It’s been a busy week since my return. We’re back into the throes of homeschooling, and I’ve begun teaching a literature class at the community college. After the second meeting, a student came up and asked what kind of group projects we were going to do. Ahhh, I usually don’t love group projects. He encouraged me to include a lot of interactive activities, and he mentioned that the students were having trouble understanding me. I guess I talk too fast and too soft. An air conditioner runs in the middle of the room, so that makes hearing difficult. And I have a this midwestern accent. I also need to remember that none of these students is a literature major. This is a general education course for them.
Looks like I have some work to do. I’ve got to come up with some ideas to make this stuff interesting and engaging. The class runs from 8-9:30 pm, so whatever we do also needs to keep everyone awake. Anyone have any suggestions for making introduction to literature classes fun and exciting? In college, I just liked reading the stories and talking in class. As a matter of fact, I hated group projects. But I’m going to have to stretch myself if this is going to work.
We’ve started the course with Oedipus the King. I decided to do drama first because this is the oldest text in their anthology, after Antigone. I like chronological order as an organizing tool, and drama has the added benefit of being easy to read aloud. We'll end the semester with poetry, which has a lot of possibilities for projects, but it is going to be a challenge to find projects to go with the short stories.
Tomorrow night is our last of three classes on Oedipus, and then we move to A Midsummer Night’s Dream. The kids know little to nothing about Greek mythology, but seem interested in it, so I’m going to bring in some artwork, since MND also alludes to Greek mythology. For a project, I think I’m going to have them get in small groups and come up with a short skit about what happens to Oedipus next. Then surprise! I can tell them about Antigone and Oedipus at Colonnus.
Does that sound fun? Personally, I’d rather sit around and discuss Oedipus’s search for his identity, since this is a theme tugging at my heart right now. “Fate and Free Will” is always advertised as the main theme, but Oedipus’ search for knowledge of the truth strikes me as just as considerable. Should Oedipus have given up his search and remained comfortable, or did he make the right choice in pursuing truth, despite the suffering he has to undergo? While “Could he escape his fate?” is an interesting question, I think the students may find it more relevant to ponder what consequences come from a lack of self-knowledge. Creon tells Oedipus after he is completely humbled by the truth that “you are ready now to listen to the god.” The position of suppliant makes Oedipus an even greater man. I suppose it would be too personal to ask students to share about a time they were forced to confront an uncomfortable truth about themselves… maybe this is on my mind because married people are forced to face those kind of truths all the time.
The other theme that resonates with me while reading Oedipus this time around is “exile.” Exile is nearly equivalent to death to the Greeks. When did the fear of exile lose its power? When travel became easier? During the age of exploration and adventure? The age of colonization? Does anyone fear exile any more? I suppose jail is a kind of exile. Exile is a symbol for being at odds with God, out of touch with divine order. Another sort of alienation from truth. Personally, I find being far from roots both exhilarating and exhausting. At times a sort of frenetic state of indecisiveness threatens to overwhelm me. It takes time and energy to figure out where to go and what to do and whom to turn to in a new place. And when I fail to cultivate a true sense of directedness toward heavenly things, the things of earth can threaten to engulf my wellbeing.
Returning to these familiar books is a sort of antidote, a reminder that here are things I love, things I’d forgotten I loved, things that point to the beyond. Sophocles, I’ve missed you! Mr. Robert Fitzgerald, I love your note on translation that almost needs its own translation! “The style of Sophocles was smooth. It has been likened by a modern critic to a molten flow of language, fitting and revealing every contour of the meaning, with no words wasted and no words poured on for effect. To approximate such purity I have sought a spare but felicitous manner of speech, not common and not ‘elevated’ either, except by force of natural eloquence.” Eloquence, indeed. Dear students, I may fail to impress one single bit of knowledge on you, other than that there are people out there that love this stuff, and it is up to you to figure out why. And maybe in the process you’ll fall in love with it, too.
Some Real Foreign Policy Realism
3 days ago