Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como CONTE Giuseppe

GIUSEPPE CONTE

Giuseppe Conte nació en 1945 en Porto Maurizio (Liguria) y reside en Sanremo. Entre otros libros, ha publicado: L’ultimo aprile bianco , Le stagioni y L’oceano e il ragazzo . UN NUEVO ADIÓS a Michele Montagnese Donde estás ahora, ¿ves aún sobre el mar la geometría acribillada de las nubes porosas, purpúreas, las columnatas de luz invertidas, del otro lado del horizonte? ¿Desde el puente de qué trasbordador ves el Tirreno y el Jónico desembocar aún el uno en el otro en lucha, en las caricias? Más allá duerme una palma, un canto, África. Adiós, amigo, la vida es incesante y tú lo sabes, tú que ya no estás ni sobre un mar ni sobre el otro. Ahora caminas sobre el límite indivisible donde nada es distinto de nada tus Eólidas de sal son islas nacidas en el Norte de brumas y turberas. Pero la vida es incesante, y fiel el canto. Nosotros volveremos al estrecho de Mesina ‒tú tendrás en los ojos demacrados nuevos pensamientos‒ y hablaremos como aquel día de Argel, de oasis, de las muchachas sin...

GIUSEPPE CONTE

Giuseppe Conte nació en 1945 en Porto Maurizio (Liguria) y reside en Sanremo. Entre otros libros, ha publicado: L’ultimo aprile bianco , Le stagioni y L’oceano e il ragazzo . EL ÚLTIMO MUCHACHO DROGADO El último muchacho drogado ha muerto a la orilla del mar, tirado como un corazón de manzana, comido y frágil, impotente contra la continuidad de la resaca, incrustado de granos de arena reluciente, él humilde residuo orgánico, ennegrecido, ya en vías de corrupción. Era el último, de él ya no se sabe el nombre ni el apellido, ni qué buscaba. L’ULTIMO RAGAZZO DROGATO L’ultimo ragazzo drogato è morto in riva al mare, gettato come un torsolo di mela, mangiato e fragile, impotente contro la continuità della risacca, incrostato di grani di sabbia splendente, lui umile residuo organico, annerito, già in via di corrompimento. Era l’ultimo, di lui non si sa più il nome né il cognome, né che cosa cercava.

GIUSEPPE CONTE

Giuseppe Conte nació en 1945 en Porto Maurizio (Liguria) y reside en Sanremo. Entre otros libros, ha publicado: L’ultimo aprile bianco , Le stagioni y L’oceano e il ragazzo . QUÉ ERA EL MAR ¿Qué era el mar? Tenía colas y patas de agua entre las rocas, pulía los guijarros, hacía siglas de luz sobre la arena: era profundo pero insensible, se decía, y célibe, individual, estéril. En olas obstinadas o tranquilas subía y bajaba mareas, rodeaba las tierras, él lunar, él frío, irreductible en su consagrarse al movimiento y la aridez. Las naves lo surcaban con largas estelas. Ahora se ha perdido la memoria de las tempestades y de los faros, de los veleros y de los transatlánticos, de los náufragos, de los cargueros de púrpura y de carbón, de Tiro, de Londres. Era profundo, pero insensible, se decía, morada de las conchas, de las familias de los peces, extinguidas, ahora: tenía profundidades viscosas, cráteres y algas y corales. Tallaba los promontorios, sostenía las islas. Jugaba, él mudo, de...

GIUSEPPE CONTE

Giuseppe Conte nació en 1945 en Porto Maurizio (Liguria) y reside en Sanremo. Entre otros libros, ha publicado: L’ultimo aprile bianco , Le stagioni y L’oceano e il ragazzo . FIDELIDAD AL MAR Tráeme la mutabilidad, mar, tus cantos, corrientes y sirenas la alegría izante de la ola cuando viene sobre la playa de caparazones y raíces. Yo te soy fiel, mar, como persiguen las gaviotas sus propios gritos como a lo largo de las rutas de los suicidas a veces en manada corren los cetáceos. Deja que te vea: ¿quién eres? ¿De dónde has llovido, de qué pasaje en el firmamento y qué espada de sal, destello astral, árido te recorre? Tráeme los cantos, mar, haz que encuentre tus gamos, tus manzanos de plata las matas de brezo sotavento la cabaña de lunas de tu dios, Manannan Mac Lir. FEDELTÀ AL MARE Portami la mutevolezza, mare, i tuoi canti e le correnti e le sirene la gioia issante dell’onda quando viene sulla spiaggia di gusci e di radici. Io ti sono fedele, mare, come inseguono i gabbiani i propri...

GIUSEPPE CONTE

Giuseppe Conte nació en 1945 en Porto Maurizio (Liguria) y reside en Sanremo. Entre otros libros, ha publicado: L’ultimo aprile bianco , Le stagioni y L’oceano e il ragazzo . EL OCÉANO Y EL MUCHACHO CAMINAN... El Océano y el Muchacho caminan juntos hasta el límite entre la ola y lenguas de arena, los acompaña el viento de ceniza y brezo. El Muchacho es mudo, el Océano tiene gritos remotos, su aliento hace roncas férreas tormentas borda negras gencianas aquí donde bajo las nubes encuentra cuervos y escolleras tiene gritos remotos, el ulular de quien ha alcanzado una meta. Lo escucha el Muchacho lo escucha ¿esos silbidos no llaman caballos soñados, ensillados, no desnudan profundidades en vilo entre los corales? ¿Esos gritos no conocen las coronas las hachas de Rey del Norte sumergidas la sanguinaria incursión que lloraron las grullas y las ánades? Y bota balsas al mar el Muchacho, quiere tener una voz y naufraga en una batalla de truchas y empuñaduras de luz. Su cabello, una rueda y su...

GIUSEPPE CONTE

Giuseppe Conte nació en 1945 en Porto Maurizio (Liguria) y reside en Sanremo. Entre otros libros, ha publicado: L’ultimo aprile bianco , Le stagioni y L’oceano e il ragazzo. LA CONQUISTA DE MÉXICO EL SUEÑO DEL DÍA DE LOS TREINTA AÑOS El sol destruye y da, el sol sabe perderse, lo ama todo, y sin amor, sin piedad, sin sentir más que su propio esparcirse: el sol sabe volver, alza los primeros silbidos entre los árboles del parque, llegará a las ventanas cerradas con manos de trepador. Es indiferente y silencioso, brutal, pero también pródigo, delicado. Resquebraja, desflora, incendia, pero sabe deshacerse en el cuello de una campanilla. Destruye y da, es ligero e inmenso, sabe volver – es célibe como el mar, individual, estéril. Yo que tengo treinta años, que ya no puedo crecer, que no sé volver, elijo palabras para ser el dios del sol – yo flor, yo piedra, yo luz, para dar el don ligero e inmenso del poema LA CONQUISTA DEL MESSICO IL SOGNO DEL GIORNO DEI TRENT’ANNI Il sole distrugge e ...

GIUSEPPE CONTE

Giuseppe Conte nació en 1945 en Porto Maurizio (Liguria) y reside en Sanremo. Entre otros libros, ha publicado: L’ultimo aprile bianco , Le stagioni y L’oceano e il ragazzo . CUANDO SE REGRESA A DONDE SE NACE Regreso a esta calle, donde he nacido como una luz a su estrella estallada. En éste mi viaje, estos portones, los dos peldaños de pizarra, las fachadas altas, desconchadas, con las ventanas ciegas, la subida, el arco que marcaba el límite, abajo mi casa que tenía la galería sobre el patio de musgo y zarzas en torno a un pozo, y el balconcito azul, el parral en vilo sobre los huertos de nísperos. Tras aquellas persianas, en el tercer piso, fue el amor, estaba la guerra fuera los soldados alemanes ya exhaustos, en fuga. El destino es volver a donde se ha nacido. Lo saben todas las flores, los templos, los soles que son como nosotros aún por alzar no profetizados, y ya polvo. QUANDO SI TORNA DOVE SI NASCE Ritorno a questa via, dove son nato come una luce alla sua stella esplosa. È q...