Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Escacs xinès. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Escacs xinès. Mostrar tots els missatges

dimecres, 24 de novembre del 2010

Interculturalitat i llenguatge

Com explicàvem fa uns dies a l'institut de Flix hem dut a terme una activitat amb els companys de l'aula d'acollida amb l'objectiu de treballar la llengua a partir del joc. El projecte es va fer més gran del què ens pensàvem i vam comprovar que, quasi sense adonar-nos-en es van treballar també molt aspectes culturals que han servit per a integrar més als immigrans, alhora que els d'aquí han entès que també cal respectar i conèixer la cultura dels nouvinguts.
A través de la presentació que va fer Xing (3r ESO) del joc d'escacs xinès, els alumnes de 2n del crèdit de Jocs de tauler del món van confeccionar els seus taulells i fitxes de joc, i hem pogut gaudir jugant amb en Xing.
Fixeu-vos com els nois i noies utilitzen la seva creativitat per adaptar les fitxes de joc a les seves necessitats. Així en tenim que a partir de xapes de refresc van dibuixar la figura que representava cada peça i, a més, van intentar escriure en xinès el nom de la figura. Aquest fet ha permès que, a més, quan juguen amb en Xing, aquest pugui llegir el significat en xinès i a tots els sigui fàcil i accessible jugar o, si més no, moure amb certa soltura les fitxes.
D'altres van fer el taulell i les peces de fusta, indicant amb una lletra el nom de cada figura (cavall, elefant, oficial, rei...).
Encara un altre, ha construït el seu joc marcant la part superior de la figura imitant el dibuix de les figures xineses i, al lateral d'aquestes peces, ha escrit el nom en català. Aquest model de joc ha permès, com abans, que puguin jugar perfectament amb en Xing.

dissabte, 20 de novembre del 2010

Aprendre la llengua a través del joc

No podem negar que en els darrers anys l'arribada massiva d'immigrants als centres escolars, ha agafat desprevinguts als docents que, sense tenir una preparació específica, hem anat adaptant com bonament hem pogut les nostres sessions a les característiques dels nouvinguts. El principal problema, òbviament, ha estat el de la comunicació, el de la llengua.
Per sort, penso, la nostra assignatura -els d'educació física- ens dóna molt de joc, i permet que l'alumne/a, encara que no conegui la llengua, pugui entendre ràpidament i fàcilment allò que es pretén aconseguir amb una pràctica, un esport o un joc. És per tant, la nostra, una matèria que pot ajudar molt i molt a aquests alumnes a integrar-se o relacionar-se amb d'altres, i a conèixer les primeres paraules d'una forma significativa, sense esforç, en un marc lúdic.
En aquest camí cap al coneixement de la llengua, de la relació i la comunicació cal però, i sobretot, respectar l'altre. I aquest respecte no és possible si no hi ha una sensibilització cap al fet diferencial, això és, cap a la cultura de cadascú. És per això que és interessant, penso, la proposta de crèdits optatius que ens permetin acostar-nos a altres cultures. Això és el que proposem, des de l'institut de Flix, a través del crèdit de Jocs de tauler del món.
Aquest crèdit intenta fer un apropament a diferents cultures del món a través del coneixement de nombrosos jocs de tauler. La idea és mostrar-los, aprendre diferents maneres de jugar, recrear i/o construir aquests taulers i posar en valor la riquesa que aquests ens aporten.
Fixem-nos que a partir d'imatges podem fer lectures interessantíssimes del paper que tenen aquest tipus de joc en cada societat, dels tipus de material amb què estan fets, de qui són els protagonistes dels jocs... i tot això és important treballar-ho no sols per als nouvinguts, que a voltes es poden sentir identificats amb aquests jocs, sinó també per als nostres nois i noies que, habituats a les comoditats de la nostra societat, han de poder entendre que la diversió, l'entreteniment i el joc és possible en qualsevol lloc i a través de qualsevol material.
En aquesta línia de treball, en les darreres setmanes hem dut a terme un treball conjunt amb els companys de l'aula d'acollida, i hem proposat a un seguit d'alumnes nouvinguts que ens expliquin jocs de tauler característics dels seus països d'origen. El treball ens ha portat a conèixer més i millor alguns jocs que coneixíem vagament, com algunes varietats d'awalé, o aprendren d'altres totalment de nous que, difícilment hauríem arribat a conèixer si no hagués estat per la paciència, també, dels nostres joves que han hagut de treballar molt i molt per a poder trobar les paraules adients per explicar els jocs.
És el cas del treball que ha fet en Xing, un jove xinès que porta encara no un any amb nosaltres i que a través d'un power point ha estat capaç d'explicar-nos el joc dels escacs xinès i indicar-nos el moviment essencial de les peces. A més, ara ens hem proposat construir cadascú de nosaltres el nostre tauler de joc i, properament, organitzarem unes partides a l'esbarjo, a la biblioteca escolar.
Pensem que aquest no és més que un exemple que valida i dóna coherència al crèdit de jocs de tauler, i que a banda d'esdevenir una eina interessant per a treballar el vocabulari i la llengua en general, permet l'apropament respectuós cap a altres cultures.