Giacomo Scotti nació en 1928 en Saviano (Nápoles) y reside en Rijeka (Croacia). Entre otros libros, ha publicado: Se il diavolo è nero , Poesie per mio figlio y Rabbia e amore . EL DÍA DE HIROSHIMA Aquel día en que los árboles desaparecieron en una llamarada y del hombre sólo quedó la sombra estampada sobre el empedrado de Hiroshima, aquel día está al acecho en nuestra indiferencia. Pero escrito a fuego en el pasado, es un día que no tendrá futuro si en los ojos llevamos aquella sombra y aquella llamarada. (6 de agosto de 1944) IL GIORNO DI HIROSCIMA Quel giorno in cui gli alberi sparirono in una vampa e dell'uomo restò soltanto l'ombra stampata sul selciato di Hiroshima, quel giorno sta in agguato nella nostra indifferenza. Ma scritto a fuoco nel passato, è un giorno che non avrà un futuro se negli occhi porteremo quell'ombra e quella vampa. (6 agosto 1944)
Poesía italiana traducida por CARLOS VITALE