2. Castilla, islote linguistico

La portada de mi libro "Lengua española para filología inglesa" dirá lo que quiera, pero yo creo que hay capítulos escritos por el mismísimo Rajoy. Para muestra, un botón.

En la libertad nació la lengua, era el lema de la celebración del milenario de la lengua española, y es que el castellano era y es una koiné, una lengua de todos y de nadie cuyo empleo no implicaba ni implica adscripción nacional alguna ni antes ni ahora; ni en España ni más tarde en el continente americano donde los hablantes son conscientes de su mestizaje y de que comparten una lengua común, nunca impuesta por los colonizadores.

Y al lado, cual glosa emilianense, mi nota: ja, ja, ja...

17 comentarios:

Anónimo dijo...

ja ja ja ja ja ja ja

Max Estrella dijo...

Lo cierto es que cuando del lenguaje se hace ideología política se llega al absurdo...cuando debería ser algo natural,práctico,funcional...(vehicular,leía yo por ahí)...
El lenguaje creo que nace de la sociedad para las personas sin que nadie deba tratar de imponerlo...no me gustan las políticas de inmersión lingüistica que se practican ahora...
besos

Ruth dijo...

Max, entiendo por qué lo dices. A mí sí me gustan las políticas de inmersión, siempre desde un punto de vista lingüístico y de apoyo a la cultura.
Una lengua debería ser apolítica, completamente de acuerdo.

AdR dijo...

Donde esté la pluralidad, de lenguas en este caso, que se quite todo lo demás.

Besos, para ti, para Rajoy... para Rajoy no, anda :) (aunque ese texto no sea suyo)

Max Estrella dijo...

veo que entiendes lo que digo,inmesión lingüistica y cultural sí...política no
besos

Anónimo dijo...

¿Como es eso de que la lengua debe ser apolítica pero apoyas la política de inmersión, siempre desde un punto de vista linguístico y de apoyo a la cultura?
¿No te parece que, siempre que se fijen tareas y prioridades (públicas), estaremos ante políticas (públicas) y por tanto susceptibles de debate y controversia (pública)?
¿Por qué no dejas la inmersión para el ámbito privado (personas jurídicas de capital privado, familias, etc.), como la religión y los ideales políticos, y luego que cada uno hable lo que le de la gana donde le dé la gana?
Con garantizar el derecho a hablar la lengua que cada uno quiera es suficiente. ¿Por qué tanta obsesión con imponer la propia (tanto una como otra)?
¿No será por cierto complejo de inferioridad de la lengua de los que la tratan de imponer?

Ruth dijo...

Pues porque algunas lenguas han sido maltratadas durante años por lo "público", marginadas a lo familiar por lo "público", sustituidas e invadidas por lo "público" (y ojo, que no estoy hablando del euskera, sino de todas aquellas lenguas que desaparecieron bajo algún tipo de invasión internacional, léase cualquier lengua indígena desaparecida tras una invasión europea). Las lenguas arrastran una cultura que no debemos perder; hablar una lengua no te hace de una ideología o de otra, simplemente te hace más culto.
Si nos ponemos así, fuera el inglés de las escuelas, que se quede en el ámbito de lo privado o que lo elijan los padres, que ni se ofrezca siquiera. ¿Y por qué voy a tener que aprender historia, si está hecha desde el punto de vista de los vencedores y yo no comulgo con ellos? Las matemáticas, a partir de sexto, no me sirven para nada, fuera...
Si nos ponemos en ese plan, el castellano debería ser optativo. ¿Por qué obligar a alguien a hablar un idioma por haber nacido en un determinado lugar? ¿No deberíamos poder elegirlo todo?

Ruth dijo...

Por cierto, yo de complejo de inferioridad, nada de nada.
Y puestos a imponer, ¿quién impuso primero? Yo no quería entrar ahí, pero...

Anónimo dijo...

Aaah, y por eso apoyas que se haga lo mismo pero al revés, ya entiendo. Por eso decides tú que cultura hay que mantener y cuanto. Hablar una lengua no te hace de una ideología o de otra, no he dicho eso, lo que te he dicho (bastante claramente además, y si no lo has entendido quizá es que no hablamos la misma lengua) es que que un partido te quiera imponer una lengua es una política de ese partido.
En todo caso, es un poco complicado hablar de invasiones internacionales a los indígenas, teniendo en cuenta que entre estos no existía el concepto de nación... y eso siendo suficientemente benevolente como para aceptar que existiese en esa época en europa, pero en fin, aceptaremos pulpo como animal de compañía...
Por otra parte, si no quieres aprender inglés me parece muy bien por tí. Yo no he dicho que quiera que se obligue a aprenderlo en los colegios (por cierto hay una diferencia muy clara entre obligar a estudiarlo y ofrecerlo, que parece que te has calentado y te has puesto radical :) ). Dicho eso, no lo estudies y ya verás lo lejos que llegas en la vida, que no podrás ni comunicarte con tus compañeros de la internacional...
En cuanto a la historia, no está hecha desde el punto de vista de nadie, es la que es. Otra cosa es como se explique y, que quieres que te diga, en españa precisamente para gustos están los colores y los libros...
Y ya si crees que las matemáticas a partir de sexto no sirven para nada... en fin, como dirían tus amigos los ingleses (te lo traduzco, que ya sé que no te gusta el inglés): tengo un puente para venderte.
Déjame ponerte un ejemplo. A ver si le encuentras algo raro a este párrafo del periódico (que habla de la contaminación):
Esta normativa establece el límite máximo permitido en 40 microgramos de partículas de media anual y 50 microgramos de media diaria, siempre y cuando no se superen los 35 días al año. La ciudad de Madrid llegó en 2007 a 60 microgramos de partícula de media anual, un 30% más de lo permitido por Ley.
Si no lo encuentras, tú tranquila, que siempre podrás ser periodista. En cambio, si lo encuentras, quizá llegues a redactora jefe...
De hecho tampoco sería del todo necesario que supieras hablar castellano (abre cualquier periódico y verás lo que te digo). Si lo prefieres, aprende a hablar indonesio, que eso es como los donetes, seguro que te salen amigos por todas partes. O, ya que estás, ¿por que no te limitas a aprender a ladrar? Seguro que los del psoe te dirán que es de lo más útil: ¡te puedes comunicar a la perfección con ansar, ese que se dedica a ladrar su resentimiento por todas las esquinas!
En suma, haz lo que quieras y aprende lo que te plazca, pero a los demás no nos obligues a nada.

Un besito.

P.D.: Y por cierto, los romanos, los godos y, finalmente, los franceses (si es que quedaba algo a lo que imponerse, que es muy discutible)

Ruth dijo...

¿Sabes qué te digo? Que me dejes en paz y malinterpretes a otro. Que me digas a mí, trilingüe, que desprecio los idiomas y que no sé encontrar fallos de redacción...
Anda por ahí con aire fresco.

Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Jon dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Jon dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Jon dijo...

Bueno, osea... no puedo resistirme. Anónimo, sólo te voy a decir una cosa. Ruth vale más por lo que NO CUENTA de ella, que por lo que cuenta. Y mira que cuenta en su blog... claro, que para eso hay que leerlo. Porque... ¿sabes lo que pasa cuando escribes un comentario como el último que has escrito? Que quedas de puta madre delante de alguien que no conozca nada de éste blog y de su autora... y en el más absoluto de los ridículos delante de los lectores asiduos. Que por cierto... son la mayoría de los que van a leer tu comentario. Creeme cuando te digo que, en este caso, tu eres el que estás quedando en evidencia.

Antes de cocinar un buen guiso, asegúrate que sabes hacer fuego. Te lo traduciría al Euskera, si no fuera porque le tienes tanto desprecio... ups!

Señor De la Vega dijo...

Me imaginé, que habría comentarios enfrentados, al leer la entrada.
Querida Ruth, defienda su blog y sus ideas con la palabra, el blog es su espada y llevarla significa usarla con tesón hasta el aburrimiento, aunque los que se enfrenten sean anónimos, basta que no usen el insulto y solo esgriman argumentos.
Un placer,
Z+-----

Ruth dijo...

El problema es ese, que como me he sentido insultada y esta es mi casa, he decidido hacer uso de eso de "no hay mejor desprecio que no hacer aprecio". Que se puede discrepar (por supuesto), pero sabiendo de qué se hablar, con quién se habla y sin faltar.
Un saludo, Señor de la Vega.