Showing posts with label Bucharest. Show all posts
Showing posts with label Bucharest. Show all posts

Monday, 14 April 2014

The Slaughter [Măcelul]

Many months after Christmas, there were still many traces of a massive slaughter that had taken place in Bucharest around what is essentially a celebration of life – Christ’s birth.

Undoubtedly, the same happened in other capitals of the ‘civilised world’, although I bet they are better at covering up such crime scenes.

Every one or two little streets or every 400-500 meters on a large boulevard, there was such a tree corpse to be found, lying obscenely near garbage bins.

The images are just saddneing, not shocking. There was no blood, no stench of death, and surely no mourners around them. Nobody cared.

And how should anyone care, in a city immune to caring about the cohorts of beggars, stray dogs, lousy political leaders and so on?

Generally speaking, we’re not used to caring about anything else, but our senseless worries and hedonist aspirations in Bucharest. Maybe it’s the same everywhere else.

There’s no way that I could claim to be better than others for having decorated a plastic made-in-China Christmas tree…

What I feel the urge to confess is that the photoholic I simply couldn’t pass by these slain trees and not take pics of them.

Far from being a hysteric ecologist, I can’t help feeling the noose of progress tightening around my neck as I watch them.

Like any slaughters of such scale (including the industrial killing animals for human consumption) this is another token of the progressive world we live in.

I wonder if for people living some 100-150 years ago – before this tradition became a worldwide commercial success – it made any sense to cut so many trees.

Just for fun. Just for the sake of making Christmas more enjoyable. It’s but a sacrifice on the altar of a ‘Christmas spirit’ which has nothing to do with Christ.

Like almost everything else during the contemporary consumerist Winter Holidays Season that hasn’t got anything to do with Him.

Well, I’d rather refrain from invoking religious reasons for taking action against the killling of trees for Christmas.

Sadly enough, they are present in many Othodox churches, along other so-called churches, shopping malls, public institutions, big and small firms, and homes.

It’s just that – be it from an ecological or just ethical perspective – I dislike this waste of tree life. Why should so many trees be chopped?

Who can correctly anticipate the volume of sales and guaranteee that there won’t be millions of trees cut worlwide, but remain unsold for Christmas?

Is there any environmentally friendly and economically sound solution for disposing of these trees and possibly turning them into something useful?

Indeed, big trees from city squares can be turned into something useful. But what about the countless little ones like those noticed by me throughout Bucharest?

They aren’t good for furniture, probably not for fuel either, nor for making paper. So what could be done with them?

As long as we were forced to use ecological light bulbs, why shouldn’t sellers and buyers be compelled to trade exclusively trees grown in Christmas tree farms?

I’d make cutting Christmas trees from forests (irrespective of who owns the forest), selling and buying them a serious crime, punishable by severe fines and/or imprisonment.

If the price of farmed Christmas trees skyrocketed, would that be a problem? More tree farms would mean more competition.

Such a restriction will be a boost for those manufacturing ecological Christmas trees, as I’d also forbdid unrecyclable plastic trees. Would anyone agree with me?

[For all the posts on this blog go to/Pentru toate postările de pe acest blog mergi la: Contents/Cuprins]

Wednesday, 27 March 2013

[EN] Grave and unpleasant readings / [RO] Lecturi grave şi neplăcute (11)

[EN]Hey, man, where did you buy that child from?” In regard to these pics taken a few days ago in Bucharest, it’s but an imaginary question, of course…

[RO]Hei, omule, de unde ai cumpărat acel copil?” În ce priveşte aceste imagini făcute acum câteva zile în Bucureşti, este doar o întrebare imaginară, desigur...


[EN] However, many treat children (either born or unborn) as… sale and shopping items. Sad stories from contemporary Romania: here, here and here.

[RO] Totuşi, mulţi tratează copiii (fie născuţi sau nenăscuţi) drept… articole de vândut şi cumpărat. Poveşti triste din România contemporană: aici, aici şi aici.

[For all the episodes of this series, and all the posts on this blog go to/Pentru toate episoadele din această serie şi toate postările de pe acest blog mergi la: Contents/Cuprins]

Tuesday, 26 March 2013

Bucureşti, carte poştală... [Bucharest, postcard…]


…de MunteanUK – când se joacă de-a fotograful, deşi rămâne (veşnic sau doar până la un moment dat?!) un amator, un biet fotoholic fără pretenţii de artist.

Imagine surprinsă la apus, într-o seară de ianuarie din foarte blânda cu bucureştenii iarnă (în ciuda răbufnirii din aceste zile de sfârşit de martie) a anului 2013. 

[Pentru toate postările de pe acest blog mergi la/For all the posts on this blog go to: Contents/Cuprins]

Monday, 14 January 2013

[EN] No comment / [RO] Fără comentarii (40) – A mild winter / O iarnă blândă

--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---



--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---



--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---



--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---



--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---



--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---

[For all the episodes of this series, and all the posts on this blog go to/Pentru toate episoadele din această serie şi toate postările de pe acest blog mergi la: Contents/Cuprins]

Friday, 30 November 2012

[EN] St. Andrew’s Cross / [RO] Crucea Sf. Andrei

[EN] Many happy returns of this day for Romania, Scotland, Georgia, Greece, Russia, Ukraine and even… Barbados – where St. Andrew is regarded as a spiritual patron! [RO] La mulţi ani pentru România, Scoţia, Georgia, Grecia, Rusia, Ucraina şi chiar... Barbados – unde Sf. Andrei este privit ca patron spiritual!

[EN] If only these nations would retain – in this Godless world – a bit of the faith of the humble fisherman who turned into a brave apostle of Christ! [RO] Măcar de ar păstra aceste naţiuni – în această lume fără de Dumnezeu – o părticică din credinţa acestui umil pescar devenit un brav apostol al lui Hristos!

[EN] The pic was taken over Bucharest (Sept 2012). The ‘arms’ are airplane condensation trails. But what if they mean more than science can explain? [RO] Poza a fost făcută deasupra Bucureştilor (sept 2012). ‘Braţele’sunt trene de condensare de la avioane. Dar dacă înseamnă mai mult decât poate explica ştiinţa?

[For all the posts on this blog go to/Pentru toate postările de pe acest blog mergi la: Contents/Cuprins]

Saturday, 27 October 2012

Ciudăţenie de toamnă (1) – ardeiul iute violet [Autumn oddity (1) – the violet hot pepper]

Iată ce legumă ciudată creşte într-un ghiveci de flori, pe un balcon care dă înspre un mare (şi poluat!) bulevard din Bucureşti.


Fără să beneficieze de vreun tratament special, ci, pur şi simplu, aşa a dat Dumnezeu să iasă.


În ciuda faptului că înaintaşii săi de anul trecut erau tot picanţi, dar nişte banali… ardei roşii.


De apreciat pentru caracterul lor decorativ, căci, fiind excesiv de iuţi, nu ştiu cine ar cuteza să-i pună în mâncare.

[Pentru toate postările de pe acest blog mergi la/For all the posts on this blog go to: Contents/Cuprins]

Friday, 19 October 2012

A truth worth being told over and over again: Bessarabia is Romania! [Un adevăr care merită spus iarăşi şi iarăşi: Basarabia e România!]

We’re surely living mad times, when some are trying to detach Catalunya from Spain, others to ensure the independence of Scotland, some want to divide Belgium, and others wish to break away from the rest of Italy etc…



Romanians (and especially the young) would like to see their two states – Romania and (the Republic of) Moldova – reunited, irrespective of Russia’s fierce opposition and the EU’s benevolent (to Moscow, not to Bucharest!) indifference.



Reunification looks as unlikely as the collapse of Austria-Hungary or Tsarist Russia looked 100 years ago, in 2012. Nevertheless, the outcome of the First World War of 1914-1918  taught us that it’s better never to say never… 

[For all the posts on this blog go to/Pentru toate postările de pe acest blog mergi la: Contents/Cuprins]

Monday, 3 September 2012

Masaj pe stradă?! [Massage on the street?!]

Aparent mult mai pudică decât statele înfrăţite în destrăbălare din UE, America m-a surprins cu o practică nu neapărat obscenă, dar categoric neobişnuită... masajul pe stradă.

Aş fi zis că tre’ să fie vreo practică importată de prin Asia, chiar şi fără să-i fi văzut pe unii dintre prestatori. Semăna cu o prestaţie stradală (street busking), mai practică şi, poate, mai rentabilă.
 

Taman în mijlocul unui târg cu profil preponderent agricol (poza 2), lângă judecătoria din Des Moines (Iowa), respectiv într-un soi de talcioc (flea market) vizavi de Primăria din New York City


Pentru $ 10, primeai zece minute – $ 15 (16 min), $ 20 (22 min) etc – de ‘sănătate curată’, un masaj care promitea accelerarea circulaţiei sângelui şi o generală stare de bine.

Dacă cineva crede că-s bani făcuţi uşor (easy money) pe care nu i-ar merita maseurii, să se uite cu atenţie la imagini! Parcă unii clienţi necesită un efort mai consistent…

Oare în Bucureşti sau altundeva în România ar avea succes masajul în spaţii publice, la bâlciuri şi picnicuri sau prin parcuri? Nu s-o fi gândit nimeni să facă un ban cinstit în acest fel?!

[Pentru toate postările de pe acest blog mergi la/For all the posts on this blog go to: Contents/Cuprins]

Wednesday, 8 August 2012

[EN] Worth trying in the UK / [RO] Merită încercat în UK (25)

[EN] They won’t quench anyone’s thirst – I plan to write a diatribe against all so-called ‘soft’ drinks! – but it’s worth trying these ones. [RO] Nu vor potoli setea nimănui – plănuiesc să scriu o diatribă împotriva tuturor aceste aşa-zise băuturi răcoritoare’! – dar acestea merită încercate.

[EN] Because these drinks made by a British company have savory exotic flavours: guava, mango, pomengranate, passion fruit... [RO] Pentru că aceste băuturi făcute de o companie britanică au delicioase arome exotice: guava, mango, rodie, fructul pasiunii...

[EN] I wouldn’t guarantee how healthy (see the 3rd pic!) it is to drink more than one can and more often than once in a while… [RO] N-aş garanta cât de sănătos (vezi poza a 3-a!) este să bei mai mult de o cutie şi mai des decât din când în când...

[EN] But Rubicon Exotic have fabulous tastes, especially when compared to the offer of giants of this industry like Coca-Cola. [RO] Dar Rubicon Exotic au nişte gusturi fabuloase, în special în comparaţie cu oferta unor giganţi ai industriei precum Coca-Cola.

[EN] This extremely hot summer, I noticed that they are available in Bucharest and, probably, in other parts of Romania. [RO] În această vară extrem de fierbinte am remarcat că sunt disponibile în Bucureşti şi, probabil, în alte părţi din România.

[EN] One can (330 ml) of such a ‘premium’ drink costs 2.99-3.49 lei in supermarkets, that is no more than 0.61 GBP. [RO] O cutie (330 ml) dintr-o astfel de băutură premium’ costă 2.99-3.49 lei în supermarketuri, adică nu mai mult de 0.61 GBP.

[For all the episodes of this series, and all the posts on this blog go to/Pentru toate episoadele din această serie şi toate postările de pe acest blog mergi la: Contents/Cuprins]

Monday, 2 July 2012

About public transport in the UK (23) [Despre transportul în comun în UK]

As a foreign observer, I don’t know if going on strike to demand a special Olimpic Games bonus (of £ 500 to £ 700) is reasonable or not, but this is what London bus drivers plan to do.

If you asked a far-from-perfect driver like me, I’d say that all bus drivers are some kind of artists who’d definitely deserve to have their skills and hard work rewarded.

However, thanks to the London Congestion Charge, driving a bus in London seems to be a piece of cake – compared to doing the same thing in Bucharest or, say, anywhere in India.

The only thing that really made the life of british bus drivers harder (in Brighton at least) was the fact that passengers could buy tickets directly from them.

It’s not difficult to imagine what a mess it would be, it tourists from all over the world were able to this during London 2012

How many would carry the right change in their pockets? I’d say that most of them would mostly have 20 GBP banknotes, wouldn’t they?

[For all the episodes of this series, and all the posts on this blog go to/Pentru toate episoadele din această serie şi toate postările de pe acest blog mergi la: Contents/Cuprins]

Thursday, 14 June 2012

Poduri pe cer [Bridges on the sky]

Dintre multele curiozităţi cu care am rămas în memorie de prin călătoriile mele, pasarele între clădiri ocupă un loc aparte.

Mai întâi, pentru că în România sunt atât de neobişnuite. Cred că cele din Bucureşti se pot număra pe degetele unei mâini.

Apoi, pentru că iarăşi îmi oferă prilejul de a pune pe MunteanUK o mostră din abundenţa lexicală a limbii engleze.

Li se zice skyways, catwalks, sky bridges, skywalks (mai ales în SUA), fiind considerate tipuri particulare ale termenului generic pedways.

În română nu am găsit alt echivalent decât pasarele. Poate o fi pleonasm să zici pasarele suspendate. Sau nu?!

Imaginile acestor căi pietonale aeriene au fost surprinse de cititoarea mea C.L. în Covent Garden, Londra (1) şi de mine, în Glasgow (2), respectiv Edinburgh.

Mai răspândite sunt în Canada şi statele cu ierni aspre din nordul SUA (în Iowa am văzut o grămadă), din două motive principale.

Pentru a asigura fluiditatea traficului în oraşe care nu prea au trotuare şi pentru a-i feri pe pietoni de gerurile năpraznice şi împotmolirea în nămeţi.

Ar fi practice şi în prea aglomerata capitală a României? Ar fi şi estetice? Se poate zice că dau bine între zgârie nori, dar nu ştiu dacă şi între clădirile fostului Mic Paris

[Pentru toate postările de pe acest blog mergi la/For all the posts on this blog go to: Contents/Cuprins]

Friday, 8 June 2012

[EN] No comment / [RO] Fără comentarii (31) – Elections in Bucharest /Alegeri în Bucureşti

[EN] No trace of tough political battles.

[RO] Nici urmă de dure bătălii politice.

[EN] Just pathetic clashes of images and words on billboards.

[RO] Doar patetice încleştări de cuvinte şi imagini pe panouri.

[EN] No vibrant electoral rallies.

[RO] Nu reuniuni electorale vibrante.

[EN] Good or bad PR. But just PR.

[RO] PR bun sau prost. Însă doar PR.



[EN] An ominous slumber of democracy.

[RO] Un somn al democraţiei rău-prevestitor.

[For all the episodes of this series, and all the posts on this blog go to/Pentru toate episoadele din această serie şi toate postările de pe acest blog mergi la: Contents/Cuprins]

Wednesday, 6 June 2012

Brussels, the European capital of begging? [Bruxelles, capitala europeană a cerşetoriei?]

Far from being ugly, Brussels probably isn’t  one of the first five most beautiful European cities, nor the biggest, either in terms of area, demographics or economic strength.

Yet it is one of the most politically influent cities in the world, as capital of the EU and headquarters of NATO. Sadly, it may deserve another not-so-flattering title.

It’s a sort of secular Mecca, except for the fact that the 500 million Europeans don’t have a religious duty to visit the ‘European shrines’.

As European citizens and taxpayers, they have the right to visit the EU’s institutions, mainly the European Parliament.

On the other hand, for all those exerting political power anywhere in Europe (at national, and sometimes even local level), visiting Brussels is compulsory.

For those in charge of a government, an important municipality, a big region, governing with their backs turned on Brussels has become impossible.

Not less than 75 to 85% (+ here, here) of the laws affecting every European’s life are fully enforced (as regulations) or initiated (as directives) from Brussels.

The fact that the process of turning a proposal of the European Commission into a legislative act passes through Strasbourg one week per month is irrelevant.

Big decisions are taken in Brussels, and the world’s largest corporations, best consultancies, professional associations or NGOs are pretty aware of that. 

It appears that around 3,000 such EU Affairs interest groups spend 158 million euro per year only on communication.

But that’s the glamourous part of Brussels and a deceptive indicator of the (presumably prosperous) state of the Union.

Beyond this glorious image, there’s a less appealing one that hasn’t ever struck me in other big cities of the world.

What cannot evade the eyes of tourists (even the richest ones, travelling by limousine) in the European capital is the number of beggars and homeless people.

With the exception of Bucharest, I haven’t seen as many beggars as in Brussels anywhere else in the world.

I didn’t see that many neither in London, nor in Paris, Berlin etc, and I hardly noticed any in Washington, DC.

One wouldn’t see beggars (only protesters – but that’s a different matter) near the White House, (Washington, DC) or Buckingham Palace (London).

Nevertheless, they are omnipresent near the European Commission (pics 3, 6), the European Parliament (pic 9) and Justus Lipsius building of the EU Council (pic 1).

They are not the ingenious street buskers seen in other cities but relatively lousy players (= beggars) who wish to have their ‘performances’ rewarded by passersby.

As long as all important companies want to be seen in Brussels and try to have a say in the intricate EU legislative process, why wouldn’t the begging industry do the same?!

The saddest thing is that many of these destitute people – its arguable if begging is profitable or not – use Romanian to swear at photoholics like me :-(

[For all the posts on this blog go to/Pentru toate postările de pe acest blog mergi la: Contents/Cuprins]