...mutogatni, miket csináltam karácsonyra (a teljesség igényét tekintve igénytelen a képanyag), most már mindenki megkapta, senkinek nem rontom el a meglepetést :)
Karácsony óta pihentem, tunyultam, meg persze sürögtem és forogtam is és vendégeskedtünk, és gyerekeztünk, és Catanozni kellett, és legózni, úgyhogy nem nagyon értem rá neten lógni (bezzeg most... :D).
A legfelső dobozka bonbonnal kívánok ezúton is mindenkinek boldog, örömökben (és csokiban, aki szereti :)) gazdag Újévet, és köszönöm, hogy erre jártok, írtok, biztattok vagy csak olvasgattok! Jövőre találkozunk :)
...show you a few of the things I made for Christmas 'cause everyone involved got their presents and I'm not going to ruin the surprise. :)
I've been relaxing, resting and of course cooking and baking and visiting family and having friends over and playing Catan and lego with the kiddo so obviously I didn't have much time to hang around here.
I wish all of my readers a Happy and Peaceful New Year and thank you all for reading my blog, writing comments and be here! See you all next year :))
Köszönet Emőkének és Bencének a tippekért! / Big thanks to Emőke és Bence for their useful tips! :) |
A doboz is Emőke ötlete alapján készült / Box made using Emőke's instructions |
Címkék / Tags |
Nagy szíve van - a gyerek alkotása / He's got a big heart - made by my son :) |
Dalalovak - Dalahasten (Dala horses) |
Rénszarvasoknak is lehet szemüvege / Why couldn't reindeer have glasses, too? |
És végül, de nem utolsósorban, vonatbarátoknak szeretettel, egy kis Cseh Tamással:
"Sivít a fekete mozdony, mert az én papám fűt" |
(sajnos csak ezt az egy videót találtam :()