o poljupcima i raznim uzdasima, uzbuđenjima, nesvjesticama i grijesima, da ne pričam... Nazivom se najčešće opisuje izgled, ali i karakter pojedinog jela. Osobno su mi zanimljiviji oni nazivi kojima se pogađa karakter, jer nije nikakav problem oblikovati dvije kupice, preliti ih bijelom glazurom, staviti kandirane trešnje na vrh i nazvati kolač grudima, djevičanskim ili Afroditinim, nije bitno.
... još malo o mirisima
Tema blog igrice Ajme, koliko nas je! , koju je pokrenula Monsoon sa bloga Dalmacija Down Under su citrusi/agrumi. Temu je na moje, a vjerujem i vaše zadovoljstvo odabrala Mignonne iz La cuisine creative.
Obožavam mirise limete i limuna, čak i kada dolaze sa svježe oribanog stepeništa. Tako sam prije dva dana ostala na poslu do kasno i kada sam izlazila čistačice su već obrisale stepenište nekim finim sredstvom sa mirisom limuna. Onako slomljenu i umornu digao me je taj miris. Nije nikakvo čudo da u kupaonici imam i mali milion sapuna, kupki i gelova za tuširanje, krema i mlijeka za tijelo sa citrusnim mirisima. Sa Diorovim Escale a Portofino osjećam se kao da sam se našla usred nekog talijanskog filma iz pedesetih godina prošlog vijeka, svježe, ali i zavodljivo.
Pisala sam o tome da moja mama nije marila za kolače. Pravila ih je ponekad, one najjednostavnije. Ali u svaki je stavljala limun, limunovu koricu u biskvit, limunov sok u sirup. Limunovu koricu stavljala je i na ringlu štednjaka da joj kuhinja zamiriše. Tako mene limun najviše podsjeća na miris mamine kuhinje i okus maminih kolača, a mirisi i okusi djetinjstva su čarobni i uvijek su izvor zadovoljstva.
... o imenima i značenjima
Poljupci sa okusom limuna i papra
Prije par godina probala sam tamnu čokoladu sa crnim paprom i limunom, kombinaciju koja me je oduševila. Limun i papar na ribi, to je nešto vrlo obično. Limun i papar u čokoladi, e to je posebna priča. Razmišljam o tome kakve bi bile praline od tamne čokolade sa limunovom koricom i paprom. Vjerujem da bi mi se dopale, ali nisam ih radila. Privučena ovom kombinacijom pitala sam se šta bih mogla smućkati sama , brzo i jednostavno. Tako je nastala varijacija na temu “baci di dama” sa čokladom, limunom i paprom. Damski poljupci sa okusom čokolade i limuna, i malenom noticom papra (tek toliko da nisu kao iz bakine kuhinje).
Sastojci (12 komada):
• 70 g brašna
• 15 g kakaa
• 50 g mljevenih badema
• 80 g šećera u prahu
• 2,5 g svježe mljevenog crnog papra
• 2,5 g anisa u prahu
• 60 g maslaca
• ½ bjelanceta
• korica ½ limuna
• malo limunovog soka
• 120 g “lemon curd” kreme od limuna i maslaca
Priprema:
1. U multipraktiku samljeti bademe i šećer u pahu u sitni prah. Dodati maslac narezan na kockice i izraditi da se dobiju mrvice.
2. Dodati brašno, kakao, papar, anis, limunovu koricu, bjelance i oko ½ žlice limunovog soka i nataviti izrađivati tijesto da se formira kugla.
3. Kuglu tijesta zamotati u foliju i ostaviti u hladnjaku oko pola sata.
4. Pećnicu zagrijati na 180 stepeni. Plitki pleh iz pećnice obložiti papirom za pečenje.
5. Od ohlađenog tijesta žličicom odvajati komade od oko 9-10 g. (ja sam svaki komadić stavljala na digitalnu vagu) Oblikovati 30-tak loptica, malo ih spljoštiti i poredati po plehu.
6. Peći u zagrijanoj pećnici 10 – 12 minuta.
7. Odmah povući papir sa pleha i ohladiti kolačiće. Polovinu premazati kremom i slijepiti.
Domaći “lemon curd” iz mikrovalne
Imam mikrovalnu oko deset godina. Za tih deset godina koristila sam je za podgrijavanje mlijeka i papica, podgrijavanje čaja i ponekad, kada bi zaboravila ujutro izvaditi meso iz zamrzivača za odleđivanje.
Rijetko u njoj kuham, ali nisam a priori protiv kuhanja u mikrovalnoj. Dapače, smatram je vrlo korisnim uređajem.
Pamtite li vi onu glupu reklamu o tome kako svaka mala jagodica sanja da će kada poraste ući u Zottov voćni jogurt? Ovdje pročitah da limuni sanjaju da završe u “lemon curdu” Gospode Bože! Koja glupost, a meni to zvuči i kanibalistički (kao da bi mogla jesti nešto što govori, a posebno nešto što sanja i razmišlja o tome šta će biti kada poraste).
Čitala sam dosta o kremi od limuna sa maslacem koja se na engleskom naziva “lemon curd.” Moram reći da me riječ “curd” odmah odbija. Kojeg vraga “curd”? Šta se to mora zgrušati??? Zgrušana krema nije baš privlačna, nije ni krema uostalom. Da bi nešto bilo krema mora imati onu glatku i svilenu strukturu, a ne nekakve ugruške...
Vidjela sam i par recepata za tu kremu i uvijek me je odbijalo ono procijeđivanje kroz finu gazu. A još više su me odbijali savjeti tipa “ne brinite ako se zgrudva” ko se ne bi zabrinuo ako bi mu nešto što treba biti kremasto izgleda pout pokvarenog ukislog mlijeka? Dobra stvar sa kremama koje se prave u mikrovalnoj je ta što ne vidite da li se ono što pravite pretvara u katastrofu, osim kada vam sve unutra iskipi pa morate čistiti cijelu pećnicu. Nimalo zanimljiv posao... Recept za kremu iz mikrovalne je bez greške, neće vas dovesti u (ne)priliku da vam krema iskipi, neće se zgrudvati, neće joj trebati procjeđivanje. Ovo je recept i za malu Jucu...
Kako sam recept isprobavala koristila sam jedno cijelo jaje (ala sam troškali). Omjeri su striktni, a krema je fina, nije masna, ja uopće ne osjetim maslac, a nije preslatka.
Sastojci:
• 1 cijelo jaje
• 60 g šećera
• 40 g rastopljenog i ohlađenog maslaca
• sok 1-2 limuna (oko 60-70 ml)
• 1 vatrostalno lonče
Plus - samo šest minuta vašeg dragocjenog vremena
Priprema:
1. Rastopiti maslac i ostaviti da se ohladi (kratko jer se ne smije stisnuti).
2. Pjenasto izmiksati jaje i šećer da pobijeli.
3. Dodati rastopljeni maslac i limunov sok i umiješati.
4. Presuti i lonče i staviti u mikrovalnu.
5. Kuhati una 50% jačine u 5-6 intervala od minutu. Svaki put dobro pomiješati nakon vađenja iz mikrovalne. Ako vam nakon petog intervala krema nije gotova (odnosno gusta da ostaje na žlici) kuhati u kraćim intervalima od po pola minute dok se ne zgusne.
Napominjem da sam ja imala malu količinu od samo jednog jajeta i da mi je trebalo 5 intervala za kuhanje dok krema nije bila gotova.
Vjerujem da bi vam se dopali poljupci sa okusom čokolade i limuna i mrvicom papra (koji ako ne volite možete izostaviti). Servirajte ga iz kafu, čaj ili neki liker i prijatno.
Lingue di Soucera (Svekrvini jezici)
Gourment Traveller - Based on Mary Taylor Simeti’s recipe in Bitter Almonds (Bantam Books) izvor je na kome sam našla recept čudnog naziva
Drage gospođe svekrve, drage mame dječaka koje ćete to biti za 20 ili 30 godina, izvinite ali ovi kolačići se nazivaju Svekrvin jezik. Naziv je očito dala neka očajna talijanska snajka, zarobljena u kući “slatke mame” zajedno sa tri djevera (njegova brata) i tri jetrve (njihove žene). A poznato nam je mišljenje o mamama Talijankama i njihovim četrdesetogodišnjim sinčićima.
O čemu se radi? Jednostavni prhki kolačić nadjeven je džemom od gorke narandže ili limuna. Prilika je da treba simbolizirati gorko-slatke jezike dragih nam svekrva. Dobro, premda zločest ovaj naziv je i simpatičan. Nemam ništa protiv svekrva, niti bi trebala imati. Drage žene, rodile su naše muževe, lijepo ih odgojile, pazile i mazile i predale u naše šapice (da ih mi mazimo i pazimo). Hvala im što naši dragi nisu ispali mulci.
Sastojci:
• 100 g brašna
• 50 g šećera
• 50 g maslaca
• 1 žumance
• žlica vode ili limunovog soka
• crvena boja
• šećer za posipanje
• marmelada od gorke narandže ili limuna
Priprema:
1. Brašno i šećer zajeno dobro ispulsirati u multipraktiku. Dodati malsac narezan na kockice i nastaviti kratko pulsirati u multipraktiku da se naprave mrvice.
2. Dodati i umiješati žumance i malo vode pa pulsirati da se od tijesta oblikuje kugla.
3. Prebaciti tijesto iz posude multipraktika na lagano pobrašnjenu radnu površinu i još malo izraditi tijesto da se ne lijepi za ruke. Zamotati i ostaviti u hladnjak.
4. Zagrijati pećnicu na 180 stepeni.
5. Tanko razvaljati ohlađeno tijesto i izrezati krugove rezačem za krofne. Na sredinu svake staviti po 2 žličice džema i preklopiti preko i saviti dva kraja prema sredini i sastaviti.
6. Peći u zargrijanoj pećnici 20 minuta.
7. Razmutiti malo crvene boje ili arome maline u malo vode i malo uvaljati gotove kolačiće, a zatim ih posuti šećerom u prahu.
Biscotti sa narandžom i lješnjacima
Ja volim ove tvrde grickalice. Zubi me dobro služe, ali sam i pažljiva kada ih grickam.
Jednom prilikom donijela sam neke biškote na posao i ponudila društvu u kancelariji. I šta? Pogledali su ih sa podozrenjem i upitali šta je to. Objasnila sam da je to vrsta slatkog dvopeka. Odgovor, većine: “Ne mogu ti to ja” Sorry đaci, ja ovo volim. Nisu prhki (premda volim prhke keksiće), nisu kremasti (tih i nisam ljubitelj) i budući da mogu dugo stajati biće ih više za mene.
Andreini slani biškoti sa permazanom i bijelim paprom su bili hit u mojoj porodici i svi smo se sa zadovoljstvom bacili na grickanje kada sam ih napravila. Ana Ugarković ima recept za neke slane biškote sa crnim maslinama, koje nakon uspjeha sa Andreinim moram svakako probati. Tu sam emisiju gledala i pravo mi je glupo što na HRT-u nisu stavili njene recepte kao što su to radili na Novoj, pa sada moram tražiti po forumima i onda neko negdje nešto doda, nešto oduzme i ja nisam sigurna da je to ono pravo.
Opet sam pravila biškotiće. Ovaj put slatke sa mirisom narandže. Iako će vam se čitajući sastojke možde učiniti da je previše šećera (meni se činilo) ipak nije. Ja u gotovim biškotićima uopšte ne osjetim šećer i nisu mi slatki ili preslatki, kako god...
Sastojci:
* 225 g brašna
* 160 g šećera
* 2,5 g praška za pecivo
* prstohvat soli
* 60 g maslaca
* 2 jaja
* 150 g lješnjaka
* 2 žličice korice narandže
* 1 žlica soka narandže
* dodatni šećer za posipanje
Priprema:
1.Propecite lješnjake i nasjeckajte ih na komadiće.
2.Zagrijati pećnicu na 180 stepeni i obložiti plitki pleh za pečenje papirom.
3.U multipraktiku pomiješajte brašno, prašak za pecivo i šećer oko 2-3 sekunde.
4.Dodajte maslac i napravite mrvice.
5.Zatim dodajte jaja i soki miksajte dok se sastojci ne povežu.
6.Prebacite na lagano pobrašnjenu radnu površinu i dodajte lješnjake i koricu narandže. Oblikujte dvije tanke štruce pospite ih sa malo dodatnog šećera i stavite peći 20 minuta.
7.Izvadite iz pećnice i ohladite 15-20 minuta. Temperaturu pečenja smanite na 160 stepeni.
8.Ohlađene štručice narežite ukoso na šnitice debljine do 1 centimetar.
9.Poredajte narezane šnitice na pleh i vratite u pećnicu i pecite dodatno 20 minuta.
10.Ohlađene stavite u teglicu ili limenu kutijicu i možete ih držati danima.
11.Servirajte uz slatko vino ili uz kafu ili čaj.
Prijatno!
... još malo o mirisima
Tema blog igrice Ajme, koliko nas je! , koju je pokrenula Monsoon sa bloga Dalmacija Down Under su citrusi/agrumi. Temu je na moje, a vjerujem i vaše zadovoljstvo odabrala Mignonne iz La cuisine creative.
Obožavam mirise limete i limuna, čak i kada dolaze sa svježe oribanog stepeništa. Tako sam prije dva dana ostala na poslu do kasno i kada sam izlazila čistačice su već obrisale stepenište nekim finim sredstvom sa mirisom limuna. Onako slomljenu i umornu digao me je taj miris. Nije nikakvo čudo da u kupaonici imam i mali milion sapuna, kupki i gelova za tuširanje, krema i mlijeka za tijelo sa citrusnim mirisima. Sa Diorovim Escale a Portofino osjećam se kao da sam se našla usred nekog talijanskog filma iz pedesetih godina prošlog vijeka, svježe, ali i zavodljivo.
Pisala sam o tome da moja mama nije marila za kolače. Pravila ih je ponekad, one najjednostavnije. Ali u svaki je stavljala limun, limunovu koricu u biskvit, limunov sok u sirup. Limunovu koricu stavljala je i na ringlu štednjaka da joj kuhinja zamiriše. Tako mene limun najviše podsjeća na miris mamine kuhinje i okus maminih kolača, a mirisi i okusi djetinjstva su čarobni i uvijek su izvor zadovoljstva.
... o imenima i značenjima
Poljupci sa okusom limuna i papra
Prije par godina probala sam tamnu čokoladu sa crnim paprom i limunom, kombinaciju koja me je oduševila. Limun i papar na ribi, to je nešto vrlo obično. Limun i papar u čokoladi, e to je posebna priča. Razmišljam o tome kakve bi bile praline od tamne čokolade sa limunovom koricom i paprom. Vjerujem da bi mi se dopale, ali nisam ih radila. Privučena ovom kombinacijom pitala sam se šta bih mogla smućkati sama , brzo i jednostavno. Tako je nastala varijacija na temu “baci di dama” sa čokladom, limunom i paprom. Damski poljupci sa okusom čokolade i limuna, i malenom noticom papra (tek toliko da nisu kao iz bakine kuhinje).
Sastojci (12 komada):
• 70 g brašna
• 15 g kakaa
• 50 g mljevenih badema
• 80 g šećera u prahu
• 2,5 g svježe mljevenog crnog papra
• 2,5 g anisa u prahu
• 60 g maslaca
• ½ bjelanceta
• korica ½ limuna
• malo limunovog soka
• 120 g “lemon curd” kreme od limuna i maslaca
Priprema:
1. U multipraktiku samljeti bademe i šećer u pahu u sitni prah. Dodati maslac narezan na kockice i izraditi da se dobiju mrvice.
2. Dodati brašno, kakao, papar, anis, limunovu koricu, bjelance i oko ½ žlice limunovog soka i nataviti izrađivati tijesto da se formira kugla.
3. Kuglu tijesta zamotati u foliju i ostaviti u hladnjaku oko pola sata.
4. Pećnicu zagrijati na 180 stepeni. Plitki pleh iz pećnice obložiti papirom za pečenje.
5. Od ohlađenog tijesta žličicom odvajati komade od oko 9-10 g. (ja sam svaki komadić stavljala na digitalnu vagu) Oblikovati 30-tak loptica, malo ih spljoštiti i poredati po plehu.
6. Peći u zagrijanoj pećnici 10 – 12 minuta.
7. Odmah povući papir sa pleha i ohladiti kolačiće. Polovinu premazati kremom i slijepiti.
Domaći “lemon curd” iz mikrovalne
Imam mikrovalnu oko deset godina. Za tih deset godina koristila sam je za podgrijavanje mlijeka i papica, podgrijavanje čaja i ponekad, kada bi zaboravila ujutro izvaditi meso iz zamrzivača za odleđivanje.
Rijetko u njoj kuham, ali nisam a priori protiv kuhanja u mikrovalnoj. Dapače, smatram je vrlo korisnim uređajem.
Pamtite li vi onu glupu reklamu o tome kako svaka mala jagodica sanja da će kada poraste ući u Zottov voćni jogurt? Ovdje pročitah da limuni sanjaju da završe u “lemon curdu” Gospode Bože! Koja glupost, a meni to zvuči i kanibalistički (kao da bi mogla jesti nešto što govori, a posebno nešto što sanja i razmišlja o tome šta će biti kada poraste).
Čitala sam dosta o kremi od limuna sa maslacem koja se na engleskom naziva “lemon curd.” Moram reći da me riječ “curd” odmah odbija. Kojeg vraga “curd”? Šta se to mora zgrušati??? Zgrušana krema nije baš privlačna, nije ni krema uostalom. Da bi nešto bilo krema mora imati onu glatku i svilenu strukturu, a ne nekakve ugruške...
Vidjela sam i par recepata za tu kremu i uvijek me je odbijalo ono procijeđivanje kroz finu gazu. A još više su me odbijali savjeti tipa “ne brinite ako se zgrudva” ko se ne bi zabrinuo ako bi mu nešto što treba biti kremasto izgleda pout pokvarenog ukislog mlijeka? Dobra stvar sa kremama koje se prave u mikrovalnoj je ta što ne vidite da li se ono što pravite pretvara u katastrofu, osim kada vam sve unutra iskipi pa morate čistiti cijelu pećnicu. Nimalo zanimljiv posao... Recept za kremu iz mikrovalne je bez greške, neće vas dovesti u (ne)priliku da vam krema iskipi, neće se zgrudvati, neće joj trebati procjeđivanje. Ovo je recept i za malu Jucu...
Kako sam recept isprobavala koristila sam jedno cijelo jaje (ala sam troškali). Omjeri su striktni, a krema je fina, nije masna, ja uopće ne osjetim maslac, a nije preslatka.
Sastojci:
• 1 cijelo jaje
• 60 g šećera
• 40 g rastopljenog i ohlađenog maslaca
• sok 1-2 limuna (oko 60-70 ml)
• 1 vatrostalno lonče
Plus - samo šest minuta vašeg dragocjenog vremena
Priprema:
1. Rastopiti maslac i ostaviti da se ohladi (kratko jer se ne smije stisnuti).
2. Pjenasto izmiksati jaje i šećer da pobijeli.
3. Dodati rastopljeni maslac i limunov sok i umiješati.
4. Presuti i lonče i staviti u mikrovalnu.
5. Kuhati una 50% jačine u 5-6 intervala od minutu. Svaki put dobro pomiješati nakon vađenja iz mikrovalne. Ako vam nakon petog intervala krema nije gotova (odnosno gusta da ostaje na žlici) kuhati u kraćim intervalima od po pola minute dok se ne zgusne.
Napominjem da sam ja imala malu količinu od samo jednog jajeta i da mi je trebalo 5 intervala za kuhanje dok krema nije bila gotova.
Vjerujem da bi vam se dopali poljupci sa okusom čokolade i limuna i mrvicom papra (koji ako ne volite možete izostaviti). Servirajte ga iz kafu, čaj ili neki liker i prijatno.
Lingue di Soucera (Svekrvini jezici)
Gourment Traveller - Based on Mary Taylor Simeti’s recipe in Bitter Almonds (Bantam Books) izvor je na kome sam našla recept čudnog naziva
Drage gospođe svekrve, drage mame dječaka koje ćete to biti za 20 ili 30 godina, izvinite ali ovi kolačići se nazivaju Svekrvin jezik. Naziv je očito dala neka očajna talijanska snajka, zarobljena u kući “slatke mame” zajedno sa tri djevera (njegova brata) i tri jetrve (njihove žene). A poznato nam je mišljenje o mamama Talijankama i njihovim četrdesetogodišnjim sinčićima.
O čemu se radi? Jednostavni prhki kolačić nadjeven je džemom od gorke narandže ili limuna. Prilika je da treba simbolizirati gorko-slatke jezike dragih nam svekrva. Dobro, premda zločest ovaj naziv je i simpatičan. Nemam ništa protiv svekrva, niti bi trebala imati. Drage žene, rodile su naše muževe, lijepo ih odgojile, pazile i mazile i predale u naše šapice (da ih mi mazimo i pazimo). Hvala im što naši dragi nisu ispali mulci.
Sastojci:
• 100 g brašna
• 50 g šećera
• 50 g maslaca
• 1 žumance
• žlica vode ili limunovog soka
• crvena boja
• šećer za posipanje
• marmelada od gorke narandže ili limuna
Priprema:
1. Brašno i šećer zajeno dobro ispulsirati u multipraktiku. Dodati malsac narezan na kockice i nastaviti kratko pulsirati u multipraktiku da se naprave mrvice.
2. Dodati i umiješati žumance i malo vode pa pulsirati da se od tijesta oblikuje kugla.
3. Prebaciti tijesto iz posude multipraktika na lagano pobrašnjenu radnu površinu i još malo izraditi tijesto da se ne lijepi za ruke. Zamotati i ostaviti u hladnjak.
4. Zagrijati pećnicu na 180 stepeni.
5. Tanko razvaljati ohlađeno tijesto i izrezati krugove rezačem za krofne. Na sredinu svake staviti po 2 žličice džema i preklopiti preko i saviti dva kraja prema sredini i sastaviti.
6. Peći u zargrijanoj pećnici 20 minuta.
7. Razmutiti malo crvene boje ili arome maline u malo vode i malo uvaljati gotove kolačiće, a zatim ih posuti šećerom u prahu.
Biscotti sa narandžom i lješnjacima
Ja volim ove tvrde grickalice. Zubi me dobro služe, ali sam i pažljiva kada ih grickam.
Jednom prilikom donijela sam neke biškote na posao i ponudila društvu u kancelariji. I šta? Pogledali su ih sa podozrenjem i upitali šta je to. Objasnila sam da je to vrsta slatkog dvopeka. Odgovor, većine: “Ne mogu ti to ja” Sorry đaci, ja ovo volim. Nisu prhki (premda volim prhke keksiće), nisu kremasti (tih i nisam ljubitelj) i budući da mogu dugo stajati biće ih više za mene.
Andreini slani biškoti sa permazanom i bijelim paprom su bili hit u mojoj porodici i svi smo se sa zadovoljstvom bacili na grickanje kada sam ih napravila. Ana Ugarković ima recept za neke slane biškote sa crnim maslinama, koje nakon uspjeha sa Andreinim moram svakako probati. Tu sam emisiju gledala i pravo mi je glupo što na HRT-u nisu stavili njene recepte kao što su to radili na Novoj, pa sada moram tražiti po forumima i onda neko negdje nešto doda, nešto oduzme i ja nisam sigurna da je to ono pravo.
Opet sam pravila biškotiće. Ovaj put slatke sa mirisom narandže. Iako će vam se čitajući sastojke možde učiniti da je previše šećera (meni se činilo) ipak nije. Ja u gotovim biškotićima uopšte ne osjetim šećer i nisu mi slatki ili preslatki, kako god...
Sastojci:
* 225 g brašna
* 160 g šećera
* 2,5 g praška za pecivo
* prstohvat soli
* 60 g maslaca
* 2 jaja
* 150 g lješnjaka
* 2 žličice korice narandže
* 1 žlica soka narandže
* dodatni šećer za posipanje
Priprema:
1.Propecite lješnjake i nasjeckajte ih na komadiće.
2.Zagrijati pećnicu na 180 stepeni i obložiti plitki pleh za pečenje papirom.
3.U multipraktiku pomiješajte brašno, prašak za pecivo i šećer oko 2-3 sekunde.
4.Dodajte maslac i napravite mrvice.
5.Zatim dodajte jaja i soki miksajte dok se sastojci ne povežu.
6.Prebacite na lagano pobrašnjenu radnu površinu i dodajte lješnjake i koricu narandže. Oblikujte dvije tanke štruce pospite ih sa malo dodatnog šećera i stavite peći 20 minuta.
7.Izvadite iz pećnice i ohladite 15-20 minuta. Temperaturu pečenja smanite na 160 stepeni.
8.Ohlađene štručice narežite ukoso na šnitice debljine do 1 centimetar.
9.Poredajte narezane šnitice na pleh i vratite u pećnicu i pecite dodatno 20 minuta.
10.Ohlađene stavite u teglicu ili limenu kutijicu i možete ih držati danima.
11.Servirajte uz slatko vino ili uz kafu ili čaj.
Prijatno!
subota, veljače 20, 2010
Tortice-sočno, moćno, citrusno
Tako mi nedostaje sunce ovih dana. Dosadila mi je ova zima, koja je ove godine pokazala da umije biti i bijela, odnosno u slučaju olimpijskog Sarajeva prljavo siva. Dav mjeseca provela sam u martama dok posljednje dvije zime nisam imala prilike smočiti cipele. Zašto vam ovo pričam? Kako mi je dosadila zima i marte od dva kilograma koja po cijeli dan vučem na nogama, tako su mi je dosadilo i stalno nositi pantolone na posao. Odlučila sam tako da više ne nosim pantolone i da nosim suknje ili haljine, orilo-gorilo...A za haljinu trebaju mi visoke čizme, imam dvoje smeđe, ali nemam crne. I tako odem ja jučer nakon posla u BBI centar pogledati kakvih čizama ima na sniženju. Probam par pari i dopadnu mi se dvoje, ali grad je veliki i ima tu još prodavnica da se pogleda pa sam se odlučila da još malo prošetam po gradu i vidim i ostatak ponude. Hodam ja tako gradom i KLIK...Pa ljudi moji sjetim se ja da sam prošle godine kupila crne čizme u Geoxu koje nisam obula jer zime nije bilo. Eto, takve smo mi šopingholičarke, ne znam da li se vama, ali meni se desi da kupim vesticu zbog boje, pa ustanovim da imam skoro istu nijansu od prošle godine, ista stvar mi se dešava sa maramama i kaiševima. Ali opet, to su sitnice u odnosu na čizme, cipele, torbe.
Kako sam jučer imala sreće "uštedjeti" (bolje rečeno ne spiskati) više od 200 maraka (to su naša divna sniženja, snize cijenu za 40 maraka i opale natpis "final sale"), odlučila sam spiskati na hranu, vino, sir i tonu voća. Limuna, limete, crvenih narandži, grejpa, mnogo citrusa punih vitamina – sočnih i moćnih.
Citruse nam je kao temu blogerske igrice Ajme, koliko nas je! koju je pokrenula Monsoon sa Dalmacija Down Under zadala Mignonne sa bloga La Cuisine creative.
Ovog puta odgovor dolazi u obliku tortica.i to:
Prhke tortice sa klementinama
Jedna od mojih ne baš finih osobina je da sam prilično lijena. Narandžu volim, ali mi se ne da da je jedem jer ima debelu koru i teško joj se odvajaju slatki segmenti. Zbog toga narandžu najčešće iscijedim i napravim dobar OJ.
Klementina je već sasvim druga voćka. Kao da je stvorena za mene, samo što mi sama ne uskače u usta. Sočna, tanke kore i bez koštica. Ovdje je umjesto u ustima završila u tartelettama (na kraju ipak u ustima).
Sastojci:
Za prhko tijesto:
200 g brašna
125 g hladnog maslaca
2 žlice vode ili limunova soka
Za nadjev:
* 2 jaja
* 30 g smeđeg šećera
* 60 ml soka istisnutog iz 4-5 klementina
* 60 ml slatkog vrhnja
* korica 2-3 klementine
* šećer za posipanje
1.Za tijesto prstima u brašno utrljati hladan maslac narezan na kockice da se dobije mrvičasto tijesto. Dodati 1 ili 2 žlice vode i izraditi tijesto, koje treba omotati plastičnom folijom i ostaviti u hladnjaku pola sata.
2.Ohlađeno tijesto tanko razvaljati i njime obložiti 8 kalupa za mini tortice. Pokriti papirom za pečenje i opteretiti suhim grahom. Peći 15 minuta u pećnici zagrijanoj na 200 stepeni, a zatim odstraniti papir i grah i peći otvoreno oko 5 minuta.
3.Za to vrijeme pripremiti nadjev. Pomiješati šećer, koricu i jaja. Dodati sok i vrhnje.
4.U ohlađene košarice dodati nadjev i peći na 180 stepeni oko 15 minuta na sredini pećnice.
5.Uključiti samo gornji grijač, rešetku postaviti u gornju trećinu pećnice. Tortice posuti sa malo šećera i vratiti u pećnicu da se šećer rastopi i stvori koricu smeđe boje.
Može se servirati sa nekim finim slatkim likerom. Prijatno!
Tarte au citron
Ima ih mali milion. Najmanje 1001... Ovaj nadjev bi mogla jesti bez podloge, a podloga od prhkog tijesta vjerovatno bi se mogla napraviti na bilo koji način. Ova je slatka...
Sastojci:
Za prhku koru:
* 200 g brašna
* 100 g hladnog maslaca
* 50 g šećera
* 1 žumance
* 1 žlica vode
* 50 g tamne čokolade
Nadjev (mljac):
* 2 jaja
* 60 g šećera
* korica 1 limuna
* 100 ml limunova soka
* 100 ml slatkog vrhnja
* 2 žlice mljevenih badema
Priprema:
1.Za prhko tijesto u multipraktiku izmiksajte brašno sa šećerom. Dodajte maslac miksaje 10 sekundi, a zatim dodajte žumance i žlicu vode i miksajte dok se ne napravi tijesto.
2.Prebacite tijesto na lagano pobrašnjenu podlogu i oblikujte ga u kuglu, spljoštite u disk i stavite u hladnjak na pola sata.
3.Zagrijte pećnicu na 180 stepeni.
4.Ohlađeno tijesto razvaljajte na krug promjera većeg od vašeg kalupa plus dvostruka visina stranica. Utisnite u kalup, obložite papirom i opteretite suhim grahom.
5.Pecite 20 minuta, a zatim odstranite grah i pecite još 5 minuta.
6.Rastopite čokoladu i u tankom sloju premažite ohlađenu koru.
7.Za nadjev izmiksajte jaja i šećer dok ne pobijele. Dodajte koricu, sok i vrhnje i dobro umiješajte. Na kraju dodajte još mljevene bademe.
8.Smanjite temperaturu pećnice na 150 stepeni i pecite oko sat vremena.
Tortice od limete i kokosa
Po meni limeta ima najljepši miris među citrusima. Sa tako prekrasnom sjajnom zelenom bojom, limeta je prava ljepotica. Volim i sok limete i odavno sam "običnu" limunadu zamijenila limunado svježe iscijeđene limete ili pak limete, limuna i grejpa sa dosta, dosta leda...
Budući da je zima više vrijeme za čaj nego za ledenu limunadu, limeta je završila u prhkim torticama, a kako se pokazalo u jednoj izvrsnoj (odavno uigranoj) kombinaciji sa kokosom. I tako sam u ziskom danu dočarala sunce kombinacijom tropskih okusa. Aloha!
Sastojci:
Za prhko tijesto:
* 175 g brašna
* 125 g hladnog maslaca
* 25 g šećera
* 20 ml soka limete ili limuna
Za (fantastični) nadjev:
* 3 jaja
* 100 g šećera
* 50 g kokosova brašna
* 180 ml mlijeka
* 100 ml kremastog kokosova mlijeka (izgleda poput kremastog vrhnja)
* 2 limete, sok i korica
Priprema:
1.U multipraktiku izmiksati brašno, masac i šećer da se napravi mrvičasto tijesto. Dodati sok i miksati/pulsati dok se tijesto ne oblikuje u kuglu.
2.Prebaciti na lagano pobrašnjenu podlogu i lagano ga spljoštiti, pa ostaviti u hladnjaku pola sata.
3.Ohlađeno tijesto razvaljati na debljinu oko 5 milimetara, podijeliti na osam dijelova i svaki komad utisnuti u kalupe za tortice.
4.Obložiti papirom za pečenje i opteretiti suhim grahom, pa peći "na prazno" 15 minuta u pećnici zagrijanoj na 200 stepeni.
5.Za nadjev izmiksati jaja sa šećerom. Dodati kokosovo mlijeko (krem), mlijeko, koricu i sok limete i kokosovo brašno i fino umiješati.
6.Smanjiti temperaturu pećnice na 180 stepeni.
7.Smjesom napuniti košarice i peći oko 20 minuta.
8.Gotove posuti šećerom i ukrasiti kriškicama limete.
Prijatno!
Kako sam jučer imala sreće "uštedjeti" (bolje rečeno ne spiskati) više od 200 maraka (to su naša divna sniženja, snize cijenu za 40 maraka i opale natpis "final sale"), odlučila sam spiskati na hranu, vino, sir i tonu voća. Limuna, limete, crvenih narandži, grejpa, mnogo citrusa punih vitamina – sočnih i moćnih.
Citruse nam je kao temu blogerske igrice Ajme, koliko nas je! koju je pokrenula Monsoon sa Dalmacija Down Under zadala Mignonne sa bloga La Cuisine creative.
Ovog puta odgovor dolazi u obliku tortica.i to:
Prhke tortice sa klementinama
Jedna od mojih ne baš finih osobina je da sam prilično lijena. Narandžu volim, ali mi se ne da da je jedem jer ima debelu koru i teško joj se odvajaju slatki segmenti. Zbog toga narandžu najčešće iscijedim i napravim dobar OJ.
Klementina je već sasvim druga voćka. Kao da je stvorena za mene, samo što mi sama ne uskače u usta. Sočna, tanke kore i bez koštica. Ovdje je umjesto u ustima završila u tartelettama (na kraju ipak u ustima).
Sastojci:
Za prhko tijesto:
200 g brašna
125 g hladnog maslaca
2 žlice vode ili limunova soka
Za nadjev:
* 2 jaja
* 30 g smeđeg šećera
* 60 ml soka istisnutog iz 4-5 klementina
* 60 ml slatkog vrhnja
* korica 2-3 klementine
* šećer za posipanje
1.Za tijesto prstima u brašno utrljati hladan maslac narezan na kockice da se dobije mrvičasto tijesto. Dodati 1 ili 2 žlice vode i izraditi tijesto, koje treba omotati plastičnom folijom i ostaviti u hladnjaku pola sata.
2.Ohlađeno tijesto tanko razvaljati i njime obložiti 8 kalupa za mini tortice. Pokriti papirom za pečenje i opteretiti suhim grahom. Peći 15 minuta u pećnici zagrijanoj na 200 stepeni, a zatim odstraniti papir i grah i peći otvoreno oko 5 minuta.
3.Za to vrijeme pripremiti nadjev. Pomiješati šećer, koricu i jaja. Dodati sok i vrhnje.
4.U ohlađene košarice dodati nadjev i peći na 180 stepeni oko 15 minuta na sredini pećnice.
5.Uključiti samo gornji grijač, rešetku postaviti u gornju trećinu pećnice. Tortice posuti sa malo šećera i vratiti u pećnicu da se šećer rastopi i stvori koricu smeđe boje.
Može se servirati sa nekim finim slatkim likerom. Prijatno!
Tarte au citron
Ima ih mali milion. Najmanje 1001... Ovaj nadjev bi mogla jesti bez podloge, a podloga od prhkog tijesta vjerovatno bi se mogla napraviti na bilo koji način. Ova je slatka...
Sastojci:
Za prhku koru:
* 200 g brašna
* 100 g hladnog maslaca
* 50 g šećera
* 1 žumance
* 1 žlica vode
* 50 g tamne čokolade
Nadjev (mljac):
* 2 jaja
* 60 g šećera
* korica 1 limuna
* 100 ml limunova soka
* 100 ml slatkog vrhnja
* 2 žlice mljevenih badema
Priprema:
1.Za prhko tijesto u multipraktiku izmiksajte brašno sa šećerom. Dodajte maslac miksaje 10 sekundi, a zatim dodajte žumance i žlicu vode i miksajte dok se ne napravi tijesto.
2.Prebacite tijesto na lagano pobrašnjenu podlogu i oblikujte ga u kuglu, spljoštite u disk i stavite u hladnjak na pola sata.
3.Zagrijte pećnicu na 180 stepeni.
4.Ohlađeno tijesto razvaljajte na krug promjera većeg od vašeg kalupa plus dvostruka visina stranica. Utisnite u kalup, obložite papirom i opteretite suhim grahom.
5.Pecite 20 minuta, a zatim odstranite grah i pecite još 5 minuta.
6.Rastopite čokoladu i u tankom sloju premažite ohlađenu koru.
7.Za nadjev izmiksajte jaja i šećer dok ne pobijele. Dodajte koricu, sok i vrhnje i dobro umiješajte. Na kraju dodajte još mljevene bademe.
8.Smanjite temperaturu pećnice na 150 stepeni i pecite oko sat vremena.
Tortice od limete i kokosa
Po meni limeta ima najljepši miris među citrusima. Sa tako prekrasnom sjajnom zelenom bojom, limeta je prava ljepotica. Volim i sok limete i odavno sam "običnu" limunadu zamijenila limunado svježe iscijeđene limete ili pak limete, limuna i grejpa sa dosta, dosta leda...
Budući da je zima više vrijeme za čaj nego za ledenu limunadu, limeta je završila u prhkim torticama, a kako se pokazalo u jednoj izvrsnoj (odavno uigranoj) kombinaciji sa kokosom. I tako sam u ziskom danu dočarala sunce kombinacijom tropskih okusa. Aloha!
Sastojci:
Za prhko tijesto:
* 175 g brašna
* 125 g hladnog maslaca
* 25 g šećera
* 20 ml soka limete ili limuna
Za (fantastični) nadjev:
* 3 jaja
* 100 g šećera
* 50 g kokosova brašna
* 180 ml mlijeka
* 100 ml kremastog kokosova mlijeka (izgleda poput kremastog vrhnja)
* 2 limete, sok i korica
Priprema:
1.U multipraktiku izmiksati brašno, masac i šećer da se napravi mrvičasto tijesto. Dodati sok i miksati/pulsati dok se tijesto ne oblikuje u kuglu.
2.Prebaciti na lagano pobrašnjenu podlogu i lagano ga spljoštiti, pa ostaviti u hladnjaku pola sata.
3.Ohlađeno tijesto razvaljati na debljinu oko 5 milimetara, podijeliti na osam dijelova i svaki komad utisnuti u kalupe za tortice.
4.Obložiti papirom za pečenje i opteretiti suhim grahom, pa peći "na prazno" 15 minuta u pećnici zagrijanoj na 200 stepeni.
5.Za nadjev izmiksati jaja sa šećerom. Dodati kokosovo mlijeko (krem), mlijeko, koricu i sok limete i kokosovo brašno i fino umiješati.
6.Smanjiti temperaturu pećnice na 180 stepeni.
7.Smjesom napuniti košarice i peći oko 20 minuta.
8.Gotove posuti šećerom i ukrasiti kriškicama limete.
Prijatno!
srijeda, veljače 10, 2010
Grčka - Tuga za jugom
Imam neku tajnu vezu sa grčkom kuhinjom. Bila je to ljubav na prvi pogled između mene i famoznog telećeg stifada, ogromne pita lepinje, nakon čega je uslijedio osvježavajući sladoled od limuna. Bilo je i ljeto neke davne osamdeset i neke, dobro društvo, dobra hrana, sunce koje prži i more... More i nije čemu, ali ko da mari za sitnice?
Iz hladnog Sarajeva u sivom danu i očekivanju snježnih padavina, svaka slika juga, mora i sunca probudi želju da se bude negdje dolje, gdje cvjeta limun žut... Ta tuga za jugom i ljubav prema grčkoj kuhinji razlog je što ću ovaj post koji je moja nova “ulaznica” za februarski krug igrice Ajme, koliko nas je! , koju je pokrenula Monsoon sa Dalmacija Down Under posvetiti grčkim receptima.
Domaćica Mignonne sa La cuisine creative zadala nam je citruse kao temu, a moj grčki odgovor su sljedeći recepti i meni divna pjesma o čežnji za domom “Tamo daleko” (kojeg je vraga ozloglašena?).
Skordalia (σκορδαλιά)
Limun, češnjak i ekstra djevičansko maslinovo ulje obogaćuju bezmalo svako grčko jelo. Sljubljeni (koja riječ) su u umaku skordalija koji se u Grčkoj služi uz ribu ili meso, ali i kao dip za prepečene trokutiće pita kruha. Njami…
Sastojci:
• 400 g bijelog kruha bez kore
• 6-8 češnja češnjaka
• sok ½ većeg limuna
• 150 ml maslinova ulja
• 1 žličica soli
• ½ žličice papra
Priprema:
1. Namočiti natrgan kruh u mlakoj vodi i dobro ocijediti. Dodati mu izgnječen češnjak, pa štapnim mikserom sjediniti sastojke.
2. Dodati sol i postepeno dodati maslinovo ulje I miksati dok ne dobijete umak poput majoneze. Na kraju umiješati limunov sok i papar.
Pohani fileti bakalara sa umakom od češnjaka
Skordalija se poslužuje kao dodatak ribi ili mesu. Čini mi se, ipak, da se umak ovog tipa više slaže sa pohanim mesom ili pohanom ribom nego sa nekom lešadom. Zbog toga je preporučujem uz fino pohane filete bakalara. Znate ono kada se uhvati zlatna korica, koja je uz to neodoljivo hrskava, a komadi mesa veliki i sočni? Kao tačka na“ i ” ili kao višnja na šlag ovom se užitku doda još jedan, u obliku mirisnog (kako kome) umaka i dobije se obrok za prste polizati.
Ja svakako preporučujem da to budu fileti bakalara jer su za klasu finiji od oslića, a cijenom tek neznatno skuplji(u Sarajevu je cijena za pakovanje od 600 g oko 8 KM, dok je cijena zaleđenog oslića između 6-8 KM za kilogram).
Sastojci:
• 600 g fileta oslića
• 2 jaja
• brašno
• krušne mrvice
• sol
• papar
• ulje za prženje
Priprema:
1. Odmrznute filete ribe dobro posušiti, a zatim uvaljati u brašno i posoljeno umućeno jaje. Dobro pokriti krušnim mrvicama i pržiti u vrućem ulju dok ne poprimi tamno zlaćanu boju.
2. Posušiti na papirnatim salvetama da se upije višak masnoće.
3. Staviti ribu na zagrijan tanjur i poslužiti sa umakom od češnjaka.
Prijatno!
Kotosoupa Avgolemono
Za pripremu ove izdašne juhe na pravi način trebala bi vam kokica čiju povijest poznajete ili barem poznajete onog ko će vam je prodati (također očistiti za vas). To je ona žgoljava stara koka koja skakuće po dvorištu i hrani se kukuruzom i žitom. U slučaju da je i vama, kao meni, takva stara kokoš nedostupna, ostaje vam piletina iz uzgoja. Debela, mlada I definitivno sočna.
Sastojci:
• 1 pile od 1,5 kg
• 1.5 l vode
• 1 glavica luka
• 3-4 češnja češnjaka
• 1 korijen celera
• 1 korijen peršina
• 2 – 3 mrkve
• svežnjić svježeg peršina
• 1 jaje
• 1 limun
• sol
• papar
Priprema:
1. Rasjeći pile i podijeliti ga na dijelove, krilca, batake, zabatke i dva dijela prsa. U lonac hladne vode staviti meso, glavicu luka rasječenu na čevrtine , cijele češnjeve češnjaka, celer narezan na kockice, mrkvu i peršin narezane na kolutiće. Staviti da se kuha na najjačoj vatri dok ne zavri.
2. Kada voda zavri, smanjiti jačinu na pola i kuhati oko 45 minuta (ako koristite piletinu) uz povremenu provjeru ako je potrebno dodati vodu, skinuti masnoću koja se skupi na vrhu.. Izvaditi meso, koje bi trebalo već biti skuhano i odvojiti od kosti, usitniti, a zatim vratiti u lonac.
3. Ulupati vilicom jaje i dodati mu malo jušnog temeljca. Iscijediti limun i dodati jajetu. Pomaći lonac sa štednjaka, dobro umiješati jaje i vratiti na štednjak pa lagano kuhati da se juha malo zgusne.
Napomena: Ako želite nešto gušću juhu možete dodati sitnu tjesteninu ili rižu. Meni osobno, odgovara pripremljena bez dodataka, a dovoljno je gusta i ovako.
Iz hladnog Sarajeva u sivom danu i očekivanju snježnih padavina, svaka slika juga, mora i sunca probudi želju da se bude negdje dolje, gdje cvjeta limun žut... Ta tuga za jugom i ljubav prema grčkoj kuhinji razlog je što ću ovaj post koji je moja nova “ulaznica” za februarski krug igrice Ajme, koliko nas je! , koju je pokrenula Monsoon sa Dalmacija Down Under posvetiti grčkim receptima.
Domaćica Mignonne sa La cuisine creative zadala nam je citruse kao temu, a moj grčki odgovor su sljedeći recepti i meni divna pjesma o čežnji za domom “Tamo daleko” (kojeg je vraga ozloglašena?).
Skordalia (σκορδαλιά)
Limun, češnjak i ekstra djevičansko maslinovo ulje obogaćuju bezmalo svako grčko jelo. Sljubljeni (koja riječ) su u umaku skordalija koji se u Grčkoj služi uz ribu ili meso, ali i kao dip za prepečene trokutiće pita kruha. Njami…
Sastojci:
• 400 g bijelog kruha bez kore
• 6-8 češnja češnjaka
• sok ½ većeg limuna
• 150 ml maslinova ulja
• 1 žličica soli
• ½ žličice papra
Priprema:
1. Namočiti natrgan kruh u mlakoj vodi i dobro ocijediti. Dodati mu izgnječen češnjak, pa štapnim mikserom sjediniti sastojke.
2. Dodati sol i postepeno dodati maslinovo ulje I miksati dok ne dobijete umak poput majoneze. Na kraju umiješati limunov sok i papar.
Pohani fileti bakalara sa umakom od češnjaka
Skordalija se poslužuje kao dodatak ribi ili mesu. Čini mi se, ipak, da se umak ovog tipa više slaže sa pohanim mesom ili pohanom ribom nego sa nekom lešadom. Zbog toga je preporučujem uz fino pohane filete bakalara. Znate ono kada se uhvati zlatna korica, koja je uz to neodoljivo hrskava, a komadi mesa veliki i sočni? Kao tačka na“ i ” ili kao višnja na šlag ovom se užitku doda još jedan, u obliku mirisnog (kako kome) umaka i dobije se obrok za prste polizati.
Ja svakako preporučujem da to budu fileti bakalara jer su za klasu finiji od oslića, a cijenom tek neznatno skuplji(u Sarajevu je cijena za pakovanje od 600 g oko 8 KM, dok je cijena zaleđenog oslića između 6-8 KM za kilogram).
Sastojci:
• 600 g fileta oslića
• 2 jaja
• brašno
• krušne mrvice
• sol
• papar
• ulje za prženje
Priprema:
1. Odmrznute filete ribe dobro posušiti, a zatim uvaljati u brašno i posoljeno umućeno jaje. Dobro pokriti krušnim mrvicama i pržiti u vrućem ulju dok ne poprimi tamno zlaćanu boju.
2. Posušiti na papirnatim salvetama da se upije višak masnoće.
3. Staviti ribu na zagrijan tanjur i poslužiti sa umakom od češnjaka.
Prijatno!
Kotosoupa Avgolemono
Za pripremu ove izdašne juhe na pravi način trebala bi vam kokica čiju povijest poznajete ili barem poznajete onog ko će vam je prodati (također očistiti za vas). To je ona žgoljava stara koka koja skakuće po dvorištu i hrani se kukuruzom i žitom. U slučaju da je i vama, kao meni, takva stara kokoš nedostupna, ostaje vam piletina iz uzgoja. Debela, mlada I definitivno sočna.
Sastojci:
• 1 pile od 1,5 kg
• 1.5 l vode
• 1 glavica luka
• 3-4 češnja češnjaka
• 1 korijen celera
• 1 korijen peršina
• 2 – 3 mrkve
• svežnjić svježeg peršina
• 1 jaje
• 1 limun
• sol
• papar
Priprema:
1. Rasjeći pile i podijeliti ga na dijelove, krilca, batake, zabatke i dva dijela prsa. U lonac hladne vode staviti meso, glavicu luka rasječenu na čevrtine , cijele češnjeve češnjaka, celer narezan na kockice, mrkvu i peršin narezane na kolutiće. Staviti da se kuha na najjačoj vatri dok ne zavri.
2. Kada voda zavri, smanjiti jačinu na pola i kuhati oko 45 minuta (ako koristite piletinu) uz povremenu provjeru ako je potrebno dodati vodu, skinuti masnoću koja se skupi na vrhu.. Izvaditi meso, koje bi trebalo već biti skuhano i odvojiti od kosti, usitniti, a zatim vratiti u lonac.
3. Ulupati vilicom jaje i dodati mu malo jušnog temeljca. Iscijediti limun i dodati jajetu. Pomaći lonac sa štednjaka, dobro umiješati jaje i vratiti na štednjak pa lagano kuhati da se juha malo zgusne.
Napomena: Ako želite nešto gušću juhu možete dodati sitnu tjesteninu ili rižu. Meni osobno, odgovara pripremljena bez dodataka, a dovoljno je gusta i ovako.
ponedjeljak, veljače 08, 2010
Lemon&Co.
U novom smo krugu blogerske igre Ajme, koliko nas je! koju je pokrenula Monsoon sa Dalmacija Down Under. Zahvaljujući našoj domaćici Mignonne sa La cuisine creative u februaru ćemo uživati u citrusima i obilju vitamina.
Ja sam već napravila plan što ću spremati, plan je verifikovan od strane stručnog žirija i ostaje mi jedino pitanje na koji način logično povezati recepte koje ću objaviti u jednom postu.
Počet ću sa porodicom grahorica i jelima kojima će dodatak limuna dati jedan sasvim novi i osvježavajući okus. Niste znale kako je grah dobar kada mu se doda malo limuna. Ne? U tom slučaju vam preporučujem da isprobate.
Grne sa piletinom,grahom,krumpirom i limunom
Donedavno (relativno), nisam znala šta je grne. Na Gaginom blogu Moje grne , pronašla sam objašnjenje . Dakle radi se o zemljanoj posudi za kuhanje i pečenje, po kojem je i grnčarstvo dobilo naziv. Za grnčarstvo sam sigurno čula još u nižim razredima osnovne škole, a šta je grne su nam zaboravili objasniti, pa ionako se u našim školama sve uči napamat.
Mogu reći da je ovo jelo grne, ali posuda i nije. Ne znam zašto sam ga tako nazvala, možda zbog načina pripreme. OK – nadam se da mi to nećete uzeti za zlo.
Sastojci:
* 200 g krumpira
* 1 glavica luka
* 2 kriške limuna, izgnječene
* svježe iscijeđeni sok limuna
* 2 češnja češnjaka
* 400 ml pilećeg temeljca
* 500 g piletine
* 250 g kuhanog graha iz variva ili konzerve
* svežnjić svježeg peršina
* 1 žličica korijandera u zrnu
* 1 žličica kima
* sol
* papar
* 2 žlice maslinova ulja
Priprema:
1.Izgnječite pulpu dvije deblje kriške limuna. Luk narežite na ploške, a češnjeve češnjaka ostavite cijele ili samo prepolovite. Korijander stucajte u mužuru.
2.U posudu sa debljim dnom stavite krumpir, limun, začine i sol. Dodajte temeljac i stavite kuhati oko 15 minuta.
3.Potom dodajte piletinu narezanu na kockice i produžite kuhati još desetak minuta. Na kraju dodajte grah i dodatnu kutljaču temeljca ili mlake vode i pustite da još jednom prokuha.
4.U međuvremenu zagrijte pećnicu na 200 stepeni. Istresite jelo u vatrostalnu posudu dodajte papar, pospite maslinovim uljem i stavite u da se zapeče oko 10 minuta.
5.Na kraju jelu dodajte sjeckani peršin i limunov sok i poslužite u posudi u kojoj se peklo.
Piletina sa slanutkom, limunom i špinatom
Slanutak sam kao i mnogo toga upoznala u ratu kroz humanitarnu pomoć. Bile su to neke konzerve iz Turske, koje smo dodavali u rižu i uz malo luka pravili najbolji rižoto na svijetu, u kojem je glavni začin bila glad. Niko se nažalost nije sjetio da od slanutka napravi pljeskavice...
Kao svoje kuhinje gospodarica probala sam slanutak ovako – slanutak onako. I ovako...
Radi praktičnosti i brzine pripreme koristila sam konzervirani slanutak Kada koristim grašak ili slanutak iz konzerve obavezno ga saperem u hladnoj vodi i još jednom prokuham.
Limun će ovom jelu na čiju pripremu nije potrebno utrošiti sate vašeg dragocijenog vremena dodati poseban osvježavajući okus, kao protutežu raskošno slatkim začinima.
Sastojci:
• 600 g pilećih prsa
• 250 ml vode
• 1 žlica maslinova ulja
• 1 mala glavica luka
• 2 češnja češnjaka
• 1 žličica mljevenog cimeta
• 1 žličica mljevenog korijandera
• 1 žličica mljevenog kima
• 400 g slanutka iz konzerve
• 500 g špinata
• kora bio limuna
• svježe iscjeđen sok 1 limuna
• sol
• papar
Priprema:
1. Naribajte koricu limuna i iscijedite sok. Glavicu luka prepolovite i narežite na ploškice. Češnjak usitnite, ali ga nemojte protiskivati.
2. Pileća prsa očistite od eventualnih tragova masnoće i narežita na kockice.
3. Špinat operite i prelijte vrućom vodom.
4. Zagrijte maslinovo ulje u široj posudi. Dodajte luk i na laganoj vatri pržite dok ne zažuti. Dodajte češnjak i naribanu limunovu koricu i popžite samo toliko da pusti aromu, a zatim dodajte piletinu i začine. Pržite dok piletna ne dobije boju, a potom dolijte vodu i lagano kuhajte oko 8 minuta.
5. Slanutak iz konzerve istresite u cjedaljku i dobro isperite, pa zatim dodajte u jelo i kuhajte oko 5 minuta.
6. Na kraju dodajte špinat i prokuhajte 2 minute. Dodajte limunov sok i papar po želji.
ponedjeljak, srpnja 13, 2009
U slavu sirotinjske kraljice
Srdela iz našeg mora, sirotinjska riba koja je tako često zanemarena na račun “plemenitije” ribe, pravo je blago, ne samo zbog svoje visoke prehrambene vrijednosti o kojoj su se osvjedočile brojne generacije odrasle na ovoj ribici, već i zbog stotina načina na koji se ova riba može pripremati i da vas uvijek oduševi.
O prehrambenim vrijednostima srdele govori članak sa Coolinarike, koji potvrđuje da su se nekada na tim stranicama objavljivali i dobri, kvalitetni sadržaji.
Ljubitelj sam finih jela. A to podrazumjeva i da biram finu ribu. Srdela je prosta, narodna ribica i ne spada u svijet finih riba, u društvo zubataca, škarpina, šanpjera... Ali ipak, svježa, nabavljena u ranojutarnjim satima u ribarnici, ona još uvijek miriše na more, i ja ću joj uvijek dati prednost u odnosu na brancine i orade iz uzgajališta koje jedva da imaju miris, a okusa i nemaju. Ovi minijaturni brancini iz uzgajališta jednakog su okusa kao i oslić sa Aljaske i ja ne vidim bitnu razliku, osim što je oslić sa Aljaske 5-6 maraka za kilo, a brancin iz uzgoja 12-13. Poređenja radi, ulovljeni brancini i orade su 28-30 maraka za kilogram i taj se trošak isplati jer je razlika u okusu nenadoknadiva.
Srdela se u zemljama Mediterana priprema na brojne načine: Španjolci je vole pripremljenu sa povrćem i pikantnim papričicama, Francuzi, k'o Francuzi, vole je u finim umacima, Italijani je spremaju slično kao i Dalmatinci, prženu, na gradelama, u sauru ili punjenu... Grci je pripremaju u neizbježnom umaku od limuna, Turci sa rižom, a posbno interesantan mi je način kako Marokanci pripremaju tajine od srdela.
Ovdje ću opet da iskoristim ono slika što ih imam, snimljenih od ranije i predstaviću samo dva načina na koje se sirotinjska kraljica može pripremiti i obogatiti naš svakodnevni jelovnik u regularne dane ili dane posta.
Srdele sa krumpirom u umaku od limuna
Grčki način pripreme srdela koji mi se dopao jer je jelo konkretno i sočno, što bi rekli Bosanci “ima se u šta umočiti kruh” (a ima i krumpira).
Sastojci:
• 4-5 krumpira
• 2 žlice maslinovog ulja
• 2 glavice luka
• 3 češnja češnjaka
• 1,5 l vode
• 1 kg očišćenih srdela
• lovorov list
• 100 ml maslinovog ulja
• peršin
• so
• papar
• svježe iscjeđen sok 2 limuna
Priprema:
1. Krompir oguliti i narezati na tanje ploškice. Luk narezati na listiće, a češnjak protisnuti.
2. Zagrijati 2 žlice maslinovog ulja i popržiti luk da postane staklast, a zatim dodati krumpir i češnjak pa pržiti ploškice krumpira oko 5 minuta sa obje strane.
3. Dodati oko 1 l vode i kuhati krumpir oko deset minuta, a zatim dodati očišćene srdele, lovorov list, maslinovo ulje i kuhati još 5-6 minuta.
4. Krumpir i luk odvojiti kutljačom i usitniti štapnim mikserom, a zatim vratiti u lonac. Dodati svježe iscjeđen limunov sok, so i papar i kuhati još 5-6 minuta.
5. Jelo servirati i posuti nasjeckanim peršinom.
Srdele u sauri
Marinirana srdela je za Talijane, Grke, a čini se i Dalmatince ono što je “svega, malo na koso” za nas kontinentalce. Ne znate o čemu se radi? Ma znate, naravno – MEZE! Uvijek u hladnjaku spremljena za iznenadne goste ili za laganu i finu večericu za ukućane, uz vince fino klizi niz grlo, a prija u ljetnjim noćima (i danima).
Na koliko se načina može pripremiti? Pa najmanje bi se jedna kuharica mogla napisati o načinima kako se priprema u Italiji, u našoj Dalmaciji, u Grčkoj, u Turskoj. Da li je bolja pečena na gradelama, pa marinirana, da li je bolja pržena, pobrašniti ribu ili ne, dodati ulje na tavu od prženja ribe ili marinadu spremiti posebno. Hiljadu je pitanja i oni koji su odrasli uz none i dide koji su ovo jelo spremali imaju svoj odgovor, a meni je zbunjenoj tolikim mnoštvom načina pripreme ostalo da se opredjelim za jedan koji je kombinacija tri izvornika, ponosa dalmatinske kuhinje, Dike Marijanović Radice i dva okorjela Dalmatinca, spisatelja i gastronoma, Igora Mandića i Veljka Barbierija.
Sastojci:
• 1 kg srdela
• malo brašna
• maslinovo ulje za prženje srdela
• 250 ml ekstra djevičanskog maslinovog ulja za marinadu
• 125 ml kvalitetnog vinskog ocata
• 2 glavice luka
• 4 češnja češnjaka
• 2 lovorova lista
• žličica suhe kadulje (kada nema svježe)
• peršin
• 2 kocke šećera
• so
• papar
Postupak pripreme:
1. U zavisnosti od veličine tave na kojoj pripremate srdele dodati ulja tako da samo dno tave bude malo pokriveno kako se srdele ne bi zalijepile prilikom prženja. Srdele podijeliti u tri-četiri porcije za prženje. Pa pržiti svaku odvojeno. Posljednju porciju malo povaljati u brašnu tako da bi nakon prženja u tavi ostalo i malo brašna od prženja.
2. Pržene izvaditi i slagati u pliću keramičku posudu sa poklopcem.
3. Nakon prženja posljednje količine na tavu doliti maslinovo ulje, narezani luk i češnjak i pustiti da luk zažuti.
4. Dodati lovorov list, nasjeckani peršin, kadulju i pirjati par minuta.
5. Zatim dodati šećer i pustit da se šećer rastopi, pa dodati ocat, papar i so i ostaviti da prokuha.
6. Preliti preko srdela, ohladiti na sobnoj temperaturi, posudu poklopiti i ostaviti u hladnjak na barem 24 sata.
Poslužiti dobro rashlađeno uz vince. Ja za ovu priliku biram obično stolno bijelo vino i dodam komadiće kruha za "prihvatiti" srdelu i umak.
O prehrambenim vrijednostima srdele govori članak sa Coolinarike, koji potvrđuje da su se nekada na tim stranicama objavljivali i dobri, kvalitetni sadržaji.
Ljubitelj sam finih jela. A to podrazumjeva i da biram finu ribu. Srdela je prosta, narodna ribica i ne spada u svijet finih riba, u društvo zubataca, škarpina, šanpjera... Ali ipak, svježa, nabavljena u ranojutarnjim satima u ribarnici, ona još uvijek miriše na more, i ja ću joj uvijek dati prednost u odnosu na brancine i orade iz uzgajališta koje jedva da imaju miris, a okusa i nemaju. Ovi minijaturni brancini iz uzgajališta jednakog su okusa kao i oslić sa Aljaske i ja ne vidim bitnu razliku, osim što je oslić sa Aljaske 5-6 maraka za kilo, a brancin iz uzgoja 12-13. Poređenja radi, ulovljeni brancini i orade su 28-30 maraka za kilogram i taj se trošak isplati jer je razlika u okusu nenadoknadiva.
Srdela se u zemljama Mediterana priprema na brojne načine: Španjolci je vole pripremljenu sa povrćem i pikantnim papričicama, Francuzi, k'o Francuzi, vole je u finim umacima, Italijani je spremaju slično kao i Dalmatinci, prženu, na gradelama, u sauru ili punjenu... Grci je pripremaju u neizbježnom umaku od limuna, Turci sa rižom, a posbno interesantan mi je način kako Marokanci pripremaju tajine od srdela.
Ovdje ću opet da iskoristim ono slika što ih imam, snimljenih od ranije i predstaviću samo dva načina na koje se sirotinjska kraljica može pripremiti i obogatiti naš svakodnevni jelovnik u regularne dane ili dane posta.
Srdele sa krumpirom u umaku od limuna
Grčki način pripreme srdela koji mi se dopao jer je jelo konkretno i sočno, što bi rekli Bosanci “ima se u šta umočiti kruh” (a ima i krumpira).
Sastojci:
• 4-5 krumpira
• 2 žlice maslinovog ulja
• 2 glavice luka
• 3 češnja češnjaka
• 1,5 l vode
• 1 kg očišćenih srdela
• lovorov list
• 100 ml maslinovog ulja
• peršin
• so
• papar
• svježe iscjeđen sok 2 limuna
Priprema:
1. Krompir oguliti i narezati na tanje ploškice. Luk narezati na listiće, a češnjak protisnuti.
2. Zagrijati 2 žlice maslinovog ulja i popržiti luk da postane staklast, a zatim dodati krumpir i češnjak pa pržiti ploškice krumpira oko 5 minuta sa obje strane.
3. Dodati oko 1 l vode i kuhati krumpir oko deset minuta, a zatim dodati očišćene srdele, lovorov list, maslinovo ulje i kuhati još 5-6 minuta.
4. Krumpir i luk odvojiti kutljačom i usitniti štapnim mikserom, a zatim vratiti u lonac. Dodati svježe iscjeđen limunov sok, so i papar i kuhati još 5-6 minuta.
5. Jelo servirati i posuti nasjeckanim peršinom.
Srdele u sauri
Marinirana srdela je za Talijane, Grke, a čini se i Dalmatince ono što je “svega, malo na koso” za nas kontinentalce. Ne znate o čemu se radi? Ma znate, naravno – MEZE! Uvijek u hladnjaku spremljena za iznenadne goste ili za laganu i finu večericu za ukućane, uz vince fino klizi niz grlo, a prija u ljetnjim noćima (i danima).
Na koliko se načina može pripremiti? Pa najmanje bi se jedna kuharica mogla napisati o načinima kako se priprema u Italiji, u našoj Dalmaciji, u Grčkoj, u Turskoj. Da li je bolja pečena na gradelama, pa marinirana, da li je bolja pržena, pobrašniti ribu ili ne, dodati ulje na tavu od prženja ribe ili marinadu spremiti posebno. Hiljadu je pitanja i oni koji su odrasli uz none i dide koji su ovo jelo spremali imaju svoj odgovor, a meni je zbunjenoj tolikim mnoštvom načina pripreme ostalo da se opredjelim za jedan koji je kombinacija tri izvornika, ponosa dalmatinske kuhinje, Dike Marijanović Radice i dva okorjela Dalmatinca, spisatelja i gastronoma, Igora Mandića i Veljka Barbierija.
Sastojci:
• 1 kg srdela
• malo brašna
• maslinovo ulje za prženje srdela
• 250 ml ekstra djevičanskog maslinovog ulja za marinadu
• 125 ml kvalitetnog vinskog ocata
• 2 glavice luka
• 4 češnja češnjaka
• 2 lovorova lista
• žličica suhe kadulje (kada nema svježe)
• peršin
• 2 kocke šećera
• so
• papar
Postupak pripreme:
1. U zavisnosti od veličine tave na kojoj pripremate srdele dodati ulja tako da samo dno tave bude malo pokriveno kako se srdele ne bi zalijepile prilikom prženja. Srdele podijeliti u tri-četiri porcije za prženje. Pa pržiti svaku odvojeno. Posljednju porciju malo povaljati u brašnu tako da bi nakon prženja u tavi ostalo i malo brašna od prženja.
2. Pržene izvaditi i slagati u pliću keramičku posudu sa poklopcem.
3. Nakon prženja posljednje količine na tavu doliti maslinovo ulje, narezani luk i češnjak i pustiti da luk zažuti.
4. Dodati lovorov list, nasjeckani peršin, kadulju i pirjati par minuta.
5. Zatim dodati šećer i pustit da se šećer rastopi, pa dodati ocat, papar i so i ostaviti da prokuha.
6. Preliti preko srdela, ohladiti na sobnoj temperaturi, posudu poklopiti i ostaviti u hladnjak na barem 24 sata.
Poslužiti dobro rashlađeno uz vince. Ja za ovu priliku biram obično stolno bijelo vino i dodam komadiće kruha za "prihvatiti" srdelu i umak.
Pretplati se na:
Postovi (Atom)