
29 de septiembre de 2009
Cartas de amor: Lo que quiso decir Jeni y no supo

16 de enero de 2008
Lengua y humor: Listas de reproducción en Youtube
LA VUELTA al COLE
(La jerga estudiantil)
CULTURA
(¿Leer para ligar?)
LA VOZ
(¿Es la voz una seña de identidad?)
Youtube ofrece la opción de crear nuestras propias listas de reproducción. Así es como se verían los cuatro vídeos en una misma lista:
¿Quieres crear tus propias listas? Estos son los pasos:
Entrar en Youtube (hace falta tener una cuenta de usuario)
CREAR LA LISTA
Elegir el vídeo que nos interesa
Añadir a listas
Lista de reproducción nueva / Aceptar
Rellenar el formulario de la nueva lista (Nombre, descripción, etiquetas, privacidad, inserción)
Guardar información de la lista de reproducción
AÑADIR VÍDEOS A LA LISTA CREADA
Elegir otro vídeo
Añadir a listas
Elegir, en el menú, la lista que hemos creado /Aceptar
Repetir la operación con todos los vídeos que queremos que formen parte de la selección.
CREAR EL REPRODUCTOR
Ir a Mi cuenta
Gestionar mis vídeos / Vídeos, favoritos y listas de reproducción
Elegir la lista en el menú de la izquierda
Crear Reproductor personalizado
Rellenar los campos: información del reproductor –nombre y descripción-, tema, diseño, contenido
Generar el código de inserción
Insertar el código en el blog
8 de enero de 2008
Llueven las novedades en el área de lengua
Pero hay más...
Para empezar el año no está nada mal. ¿O hay más...?
- La incapacidad para navegar por el libro de texto.
- La certeza de que el conocimiento no es una grabación, sino una construcción. De que el currículum es un campo de innovación, un terreno de pruebas.
- La honestidad al afirmar que todo nuevo proyecto ha de ser una improvisación responsable. Y la humildad, al reconocer que hay proyectos que fracasan.
- La convicción de que la escuela ha de proveer de experiencias artísticas, pues muchos alumnos nunca tendrán acceso a ellas fuera del ámbito educativo.
27 de octubre de 2007
¡Los antropoqué!

Antropo... ¿qué? Preguntaban mis alumnos de 1º de ESO cuando pronuncié la palabra ANTROPÓNIMO.
Así es cómo he desarrollado una secuencia didáctica que gira en torno a los antropónimos, incluida en el proyecto de escritura
Se trata de provocar en los alumnos la curiosidad por los nombres propios.
La secuencia empieza por la actividad ESCRIBE Y PRONUNCIA TU NOMBRE. Interesa que el alumno observe cómo es desde el punto de vista de la forma su nombre. Para ello, se fijará en el número de letras, en la combinación de vocales y consonantes, en las sílabas, en la presencia o ausencia de diptongo e hiato, en la sonoridad.
En esa reflexión, se repasan conceptos como la separación de las palabras en sílabas, la identificación de la sílaba tónica y la clasificación de los diptongos e hiatos.
En la pizarra, se hace la lista de los nombres de los alumnos de la clase y se clasifican por columnas atendiendo al criterio de la acentuación e indicando en cada caso, si la palabra tiene diptongo e hiato. ¿En qué clase no hay una Nerea, un Joel, un Daniel o una María?
La segunda actividad, ¿DE DÓNDE PROVIENE TU NOMBRE?, consiste en una pequeña investigación sobre el origen del nombre. Los alumnos empiezan por consultar dos recursos (I, II) preparados para la ocasión, con los que amplían sus conocimientos sobre la historia de los nombres propios, al tiempo que se familiarizan con tecnicismos lingüísticos. Esta información es la base teórica para después llevar a cabo la investigación sobre el propio nombre.
La consulta se realiza en clase, en el aula virtual. Los alumnos leen los recursos y anotan en su cuaderno aquella información que consideran importante. Es una práctica de lectura, comprensión y selección de información.
En
Jordi Bas i Vidal. Diccionario de los nombres de persona. Barcelona: De VEcchi, 1998
Josep M. Albaigès i Olivart. El Gran libro de los nombres. Barcelona: Planeta, 1998.
Hay que salvar el hecho de que, dada la variedad de procedencias de nuestros alumnos, algunos nombres no aparecen en los diccionarios. ¿En qué clase no hay un Mohamed, una Yaisa o una Mamasa?
Cada alumno completa una ficha con los datos de su nombre.
LAS RAZONES DE MI NOMBRE
Para realizar la tercera actividad, se pide la colaboración de la familia. Se trata de que los alumnos pregunten en casa por qué se llaman Fulanito o Menganito. Esta implicación de la familia da pie a que los alumnos inviten a los adultos a contar anécdotas acerca de la elección del nombre.
DICCIONARIO DE LOS NOMBRE DE
La secuencia concluye con dos actividades: una individual y una colectiva.
1. De forma individual, cada alumno se emplea en la redacción de un texto a partir de la selección, organización y redacción de la información obtenida, y siguiendo esta pauta. La experiencia la he llevado a cabo con alumnos de 1º con importantes deficiencias en la escritura. De momento, avanzamos paso a paso, por lo que he creído muy necesario ofrecer la estructura del texto en párrafos.
2. De forma colectiva, aprovechando la herramienta del glosario en moodle, se elabora el diccionario de nombres de la clase. Las entradas del glosario son los textos que cada alumno ha escrito individualmente y que previamente han pasado por un proceso de redacción, revisión y corrección. En eso estamos.
Antropo... ¿qué? Hoy esta pregunta es ya una anécdota, entre nosotros.
23 de septiembre de 2007
A vueltas con la corrección lingüística
El portafolio es un archivo que recoge aquellos textos que el alumno considera representativos de su aprendizaje (sus producciones escritas, textos complementarios, citas, imágenes, referencias bibliográficas, páginas web…). En definitiva, reúne aquellos documentos que son pruebas tangibles de su trabajo, de su aprendizaje. En un primer momento, el alumno archiva todos sus trabajos y los ordena cronológicamente. Mientras va organizando el material, va tomando conciencia de cuáles son los textos que han jugado un papel importante o decisivo en su proceso de aprendizaje. En el momento de armar el portafolio, el alumno deberá elegir qué incluye o qué descarta. Este ejercicio de selección constituye la esencia del portafolio.
De momento, estoy en la fase inicial de mostrar a los alumnos cómo archivar el material de clase, y cómo fechar y etiquetar los documentos con palabras-clave (hemos trasladado el etiquetado de los blogs a los textos, con la idea de que todos tengan al menos dos etiquetas, una referida al tema y otra a la tipología textual).
Bien, esta semana hemos dedicado buena parte de las tres horas a realizar la primera propuesta de redacción. Dado que para los alumnos de 1º todo es nuevo, les he ido explicando el proceso de corrección a medida que lo íbamos haciendo.
Este curso hay novedades, respecto del anterior (ver Ortografía y permisividad), a saber:
- 1. El alumno escribe el texto y, antes de entregárselo al profesor, se pone una nota.
- 2. A continuación, el profesor señala los errores atendiendo a unos criterios de corrección (las faltas de ortografía se marcan con un círculo, los signos de puntuación con una X, los errores léxicos se recuadran y los errores sintácticos se subrayan con una línea ondulada).
- 3. El alumno debe reescribir el texto corrigiendo los errores y volver a entregar el texto.
- 4. Finalmente, el profesor puntúa el texto.


Pinchando en las imágenes se puede ver el texto en el tamaño original.
14 de agosto de 2007
Flash de verano (X): Wikilengua: una iniciativa de la Fundación del Español Urgente

"un recurso para el mejor uso del castellano, donde se pueden consultar, con una orientación esencialmente práctica, dudas frecuentes y que se puede ir extendiendo y corrigiendo con la colaboración de la propia comunidad."Aunque está en período de pruebas, pues el lanzamiento no se hará hasta septiembre, parece que ya ha tenido muy buena acogida. A día de hoy, hay ya 499 consultas.
14 de junio de 2007
La selectividad, un titular desafortunado
Hoy ha terminado
Me indigna que la prensa se valga de hechos infundados y los ofrezca como verdades. Es increíble que el día después de la prueba de castellano (el miércoles 13) se pueda emitir un juicio que debería provenir de los resultados o de las apreciaciones de los correctores (este año yo lo soy). El titular de la crónica provocó cierto desánimo (“¿tan mal lo hemos hecho?”, “¡seguro que suspendo!”) en un momento en el que lo que necesitan los bachilleres es fuerza moral para aguantar los tres días de exámenes.
Ayer quise mostrar mi desacuerdo con la práctica de los falsos titulares, pero preferí ponerme a corregir. Entre ayer y hoy han pasado por mis manos exactamente 97 ejercicios y he de decir que los resultados difieren muchísimo de la información emitida por una crónica apresurada.
A grandes rasgos, ésta es mi valoración:
- Los alumnos obtienen las mejores notas en el apartado de comprensión del texto. El ejercicio de léxico no les ha supuesto ningún problema.
- En la redacción del texto, mayoritariamente se atienen a la estructura textual que se exige en el enunciado. Pocos alumnos se han desmarcado de la propuesta. Alguno ha arriesgado, pero con acierto. En los 97 exámenes corregidos, sólo un alumno ha elegido la opción de Blas de Otero. ¡Sólo uno!
- El apartado de sintaxis es el que presenta los resultados más bajos. Casi todos identifican bien los complementos verbales (CD, CCM, CRV), pero pocos aciertan en el análisis de la subordinación.
- El nivel de corrección ortográfica es aceptable. Ningún alumno, repito, ningún alumno ha echado mano de los caracteres SMS. Los errores más comunes son los producidos por las interferencias lingüísticas con el catalán (acentuación de las formas “es” y “son”, confusión de “b” y “v” en las formas verbales de imperfecto de indicativo, la vacilación de la conjunción “y/i”).
Ahora mismo mando una carta al director. Quizá el periódico tenga a bien publicarla. Ya veremos.