Näytetään tekstit, joissa on tunniste 3101 ommeltua. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste 3101 ommeltua. Näytä kaikki tekstit

perjantaina, huhtikuuta 02, 2021

Kevätjuhla


Iloista pääsiäistä! Blogi on ollut unohdettuna, mutta jospa sekin herää kevään myötä eloon :)

Happy Easter! My blog has been quite forgotten for a while but perhaps spring will make it alive again :)


Prudence isosisko-kissa on järjestänyt kevätjuhlan pienille Sylvanialaisille. Ohjelmassa on mm. pääsiäismunien etsintää. 

Prudence the big sister cat has arranged some Easter activities for the little ones. They have some tiny Easter eggs to find.


Rouva ankkakin on saapunut lapsikatraansa kanssa.

Mrs. Duck has also arrived with her ducklings.


Teltassakin saa leikkiä.

The children can play in the tent too.



Teltan takana on hiljainen nurkkaus päiväunien ottamista vaten ja isoäitipupu on vastuussa.

Behind the tent is a quiet area for napping and Grandma rabbit is there to keep an eye on everyone.



post signature

perjantaina, kesäkuuta 30, 2017

Ompelimosta / Sewing projects


Innostuin eräänä lomana ompelemaan vaatteita :) Kauluksien tekoa pitää harjoitella, harmaaseen paitaan tuli lisäksi taskukin. 

On a holiday I was inspired to sew more clothes for my critters :) I need to work on sewing collars, the grey shirt got a breast pocket too.


Mekkojen vaihtoehdoksi kokeilin erillistä paitaa ja hameita. Hame on helpompi tehdä kuminauhalla, mutta vyötäröstä tuli aika paksu, joten kokeilu jatkuu.

As a change to dresses, I tried making shirts and skirts. Skirt is easier to make with elastic band, but the fabric gets quite thick, so I need to experiment more.

post signature

torstaina, kesäkuuta 29, 2017

Peittoja / Bedding for bunkbed


Kerran selatessani ihania Sycamore Springsin nettisivuja, huomasin sänkyjen näyttävän hieman paljailta. Sitten olinkin lähettämässä sinne pakettia, joten siihen piti lisätä jotain pehmeää. Ommellut petivaatteet ovat kaksipuoleisia. Päiväpeittoihin yhdistin virkatut isoäidin neliöt viistottain, että peitossa on vähän särmää.


While browsing the wonderful site of Sycamore Springs I noticed the beds looked a bit bare. So when I was sending there a package, I made sure there was something for the beds too! The sewn fabric bedding is double sided. I connected the crocheted granny squares diagonally, to give the quilt a different look.


post signature

torstaina, huhtikuuta 06, 2017

Uusi idea / New idea



Keksin uuden käyttötavan Cuttlebugilleni ja stansseille:

I found a new use for my Cuttlebug machine and metal dies:


Stansseillahan voi leikata myös kangasta ja tehdä pöytäliinoja nukkekotiin :)

I can use them on fabric and create adorable table clothes! These will be handy :)

post signature

sunnuntai, marraskuuta 27, 2016

Joulunalle / Christmas bear


 Tunnelmallista ensimmäistä adventtia! 
Lovely first advent!

Osallistuin viime vuonna Sylvanian families foorumin vaihtoon, jossa lähetetään toiselle Sylvanian vauvasta tehty kuuseen ripustettava joulukoriste. Toiveissa on vuosien saatossa saada useampi Sylvanian vauva joulukuuseen :) Maalasin vaaleanpunaisen Sylvanian keinuhevosen jouluisemmaksi ja sidoin narusta ripustusnauhat. Pienelle nallukalle ompelin jouluisesta vihreästä kankaasta asun.

Last year I joined a swap on Sylvanian families forum. The idea is to make a Christmas ornament with a Sylvanian baby for the Christmas tree. Over the years one might collect several for the Christmas tree :) I painted a pink rocking horse with red, white and black and hang it with bakers twine. I sewed a new green outfit a little bear to ride on the horse.

post signature

torstaina, kesäkuuta 30, 2016

Mekkojen korjausta / Fixing dresses


Pikkaraisten alkuperäisistä vaatteista monet ovat melkoiset ihania, mutta täytyy myöntää ajan tekevän tehtävänsä. Yllä vertailukuva opettajan mekosta, joka saapui aika huonossa kunnossa. Tahrat lähtivät onneksi sappisaippuapesussa ja yläosa on melkein valkoinen taas. Punainen rusetti ei tuntunut sopivan mekkoon, joten vaihdoin tilalle vaaleanpunaisen.

Many original Forest Families dresses are very cute, but time has a toll on them too. Above is a teachers dress, which didn't arrive in good condition. Luckily the stains were off with some bile soap. The red bow didn't suit the dress well, so I changed it to a pink one.


Rouva Kuusama poseeraa oppilaidensa kanssa.

Mrs Honeysuckle and some students.


Olen korjannut muitakin mekkoja. Kuminauhathan kuolevat ensimmäisinä, joten olen vaihtanut niitä uusiin.

I have fixed other dresses too. The elastic bands die easily, so I have changed some to new ones. 


Valkoisiin mekkoihin olen lisännyt alushameen sifongista, jolloin mekko näyttää valkoisemmalta kun käyttäjän väri ei näy siitä läpi. Hieman turhan tarkkaa, myönnän, mutta pidän haasteista.

For some white dresses I have added petticoat of white chiffon. With it, the white looks whiter without showing through the figure. Perhaps too much work for not much of difference, but I like overcoming obstacles.




post signature

keskiviikkona, huhtikuuta 27, 2016

Vaunut / Baby carriage


Oho, ompas edellisestä päivityksestä aikaa. Mutta kevät on sentään tullut ja innostusta riittää. Myrskylyhty ja metallilankavaunut kotiutuivat kerran ulkomailta.

Oops, it has been a long time from the last post. But spring has came and I'm excited as ever. A lantern and white wire baby buggy came from outlands once.


Tein vaunuihin pehmusteen, jossa on reunat laudoillekin. Kuomua en aio peittää, koska se on minusta kaunis noinkin ja on kiva nähdä vilahdus vauvasta sen läpi.

I made mattress with edges for the buggy. I'm not going to cover the buggy more, I like seeing a peek of the baby inside.


post signature

keskiviikkona, joulukuuta 02, 2015

Kenguru saapui! / Kangaroo is here!


Sylvanialaisvauvat on pienempiä kuin Pikkaraisten vauvat, mutta sylvanialaisistakin löytyy yksi kaikkia muita pienempi - kenguruvauva! Kenguru on vastasyntynyt ja äidillään on essussa tasku pienokaista varten. Muut perheen jäsenet eivät minua juuri ihastuttaneet ja japanilainen versio olisi tullut liian kalliiksi, joten etsin kauan vauvaa yksinään myynnissä ennen kuin onnisti.

Sylvanian babies are smaller than Forest Families babies, but there is one tinies of them all - sylvanian kangaroo baby! The baby is presented as a newborn and the apron of the mother has a pocket for the baby. The other family members didn't enchant me and the japanese version would have been too expensive, so I looked for a alone baby for sale quite some time.


Vaaleanpunainen takin tapainen ei ollut tarpeeksi vauvamainen, joten tein vauvelille uuden asun. Siitä tuli pidempi kuin vauvasta ja näköjään lapsonen voi sen varassa seistäkin. Kädenaukot olivat vähän haastavat ja hihoista tuli isot.

The pink jacket wasn't good for a baby I think, so I made an outfit myself. The sleeves were a challenge, so they became big for whole arms (makes dressing easier). The dress is longer than the baby, so it holds the baby upright xD


Jos kenguruperhe olisi tummanruskea, vauva olisi selvä Ruu. Mutta eipä perheen laji ole helposti tunnistettavissa, ja tämä vauva menisi jäniksestäkin. Ruskean pupuperheen äiti ainakin hoitaa innokkaasti orpolasta.

If the kangaroo family were brown, the baby would be Roo. But the species of the family isn't easily recognizable anyway, and this baby could pass as a rabbit. The mother of brown rabbit family is enthusiastic to nurse the little one.

post signature

maanantaina, syyskuuta 28, 2015

Kanttinauhasta / Edge string creation


Eurokankaassa ja muissa kangaskaupoissa on näkynyt valikoima erivärisiä ja kuviollisia kanttinauhoja. Kuvassa ostamani pari kanttinauhaa, valitsin nämä trikoiset ohuen kankaan vuoksi. Ohuena kankaana ne sopivat nukkekotijuttuihin. Kanttinauhat ovat 2,2 cm leveinä ja avattuina 3,8 cm.

I have seen colourful selection of edge strings in local fabric stores, the strings are printed too. I picked these two, because they are thin fabric and well suited for miniature creations.


Kanttinauha on sopivan leveää Pikkaraisvauvan hameeseen :) Vähän enemmän vaatetta norsuvauva kyllä tarvitsisi, mutta aluksi syntyi tällainen yksinkertainen hame.

The edge string is wide enough for a dress, at least for a critter baby :) I think the Forest Families elephant baby would like a top too, but for now this will do.

post signature

tiistaina, kesäkuuta 09, 2015

Harmaata ja pinkkiä / Grey and pink


Viime vuosiin asti harmaa ei viehättänyt minua lainkaan. Siispä tämäkin vanha kangastilkku jäi kauan käyttämättä, kunnes keksi siinä olevat pinkit kukat! Minultahan löytyi samansävyistä pitsiä sekä puuvillakangasta, ja näillä ehostettuna mekosta tuli oikein kaunis :) Esittelijänä Pikkaraispiikkisikatyttönen, jota blogissa ei ole tainnut aiemmin vilahtaa.

I didn't care for the colour grey ever, but in last couple of years it has gotten more beautiful in my eyes. I had this grey piece of fabric I overlooked for very long, until one day I realised how beautiful pinked flowers is printed on it! I have the same shade of pink in lace and cotton fabric, so with those I could make a very beautiful dress :) The model is Forest families porcupine girl, that hasn't been seen in this blog before.

post signature

sunnuntai, kesäkuuta 07, 2015

Kaapista on moneksi / More uses for one cabinet


Forest families sarjassa on julkaistu myös matala kaappi (mukana tuli yksi tuoli ja neljä kirjaa). Laatikot ovat aukaistavia, ja välijakaja irrotettava. Yhtenä iltana sitä kääntelin, että miltä se näyttäisi ylösalaisin, jolloin laatikot tulevatkin yläreunaan. Muuten hyvä, mutta silloin pöytätasossa on reunat.

Forest families furniture included a low cabinet (published with four books and one chair). The drawers can be opened, and the spacer removed. One evening I turned it around to see how it would look upside down. The drawers looked nice, but the covertop had an edge.


Keksin yhden pöydän, jossa moiset reunat ovat tarpeen: vaipainvaihtopöytä! Joten tässä sama kaappi ylösalaisin käännettynä ja lavastettuna vauvaa varten. Ompelin pienokaiselle vaipankin fleecestä rekvisiitaksi. Eli ihan omasta luovuudesta on huonekalujen käyttö kiinni nukkekodissa :)

But there is one table with edges: baby changing table! So here you see the same cabinet upside down and set for a baby. I sewed a diaper from felt for the little one. So using furniture of dollhouse is up to your creativity :)

post signature

perjantaina, kesäkuuta 05, 2015

Kevätasu / Spring outfit


Idea tähän asuun lähti ison lierillisen myssyn tekemisestä. Se sopi parhaiten ankkarouvan päähän, ja tarvitsihan hattu sopivan asunkin. Käytetyn kankaan olen ostanut Italiasta, ja kukat tein organzanauhasta. Malli itse kehitetty ommellessa.

I wanted to make big bonnet with big brim. Lady duck had the best shaped head for this, so she ended up with the whole formal attire. I have bought the fabric from Italy, and made the dress up as I sew. I made flowers for the hat from organza ribbon.


 Tässä vielä lisää kuvia asusta ja hatusta.

Here are more pictures of the outfit and bonnet.



post signature

maanantaina, kesäkuuta 01, 2015

Vauva-asu / Baby clothes


Karhuvauva kaipasi vähän tyylikkäämpää asukokonaisuutta, joten syntyi tällainen vanhanaikainen virallinen asu hilkkoineen kaikkineen. Mekko on tarkoituksella ylipitkä, mutta liituraitaista kankaista pehmentävät pitsit.

Baby bear needed a formal attire, so I made this old fashioned outfit with bonnets and everything. The dress is longer than the bear, but the lace softens the striped fabric.


Lisäkuvia hilkasta. Tosin viime aikoina leijonavauva on käyttänyt sitä, vaikka muu asu ei sille sovikaan...

More pictures of the bonnet. Lately the lion baby has been wearing it, but the dress doesn't fit her...


post signature

sunnuntai, toukokuuta 24, 2015

Nauhatyyny / From ribbon to pillow


Tällaisen nauhapaketin sain vaihdossa the Sugarbush Valleystä. Keskellä oleva norsunluun värinen leveä nauha innoitti minua, ja päätin tehdä siitä tyynyjä.

I made a trade and received these beautiful ribbons from the Sugarbush Valley. I adored the ivory vintage styled ribbon in the middle, and decided to turn it into pillows.


Nauha ei olisi toiminut suoraan ommeltuna, joten tein tyyny violetista puuvillakankaasta ja liimasin nauhan palat siihen koristeeksi. Apinaneiti esittelee tekemääni mekkoa, johon kokeilin pitsiolkaimia.

The ribbon was too thick to sew, so I made the pillows from lilac fabric and glued the cut pieces of ribbons on. Miss monkey is modeling a dress I made with lace straps.

post signature