A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Bridgerton család. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Bridgerton család. Összes bejegyzés megjelenítése

2021. március 20., szombat

Bridgerton box - unboxing

Sziasztok!

Rendhagyó poszttal készültem számotokra. Alapvetően nem szokásom meglepetésdobozokat vásárolni, mivel tapasztalataim szerint a hazai piac egyelőre nem - minden esetben - képes azt a színvonalat nyújtani, amit a külföldi, s ekképp (számomra) nem is érik meg az igen borsos árukat ezek a dobozkák - nekem pedig nincs keretem arra, hogy kísérletezgessek. 
Na, de valamiért mégiscsak megszületett ez a poszt...
Nos, töredelmesen bevallom, hogy december utolsó napjaiban én is áldozatául estem a világot hullámként letaroló Bridgerton láznak, olyannyira, hogy amikor tudomásomra jutott, hogy érkezik a Little Firesnél (a hazai legkedvesebb gyertyás cégemnél) egy ilyen tematikájú doboz, egyből fangörcsöt kaptam. Alig bírtam kivárni az előrendelést, éjszakánként a dobozzal álmodtam, és olyannyira rápörögtem, hogy sokszor még nappal is azon kattogtam. Ahogy megjelent a rendelés gomb, ragadozómadárként vetettem rá magam. 
A Foxpostnak azért sikerült megkeserítenie a várakozás napjait, s olyan lassan kiszállítani a rendelésemet, hogy annál még egy múltbeli postakocsi is hamarabb kihozta volna, így esélyt adva, hogy idő előtt tudomást szerezzek a box tartalmáról - életem első saját rendeléséről -, de fátylat rá. Nézzük, mi is lapult a Little Fires Bridgerton boxában. 


1) Összefoglaló kártya egyenesen Lady Whistledowntól

Kinyitva a dobozt, rögtön egy mini újságlap fogadott, rajta Lady Whistledown összetéveszthetetlen logójával.
E szellemes kis röplap - ahogy láthatjátok is - arról tájékoztatja a kedves olvasót-vásárlót, hogy micsoda felbolydulás is zajlik jeenleg a Bridgertonok körül. Megfordítva pedig olyan titkokat fed fel, melyre jobb a doboz tartalmának megismerése után visszatérni - így azt én is a bejegyzés végén mutatom meg nektek.
És hogy mi a véleményem róla? Imádom! Nagyon ötletes, passzol a témához, és a szövege is jópofa, simán elhiszem, hogy Lady Whistledowntól származik. Nem utolsósorban, insta fotók készítésekoz is remekül hasznosítható.


2) A Bridgerton ház szójaviaszgyertya

A pufi térelválasztókon átevickélve, egyből üveget értek az ujjaim, s rögvest egy gyönyörűséges szójaviasz gyertyával találtam szembe magam. Ezzel a gyertyával egyébként új kedvencet avattam: egyszerűen imádom a gyönyörű, lilaakácos címkéjét, az ahhoz passzoló, lila viaszt, és a nem túlságosan tolakodó akácillatot.
További különlegessége, hogy a textúrája láthatóan kicsit krémesebb, mint a megszokott gyertyáké, ami remekül utal a kor hölgyeményire, valamint magára a szépítkezésre, ráadásul a teteje selymesen fénylő.
Teljes mértékben elégedett vagyok ezzel az elemmel, tökéletesen passzol a box tematikájához, úgy a könyvbeli részéhez, mint a sorozatoshoz. Ha tehetném, állandóan ezt nézegetném, de valljuk be, az kicsit fura lenne.
 
 
3) Anthony és Kate szójaviasz gyertya
 
Másodszorra is gyertya akadt a kezembe, méghozzá egy, A Bridgerton sorozat második kötetének főszereplőiről elnevezett csoda. Őszintén szólva kellemesen meglepett, hogy a box képes volt túlmutatni Daphne és Simon románcán, annál is inkább, mert Anthony lett a kedvenc Bridgertonom, Kate-et pedig zseniális hősnőnek tartom. Szívből örülök hát, hogy ők is képviseltetik magukat.
Na, de lássuk magát a gyertyát:
Ennél a gyertyánál a címke kicsit klasszikusabb, kevésbé pulzáló - épp, mint a főszereplő páros -, az illata pedig méz és pézsma keveréke, ami remekül utal Anthony-ra és az ő méhekkel való kapcsolatára - ráadásul a színe is ehhez idomul. Mindezek tekintetében azt mondhatom, ezt az elemet is nagyon szeretem, és akárcsak az előző gyertyánál, úgy itt is azt gondolom, remekül illik a box témájához.


3) Fa Simon és Daphne könyvjelző


Őszinte leszek: míg másoknál láttam ezt az elemet, nem éreztem kitörő lelkesedést. Persze tetszett a kreatív része, de valahogy nem volt meg az a plusz, amire vágytam. Ám ahogy kihúztam a saját dobozomból, és ott hevert a tenyeremben, egyből beleszerettem. Élőben sokkal, de sokkal megkapóbb. Imádom, ahogy megjelenik benne Simon és Daphne párosának sziluettje, őket pedig körbeveszi egy cirádás  díszítés, ami engem leginkább Hamupipőke tökhintójára emlékeztet, és mindemellett rajta van a sorozat mostanra ikonikussá vált mondatának magyar fordítása is. Imádom!


4) Penelope illatviasz

Odáig vagyok ezért az elemért! 
Szerintem nincs olyan Bridgerton sorozat néző, aki ne zárta volna szívébe a citromsárga ruhákban pompázó Penelope Featheringtont, a maga bájos, reménytelenül szerelmes módján. Ráadásul Penelope fontos szereplője a sorozatnak, illetve a könyveknek is, ahol ugyancsak kénytelen eltűrni az anyja által ráöltetett, saját színeihez egyáltalán nem passzoló sárga ruhakölteményeket.
A box ezen eleme pedig pont ezt hivatott megragadni. A Penelopéról elnevezett viasz sárga, míg a matricán visszaköszön egy bizonyos pávatoll is, aminek ugyancsak fontos üzenete van. A viasz illata pedig alma és tavaszi virágok keveréke, ami valóságos csoda! Nagyon üde és friss, az alma annyira kellemesen kiemelkedik, hogy szinte kedvem lenne beleharapni.


5) Könyvvászon

Ahogy korábban említettem, mielőtt megérkezett volna hozzám a doboz, már láttam a tartalmát. De sajnos sem akkor, sem a saját dobozom esetében nem sikerült megtalálnunk egymást ezzel a könyvvászonnal. Jó anyagja van, kellően masszív, és az idézeteket is imádom rajta, de a képekkel képtelen vagyok kiegyezni. Őszintén szólva nekem egy kicsit ki is lóg a Bridgerton témából, bár ha jól sejtem, talán a királynő személyének megjelenítése lehetett a cél a teltebb hölggyel.


6) Simon és Daphne mágneses könyvjelzők

Be kell vallanom, betegesen rajongok a Little Fires-féle mágneses könyvjelzőkért, egyszerűen imádom őket. Olyan cukik!
Képzelhetitek, mennyire megörültem, amikor felfedeztem a doboz alján lapuló Simont és Daphne-t, akik elképesztően jók lettek! Annyira sorozathűek, hogy wow! Imádom Daphne ruháját, a haját, a ravasz kis vigyorát, és az összes ráutaló elemet. 
És kb. ugyanezt tudom elmondani Simon verziójáról is: egy az egyben hozza a karakter és Regé-Jean Page vonásait, az arckifejezétől kezdve, a tartásán át, a legapróbb részletekig.
Imádom
Imádom.
Imádom!


7) Kép keretben

Ha jól sejtem, ez lehetett az az elem, ami a bögre pótlására került a dobozba. 
Másoknál látva felemás érzéseket váltott ki belőlem, ám élőben már jobban tetszik - egyedül a Simonék felett lévő akármit sokkalom picit. Viszont maximális respect, hogy az elromló gép dacára nem maradtunk hiányos dobozzal.
A képkeretben egyébként konkrétan egy könyvlapot láthattok, ami A herceg és énből származik, és ha jól okoskodom, minden megrendelőnél más van. Tudom, hogy páran most talán felszisszentek - kitépett könyvlap? -, nekem mégis nagyon tetszik az ötlet, és az, hogy így a Bridgerton boxosokat összeköti valami. Sokunknak együtt van egy könyve! Hát nem menő?
Én egyébként a nászútból kaptam egy csipetnyit, amikor Simon és Daff a kocsiban utaznak. 


8) Matrica

Nem sokkal a Bridgerton box kihirdetése előtt kerestem meg Lívit, hogy nem szeretne-e majd valamikor a közeli jövőben könyves tematikájú matricákat is árulni. Mindig is irigykedve néztem a külföldi instásokat, akik szuperebbnél szuperebb darabokkal dobták fel a képeiket, és bár az etsy is hemzseg tőlük,  hazánkban eddig egyetlen cégnél sem találkoztam velük.
Hatalmas meglepetésként ért, hogy a Bridgerton boxba máris került egy adagnyi, méghozzá magyar nyelven. 
Most már csak azt kell kitalálnom, hogy használjam fel őket úgy, hogy ne ragadjanak a hátteremhez végérvényesen. De egyébkén naplókba is simán el tudom képzelni őket, vagy ezernyi más helyen. 
A grafikák szépek, akárcsak a feliratok. 


Ennyi lett volna a box. Pontosabban jelenleg ennyi, ugyanis érkezik majd még egy bögre, ami most a technika ördögének köszönhetően kimaradt a boxból. Amint befut, vele is kiegészítem a posztot, ám addig is megmutatom nektek, mi pottyant még bele a dobozomba a várakozás hetei során, illetve ahogy ígértem, a spoilerpapír hátuljáról is hozok képet.
Ha pedig szeretnétek videó formájában, élesben megtekinteni az unboxingot, akkor látogassatok el az instagram oldalamra, ahol az "unboxig" feliratú fókuszban megtaláljátok több más csomagbontós videó társaságában.
Mit gondoltok a Bridgerton boxról? Nektek melyik lett a kedvenc elemetek?


2021. február 4., csütörtök

Julia Quinn - A herceg és én

 
Julia Quinn: A herceg és én
 
Kiadó: GABO Kiadó
ISBN: 9789635660674
Oldalszám: 392 oldal
Fordító: Bozai Ágota

Fülszöveg:
Létezik-e nagyobb kihívás a londoni előkelő társaság ambiciózus anyái számára, mint egy nőtlen herceg, akihez lányukat örömest feleségül adnák?
Minden jel arra mutat, hogy Simon Basset meg fogja kérni legjobb barátja húga, a bájos és okos Daphne Bridgerton kezét. Ami csak kettejük titka: házasságról szó sincs, csak így kívánják Simontól távol tartani a lányaikat férjhez adni kívánó, igen aktív társasági hölgyeket. Daphne pedig, mivel hercegi udvarló találta kívánatosnak, később alkalmas kérőket kaphat.
Ám miközben Daphne sorra keringőzi Simonnal a bálokat, igen nehéz arra gondolnia, hogy az egész csak színlelés. A férfi ravaszkás mosolya talán, de tekintete felragyogása bizonyosan azt a hatást éri el, hogy Daphne beleszeret a szép hercegbe. Ez már egyáltalán nem színlelés. A lány a lehetetlennel próbálkozik: megpróbálja meggyőzni a gyönyörű szoknyavadászt, hogy okos kis tervüket némiképp módosítaniuk kell, és semmi nem olyan jó, mint szerelmesnek lenni…

Saját véleményem:
Julia Quinn neve egyáltalán nem volt ismeretlen számomra, mint ahogyan a Bridgerton családé sem. Az elmúlt években Deszy (Deszy könyvajánlója) és Toffy (Insane Life) több alkalommal is ajánlotta a könyveket, ezeket hol fel, hol pedig lepakoltam a kívánságlistámról. Aztán jött a hír, miszerint megfilmesítik az első részt, majd befutottak a tiritarka plakátok is, én meg szépen elkönyveltem magamban, hogy kihagyom a Bridgerton jelenséget. Mégsem bírtam ki, beregisztráltam a Netflixre, és az a szörnyű igazság, hogy anyuval kevesebb mint huszonnégy óra alatt ledaráltuk az egész évadot, mígnem ott ültünk, tátongó űrrel a szívünkben, elvonási tünetektől szenvedve, és az egyetlen kiutat a könyvek jelentették.

"Azt mondani, hogy a férfi csökönyös, mint a szamár, sértő a szamárra nézve."

Igen nagy elvárással kezdtem neki az olvasásnak, és bár nem kellett csalódnom, mégis örülök, hogy előbb láttam az adaptációt. Számomra a színészek játéka nagyon sokat hozzátett érzelmileg és emberileg ehhez a történethez, általuk kapott valódi jelentést egy-egy karakter fájdalma vagy éppen aggodalma. 
Mint tudvalevő, a könyvek és filmek világa nagyon eltérő; ami működik az egyik oldalon, az a másikon nem, és persze a fókusz is máshová kerül. Nincs ez másként ebben az esetben sem. A Julia Quinn által papírra vetett történet üde, szórakoztató történelmi romantikus, ami a zsáner többi képviselőjéhez hasonlóan foglalkozik kényesebb témákkal, a hangsúlyt mégis a romantikára helyezi. Ebből a szempontból A herceg és én egy roppant gördülékeny, olvasmányos regény, amit átitat a humor és vágyódás, a fő cél pedig Daphne és Simon kapcsolatának kifejtése. Ezzel szemben a filmadaptációban sokkal nagyobb teret kap az egyén, beleértve minden problémáját és érzelmét. 
Hogy ezzel mit is akarok mondani? Nos azt, hogy a könyvbeli karakterek bizonyos szempontból sokkal egyszerűbbek, lazábbak, humorosabbak. Utóbbi az egyik húzóereje is ennek a regénynek, félelmetesen jó párbeszédek, élcelődések zajlanak a szereplők között - szinte végignevettem az egészet.  Simon és Daphe csipkelődései imádni valóak, a három Bridgerton báty pedig szédületes, akárcsak édesanyjuk, Violet.
 
Tehát míg a filmvásznon egy drámai, szövevényes sztorival ismerkedhetünk meg, addig a könyv sokkalta finomabb cselekményt tár elénk. Persze az alap, miszerint London legsármosabb hercege és a Társaság ékköve kölcsönös megállapodáson nyugvó alkut köt, ki-ki a saját haszna reményében (a herceg azért, hogy megszabaduljon a lányos anyák nyomulásától, Daphne pedig új kérők reményében) , ugyanaz - és bizonyos események tekintetében is felfedezhetünk egyezéseket - de ezen túlmenően másfajta történetet kapunk. Olyat, ami megfelel a romantikus könyvek elvárásainak, legyen szó sorsdöntő pillanatokról, vagy a vágy(ódás) megélésről. 
Simon és Daphne között találkozásunk pillanatában fellobban a szikra, s az alku - valamint a számos akadály - dacára egyre közelebb kerülnek egymáshoz érzelmileg. Játékukkal hiába próbálják becsapni az embereket és önmagukat, rendre kudarcot vallanak. Egyetlen akadály létezik csupán, Simon fogadalma, mely örökre megpecsételheti sorsukat. 
Család, szenvedély, álmok, dac és düh - erről szól ez a történet, sok-sok humorral, sziporkázó dialógusokkal, és remek korrajzzal megspékelve. Már a Netflix adaptációban is feltűnt, hogy olyan korabeli dolgok is feltűnnek, ami a mai ember számára megbotránkoztató lehet, de erre Julia Quinn még rátett egy lapáttal. Hogy mire is gondolok? Például a lányok fel nem világosítására, és arra, milyen sokkoló és megalázó élmény lehet úgy nekivágni a nászéjszakának, hogy az ember lánya azt se tudja, miből áll. De bármennyire durva is ez, örülök, hogy a szerző ilyesfajta testközeli ismeretekkel is szélesíti az olvasó látókörét.
Szívből ajánlom hát A herceg és ént a történelmi romantikus kedvelőinek, és azoknak is, akik szeretnének megismerkedni a zsánerrel. Szórakoztató, kikapcsolódást nyújtó olvasmány az év bármely napján.


Pontszám: 5/5
Kedvenc szereplő: Simon, Anthony, Benedict, Colin, Violet, Lady Whistledown
Kedvenc jelenet: Violet a fiaival, a Bridgerton tesók ugratásai, a "fürdés", és a vége
Negatívum: bosszantóan sok az elírás-elgépelés a könyvben
Borító: 5/5
Sorozat: Bridgerton család #1, önállóan is olvasható
Megtetszett? Vidd haza!