previous next

66.

You see now, O judges, that that wicked woman, with the same hand with which she would murder her son, if it were in her power, has made up this false report of the examination. And who, I should like to know, has signed this report of the examination? Name any one person. You will find no one except perhaps a man of that sort, whom I would rather mention than have no one named. [186] What do you say, O Titus Attius? will you bring before the court matter involving danger to a man's life, will you bring forward the information laid with respect to this wickedness, and the fortunes of another, all written down in this document, and yet refuse to name the author of this document, or the witness, or any one who will in any respect confirm it? And will such men as these judges, before whom we stand, approve of this destruction which you have drawn forth out of the mother's bosom against her most innocent son? Be it so then; these documents have no author. What next? Why is not the investigation itself reserved for the judges; for the friends and connections of Oppianicus, whom she had invited to be present before, and for this identical time? What was done to these men, Strato and Nicostratus? [187] I ask of you, O Oppianicus, what you say was done to your slave Nicostratus? whom you, as you were shortly about to accuse this man, ought to have taken to Rome, to have given him an opportunity of giving information; lastly, to have preserved him unhurt for examination, to have preserved him for these judges, and to have preserved him for this time. For, O judges, know that Strato was crucified, having had his tongue cut out; for there is no one of all the citizens of Larinum who does not know this. That frantic woman was afraid, not of her own conscience, not of the hatred of her fellow-citizens, not of the reports flying about among everybody; but, as if every one was not likely to be hereafter the witness of her wickedness, she was afraid of being convicted by the last words of a dying slave.

[188] What a prodigy is this, O ye immortal gods! What shall we say of this enormity? What shall we call this enormous and inhuman wickedness, or where shall we say it has its birth? For now, in truth, you see, O judges, that I did not, at the beginning of my oration, say what I did about his mother without the strongest and most unavoidable necessity; for there is no evil, no wickedness, which she has not from the very beginning wished, and prayed for, and planned and wrought against her son. I say nothing of that first jury which she did him through her lust—I say nothing of her nefarious marriage with her son-in-law—I say nothing of her daughter driven from her husband by the profligate desires of her mother,—because they have relation, not to the existing danger of his life to my client, but to the common disgrace of the family. I say nothing of the second marriage with Oppianicus, to ensure which she first received from him his dead sons as hostages, and then married, to the grief of the family, and the destruction of her stepsons. I pass over how, when she knew that Aurius Melinus, whose mother-in-law she had formerly been, and whose wife she had been a little before that, had been proscribed and murdered by the contrivance of Oppianicus, she chose for herself that place as the abode and home of her married state, in which she might every day behold the proofs of the death of her former husband, and the spoils of his fortune. [189] This is what I complain of first of all,—that wickedness which is now at length thoroughly revealed, of the poisoning of Fabricius; which, being then recent, was suspicious to others, incredible to him, but which now appears plain and evident to everybody. In fact, his mother is hardly concealed in that act of poisoning; nothing was devised by Oppianicus without the counsel of that woman; and unless that had been the case, certainly she would not afterwards, when the affair was detected, have departed from him as from a wicked husband, but she would have fled from him as from a most pitiless enemy, and she would have for ever left that house overflowing with every imaginable wickedness. [190] She not only did not do that, but from that time forth she omitted no opportunity of planning some treachery or other, but day and night, she, a mother, directed all her thoughts to compassing the destruction of her son. But first, in order to confirm Oppianicus in his resolution of becoming the accuser of her son, she bound him to her by gifts and presents, by giving him her daughter in marriage, and by the hope of her inheritance.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Latin (Albert Clark, Albert Curtis Clark, 1908)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Sort places alphabetically, as they appear on the page, by frequency
Click on a place to search for it in this document.
Washington (United States) (1)

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: