Pages

Showing posts with label Dvar Torah. Show all posts
Showing posts with label Dvar Torah. Show all posts

Monday, March 16, 2015

Am Yisrael, Eretz Yisrael, and Torat Yisrael

Warning: The following post may exceed definitely exceeds the recommended daily allowance for political essays. Proceed at your own risk.

In shul this past Shabbat, our community’s Rav declared that he isn’t endorsing any particular party.

However, he stressed that each person should vote for the party that s/he believes would best protect and defend Am Yisrael, Eretz Yisrael v’Torat Yisrael (the People of Israel, the Land of Israel, and the Torah of Israel).

How should one determine which party best meets this criteria?

The Rav observed that the Hebrew word melech (king) is comprised of three letters:

  • Mem – which stands for mo’ach (the brain), which represents the intellect.
  • Lamed – which stands for lev (the heart), which represents the emotions.
  • Kaf – which stands for kaved (the liver), which represents ka’as, anger.

According to the Rav, it’s not coincidental that the Mem comes first, because when it comes to matters of state, the intellect must take the lead.

Similarly, the Rav continued, when deciding how to vote, one should be guided primarily by one’s intellect.

Therefore, even if one is upset or even angered by something that a certain party did or didn’t do, one should still make a rational, objective calculation about whether or not that party is nevertheless best able and most likely to protect and defend Am Yisrael, Eretz Yisrael, and Torat Yisrael.

As I noted above, the Rav was very careful to avoid endorsing or even recommending any particular party.

In contrast, I admit that I have much less compunction, and thus, I will state the following:

1) The would-be duumvirate known locally as “Tzippi/Bouji” has made it quite clear that Am Yisrael, Eretz Yisrael, and Torat Yisrael do not play prominent (or perhaps even any) roles in its members’ Leftist and post-Zionist worldviews.

2) Voting for any of the self-styled “Centrist” parties – including Yisrael Beiteinu, Kulanu, and most especially Yesh Atid – will enable Tzippi/Bouji to form and lead the next government.

My dear friends, please keep these two very important points in mind when heading to vote tomorrow.

May these elections herald besurot tovot, yeshu’ot v’nechamot (good tidings, salvation, and consolation) for Am Yisrael, Eretz Yisrael, and Torat Yisrael.

Wednesday, December 11, 2013

Sharing the mitzvah

When several individuals were recently arrested for draft dodging, crowds of extremist chareidim took to the streets in bizarre defense of their compatriots’ (and by extension, also their own) inexplicable and inexcusable shirking of their civic, moral, ethical, legal, national, and - most of all - halachic responsibilities.

Which is why now would be an excellent time to remind those who choose to forget that serving in the IDF is a mitzvah.

In fact, as Rav Tzvi Yehuda HaKohein Kook zt”l explained, serving in the IDF actually involves two mitzvot - namely:

1) Pikuach Nefesh (saving a life): Note that we’re not just talking about saving a single life but rather about saving the lives of the entire Am Yisrael.
Pikuach nefesh is made up of three separate mitzvot:

  1. The positive mitzvah of saving lives. (See Vayikra 18:5.)
  2. The prohibition against “standing idly by the blood of your fellow.” (See Vayikra 19:16).
  3. The positive mitzvah of hashavat aveidah (returning lost property – see Devarim 22:2). Since we must return a person’s property, all the more so must we “restore” his body.

2) Yerushat HaAretz (establishing and maintaining Jewish sovereignty over Eretz Yisrael – see Bamidbar 33:53).

Furthermore,  as the Mishnah (Sotah 8:7) famously teaches, during a milchemet mitzvah (an obligatory war), NO ONE is exempt from serving:

“Everyone goes out [to war] – even a bridegroom from his chamber and a bride from her wedding canopy.” (See also the Rambam - Hilchot Melachim U’Milchamot 7.)

And according to most (all?) authorities, the current situation constitutes a milchemet mitzvah.

Sadly, however, many believe (or pretend to believe) that none of the above matters, because of their false claim that “the IDF isn’t an appropriate environment for religious or chareidi soldiers” [sic].

But as I showed in my IDF myths and facts post, such a claim is simply untrue and, IMHO, even slanderous.

So what, then, is the halachic source for widespread military exemption? In other words, is there any heter (halachic justification or license) for not serving in the IDF?

Some cite the Gemara (BT Bava Batra 7b), which states that unlike the other residents, Torah scholars don’t have to pay to build a wall to protect their city. But Rabbi Riskin explains that this source can’t be used to justify military exemptions for Torah scholars:

“This [Gemara] would seem to imply that the Torah serves as a protective shield, and from this perspective, perhaps scholars ought be freed from military service. However, the Talmudic commentaries (most notably, the Baalei Tosafot ad loc as well as the Hazon Ish) insist that the exemption is only from payment for protection against thieves; if the wall is necessary for protection from murderers, even the scholars must contribute, because ‘we dare not rely on miracles.’”

Meanwhile, others quote the Rambam (Hilchot Shmitah V’Yovel 13), who states that talmidei chachamim (Torah scholars or sages) resemble Shevet Levi (the Tribe of Levi) and are thus exempted from military service.

However:

  1. Shevet Levi was only exempted from fighting in order to serve as teachers, and the Leviim were still required to provide logistical, spiritual, and moral support during times of war. (See here for more details.)
  2. It is highly unlikely (read: virtually impossible) that the ENTIRE chareidi community, en masse, rates as “talmidei chachamim.” After all, in today’s world, very few people (with the exception of a few leading Torah giants) can honestly look themselves in the mirror and say that they meet the Rambam’s very specific criteria for talmidei chachamim.

In other words, there is no real source or halachic justification for not serving in the IDF.

Yet, nevertheless, learning Torah is also a very important mitzvah, and as Rabbi Riskin observes:

“There is no doubt that the study of Torah is of crucial importance and the greatest guarantor of the future of the Jewish people.”

However, any discussion of learning Torah in lieu of serving in the IDF must be predicated on two things:

  • An acknowledgement that any exemption from military service is actually an exemption from doing a mitzvah.
  • A sincere and vocal hakarat hatov (literally, “recognizing the good” – i.e. gratitude and appreciation) for those who dedicate their lives to serving and defending Am Yisrael in Eretz Yisrael, according to Torat Yisrael, and thereby enable their brothers to sit and learn Torah.

***

Your thoughts?
(Please keep it civil. Thanks!)

 

Sunday, June 30, 2013

But what’s the source?

Warning: The following post may exceed the recommended daily allowance for controversial topics. Proceed at your own risk.

In general, those who feel that not one of Israel’s chareidim should ever have to serve in the IDF tend to base their position on two separate claims:

  1. The chareidim’s* Torah learning provides a metaphysical protection that equals - or perhaps even exceeds - the IDF. (*Note the implication that it’s only THEIR Torah learning that counts. Apparently, neither hesder yeshivot nor working people who are kovei’a itim – i.e. regularly dedicate time in their busy weekly and daily schedules to Torah learning – have this power. But I digress…)
  2. The IDF is not an appropriate environment for religious or chareidi soldiers.

However, Rav Natan Slifkin recently highlighted the contradictions and inconsistencies inherent in the former claim, and in my post about the IDF and religious soldiers, I tried to show that the latter claim is simply untrue.

Which raises a key question that no one seems to be able to answer:

What is the halachic source for such a widespread military exemption? In other words, is there any heter (halachic justification or license) for not serving in the IDF?

After all, many (most?) authorities concur that the current situation constitutes a milchemet mitzvah (an obligatory war), when NO ONE is exempt from serving.

As the Mishnah (Sotah 8:7) famously teaches, during a milchemet mitzvah:

“Everyone goes out [to war] – even a bridegroom from his chamber and a bride from her wedding canopy.” (See also the Rambam - Hilchot Melachim U’Milchamot 7.)

And even if one disagrees and holds that the current situation is not akin to a milchemet mitzvah but is “merely” a milchemet reshut (a “voluntary” war), there still would not be a blanket exemption for chareidim.

The Rambam (Hilchot Melachim U’Milchamot 7) lists four very specific categories of individuals who are exempted from serving during a milchemet reshut, but learning Torah is not one of them.

Admittedly, some interpret the Rambam at the end of Hilchot Shmitah V’Yovel to mean that talmidei chachamim (Torah scholars or sages) resemble Shevet Levi (the Tribe of Levi) and are thus exempted from military service.

However:

  1. Many commentators disagree with this interpretation.
  2. Shevet Levi was still required to provide logistical, spiritual, and moral support. (See here for more details.)
  3. It is very hard to say that the ENTIRE chareidi community, en masse, meets the criteria of “talmidei chachamim.”

So our question remains: What’s the source/halachic justification for not serving in the IDF?

I would suggest that it doesn’t exist…

***

Your thoughts?
(Please keep it civil. Thanks!)

______________

P.S. The latest Kosher Cooking Carnival is available here. Special thanks to Batya for including my French coffee cake post.

P.S.S. The latest JPiX carnival is available here. Special thanks to Leora for including three of my posts: Nov, Hevron, and the wheat harvest.

Thursday, May 23, 2013

Mazal tov: Bat mitzvah edition

Warning: The following post exceeds the recommended daily allowance for vain attempts at making up for one’s prolonged absence with an overwhelming amount of photos. Proceed at your own risk.

As some of you know, we recently celebrated a Shiputzim daughter’s bat mitzvah.

First, she had a small party in school with her friends, and then we had a separate party just for the immediate family.

Here are the threatened promised photos. (As always, feel free to click on the pictures for a better view.)

The bat mitzvah girl chose spring colors for the decorations:

IMG_1815

Note the bat-mitzvah-themed confetti sprinkled in the middle of each table:

IMG_1834

The rolls were made by one of the bat mitzvah girl’s grandmothers (aka “She Who Made the Incredible Bundle-of-Wheat Challah for Shavuot):

IMG_1905

As you can see by the screen in the above picture, the program included the requisite video presentation (i.e. a matzeget, for the Hebraically-oriented among you), expertly prepared by our favorite filmmaker.

The main course consisted of brisket, schnitzel, mushroom rice, carrot bread, and several salads: (Thank you to each of the salad makers!)

IMG_1923

Dessert included a yummy assortment of homemade treats, such as trifle (made by the bat mitzvah girl’s other grandmother):

IMG_1969

Chocolate cake (courtesy of guest blogger Malke) and French coffee cake (which is neither French nor made with coffee – discuss amongst yourselves - recipe to follow, b”n, in a future post):

IMG_1959

Cookie “pizza” (credit: one of the bat mitzvah girl’s aunts):

IMG_1970

Cinnamon swirl cookies and black and white cookies:

IMG_1971

Chocolate chocolate chip bars and chocolate chip sticks:

IMG_1974

”No-name” bars (with white glaze instead of colored sprinkles) and more black and white cookies:

IMG_1975

Except where otherwise specified, all the desserts were made by the talented Shiputzim bakers (known here on the blog as the tza’ir bakers) – including the bat mitzvah girl herself.

Mazal tov to the beautiful bat mitzvah girl, who did an amazing job with her dvar Torah!

We love you!!!!

Wednesday, March 6, 2013

Assorted Blogbits

In lieu of a full-length post, here are several items of interest or note:

1) In a beautiful dvar Torah he delivered at a bar mitzvah this past Shabbat, YZG said that R’ Tzadok of Lublin explained that simchah (joy) is about optimism and our hope for the future. (For instance, the simchah of Adar is connected to the fact that Nissan – the month of Geulah (Redemption) - is right around the corner.) And on a related note, JPost has a wonderful piece about Israelis' rosy outlook on life.

2) The latest Haveil Havalim is available here. Special thanks to Esser Agaroth for including my post about religious soldiers and today's IDF.

3) Tis the season to, er, dust off the Our Shiputzim General Theory of Pesach Preparations. (IMNSHO, the best part of this plan is that there’s very little actual cleaning involved… :-))

4) Speaking of Pesach, a few years ago I observed that life in Bnei Brak continues to resemble the Haggadah. But as Rafi G. reports, Bnei Brak’s mayor thinks that it’s time for a change.

5) In an amazing take on the mitzvah of bikur cholim, students from the Jerusalem Academy of Music and Dance flash-waltzed Tchaikovsky's “Waltz of the Flowers” at Yerushalayim’s Hadassah Hospital:

6) And finally, did you know that Our Shiputzim updates are available on Facebook? Simply head on over to the Our Shiputzim FB page and click “Like.”

!בשורות טובות

Sunday, July 29, 2012

Counteracting the meraglim IV

Note: I originally intended to post this before Tisha B’Av, but I had no time for blogging last week, due to various real life endeavors – including, well, keep reading to find out…

In this past Shabbat’s Torah Tidbits, Rav Leff notes that David HaMelech summarizes (Tehilim 106:24) the Sin of the Spies in three words:

“וַיִּמְאֲסוּ בְּאֶרֶץ חֶמְדָּה.”

This means, according to Rav Leff, “they were disgusted with the coveted land.” (The Official Our Shiputzim Hebrew-English Translator translates it as “they despised the desirable land.”)

Rav Leff then continues:

“It stands to reason that correcting this sin and appreciating the coveted land, the land of Israel, would be a great factor in bringing about the redemption and the coming of Moshiach.”

With this very idea in mind, I’ve tried to write pre-Tisha B’Av posts in recent years that would “counteract the meraglim (Spies).” (See my posts from 5769, 5770, and 5771.)

And, thus, with your indulgence, I’d like to share yet another incredible aspect of life here in our beautiful Land:

Last week, thousands of Jews from all walks of life flocked to Alon Shvut, home of the world-renowned Yeshivat Har Etzion, to learn Torah during Michlelet Herzog’s annual Yemei Iyun B’Tanach.

For years, close friends and family members have been raving about this extraordinary program – the top-notch lecturers, the phenomenal and fascinating shiurim, the knowledgeable participants, and the way everything flows so smoothly and efficiently in spite of the large crowds.

Finally, this year, I was able to participate myself, and I can definitely say that the program more than lives up to all the hype.

I mean, what could be more exhilarating and inspiring than seeing so many people take time off their busy schedules to go learn Torah from the country’s leading Tanach scholars in the heart of Eretz Yisrael?

IMHO, the program’s very existence – as well as its ever-growing popularity (the organizers were stunned when the shiurim closed out well over a month in advance) – certainly qualifies as an “antidote to the meraglim!”

And on a related note, Rav Meidan, Rosh Yeshivat Har Etzion, discussed the meraglim during one of the shiurim he gave last week.

He showed that the Sin of the Spies was basically an intelligence failure. The meraglim were charged with gathering information, but they also took it upon themselves to interpret the data they had collected.

However, Rav Meidan also explained that on a more fundamental level, the Spies’ error was that they believed that returning to Egypt was a viable option.

It wasn’t until the subsequent Sin of the Maapilim that they realized their mistake. They discovered that not going to Eretz Yisrael meant staying in the hot, dry, barren wilderness for forty long years. In other words, they learned the hard way that Eretz Yisrael is the only option.

May we all soon be privileged to recognize that Eretz Yisrael is not just the only option but also the ideal option; may we learn to fully appreciate and value its significance, holiness, beauty, and uniqueness; and may our eyes behold Hashem’s return to Tzion with mercy, speedily and in our days.

Thursday, February 2, 2012

Fantastic Quote Friday: From the Knesset Edition

Reason #3122 for making aliyah:

While addressing the Knesset plenum, MK Gilad Erdan, Israel’s Minister of Environmental Protection, directed his remarks to one of the Arab MKs and quoted the beautiful and well-known first Rashi on the Torah:

Hat tip: Rafi G.

Here’s the full text and a translation* of this amazing Rashi:

בראשית‘ – אמר רבי יצחק: לא היה צריך להתחיל את התורה אלא (שמות יב:ב) מהחודש הזה לכם‘ - שהיא מצוה ראשונה שנצטוו בה ישראל. ומה טעם פתח בבראשית? משום (תהלים קיא:ו) כח מעשיו הגיד לעמו לתת להם נחלת גוים.‘ שאם יאמרו אומות העולם לישראל: לסטים אתם, שכבשתם ארצות שבעה גוים, הם אומרים להם: כל הארץ של הקב"ה היא. הוא בראה ונתנה לאשר ישר בעיניו. ברצונו נתנה להם וברצונו נטלה מהם ונתנה לנו.

“‘In the beginning’ – R’ Yitzchak said: It was not necessary to begin the Torah but from, ‘This month shall be for you,’ (Shmot 12:2) which is the first commandment which Israel were commanded. And what is the reason it opened with, ‘In the beginning?’ Because, ‘The strength of His deeds He related to His people; to give them the inheritance of the nations.’ (Tehilim 111:6)

“For if the nations of the world will say to Israel, ‘You are robbers, for you conquered the lands of the seven nations,’ they will say to them, ‘The entire earth belongs to the Holy One, Blessed be He. He created it and gave it to whomever He deemed proper. By His will, He gave it to them, and by His will, He took it from them and gave it to us.’” (Rashi – Breishit 1:1)

!שבת שלום ומבורך

________________

*The above translation is courtesy of the Official Our Shiputzim Hebrew-English translator. Please note that she’s available for translation work. For more information, contact me at OurShiputzim at gmail dot com, and I’ll gladly forward all serious inquiries to her.

Thursday, October 6, 2011

Bar Bei Rav D’Chad Yoma

Bar Bei Rav D’Chad Yoma (literally, “a son of the Rav’s house for one day” in Aramaic) refers to an annual day of Torah learning, generally held during Asseret Yemei Teshuvah. The brainchild of the Kaliver Rebbe, Bar Bei Rav programs can be found across the country.

In fact, countless yeshivot and midrashot now organize their own Torah-oriented yemei iyun (daylong seminars/colloquia) this time of year, and one could easily spend all of Asseret Yemei Teshuvah going from yom iyun to yom iyun.

But nearly forty years ago, back when the Kaliver Rebbe originated the concept, inviting people to take a day off from work to learn Torah was considered to be an innovative and radical idea.

Together with ACAOSR (=a certain anonymous Our Shiputzim reader), YZG has been going to the same Bar Bei Rav since we made aliyah and eagerly looks forward to it from year to year.

ACAOSR, who first attended this Bar Bei Rav just a few years after it started, reports that one of the speakers (Rav Yaakov Galinsky shlit”a) once asked an intriguing question:

(I’m paraphrasing here. All errors and misrepresentations are my own.)

What’s the point of this gathering? Who are we trying to fool? We spend 364 days a year focused on the mundane aspects of life in this world, and we imagine that if we spend one day before Yom Kippur learning Torah, Hashem will somehow think that we’ve been doing so all year long?!

As an answer to this question, the speaker shared a beautiful mashal (parable), which can serve as a powerful reminder for all of us.

There was once a poor family who wanted to take a family portrait. Since they didn’t want to pose for the picture in their old rags but couldn’t afford to buy new clothes for the occasion, they borrowed what they needed from their neighbors.

Afterwards, they proudly hung the picture of themselves in their borrowed finery on the wall of their humble home and displayed it for all to see.

Now, obviously, no one would look at the picture and think that the family dressed like that every day. Clearly, it wasn’t an accurate representation of reality. So why did they go to all that trouble?

The reason is that the portrait showed what they wished they looked like and the way they dreamed of presenting themselves. In other words, the picture reflected what they considered to be the ideal – even though they understood that such an ideal is unobtainable and unrealistic and that they had no hope of ever achieving it.

The speaker then presented the nimshal (the moral of the story):

Similarly, when one takes a day off to learn Torah in the period leading up to Yom Kippur, one demonstrates that spending one’s every waking moment immersed in Torah is the ideal to which one aspires.

Of course, such an ideal is unobtainable and unrealistic in this world, where we must earn a living and deal with numerous everyday matters and concerns. But, nevertheless, during Asseret Yemei Teshuvah, we must stop and decide how we wish to present ourselves, as we stand before Hashem on יום הסליחה והכפרה (the Day of Forgiveness and Atonement).

May Hashem see us all in the ideal light in which we choose to present ourselves, and may all our prayers be accepted b’rachamim u’v’ratzon.

!גמר חתימה טובה

Have an easy and meaningful fast, and may we all be inscribed and sealed in the Book of Life for a good, sweet, happy, healthy, prosperous, and peaceful new year!

Thursday, February 3, 2011

The case of the missing Aron

Warning: The following post may exceed the recommended daily allowance for parental bragging. Proceed at your own risk.

The other night, at Imahot U’Banot, TSG asked a very insightful question BA”H.

(Don’t say I didn’t warn you about the boasting…)

We were discussing the parsha (Parshat Trumah) in general and the Aron (the Ark) and the Kruvim (which were on top of the Aron) in particular, and we learned that during the Destruction of the First Beit HaMikdash, the Babylonians observed the Kruvim embracing. (See BT Yoma 54b.)

<brief Torah thought> This is surprising, because we know that normally, the Kruvim would turn away from each other whenever Am Yisrael had displeased Hashem. The Rishonim famously explain that this teaches us that even though Hashem punished us, His great love for Am Yisrael endured. </thought>

However, TSG correctly recalled that King Yoshiyahu had buried the Aron {insert: requisite Indiana Jones joke} some time before the Churban. (See BT Yoma 52b.)

She therefore wondered how the Babylonians – or anyone else, for that matter – could’ve possibly seen which way the Kruvim were facing at that time?

And so, I turn to you, my erudite readers:

Do you know the answer to TSG’s excellent question?

חודש טוב ושבת שלום ומבורך!

Monday, December 6, 2010

The Shamash

In what has become something of a tradition, we spent Shabbat Chanukah up North.

Details to follow, but in the meantime, TSG asked me to post the Dvar Torah she delivered so beautifully on Friday night.

(As always, an English translation is available upon request.)

Take it away, TSG!

------

The Shamash

by TSG

דבר התורה הזה מוקדש לעילוי נשמת הרב יהושע פסח בן הרב חיים יעקב אברהם ז“ל.

מצד אחד, הַשַּמָּש הוא הנר הכי גדול, הכי בולט והכי חשוב. כמו כן, הוא ממונה על ההדלקה, ולכן ניתן לראות אותו בתור "מנהיג" הנרות.

אבל מצד שני, לַשַּמָּש אין משמעות בלי הנרות האחרים. הרי, הנרות "הרגילים" הם המצווה, וכפי שאנו שרים בזמן ההדלקה:

"אין לנו רשות להשתמש בהם, אלא לראותם בלבד..."

כידוע, תפקיד הַשַּמָּש הוא לאפשר לנו להתקרב לנרות חנוכה בלי להשתמש באורם. ולכן, הַשַּמָּש בא בעצם לשַמֵש – כלומר, לשרת את הנרות האחרים.

הרב ליאור אנגלמן מסביר שהַשַּמָּש מלמד אותנו על התכונות הנדרשות ממנהיג יהודי. הנהגה יהודית אמיתית פירושה - שירות.

הגמרא (מסכת הוריות דף י') מספרת שרבן גמליאל רצה למנות שני תלמידי חכמים לתפקיד מסוים, אבל מפני שהם היו מאוד ענווים, הם סירבו. אבל רבן גמליאל השיב להם:

"כמדומין אתם ששררה אני נותן לכם? עבדות אני נותן לכם!"

אנו רואים את אותו העיקרון עם יוסף. בהתחלה, הוא חולם שכל האלומות וגם השמש, הירח והכוכבים משתחווים לו. אולם, הבעיה היא שהנהגה כזאת רק מעוררת שנאה. כמו שכתוב:

"וַיֹּאמְרוּ לוֹ אֶחָיו הֲמָלֹךְ תִּמְלֹךְ עָלֵינוּ אִם-מָשׁוֹל תִּמְשֹׁל בָּנוּ וַיּוֹסִפוּ עוֹד שְׂנֹא אֹתוֹ עַל-חֲלֹמֹתָיו וְעַל-דְּבָרָיו." (בראשית ל"ז:ח)

אבל כשיוסף מתבגר, הוא לומד מהי הנהגה אמיתית, ולכן, כשיוסף מתגלה לאחיו, הוא אומר להם:

"כִּי לְמִחְיָה שְׁלָחַנִי אֱלֹקים לִפְנֵיכֶם... וַיִּשְׁלָחֵנִי אֱלֹקים לִפְנֵיכֶם לָשׂוּם לָכֶם שְׁאֵרִית בָּאָרֶץ וּלְהַחֲיוֹת לָכֶם לִפְלֵיטָה גְּדֹלָה." (בראשית מ"ה:ה- ז)

עכשיו יוסף מבין שמנהיג יהודי דומה לשַמָּש – שתפקידו לשרת ולשַמֵש את הכלל.

------

Thank you, TSG, and very well done!

________

P.S. The latest Havel Havalim is available here. Special thanks to West Bank Mama for including my Poland trip post.

Monday, November 15, 2010

Parshat Vayeitzei

Yes, I do realize that this week’s parsha is Parshat Vayishlach.

But TSG asked me to post the beautiful dvar Torah she prepared for her class this past Friday.

(An English translation is available upon request.)

Take it away, TSG!

****

Parshat Vayeitzei

by TSG

"וַתֹּאמֶר לָהּ, הַמְעַט קַחְתֵּךְ אֶת-אִישִׁי, וְלָקַחַת, גַּם אֶת-דּוּדָאֵי בְּנִי..." (בראשית ל:ט"ו)

נשאלת השאלה:

איך לאה יכלה לדבר כך לרחל? הרי, רחל עזרה לה ועשתה בשבילה חסד במסירות נפש רבה! היינו מצפים שלאה תכיר טובה לרחל על כל מה שהיא עשתה בשבילה. אבל במקום להודות לרחל, לאה כנראה כועסת עליה ומדברת איתה בצורה לא נעימה!

התשובה:

החסד שרחל עשתה היה ברמה גבוהה מאוד. רחל עשתה את זה בעדינות רבה ובצורה שלאה לא תרגיש. ולכן, לאה בכלל לא ידעה שרחל עשתה חסד בשבילה.

המדרש מספר שכשיצאו בני ישראל לגלות, כל האבות ביקשו רחמים מה' ולא נענו. אבל תפילותיה של רחל התקבלו מיד:

באותה שעה קפצה רחל לפני הקב"ה ואמרה: ריבונו של עולם, גלוי וידוע לפניך שיעקב עבדך אהבני אהבה יתרה, ועבד בשבילי לאבא שבע שנים, ושהשלימו אותן שבע שנים והגיע זמן נשואי לבעלי, יעץ אבי להחליפני לבעלי בשביל אחותי, והוקשה עלי הדבר עד מאד כי נודעה לי העצה. והודעתי לבעלי ומסרתי לו סימן שיכיר ביני ובין אחותי, כדי שלא יוכל להחליפני, ולאחר מכן נחמתי בעצמי וסבלתי את תאוותי, ורחמתי על אחותי שלא תצא לחרפה... מיד נתגללו רחמיו של הקב"ה ואמר: בשבילך רחל אני מחזיר את ישראל למקומן.”(מדרש איכה רבא)

חסדה של רחל היה במדרגה כה גבוהה, ולכן רק בקשתה נענתה.

יהי רצון שנזכה להמשיך ללכת בדרכה של רחל אמנו ולעשות חסדים בצורה הטובה ביותר.

****

Amen!

TSG, may you and your siblings indeed continue to emulate Rachel Imeinu, and may you continue to be such a wonderful source of joy and nachat for us!

Sunday, January 17, 2010

HH and Talking about the parsha

Two completely unrelated items:

1) The latest Haveil Havalim is available here. Special thanks to Jack for including my post about Israeli names.

2) This morning, ACGAC* asked me if Paroh’s daughter Batya was affected by the makot (the Ten Plagues).

After all, the Jews were famously spared, but Batya wasn’t Jewish. On the other hand, she did save Moshe Rabbeinu’s life, and the Torah uses the name she chose for the baby. So, it would seem that she deserved to avoid punishment as well.

Your thoughts?

_________

*ACGAC=a certain gan-age child of my acquaintance

Thursday, December 31, 2009

Parshat Mikeitz Redux

Yes, I do realize that this week is Parshat Vayechi.

But when we were in Avnei Eitan on the second Shabbat Chanukah, TSG gave a beautiful dvar Torah on Parshat Mikeitz, and she asked that I post it on the blog.

If this sounds vaguely familiar, it’s because – coincidentally or not – last year, she gave a different beautiful dvar Torah on Parshat Mikeitz.

Once again, the Dvar Torah Committee had requested that two of the Shiputzim children deliver divrei Torah. Last year, the two volunteers were the Resident Ulpanistit and TSG. This year our family’s two speakers were the CTO and… TSG.

BA”H, she did a great job, and for those of you who weren’t privileged to hear her in person, here’s what she had to say: (English translation available upon request.)

אני מקדישה את דבר התורה שלי לעילוי נשמת הרב יהושע פסח בן הרב חיים יעקב אברהם ז”ל.

בפרשת מקץ כתוב: "וַיַּרְא יוֹסֵף אֶת אֶחָיו וַיַּכִּרֵם; וַיִּתְנַכֵּר אֲלֵיהֶם וַיְדַבֵּר אִתָּם קָשׁוֹת, וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם מֵאַיִן בָּאתֶם, וַיֹּאמְרוּ מֵאֶרֶץ כְּנַעַן לִשְׁבָּר אֹכֶל. וַיַּכֵּר יוֹסֵף אֶת אֶחָיו; וְהֵם לֹא הִכִּרֻהוּ. וַיִּזְכֹּר יוֹסֵף אֵת הַחֲלֹמוֹת אֲשֶׁר חָלַם לָהֶם..." (בראשית  מ”ב:ז-ט)

נשאלת השאלה: למה יוסף לא אומר לאחיו שהוא יוסף? למה הוא גורם להם – וליעקב אבינו – כל כך הרבה צער? הרמב"ן מסביר שהסיבה היא, "וַיִּזְכֹּר יוֹסֵף אֵת הַחֲלֹמוֹת אֲשֶׁר חָלַם לָהֶם." יוסף מבין ששני החלומות שלו – החלום עם האלומות וגם החלום עם הכוכבים, השמש והירח – עכשיו מתגשמים. הרי יוסף עכשיו משנה למלך ומושל על אחיו. אבל כדי שכל חלקי החלומות יתקיימו, יוסף מכריח את אחיו להביא גם את בנימין למצרים ואחר כך גם את יעקב אביו.

אבל נחמה ליבוביץ שואלת למה יוסף לא יכול להגשים את חלומותיו בדרך אחרת, מבלי להכאיב ולצער את משפחתו? כתשובה, היא מצטטת את הרמב"ם שפוסק בהלכות תשובה, פרק ב', הלכה א': "איזו היא תשובה גמורה? זה שבא לידו דבר שעבר בו ואפשר בידו לעשותו, ופירש ולא עשה, מפני התשובה – לא מיראה ולא מכישלון כוח."

כתוצאה מתחבולותיו של יוסף, בנימין נכנס למצוקה. בנימין הוא בנה של רחל ואהובו של יעקב, בדיוק כמו שיוסף היה בזמן מכירתו. אבל הפעם, האחים לא עוזבים את אחיהם הקטן, אלא ההפך. הם מוכנים למסור את נפשם עליו.

זאת אומרת, מפני שיוסף אוהב את אחיו, הוא עוזר להם לעשות תשובה גמורה.

שבת שלום.

Monday, December 29, 2008

TSG, public speaker par excellence

Recently, some of TSG’s older siblings observed that she rarely appears in the blog.

Fortunately, recent events provided me with a perfect opportunity to remedy the situation.

A few days before our wonderful visit to Achziv, the official Dvar Torah Committee requested that two members of the Shiputzim family speak over Shabbat.

So, I informed the older Shiputzim children that two of them would have to volunteer.

The first volunteer was the Resident Ulpanistit, who delivered a beautiful dvar Torah. She asked that I not embarrass her with maternal accolades, and therefore, I’ll simply say that she did a great job.

But we still needed a second volunteer. However, before another member of the older set could offer their services, TSG asked if she could speak.

And speak she did.

BA”H, although there were nearly 40 people there over Shabbat, TSG wasn’t flustered. Instead, she spoke loudly and with much poise and self-confidence. Afterwards, she asked me to post her speech to the blog.

Here, then, is her dvar Torah (an English translation is available upon request):

אני מקדישה את דבר התורה שלי לעילוי נשמת הרב יהושע פסח בן הרב חיים יעקב אברהם ז”ל

בפרשת מקץ, מסופר שיעקב אבינו אמר לבניו ללכת למצרים לקנות אוכל מפני שהיה רעב בארץ ישראל. אחר כך, בפרק מ"ב, פסוק ג', כתוב, "וַיֵּרְדוּ אֲחֵי-יוֹסֵף, עֲשָׂרָה, לִשְׁבֹּר בָּר, מִמִּצְרָיִם." יש לי שתי שאלות על הפסוק הזה

א. למה כתוב " וַיֵּרְדוּ" במקום וילכו

ב. למה כתוב " אֲחֵי-יוֹסֵף" במקום בני יעקב? הרי, יוסף לא היה שם בכלל

לפי רש"י, התשובה לשאלה השנייה היא שהאחים התחרטו על מכירת יוסף. הם רצו עכשיו להתנהג אליו עם אחווה – כמו אחים – והיו מוכנים לפדות אותו אפילו בהרבה כסף

והתשובה לשאלה הראשונה היא שארץ ישראל היא ארץ הקודש. ולכן, מי שבא לארץ ישראל נקרא "עולה". ומי שיוצא מארץ ישראל נקרא "יורד". ברוך ה' זכינו לגור כאן בארץ ישראל – ארץ הקודש. שבת שלום

May TSG – and all of us – continue to appreciate that it is indeed a privilege to live here in Israel, in both times of peace and times of war.

שנשמע בשורות טובות