ὑμὶν … ὑμῶν: the repeated pron. has a certain sarcastic force; ‘ye would have had your plans in the house,’ etc. If any change were needed, “ἡμὶν” for “ὗμὶν” would be the best.
τὰ δρώμεν̓: 85 n. A listener at the doors must quickly have discovered that Orestes had returned; and Clyt. would have been warned. τὰ σώματα is a hint that the lives of the avengers would then have paid the penalty.