torstai 24. tammikuuta 2013
Kamila Shamsie - Kartanpiirtäjä
Kamila Shamsie (Kartography), Gummerus 2011. Kansi: Istockphoto, suomennos Kristiina Drews
"Nyt, kun vuoden 1995 alkuun enää muutama päivä, Pakistan on kansakuntana lähes 48-vuotias - niin nuori, että vielä on ihmisiä, jotka ovat eläneet koko sen historian ajan ja kauemminkin, mutta toisaalta niin vanha, ettei vaikeuksia voi enää panna lastentautien syyksi. Kansakunnan syntymävuoden 1947 ja vuoden 1995 välille, täsmälleen meidän alkumme ja nykyhetkemme puoliväliin, osuu vuosi 1971, josta minä en tiedä juuri mitään - paitsi että silloin oli sota, ja Itä-Pakistanista tuli Bangdalesh, ja että silloin me varmaan syyllistyimme hirvittäviin tekoihin, koska niistä on pitänyt vaieta näin tyystin. Onko meidät mykistänyt häpeä kun hävisimme sodan - vai syyllisyys siitä mitä yritimme voittaa?"
Karim ja Raheen ovat lapsuudestaan asti nukkuneet samassa kehdossa, täydentäneet toistensa lauseet, puhuneet toisillensa anagrammein. Olleet kuin sisko ja veli.
Elämä Karachissa on väkivaltaista, likaista ja korruptoitunutta, mutta Karim ja Raheen eivät näe tätä kaikkea täysin eläessään parempiosaisina keskiluokkaisissa perheissään. Heille Karach on elävä, rohkea, kaunis ja ennen kaikkea koti. Kun levottomuudet lisääntyvät Pakistanissa, pakenee kartoista kiinnostunut Karim perheineenLontooseen ja erottaa ystävykset useiksi vuosiksi. Kun Raheen ja Karim aikuisiällä taas kohtaavat, kohtaavat he myös asioita menneisyydestä, joilta mielellään sulkisi silmänsä. He kohtaavat menneisyyden raskaan painolastin, väärinkäsitykset, eikä mikään näytä enää samalta kuin ennen.
Kartanpiirtäjä on rakkauslaulu Karachille. Se on myös kertomus ystävyydestä, rakkaudesta, menneisyyden haamuista ja anteeksiannosta. Se on Karimin ja Raheenin kasvutarina täynnä yhteisymmärrystä mutta myös väärinkäsitystä. Shamsie kirjoittaa vahvasti ja upeasti, eikä anna lukijan unohtaa, että vaikka maailmassa tapahtuisi mitä, ei saa unohtaa sitä taistelua jota jokainen käy sydämessään. On helppoa olla omalla mukavuusalueellaan, ja jättää menemättä muualle, joka tarkottaisi ikävienkin asioiden kohtaamista.
Minut Kartanpiirtäjä lumosi ja avasi ovet taas erääseen maailmankolkkaan, josta tiedän hävettävän vähän. Pakistanin tilanne ei ole minulle täysin tuttu, ja mikäli olisin tiennyt maan historiasta enemmän, tästä teoksesta olisi varmasti saanut vielä enemmän irti. Kartanpiirtäjä on ilmestynyt suomeksi jo vuonna 2011, mutta luen tämän vasta nyt. Silti tämä noussee varmasti yhdeksi tämän vuoden hienoimmaksi luetuksi kirjaksi.
Kartanpiirtäjä piti kauneudellaan, kerronnallaan ja menneisyyden tapahtumilla minut tiukasti otteessaan ja aidosti nautin jokaisesta hetkestä kirjan parissa. Shamsieta lukee mielellään, eikä hän tarjoile lukijalle kaikkea kerralla, josta pidän suuresti. Kartanpiirtäjä oli todella hieno lukukokemus, jossa ei ollut mitään turhaa. Tämä jää mieleen kaikessa ihmisyyden rumuudessa ja kauneudessa vielä pitkäksi aikaa.
"Jos minä en olisi minä, sinä et olisi sinä."
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Shamsien kynässä on taikaa!
VastaaPoistaOlin viemässä jo Poltettuja varjoja ilmestymisvuotensa parhaaksi kirjaksi, kunnes teos floppasi keskikohdalla pilaten näin koko vaikutelman.
Kartanpiirtäjä on ehyt, täydellinen, lumoava!
Leena, taikaa todellakin! Tässä oli kaikki kohdallaan.
VastaaPoistaMinä vähän pelkään tuota Poltettuja varjoja, siitä en kovin kehuvia arvioita ole lukenut..Ehkä jätän juuri tämän Shamsien mielikuviini ja jätän tarttumatta Poltettuihin varjoihin.
Jenni, voi ihanuus että sinäkin pidit näin kovasti Kartanpiirtäjästä! <3
VastaaPoistaMinä ehkä jättäisin Poltetut varjot lukematta ja jäisin odottamaan uutta Shamsieta, toivotaan, että kirjailijalta ilmestyisi pian uusi teos:)
Annika, sinun innoittamanasi tartuin Kartanpiirtäjään kun olit kommentoinut tuonne Kirjahankintoja -postaukseen. Oli kyllä todella upea lukukokemus ja jään odottamaan uutta Shamsieta!
VastaaPoistaMinäkin pidin Kartanpiirtäjästä enemmän kuin Poltetuista varjoista, jälkimmäinen muuttui loppupuolella turhan melodramaattiseksi ja epäuskottavaksi. Silti Kartanpiirtäjässä kuvailtu Pakistan ja Karachi jäi minulle jotenkin etäiseksi... Mutta toivottavasti Shamsielta tosiaan suomennetaan pian jotain uutta! Tietääkseni hän on kirjoittanut näiden kahden lisäksi ainakin 3 muuta romaania, joita ei ole vielä suomennettu. :)
VastaaPoistaZephyr, selkeästi on havaittavissa että Kartanpiirtäjästä pidetään enemmän kuin Poltetuista varjoista, ja olen enemmän vakuuttuneempi etten tartu kyseiseen teokseen vaan jään odottamaan uusia suomennoksia. Kartanpiirtäjästä olisi varmasti saanut enemmän irti, mikäli maan historia olisi ollut tutumpi..
VastaaPoistaJäämme odottamaan uutta Shamsieta! :)
Hei älä jätä sivuun Poltettuja varjoja! Minusta se oli vallan lumoava. Pidin siitä ehkä jopa enemmän kuin tästä.
VastaaPoistaKatri, ihanko totta? Jaiks, täytyy pistää mietintämyssyyn :)
VastaaPoista