λύει here=‘set free,’ ‘extricate’ from trouble, and therefore takes the acc.: cp. Tr. 181“ὄκνου σε λύσω”. Those who change ἡμᾶς to ἡμῖν assume that “λύει”=‘profits.’ The schol. gives the sense rightly: “οὐδὲν ἡμᾶς ἐκλύσεται”.
δυσκλεῶς θανεῖν, a death of ignominy, i.e., such as is appointed for malefactors. The “βάξις καλὴ” from admiring citizens and foreigners (975) will poorly compensate for the doom which Aegisthus can inflict.