Katherine Boo: Kätkössä kauniin ikuisen
Yhdysvallat/Intia 2012 (suom.2012)
288s.WSOY
MIKSI?: Kirjaston uutuushyllystä blogiarvioiden innoittamana.
LYHYESTI: "Rikkaat riitelevät typeristä asioista. Mikseivät köyhät tekisi samoin?"
GENRE: Romaanimuotoon kirjoitettu tositarina.
FIILIS:
"Hän uskoi monien slummilaisten tapaan, ja itse asiassa monien ihmisten tapaan ympäri maailmaa, että hänen unelmansa olivat sopivasti kytköksissä hänen kykyihinsä."
Kirjan lukemisesta on ehtinyt kulua jo jonkin aikaa ja kirjakin on jo palautettu kirjastoon. Tarinan alku imi mukaansa uskomattomalla voimalla. Takakannen lupaus siitä, että totuus on tarua ihmeellisempää, toteutui. Haluttomuuteni kirjoittaa tästä johtuu silti vaikeudesta sanoittaa lukemisen aiheuttamaa tunteiden kirjoa.
Tapahtumapaikkana on yksi sadoista Mumbain slummeista. Ihmiset elävät ahtaasti, likaisesti ja köyhästi. Viereen nousee upeita uusia pilvenpiirtäjiä, tässä tapauksessa kansainvälinen lentokenttä. Asukkaat ansaitsevat elantonsa lajittelmalla rikkaiden jätteitä, niitä joihin pääsevät käsiksi.
Tämä ei ole mikään perinteinen "voi-niitä-köyhiä-rassuja" -uhrikertomus. Boon tarinan tehokkuus syntyy slummin asukkaiden rehellisestä kuvauksesta. Ihmiset ajavat aika surutta omaa etuaan. Hyväntekeväisyyskoulun ensimmäisestä päivästä tullaan ottamaan monta kuvaa lahjoittajia varten, mutta sen jälkeen koko koulua ei ole olemassakaan. Lapsia hakataan ja pahoinpidellään surutta. Sairaudet, korruptio, kateus ja sosiaaliset hierarkiat hallitsevat slummin elämää. Poispääsykeinoja ei juurikaan ole, mutta niistä voi silti haaveilla.
Innostuin kirjasta, mutta masennuin kaiken mahdottomuuteen: aina joku vetää välistä, elämällä ei juurikaan ole arvo ja jos jossain saadaan parannusta aikaan niin samaan aikaan toisaalla menee moninkertainen määrä asioista pieleen. Syistä ja seurauksista ei saa tolkkua. Boo onnistuu hienosti kertomaan miten monisäikeistä slummielämä oikeasti on.
Boo teki kirjaansa varten pitkään tutkimustyötä ja haastatteluja slummissa. Ilmeisesti hän sai tarinoihinsa luvan(?) - vaikka kirjan henkilöt eivät näyttäydy kovinkaan imartelevassa valossa. Vaikka kirjalla on todistusvoimaa ja ansioita, pysähdyn silti miettimään mihin sillä pyritään? Kirjan kokonaisuuden kannalta tarinat hajoavat ehkä liian laajalle.
Mutta silti, ehkä tulevaisuus on parempi:
"Sanottiin että amerikkalaiset ja eurooppalaiset tiesivät mitä tapahtuu kun avaa vesihanan tai painaa valokatkaisinta. Intiassa varmat päätelmät olivat harvassa, ja alituisen epätietoisuuden sanottiin muovanneen kokonaisen kansakunnan nopeaälyisiä ongelmanratkojia."
TOISAALLA: Susa sanoo kirjaa vaikuttavaksi ja olen ihan samaa mieltä. Kirjanurkkauksessa toivottiin, ettei kirja olisi oikeasti totta ja itsekin tavoitan tuon tunteen. Mari A. pohtii arviossaan enemmänkin auttamistyötä Intiassa.
TÄHDET:
+ + + (+)
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Intia. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Intia. Näytä kaikki tekstit
9. syyskuuta 2012
6. maaliskuuta 2010
Jhumpa Lahiri: Tuore maa
Jhumpa Lahiri: Tuore maa
(Yhdysvallat/Intia 2008)
434sivua.
Novellikokokoelma
LYHYESTI: Novelleita intialaisista Yhdysvalloissa ja maailmalla.
FIILIKSIÄ: Tuntui, että kirjalla kesti päästä vauhtiin. Kolmannesta novellista eteenpäin olin kuitenkin täysin Lahiri-hypnoosissa. Novellit ovat tietynlaisen hitauden ja viiltävyyden mestarillisia esimerkkejä: pahin tapahtuu ikään kuin sivulauseessa, koruttoman julmasti. Arkisellakin on silti paikkansa.
MUUTA: En ole lukenut novelleita aikoihin, mutta tämän luettuani en kuolemaksenikaan keksi miksi? Minua on pelottanut novelleissa se, ettei henkilöihin ehdi kiintyä tai tutustua kunnolla. Tuoreeessa maassa näin ei kuitenkaan tapahdu, sillä kirjan henkilöt jäävät elämään mieleen ja kaiken voi kuvitella tapahtuneen juuri niin kuin se on kerrottu. Kirjan viimeiset 150 sivua on eräänlainen pienoisromaani, sillä näiden henkilöiden tarina jatkuu kolmen erillisen novellin läpi. Kriittinen huomioni on, että monessa novelissa ratkaisu tai käänne jätettiin aivan viimeiseen kappaleeseen.
"KAIMA" VAI "TUORE MAA"? Ihastuin todella ensimmäiseen lukemaani Lahiriin, eli "Kaima" - romaaniin. Nämä novellit eivät myöskään tuottaneet pettymystä vaan lukukokemus oli erittäin nautinnollinen alun tahmeuden jälkeen. Lahiri on ehdottomasti tämän hetken suosikkikirjailijoitani!
LUKUNÄYTE: s.229: "Hän katkaisi narun saksilla ja tunki pallon naruineen roskiin hämmästellen kuinka hyvin se sopi, ajatteli aviomiestä, joka ei enää luottanut häneen, lasta jonka huuto nyt keskeytti hänen puuhansa, untuvikkoperhettä jonka kuori oli särkynyt, tätä aamua joka oli yhtä tyypillinen ja pelottava kuin ne kaikki."
TÄHDET:
+ + + + (+)
SUOSITTELEN tätä, kuin myös "Kaimaa" kaikille.
(Yhdysvallat/Intia 2008)
434sivua.
Novellikokokoelma
LYHYESTI: Novelleita intialaisista Yhdysvalloissa ja maailmalla.
FIILIKSIÄ: Tuntui, että kirjalla kesti päästä vauhtiin. Kolmannesta novellista eteenpäin olin kuitenkin täysin Lahiri-hypnoosissa. Novellit ovat tietynlaisen hitauden ja viiltävyyden mestarillisia esimerkkejä: pahin tapahtuu ikään kuin sivulauseessa, koruttoman julmasti. Arkisellakin on silti paikkansa.
MUUTA: En ole lukenut novelleita aikoihin, mutta tämän luettuani en kuolemaksenikaan keksi miksi? Minua on pelottanut novelleissa se, ettei henkilöihin ehdi kiintyä tai tutustua kunnolla. Tuoreeessa maassa näin ei kuitenkaan tapahdu, sillä kirjan henkilöt jäävät elämään mieleen ja kaiken voi kuvitella tapahtuneen juuri niin kuin se on kerrottu. Kirjan viimeiset 150 sivua on eräänlainen pienoisromaani, sillä näiden henkilöiden tarina jatkuu kolmen erillisen novellin läpi. Kriittinen huomioni on, että monessa novelissa ratkaisu tai käänne jätettiin aivan viimeiseen kappaleeseen.
"KAIMA" VAI "TUORE MAA"? Ihastuin todella ensimmäiseen lukemaani Lahiriin, eli "Kaima" - romaaniin. Nämä novellit eivät myöskään tuottaneet pettymystä vaan lukukokemus oli erittäin nautinnollinen alun tahmeuden jälkeen. Lahiri on ehdottomasti tämän hetken suosikkikirjailijoitani!
LUKUNÄYTE: s.229: "Hän katkaisi narun saksilla ja tunki pallon naruineen roskiin hämmästellen kuinka hyvin se sopi, ajatteli aviomiestä, joka ei enää luottanut häneen, lasta jonka huuto nyt keskeytti hänen puuhansa, untuvikkoperhettä jonka kuori oli särkynyt, tätä aamua joka oli yhtä tyypillinen ja pelottava kuin ne kaikki."
TÄHDET:
+ + + + (+)
SUOSITTELEN tätä, kuin myös "Kaimaa" kaikille.
Tunnisteet:
4.5 tähteä,
Intia,
Jhumpa Lahiri,
novellit,
Yhdysvallat
11. helmikuuta 2010
yksi 100. vuodessa
Aravind Adiga:
Valkoinen tiikeri
(Intia 2008)
LYHYESTI:
vapaudesta ja sen
hinnasta Intiassa
ERITYISTÄ: Kirja on sekoitus satiiria ja jonkun sortin thrilleriä. Intian kuvaus on varsin lohduton. Lukija huomaa olevansa murhaajan puolella ja silti säälivän häntä - vapauden lopputulos ei ole hääppöinen sekään. Tykkäsin ja suosittelen, mutta ihmettelen silti Booker -palkintoa. Esikoisteos.
TÄHDET:
+ + + +
Valkoinen tiikeri
(Intia 2008)
LYHYESTI:
vapaudesta ja sen
hinnasta Intiassa
ERITYISTÄ: Kirja on sekoitus satiiria ja jonkun sortin thrilleriä. Intian kuvaus on varsin lohduton. Lukija huomaa olevansa murhaajan puolella ja silti säälivän häntä - vapauden lopputulos ei ole hääppöinen sekään. Tykkäsin ja suosittelen, mutta ihmettelen silti Booker -palkintoa. Esikoisteos.
TÄHDET:
+ + + +
Tunnisteet:
Aravind Adiga,
Intia,
kaunokirjallisuus,
lukupiiri
9. helmikuuta 2010
Jhumpa Lahiri:
Kaima
intiasta Usaan
muuttaneen perheen
Gogol-poika
kasvaa
kahteen kultuuriin
(usa/intia)
+++++
Kaima
intiasta Usaan
muuttaneen perheen
Gogol-poika
kasvaa
kahteen kultuuriin
(usa/intia)
+++++
Tunnisteet:
5tähteä,
Intia,
Jhumpa Lahiri,
kaunokirjallisuus,
suosikkikirjat
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)