Chapter 8: first trip to Europe, 1853.
- The Edmondsons. -- buying slaves to set them free. -- Jenny Lind. -- Professor Stowe is called to Andover. -- fitting up the new home. -- the “Key to Uncle Tom's Cabin.” -- Uncle Tom abroad. -- how it was published in England. -- preface to the European edition. -- the book in France. -- in Germany. -- a greeting from Charles Kingsley. -- preparing to visit Scotland. -- letter to Mrs. Follen.
Very soon after the publication of “Uncle Tom's Cabin” Mrs. Stowe visited her brother Henry in Brooklyn, and while there became intensely interested in the case of the Edmondsons, a slave family of Washington, D. C. Emily and Mary two of the daughters of Paul (a free colored man) and Milly (a slave) Edmondson, had, for trying to escape from bondage, been sold to a trader for the New Orleans market. While they were lying in jail in Alexandria awaiting the making up of a gang for the South, their heartbroken father determined to visit the North and try to beg from a freedom-loving people the money with which to purchase his daughters' liberty. The sum asked by the trader was $2,250, but its magnitude did not appall the brave old man, and he set forth upon his quest full of faith that in some way he would secure it.
Reaching New York, he went to the anti-slavery bureau and related his pitiful story. The sum demanded was such a large one and seemed so exorbitant [179] that even those who took the greatest interest in the case were disheartened over the propect of raising it. The old man was finally advised to go to Henry Ward Beecher and ask his aid. He made his way to the door of the great Brooklyn preacher's house, but, overcome by many disappointments and fearing to meet with another rebuff, hesitated to ring the bell, and sat down on the steps with tears streaming from his eyes.
There Mr. Beecher found him, learned his story, and promised to do what he could. There was a great meeting in Plymouth Church that evening, and, taking the old colored man with him to it, Mrs. Stowe's brother made such an eloquent and touching appeal on behalf of the slave girls as to rouse his audience to profound indignation and pity. The entire sum of $2,250 was raised then and there, and the old man, hardly able to realize his great joy, was sent back to his despairing children with their freedom money in his hand.
All this had happened in the latter part of 1848, and Mrs. Stowe had first known of the liberated girls in 1851, when she had been appealed to for aid in educating them. From that time forward she became personally responsible for all their expenses while they remained in school, and until the death of one of them in 1853.
Now during her visit to New York in the spring of 1852 she met their old mother, Milly Edmondson, who had come North in the hope of saving her two remaining slave children, a girl and a young man, from falling into the trader's clutches. Twelve hundred dollars was the sum to be raised, and by hard work the father had [180] laid by one hundred of it when a severe illness put an end to his efforts. After many prayers and much consideration of the matter, his feeble old wife said to him one day, “Paul, I'm a gwine up to New York myself to see if I can't get that money.”
Her husband objected that she was too feeble, that she would be unable to find her way, and that Northern people had got tired of buying slaves to set them free, but the resolute old woman clung to her purpose and finally set forth. Reaching New York she made her way to Mr. Beecher's house, where she was so fortunate as to find Mrs. Stowe. Now her troubles were at an end, for this champion of the oppressed at once made the slave woman's cause her own and promised that her children should be redeemed. She at once set herself to the task of raising the purchase-money, not only for Milly's children, but for giving freedom to the old slave woman herself. On May 29, she writes to her husband in Brunswick:--
Before leaving New York, Mrs. Stowe gave Milly Edmondson her check for the entire sum necessary to purchase her own freedom and that of her children, and sent her home rejoicing. That this sum was made up to her by the generous contributions of those to whom she appealed is shown by a note written to her husband and dated July, 1852, in which she says:--
Had a very kind note from A. Lawrence inclosing a twenty-dollar gold-piece for the Edmondsons. Isabella's ladies gave me twenty-five dollars, so you see our check is more than paid already.
Although during her visit in New York Mrs. Stowe made many new friends, and was overwhelmed with congratulations and praise of her book, the most pleasing incident of this time seems to have been an epistolatory interview with Jenny Lind (Goldschmidt). In writing of it to her husband she says--
Well, we have heard Jenny Lind, and the affair was a bewildering dream of sweetness and beauty. Her face and movements are full of poetry and feeling. She has the artless grace of a little child, the poetic effect of a wood-nymph, is airy, light, and graceful.
We had first-rate seats, and how do you think we got them? When Mr. Howard went early in the morning for tickets, Mr. Goldschmidt told him it was impossible to get any good ones, as they were all sold. Mr. Howard said he regretted that, on Mrs. Stowe's account, as she was very desirous of hearing Jenny Lind. “ Mrs. Stowe!” exclaimed Mr. Goldschmidt, “ the author [183] of Uncle Tom's Cabin? Indeed, she shall have a seat whatever happens!”
Thereupon he took his hat and went out, returning shortly with tickets for two of the best seats in the house, inclosed in an envelope directed to me in his wife's handwriting. Mr. Howard said he could have sold those tickets at any time during the day for ten dollars each.
To-day I sent a note of acknowledgment with a copy of my book. I am most happy to have seen her, for she is a noble creature.
To this note the great singer wrote in answer:--
In answer to Mrs. Stowe's appeal on behalf of the Edmonsons, Jenny Lind wrote:--
While Mrs. Stowe was thus absent from home, her husband received and accepted a most urgent call to the Professorship of Sacred Literature in the Theological Seminary at Andover, Mass.
In regard to leaving Brunswick and her many friends there, Mrs. Stowe wrote:
For my part, if I must leave Brunswick, I would rather leave at once. I [185] can tear away with a sudden pull more easily than to linger there knowing that I am to leave at last. I shall never find people whom I shall like better than those of Brunswick.
As Professor Stowe's engagements necessitated his spending much of the summer in Brunswick, and also making a journey to Cincinnati, it devolved upon his wife to remain in Andover, and superintend the preparation of the house they were to occupy. This was known as the old stone workshop, on the west side of the Common, and it had a year or two before been fitted up by Charles Munroe and Jonathan Edwards 1 as the Seminary gymnasium. Beneath Mrs. Stowe's watchful care and by the judicious expenditure of money, it was transformed by the first of November into the charming abode which under the name of The Cabin became noted as one of the pleasantest literary centres of the country. Here for many years were received, and entertained in a modest way, many of the most distinguished people of this and other lands, and here were planned innumerable philanthropic undertakings in which Mrs. Stowe and her scholarly husband were the prime movers.
The summer spent in preparing this home was one of great pleasure as well as literary activity. In July Mrs. Stowe writes to her husband:
I had no idea this place was so beautiful. Our family circle is charming. All the young men are so gentlemanly and so agreeable, as well as Christian in spirit. Mr. Dexter, his wife, and sister are delightful. Last evening a party of us went to ride on horseback down to Pomp's Pond. [186] What a beautiful place it is! There is everything here that there is at Brunswick except the sea,--a great exception. Yesterday I was out all the forenoon sketching elms. There is no end to the beauty of these trees. I shall fill my book with them before I get through. We had a levee at Professor Park's last week,--quite a brilliant affair. To-day there is to be a fishing party to go to Salem beach and have a chowder.
It seems almost too good to be true that we are going to have such a house in such a beautiful place, and to live here among all these agreeable people, where everybody seems to love you so much and to think so much of you. I am almost afraid to accept it, and should not, did I not see the Hand that gives it all and know that it is both firm and true. He knows if it is best for us, and His blessing addeth no sorrow therewith. I cannot describe to you the constant undercurrent of love and joy and peace ever flowing through my soul. I am so happy — so blessed!
The literary work of this summer was directed toward preparing articles on many subjects for the New York independent and the National era, as well as collecting material for future books. That the “Pearl of Orr's Island,” which afterward appeared as a serial in the “Independent,” was already contemplated, is shown by a letter written July 29th, in which Mrs. Stowe says:
What a lovely place Andover is! So many beautiful walks! Last evening a number of us climbed Prospect Hill, and had a most charming walk. Since I came here we have taken up hymn-singing to quite an extent, and while we were all up on the hill we sang “ When I can read my title clear.” It went finely. [187]
I seem to have so much to fill my time, and yet there is my Maine story waiting. However, I am composing it every day, only I greatly need living studies for the filling in of my sketches. There is “ old Jonas,” my “fish father,” a sturdy, independent fisherman farmer, who in his youth sailed all over the world and made up his mind about everything. In his old age he attends prayer-meetings and reads the “Missionary Herald.” He also has plenty of money in an old brown sea-chest. He is a great heart with an inflexible will and iron muscles. I must go to Orr's Island and see him again. I am now writing an article for the “ Era” on Maine and its scenery, which I think is even better than the “Independent” letter. In it I took up Longfellow. Next I shall write one on Hawthorne and his surroundings.
To-day Mrs. Jewett sent out a most solemnly savage attack upon me from the “Alabama planter.” Among other things it says: “The plan for assaulting the best institutions in the world may be made just as rational as it is by the wicked (perhaps unconsciously so) authoress of this book. The woman who wrote it must be either a very bad or a very fanatical person. For her own domestic peace we trust no enemy will ever penetrate into her household to pervert the scenes he may find there with as little logic or kindness as she has used in her Uncle Tom's Cabin.” There's for you! Can you wonder now that such a wicked woman should be gone from you a full month instead of the week I intended? Ah, welladay!
At last the house was finished, the removal from Brunswick effected, and the reunited family was comfortably [188] settled in its Andover home. The plans for the winter's literary work were, however, altered by force of circumstances. Instead of proceeding quietly and happily with her charming Maine story, Mrs. Stowe found it necessary to take notice in some manner of the cruel and incessant attacks made upon her as the author of Uncle Tom's Cabin, and to fortify herself against them by a published statement of incontrovertible facts. It was claimed on all sides that she had in her famous book made such ignorant or malicious misrepresentations that it was nothing short of a tissue of falsehoods, and to refute this she was compelled to write a “Key to Uncle Tom's Cabin,” in which should appear the sources from which she had obtained her knowledge. Late in the winter Mrs. Stowe wrote:--
I am now very much driven. I am preparing a Key to unlock Uncle Tom's Cabin. It will contain all the original facts, anecdotes, and documents on which the story is founded, with some very interesting and affecting stories parallel to those told of Uncle Tom. Now I want you to write for me just what you heard that slave-buyer say, exactly as he said it, that people may compare it with what I have written. My Key will be stronger than the Cabin.
In regard to this “Key” Mrs. Stowe also wrote to the Duchess of Sutherland upon hearing that she had headed an address from the women of England to those of America:--
This harassing, brain-wearying, and heart-sickening labor was continued until the first of April, 1853, when, upon invitation of the Anti-Slavery Society of Glasgow, Scotland, Mrs. Stowe, accompanied by her husband and her brother, Charles Beecher, sailed for Europe.
In the mean time the success of Uncle Tom's Cabin abroad was already phenomenal and unprecedented. From the pen of Mr. Sampson Low, the well-known London publisher, we have the following interesting statement regarding it--
The first edition printed in London was in April, 1852, by Henry Vizetelly, in a neat volume at ten and sixpence, of which he issued 7,000 copies. He received the first copy imported, through a friend who had bought it in Boston the day the steamer sailed, for his own reading. He gave it to Mr. V., who took it to the late Mr. David Bogue, well known for his general shrewdness and enterprise. He had the book to read [190] and consider over night, and in the morning returned it, declining to take it at the very moderate price of five pounds.
Vizetelly at once put the volume into the hands of a friendly printer and brought it out on his own account, through the nominal agency of Clarke & Co. The 7,000 copies sold, other editions followed, and Mr. Vizetelly disposed of his interest in the book to the printer and agent, who joined with Mr. Beeton and at once began to issue monster editions. The demand called for fresh supplies, and these created an increased demand. The discovery was soon made that any one was at liberty to reprint the book, and the initiative was thus given to a new era in cheap literature, founded on American reprints. A shilling edition followed the one-and-sixpence, and this in turn became the precursor of one “complete for sixpence.” From April to December, 1852, twelve different editions (not reissues) were published, and within the twelve months of its first appearance eighteen different London publishing houses were engaged in supplying the great demand that had set in, the total number of editions being forty, varying from fine art-illustrated editions at 15s., 10s., and 7s. 6d., to the cheap popular editions of Is., 9d., and 6d.
After carefully analyzing these editions and weighing probabilities with ascertained facts, I am able pretty confidently to say that the aggregate number of copies circulated in Great Britain and the colonies exceeds one and a half millions.
A similar statement made by Clarke & Co. in October, 1852, reveals the following facts. It says:
An early [191] copy was sent from America the latter end of April to Mr. Bogue, the publisher, and was offered by him to Mr. Gilpin, late of Bishopsgate Street. Being declined by Mr. Gilpin, Mr. Bogue offered it to Mr. Henry Vizetelly, and by the latter gentleman it was eventually purchased for us. Before printing it, however, as there was one night allowed for decision, one volume was taken home to be read by Mr. Vizetelly, and the other by Mr. Salisbury, the printer, of Bouverie Street. The report of the latter gentleman the following morning, to quote his own words, was: “I sat up till four in the morning reading the book, and the interest I felt was expressed one moment by laughter, another by tears. Thinking it might be weakness and not the power of the author that affected me, I resolved to try the effect upon my wife (a rather strong-minded woman). I accordingly woke her and read a few chapters to her. Finding that the interest in the story kept her awake, and that she, too, laughed and cried, I settled in my mind that it was a book that ought to, and might with safety, be printed.”
Mr. Vizetelly's opinion coincided with that of Mr. Salisbury, and to the latter gentleman it was confided to be brought out immediately. The week following the book was produced and one edition of 7,000 copies worked off. It made no stir until the middle of June, although we advertised it very extensively. From June it began to make its way, and it sold at the rate of 1,000 per week during July. In August the demand became very great, and went on increasing to the 20th, by which time it was perfectly overwhelming. We have now about 400 people employed in getting out [192] the book, and seventeen printing machines besides hand presses. Already about 150,000 copies of the book are in the hands of the people, and still the returns of sales show no decline.
The story was dramatized in the United States in August, 1852, without the consent or knowledge of the author, who had neglected to reserve her rights for this purpose. In September of the same year we find it announced as the attraction at two London theatres, namely, the Royal Victoria and the Great National Standard. In 1853 Professor Stowe writes:
The drama of “ Uncle Tom” has been going on in the National Theatre of New York all summer with most unparalleled success. Everybody goes night after night, and nothing can stop it. The enthusiasm beats that of the run in the Boston Museum out and out. The “Tribune” is full of it. The “ Observer,” the “Journal of Commerce,” and all that sort of fellows, are astonished and nonplussed. They do not know what to say or do about it.
While the English editions of the story were rapidly multiplying, and being issued with illustrations by Cruikshank, introductions by Elihu Burritt, Lord Carlisle, etc., it was also making its way over the Continent. For the authorized French edition, translated by Madame Belloc, and published by Charpentier of Paris, Mrs. Stowe wrote the following:--
This preface was more or less widely copied in the twenty translations of the book that quickly followed its first appearance. These, arranged in the alphabetical order of their languages, are as follows: Armenian, Bohemian, Danish, Dutch, Finnish, Flemish, French, German, Hungarian, Illyrian, Italian, Polish, Portuguese, Romaic or modern Greek, Russian, Servian, Spanish, Wallachian, and Welsh.
In Germany it received the following flattering notice from one of the leading literary journals:
[196]The abolitionists in the United States should vote the author of Uncle Tom's Cabin a civic crown, for a more powerful ally than Mrs. Harriet Beecher Stowe and her romance they could not have. We confess that in the whole modern romance literature of Germany, England, and France, we know of no novel to be called equal to this. In comparison with its glowing eloquence that never fails of its purpose, its wonderful truth to nature, the largeness of its ideas, and the artistic faultlessness of the machinery in this book, George Sand, with her Spiridon and Claudie, appears to us untrue and artificial; Dickens, with his but too faithful pictures from the popular life of London, petty; Bulwer, hectic and selfconscious. It is like a sign of warning from the New World to the Old.
Madame George Sand reviewed the book, and spoke of Mrs. Stowe herself in words at once appreciative and discriminating:
Mrs. Stowe is all instinct; it is the very reason she appears to some not to have talent. Has she not talent? What is talent? Nothing, doubtless, compared to genius; but has she genius? She has genius as humanity feels the need of genius,the genius of goodness, not that of the man of letters, but that of the saint.
Charles Sumner wrote from the senate chamber at Washington to Professor Stowe:
All that I hear and read bears testimony to the good Mrs. Stowe has done. The article of George Sand is a most remarkable tribute, such as was hardly ever offered by such a genius to any living mortal. Should Mrs. Stowe conclude to visit Europe she will have a triumph.
From Eversley parsonage Charles Kingsley wrote to Mrs. Stowe:--
[197]
March 28, 1853, Professor Stowe sent the following communication to the Committee of Examination of the Theological Seminary at Andover:
As I shall not be present at the examinations this term, I think it proper to make to you a statement of the reasons of my absence. During the last winter I have not enjoyed my usual health. Mrs. Stowe also became sick and very much exhausted. At this time we had the offer of a voyage to Great Britain and back free of expense.
This offer, coming as it did from the friends of the cause of emancipation in the United Kingdom, was gladly accepted by Mr.Stowe and Mrs. Stowe, and they sailed immediately.
The preceding month Mrs. Stowe had received a letter from Mrs. Follen in London, asking for information with regard to herself, her family, and the circumstances of her writing Uncle Tom's Cabin.
In reply Mrs. Stowe sent the following very characteristic letter, which may be safely given at the risk of some repetition :--