Näytetään tekstit, joissa on tunniste 357 panda. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste 357 panda. Näytä kaikki tekstit

tiistaina, elokuuta 30, 2016

Pinnasänky / Veneer cot


Olen ostanut joskus messuilta Gepetton pinnasängyn nukkekotiin. 1:18 kokoinen on vähän ahdas Sylvanialaisvauvoille, mutta aikuiselle laita ei ole liian korkea. Mallkuvan innoittamana maalasin sen vihreäksi, mutta jätin kontrastiksi näkymään tummat laserleikatut reunat ja sisälle puun värin.

Gepetto is a finnish company, that makes wood veneer furniture to dollhouses by cutting laser. I have bought their 1:18 cot and it's a little tight for Sylvanian baby, but good height for adult. Inspired by the package example I painted it green, but left the dark laser cut edges showing.

post signature

sunnuntai, marraskuuta 29, 2015

Pistoja ristiin ja rastiin / Stitches crossing


Kahden hengen nukkekotikerhomme kaipasi helposti matkoilla mukana kulkevan ja tehtävän projektin. Päädyimme kokeilemaan ristipistoja, ja ihastuimme! Tämä ei itse asiassa ole ensimmäinen ristipistoprojektini nukkekotiin, sen ihka ensimmäisen näytän joskus toiste. Nyt aloitimme pienistä matoista. Suunnittelin omani kynnysmatoksi, joten siksi tassunjäljet.

Our dollhouse diy club needed a technique to easily make and pack for traveling. We ended up trying out cross stitches and fell in love! This actually isn't my very first cross stitch project for dollhouse, I'll show you that some day. Now we started with small rugs. Mine is for front door, hence the paw prints.


Kukan olen pistellyt joskus aikoinaan harjoituksena Suuresta Käsityölehdestä (?) löydetyn mallin mukaan. Nyt siitäkin syntyi matto täyttämällä taustan.

I have made the flower ages ago as practise of the technique. By adding background stitches I could turn it into a rug for dollhouse.



Uusi matto Villa Annan eteisessä.

New carpet in the entry way of Villa Anna.


Rouva Pandan mielestä kukkamatto sopisi parhaiten makuuhuoneeseen.

Mrs. Panda thought the flower rug would look best in a bedroom.

post signature

tiistaina, syyskuuta 30, 2014

Potkupuku / Onesie


Muistatteko tekemäni pupuvauvan potkupuvun? Kehittelin mallia lisää.

Do you remember the onesie I made for the bunny baby. I developed the model more.


Tällä kertaa käytin sinivalkoraidallista puuvillakangasta. Kaulukset sopivat asuun, ja ne toimivat samalla olkaimina xD Haarojen kanssa oli edelleen ongelmaa, niistä on vaikea saada tarpeeksi tilavat. Vauvan raajat eivät tosin liiku, mutta vaippaa ei tuonne alle mahtuisi.

This time I used white-blue-striped cotton fabric. I added collar, I think it suits the baby outfit very well, and the collar works as epaulets at the same time. I still had problem with legs. The babys limbs don't move, but no diaper would fit in the onesies.


Forest families pandarouva Sylvanian families pandavauvansa kanssa. 

Forest Families panda mother with her Sylvanian Families panda baby.

post signature

perjantaina, helmikuuta 28, 2014

Mekkoja / Dresses


Mekon mallissa ei ole ihmeempää, yläosa on vekitetty, jotta helma levenee tarpeeksi. Tämä mekko on yksi suosikeistani kankaan takia - vaaleanpunaiset ja oranssit kukat näyttävät niin raikkailta valkoisella pohjalla. Puuvillakangas on tuliainen Italiasta.

The shape of this dress isn't anything special, I pleated the top to gather the fabric together neatly. It's actually one of my favourite dresses, because of the fabric: the pink and orange flowers look so fresh on bright white fabric. This cotton fabric is actully from Italy.


Samantyyppinen mekko, mutta pienemmillä vekeillä. Epäilin saanko olkaimia onnistumaan samalla tekniikalla, mutta sujuihan se. Takaosa piti suunnitella hiiren mukaan ja jättää tarpeeksi tilaa hännälle. Se ei mahdu nousemaan mekon altakaan.

On this dress I made much smaller pleats. I even managed to make straps for the dress with the same technique, and I love how they turned out. This dress designed for the Forest Families mouse, so I had to leave room for the tail.


Kyllä, ompelin valkoiset raidat piiloon yhdistämällä siniset! Näin mekossa on jujua, kun helman leveneminen johtuu valkoisten raitojen ilmaantumisesta.

Yes, I pleated the white stripes hidden by uniting the blue stripes! The dress widens with the white stripes coming out. I had lot of fun making it like this, and I love the idea.



post signature

torstaina, joulukuuta 12, 2013

Minimekkoja / Mini dresses


Ompeluiden innostamana olen kokeillut myös mekkojen tekemistä vauvakokoisille hahmoille. Pandavauva sai vaaleanmekon kerran junamatkalla ja alkoi näyttää vanhemmalta.

Sewing got me into trying making dresses for baby sized Sylvanians. A baby panda doesn't look so young anymore in this white dress.


Siilistä tuli vallan aikuinen kukkamekossa! Pidempi helma peittää jalat ja hahmo näytää pidemmältä. Siilin pään ja siinää kiini olevat piikit pystyy kääntämään sivulle ja mekon puettua päälle ja pois. Neiti ei taida vauvaksi enää palata, vaan hänelle täytyy hommata oman kokoisensa koti. Mutta panda tarvinnee oikeita vauvavaatteita...

The hedgehog baby turned into a adult with this lovely flower pattern! She looks taller with longer hem - her feet don't show at all. The dress is closed with button in the back and can be removed (as all my miniature clothes). I don't think she will return to be baby, she will have a home of her own. But the panda baby needs actual baby clothes...

post signature

sunnuntai, marraskuuta 10, 2013

Rypytettyä / Some smocking


 Aiemmin esittelemäni pandojen mekot on tehty tällä pilkkujen rypytystekniikalla. Pilkkukangasta ei sattunut olemaan saatavilla, joten käytin säännöllistä kukkakuviota. Ensimmäinen kokeilu, musta mekko rouva pandalle onnistui yli odotusten! Kiinnitin ohuesta silkkinauhasta lähes näkymättömät olkaimet mekkoon, jotta se pysyy hyvin päällä. Tekniikka toimii myös ruutukuviolla kuten vihreästä mekosta näkee.

 The dresses fo the pandas were made with this smocking polka dot technique. I didn't have polka dot pattern fabric, so I used black with symmetric white flowers. The dress for Mother Panda was a success! I made straps from silk ribbon, they are meant to be invisible. The techique works for diamond pattern too, as you can see from the green dress. 


Ihastuneena tekniikkaan kokeilin hihojen tekoa, tällä kertaa pilkkukankaasta. En osaa neuvoa kuinka, päätin rypytyksen sitä mukaa kun mekkoa tein. Tekniikalla oli vaikeaa saada tiukka kaulus, mutta se ei minua haittaa. Olen kovin ihastunut tekniikkaan, yläosasta tulee mielenkiintoinen ja helma avautuu siitä kauniisti. Helman leveys riippuu kankaan kuvion koosta.

My next experiment was making armseyes. I decided to try polka dot pattern fabric this time. The blue dress turned out awesome for miss Snow-Warren! I can't give instructions for these, because I go with what looks good along working on it. It's hard to get it tight around neck, but I don't mind. Technique gives interesting top for a dress, and the hem comes so nicely from the folds. The width of the dress depends on the pattern size of the fabric.


post signature

perjantaina, joulukuuta 28, 2012

Pikkaraisia / Dollhouse critters




Tällainen Sylvanian families paketti saapui minulle kesällä, ebaysta huudettuja.. Olin ihastunut pikkusiiliin etukäteen, mutta elävänä hän ei ollutkaan niin ihana =/ Raukka ei edes pysy pystyssä paksun piikkikerroksen takia. Myyrä olikin odotettua söpömpi, tilasin sen erästä projektia varten, mutta siitä lisää joskus toiste. Kaikki tavarat ovat Tomyn tuotantoa, parhaiten se näkyy pandavauvassa alemmassa kuvassa. Keittosetti on oikein posliinia!

This package of Sylvanian families items arrived last summer, I got them from ebay. I thought the baby hedgehog would be so lovely, but in real life it wasn't as cute I had expected. The poor thing can't even stand on his own, the spikes weigh too much. The baby mole was cuter than I thought. I got her for a special project, I'll show it some day. All items are made by Tomy, the panda baby looks different as you can see in the photo below. The soup set is real porcelain!

Kuvassa on Forest Families panda äiti ja sisko, korvien ja silmien musta on ajan myötä kulunut. Sylvanian families Tomy-pandavauva on samalla lailla kermanvalkoinen, mutta uudempi versio on kovin kirkkaan valkoinen. Pandaäidille ja siskolle olen ommellut mekon eräällä tekniikalla, näitä esittelen tarkemmin myöhemmin.

Here you see Forest Families pandas, a mother and daughter, the black of ears and around the eyes has worn off. The Sylvanian families Tomy baby is cream white like the Forest Famileis pandas, but the newer baby is clean white. I have sewn the clothes for panda mother and sister, I'll show more of these dresses in the future.


Tässä karhuvauvojen uudet asut, innoittajana parin kankaan hulpion värimerkinnät :) Tytön mekko on hassunmallinen, mutta vihreihin haalareihin olen oikein tyytyväinen.


These are the new outfits for bear babys, inspired by the bunny shape color samples at the edge of fabrics. The dress is of odd shape, but I'm really happy with the green overalls.

post signature

tiistaina, heinäkuuta 10, 2012

Uusia hahmoja ja koteja

Pahoittelen, että blogissani on niin hiljaista. Kesällä on paljon tekemistä ja blogi on jäänyt hyvin vähälle huomiolle. Tässä kuitenkin kuulumisia nukkekotirintamalta.




Kauaa ei tarvinnut Forest Families hiiriperhettä metsästää, kun jo sattui sopiva kohdalle. Osalla on viikset, osalla ei ja hännät vasta kummallisia ovatkin.

Pidän enemmän Forest Families nallukoiden muodosta kuin Sylvanian families, joten pandaperhekin piti löytää FF-sarjasta. Vähän ovat haalistuneet, mutta söpöjä silti. Ostin samalta myyjältä myös muutaman Lundby huonekalun.



Tässä vähän suunnitelmaa vessanlattian kaakeloinnista, aika makea olisi :) Mosaiikkipalasia siis kyseessä entisen kaiuttimen sisällä.



Tämän päiväinen löytöni on pieni punainen puinen puhelinkoppi, jossa on hyllykin valmiiksi toista kerrosta varten. Täytyy alkaa miettimään kenen huoneita tähän tulee!

Sorry for the quit time in the summer. Here are new things what comes to my dollhouse hobby. I have bought couple of cute families, planned tile floor and found a red small telephone box - you'll see what becomes of these in the future.