Mostrando entradas con la etiqueta Enrique Cabezón. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Enrique Cabezón. Mostrar todas las entradas

31 de enero de 2014

[DESDECIR ] Enrique Cabezón



tú miras los adoquines/ yo miro sus trajes/ estamos en el centro de la calle/ en la niebla blanca/ de este invierno que es todos los inviernos/ me pregunto/ en qué momento/ nos tocará correr/ y si lo haremos/ hacia ellos 17


dijeron: el mundo es vuestro/ dijimos: no vamos a quedarnos quietos/ mientras diezmáis sus recursos/ este es el camino y este es el exilio/ nos mirábamos extraños y perplejos como aquellos que otean horizontes profundos/ no ven nada y no vimos nada/ sospechamos nuestra muerte en vida/ el truco/ entretenidos en el deseo de una glorificación vanidosa/ la dolorosa exactitud de nuestra hipocresía/ se hizo presente en todas las palabras/ que nos escupíamos entre nosotros/ pensábamos qué enfermedades serían esas/ que acabarían de verdad con nosotros/ desterramos a algunos de nuestra vida 21



dijimos: es nuestro pero está totalmente muerto


mírales a los ojos/ es todo para ellos/ nosotros lo queremos como nuestro/ basta con algo que nos haga sentir/ eso que llaman dignidad/ y que dicen no te puede arrebatar nadie/ que es lo nuestro/ es todo suyo/ qué para nosotros/ con la saliva lo vamos tragando/ hay momentos en que es inevitable/ sentirse así/ ponerse agresivo// mírales a los ojos/ hay otras personas como tú/ personas a las que vas pisando/ …23


…yo trabajo en llenar de sentido/ para mí/ la palabra/ “escritura”// duela o no 29


… es oscuro/ húmedo/ es doloroso y también una lástima/ pero tú/ quieres todo/ y todo no se puede tener/ está en tu mirada/ el ansia primitiva/ todo no/ esto es solo un poema/ y una oración/ poca cosa/ para tanta ambición 49


puissiez-vous trouver une fin heureuse// la niña se asomó a su sexo una vez/ como se asoma uno a la puerta abierta de una casa que no se conoce/ entendió en un segundo apenas/ que vendría más gente a mirar sus entresijos a partir de entonces/ y han pasado las estaciones y las lluvias muchas veces/ se mira hoy/ quiere soñar con Adán/ pero sospecha que todo será más vulgar que en sus sueños/ tiene pruebas físicas de ello para probarlo// antes que él jugaron otros/ no entiende por qué/ todos parecían acertados folladores para ella/ él sabía que iba a llegar más gente/ y en ese pensamiento era como la amenaza de la locura más atroz//…52
libro de poesía desdecir EnriqueCabezón
______ediciones amargord/ editorial ONCE//2013

 
Gertrude Sandmann


no pensamos en

la primera palabra

del niño, sin embargo

prevalece el porvenir

[une fin heureuse]


LA palabra está expuesta a –sostener-nos. C(L)aridad.

Olvidamos con frecuencia que el pensamiento es índole de la humanidad. Que el niño piensa, deletreando todavía, comprobando con los propios sentidos, todavía sin el marco del signo y el sentido. Los poemasDESDECIR de Enrique escapan del signo y el sentido convencional pero son narrativos, dan, cubren una llanura arropándola de temblor. Hay como una dulce ramita de flores de nubes y hierba llorosa limpiando, ese excremento que no somos, palabra.


 Cuando en la blanca habitación del hospital de La Charité/ desperté hacia el amanecer/ y oí el mirlo, lo tuve/ aún más claro./ Ya hace mucho tiempo/ que no temía a la muerte, pues nada/ puede faltarme si yo/ mismo falto. Ahora/ también he logrado alegrarme con todos/ los mirlos que cantarán cuando yo no esté.”

Bertolt Brecht (poco antes de su muerte).


Lo frágil, reversible. Enunciado sólido, flexible. Encerrar en un vértice la articulación de lo real. Adición que refleja en apertura como una malla de interioridades a falta de un yo. El yo original no existe. Está por nacer. Desaparece o bien como molécula de trascendencia o malla socio-política, es decir, se reterritorializa. Ejemplo, ley del aborto, no hacerse cargo del sujeto es no hacerse cargo de las sujeciones, el estado entonces capitaliza, se abandona a la resonancia. La tierra, el agua, la sal, el viento, el fruto, son reterritorialización mercante/mediante estado policial. La abertura, la palabra.

La palabra es carne de la palabra

vigía que exuda y gime

gotea– 

El afán de superación genera violencia, un grado de violencia que desborda desorillando los órganos de dominación. Todo es macropolítica o micropolítica. Sin embargo al encontrar la música de la palabra colmamos también un breve dominio, es el arte de la música y el de decir la verdad […/ el día amanece salvaje/ y transmite una extraña poesía/ nadie desperdicia una lágrima/ nadie pierde el sueño/ y desaparecemos/ tuvimos un sueño

//

y desaparecemos/] Enrique Cabezón

El punto central de DESDECIR de E. C: es el que cubre la palabra dando sentido al abismo, o una dirección, como poeta ciego, el sentido del gusto no es egoísta ni atómico. Hay miradas táctiles con huellas metálicas, tactan, como brochetas de deseo. [Herbert Marcuse,1954][Las vicisitudes del lenguaje son paralelas a las vicisitudes de la cordura política. En la venta de equipos para televisión en los refugios contra bombas, en el programa de televisión de los candidatos que compiten por el liderazgo nacional, es completa la articulación entre política, negocios y diversión. Pero la articulación es fraudulenta y fatalmente prematura: los negocios y la diversión son todavía la política de dominación. No se trata de la pieza satírica después de la tragedia, no es finis tragoediae: la tragedia puede empezar ahora. Y, de nuevo, no será el héroe, sino el pueblo, la víctima ritual.] Kafka se admiraba ante la emoción del teatro –donde todo terminaba al alcanzar el apogeo del punto final, el telón. EN la poética de Enrique hay mucha poesía nómada, esa poesía jamás escrita. Aparece en umbralidad, desaparece al límite, límite es tacto. Límite es escribir de uno mismo y sobre todo escribir sobre la propia sociedad. Al poeta las voces le llegan como límites verificables, adquiere introspección y casa[eikos,gri.economía]. El poeta asume más que una posición subversiva pues revela. Tacta la materia. La deja abierta para los cristales, afilados como días. La binarización es la contra de la representación, de la imitación en flujo. Así es como el poeta es el que deja de tornear barro, de cincelar mármol, de dibujar lienzos, apolillar hojas en un cajón.  

Los idealismos arcillean el alma humana. La realidad la cincela. Tras este progreso. Que funciona como degradante, a la materia lo que le falta es ser dicha, anhelada, la cuestión es su silencio. Pues como decía Nietzsche “Hay un instinto para las relaciones rítmicas, que cubre un mundo entero de formas. Todo sucede más involuntariamente… “ Hasta tener conciencia comunitaria, silencio respirable, experiencia desnuda, beatificar la materia sin privilegio. En el silencio está la voluntad. Cantaba un bluesman ciego, hace demasiado tiempo, una folksong que se llama “Keep your lamp trimmed and burning”. Una canción que nace en la entraña del desprecio y acaba con la holuminación.*                       *{Iluminación holística}

Obviamente todo pasa por la contaminación holuminante de las pantallas de los dominadores comunes. Dejo de escribir, arranco un lugar para hacerlo lugar, de las hojas del DESDECIR de Enrique.

Cada día se celebra un holocausto. *{hoy, mañana, pasado} kristallnacht… la arena, las ruinas de nuestra civilización se construyen con la muerte., con la violencia de un culturalismo de incesticidios y exclusiones sin crítica alguna en su pomposas experimentaciones. La poesía habla de este dolor, troca el poder de la especulación.
Gertrude Sandmann

info sacada de.___(en la red) ...

Alegoría de la Tulipomanía.-La obra An allegory of Tulipomania (Alegoría de la Tulipomanía), del artista Jan Breughel II, fue adjudicada hoy por 215.000 euros en una subasta celebrada en la casa Christie's en Amsterdam. En paralelo a la Guerra de los treinta años Holanda vivió una época de crecimiento y apertura comercial que la situaron como una de las potencias emergentes del nuevo orden internacional. En ese periodo de riqueza, las clases dirigentes holandesas encontraron en los tulipanes un nuevo objeto de deseo. El óleo sobre tabla, pintado en la década de 1640, tenía un valor estimado de entre 70.000 y 100.000 euros, y forma parte de un grupo de pinturas satíricas que el artista holandés dedicó a la fiebre por los tulipanes en la que los Países Bajos se vieron envueltos en la primera mitad del siglo XVII.

En esta pieza, un grupo de monos vestidos como la clase alta de la época pasa por diferentes etapas que ilustran la especulación en el mercado de los tulipanes. Mientras unos monos pesan los bulbos de las plantas, otros cuentan el dinero y unos terceros concluyen una transacción estrechando sus manos. Como en otras de estas sátiras, Breughel El Joven quiso mostrar las consecuencias de la explosión de esta burbuja especulativa representando a un mono que es detenido por no haber pagado sus deudas.


No es necesaria la imaginación para ver que esta histórica anécdota

es

hoy,

contemplando a los animales simiescos es como mejor comprendemos el carácter ritual de la comedia de la vida. En la epopeya china Hsiyuchi el mono Wuk’ung representa el intelecto humano y tras varias transformaciones y travesuras, fue capturado por la Diosa de la Misericordia con un dulce ramito de flores de nubes.

Queridos Riders

on the road


see see reader