οὐδεὶς προφήτης δεκτός ἐστιν ἐν τῇ πατρίδι αὐτοῦ (Λουκ. δ' 24) (Από το Ευαγγέλιο του Αποστόλου Λουκά, δ= τέταρτο κεφάλαιο, 24= στίχος)
οὐδεὶς προφήτης δεκτός ἐστιν ἐν τῇ πατρίδι αὐτοῦ
όσο παράδοξο κι αν ακούγεται... ισχύει...
Lamprini T.
Υ.Γ. Γκουγκλ μετάφραση... Η ευαγγελική φράση, από την οποία προέκυψαν, αφορά σε λόγια του Ιησού και περιέχεται στο Ευαγγέλιο του Λουκά πρόκειται για κείνη που λέει «οὐδείς προφήτης δεκτός ἐστιν ἐν τῇ πατρίδι αὐτοῦ», δηλαδή, κανένας προφήτης δεν είναι δεκτός στην πατρίδα του!