Changeset 176 for smplayer/trunk/setup
- Timestamp:
- May 3, 2016, 5:25:45 PM (9 years ago)
- Location:
- smplayer/trunk
- Files:
-
- 69 edited
- 17 copied
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
smplayer/trunk
- Property svn:mergeinfo changed
/smplayer/vendor/current merged: 175
- Property svn:mergeinfo changed
-
smplayer/trunk/setup/scripts/install_smplayer.cmd
r170 r176 6 6 echo. 7 7 8 set /P QTVER="Qt Version (Default: 4.8. 4): "9 if "%QTVER%"=="" set QTVER=4.8. 48 set /P QTVER="Qt Version (Default: 4.8.6): " 9 if "%QTVER%"=="" set QTVER=4.8.6 10 10 11 11 set OUTPUT_DIR=smplayer-build 12 12 13 13 set SMPLAYER_DIR=svn\smplayer 14 set SMTUBE_DIR=svn\smtube15 14 set SMPLAYER_THEMES_DIR=svn\smplayer-themes 16 15 set SMPLAYER_SKINS_DIR=svn\smplayer-skins 17 16 set MPLAYER_DIR=mplayer 17 set MPV_DIR=mpv 18 18 rem set QT_DIR=C:\QtSDK\Desktop\Qt\%QTVER%\mingw 19 19 set QT_DIR=C:\Qt\%QTVER% … … 34 34 copy %QT_DIR%\bin\QtXml4.dll %OUTPUT_DIR% 35 35 copy %QT_DIR%\bin\QtScript4.dll %OUTPUT_DIR% 36 copy %QT_DIR%\bin\QtDBus4.dll %OUTPUT_DIR% 36 37 copy %QT_DIR%\bin\mingwm10.dll %OUTPUT_DIR% 37 38 if %QTVER% geq 4.6.0 ( 38 39 copy %QT_DIR%\bin\libgcc_s_dw2-1.dll %OUTPUT_DIR% 39 40 ) 41 if %QTVER% geq 4.8.0 ( 42 copy %QT_DIR%\bin\libwinpthread-1.dll %OUTPUT_DIR% 43 copy "%QT_DIR%\bin\libstdc++-6.dll" %OUTPUT_DIR% 44 ) 40 45 copy openssl\*.dll %OUTPUT_DIR% 41 46 42 47 mkdir %OUTPUT_DIR%\imageformats 43 48 copy %QT_DIR%\plugins\imageformats\qjpeg4.dll %OUTPUT_DIR%\imageformats\ 49 50 echo. 51 echo ###### Fonts ####### 52 echo. 53 54 rem mkdir %OUTPUT_DIR%\open-fonts 55 rem copy open-fonts\*.* %OUTPUT_DIR%\open-fonts\ 44 56 45 57 echo. … … 74 86 mkdir %OUTPUT_DIR%\themes\ 75 87 88 mkdir %OUTPUT_DIR%\themes\Breeze 89 copy %SMPLAYER_THEMES_DIR%\themes\Breeze\Breeze.rcc %OUTPUT_DIR%\themes\Breeze\ 90 copy %SMPLAYER_THEMES_DIR%\themes\Breeze\README.txt %OUTPUT_DIR%\themes\Breeze\ 91 92 mkdir %OUTPUT_DIR%\themes\Breeze-dark 93 copy %SMPLAYER_THEMES_DIR%\themes\Breeze-dark\Breeze-dark.rcc %OUTPUT_DIR%\themes\Breeze-dark\ 94 copy %SMPLAYER_THEMES_DIR%\themes\Breeze-dark\README.txt %OUTPUT_DIR%\themes\Breeze-dark\ 95 96 mkdir %OUTPUT_DIR%\themes\Faenza 97 copy %SMPLAYER_THEMES_DIR%\themes\Faenza\Faenza.rcc %OUTPUT_DIR%\themes\Faenza\ 98 copy %SMPLAYER_THEMES_DIR%\themes\Faenza\README.txt %OUTPUT_DIR%\themes\Faenza\ 99 100 mkdir %OUTPUT_DIR%\themes\Faenza-Darkest 101 copy %SMPLAYER_THEMES_DIR%\themes\Faenza-Darkest\Faenza-Darkest.rcc %OUTPUT_DIR%\themes\Faenza-Darkest\ 102 copy %SMPLAYER_THEMES_DIR%\themes\Faenza-Darkest\README.txt %OUTPUT_DIR%\themes\Faenza-Darkest\ 103 104 mkdir %OUTPUT_DIR%\themes\Faenza-Silver 105 copy %SMPLAYER_THEMES_DIR%\themes\Faenza-Silver\Faenza-Silver.rcc %OUTPUT_DIR%\themes\Faenza-Silver\ 106 copy %SMPLAYER_THEMES_DIR%\themes\Faenza-Silver\README.txt %OUTPUT_DIR%\themes\Faenza-Silver\ 107 76 108 mkdir %OUTPUT_DIR%\themes\Gartoon 77 109 copy %SMPLAYER_THEMES_DIR%\themes\Gartoon\Gartoon.rcc %OUTPUT_DIR%\themes\Gartoon\ … … 82 114 copy %SMPLAYER_THEMES_DIR%\themes\Gnome\README.txt %OUTPUT_DIR%\themes\Gnome\ 83 115 116 mkdir %OUTPUT_DIR%\themes\H2O 117 copy %SMPLAYER_THEMES_DIR%\themes\H2O\H2O.rcc %OUTPUT_DIR%\themes\H2O\ 118 copy %SMPLAYER_THEMES_DIR%\themes\H2O\README.txt %OUTPUT_DIR%\themes\H2O\ 119 copy %SMPLAYER_THEMES_DIR%\themes\H2O\style.qss %OUTPUT_DIR%\themes\H2O\ 120 84 121 mkdir %OUTPUT_DIR%\themes\Monochrome 85 122 copy %SMPLAYER_THEMES_DIR%\themes\Monochrome\Monochrome.rcc %OUTPUT_DIR%\themes\Monochrome\ … … 110 147 copy %SMPLAYER_THEMES_DIR%\themes\Oxygen-Air\README.txt %OUTPUT_DIR%\themes\Oxygen-Air\ 111 148 149 mkdir %OUTPUT_DIR%\themes\Oxygen-KDE 150 copy %SMPLAYER_THEMES_DIR%\themes\Oxygen-KDE\Oxygen-KDE.rcc %OUTPUT_DIR%\themes\Oxygen-KDE\ 151 copy %SMPLAYER_THEMES_DIR%\themes\Oxygen-KDE\README.txt %OUTPUT_DIR%\themes\Oxygen-KDE\ 152 112 153 mkdir %OUTPUT_DIR%\themes\Oxygen-Refit 113 154 copy %SMPLAYER_THEMES_DIR%\themes\Oxygen-Refit\Oxygen-Refit.rcc %OUTPUT_DIR%\themes\Oxygen-Refit\ … … 166 207 167 208 echo. 168 echo ###### SMTUBE ####### 169 echo. 170 copy %SMTUBE_DIR%\src\release\smtube.exe %OUTPUT_DIR% 171 copy %SMTUBE_DIR%\src\translations\*.qm %OUTPUT_DIR%\translations 172 mkdir %OUTPUT_DIR%\docs\smtube 173 copy %SMTUBE_DIR%\*.txt %OUTPUT_DIR%\docs\smtube 174 175 echo. 209 echo ###### MPV ####### 210 echo. 211 xcopy %MPV_DIR% %OUTPUT_DIR%\mpv\ /E 212 213 echo. -
smplayer/trunk/setup/scripts/make_pkgs.cmd
r170 r176 1 1 @echo off 2 if exist "turnon_echo" ( 3 @echo on 4 ) 5 6 :: Reset working dir especially when using 'Run as administrator' 7 @cd /d "%~dp0" 8 2 9 echo This batch file can help you to create a packages for SMPlayer and MPlayer. 3 10 echo. 4 echo Note: It will temporarily rename the smplayer-build or mplayer directory. 5 echo Be sure to have a compiled portable smplayer.exe, renamed as 6 echo `smplayer-portable.exe` in the same directory as this script or an 7 echo alternate location you specify in this script when creating the portable 8 echo packages. 9 echo. 10 echo Configure your build environment at the beginning of this script. 11 echo. 12 echo 7zip command-line (http://7zip.org) is required by this script. 11 echo This script will temporarily rename the smplayer-build and mplayer directories. 12 echo Make sure these files ^& directories are not opened when running the script. 13 13 echo. 14 14 echo 1 - NSIS 10 - NSIS [32-bit/64-bit] 15 15 echo 2 - NSIS [64-bit] 11 - Portable [32-bit/64-bit] 16 echo 3 - Portable 16 echo 3 - Portable 20 - Portable SFX [32-bit/64-bit] 17 17 echo 4 - Portable [64-bit] 18 18 echo 5 - Without MPlayer … … 31 31 set VER_REV_CMD= 32 32 set MAKENSIS_EXE_PATH= 33 set USER_CHOICE=34 33 35 34 :: NSIS path 36 if exist "%PROGRAMFILES(X86)%\NSIS\Unicode\makensis.exe" ( 37 set MAKENSIS_EXE_PATH="%PROGRAMFILES(X86)%\NSIS\Unicode\makensis.exe" 38 ) else if exist "%PROGRAMFILES%\NSIS\Unicode\makensis.exe" ( 39 set MAKENSIS_EXE_PATH="%PROGRAMFILES%\NSIS\Unicode\makensis.exe" 35 if exist "nsis_path" ( 36 for /f "tokens=*" %%y in ('type nsis_path') do if exist %%y set MAKENSIS_EXE_PATH="%%y" 37 ) 38 39 if not defined MAKENSIS_EXE_PATH ( 40 for %%x in ("%PROGRAMFILES(X86)%\NSIS\Unicode\makensis.exe" "%PROGRAMFILES%\NSIS\Unicode\makensis.exe") do if exist %%x set MAKENSIS_EXE_PATH=%%x 41 ) 42 43 if not defined MAKENSIS_EXE_PATH ( 44 echo Warning: Unable to locate NSIS in the default path, create the file ^'nsis_path^' with the full correct path 45 echo to makensis.exe or the existing ^'nsis_path^' may be incorrect. 46 echo. 47 ) 48 49 :: Works only in Vista+ 50 where /q where.exe 2>NUL && ( 51 where /q 7za.exe 2>NUL || ( 52 echo Warning: 7za.exe not found in path or current directory! 53 echo. 54 ) 40 55 ) 41 56 … … 46 61 set PORTABLE_EXE_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\portable 47 62 63 :cmdline_parsing 64 if "%1" == "" goto reask 65 for %%w in (1 2 3 4 5 6 10 11 20) do ( 66 if "%1" == "%%w" ( 67 set USER_CHOICE=%%w 68 goto pkgver 69 ) 70 ) 71 72 echo Unknown option: "%1" 73 echo. 74 goto superend 75 48 76 :reask 77 set USER_CHOICE= 49 78 set /P USER_CHOICE="Choose an action: " 50 79 echo. 51 80 52 if "%USER_CHOICE%" == "1" goto pkgver 53 if "%USER_CHOICE%" == "2" goto pkgver 54 if "%USER_CHOICE%" == "3" goto pkgver 55 if "%USER_CHOICE%" == "4" goto pkgver 56 if "%USER_CHOICE%" == "5" goto pkgver 57 if "%USER_CHOICE%" == "6" goto pkgver 58 if "%USER_CHOICE%" == "10" goto pkgver 59 if "%USER_CHOICE%" == "11" goto pkgver 81 for %%z in (1 2 3 4 5 6 10 11 20) do if "%USER_CHOICE%" == "%%z" goto pkgver 82 if "%USER_CHOICE%" == "" goto superend 60 83 goto reask 61 84 … … 68 91 echo Format: VER_MAJOR.VER_MINOR.VER_BUILD[.VER_REVISION] 69 92 echo VER_REVISION is optional (set to 0 if blank) 70 echo.71 93 :pkgver_manual 94 echo. 95 set ALL_PKG_VER= 96 set VER_MAJOR= 97 set VER_MINOR= 98 set VER_BUILD= 99 set VER_REVISION= 100 set VER_REV_CMD= 101 set DEF_QT5= 72 102 set /p ALL_PKG_VER="Version: " 73 103 echo. … … 79 109 for /f "tokens=4 delims=." %%m in ("%ALL_PKG_VER%") do set VER_REVISION=%%m 80 110 81 if [%VER_MAJOR%]==[] ( 82 echo Major Version # must be specified [#.x.x] 83 echo. 84 goto pkgver_manual 85 ) 86 87 if [%VER_MINOR%]==[] ( 88 echo Minor Version # must be specified [x.#.x] 89 echo. 90 goto pkgver_manual 91 ) 92 93 if [%VER_BUILD%]==[] ( 94 echo Build Version # must be specified [x.x.#] 95 echo. 96 goto pkgver_manual 97 ) 98 99 if [%VER_REVISION%]==[] ( 111 echo %VER_MAJOR%|findstr /r /c:"^[0-9][0-9]*$" >nul 112 if errorlevel 1 ( 113 echo Invalid version string. VER_MAJOR is not defined or is not a number [#.x.x] 114 goto pkgver_manual & ver>nul 115 ) 116 117 echo %VER_MINOR%|findstr /r /c:"^[0-9][0-9]*$" >nul 118 if errorlevel 1 ( 119 echo Invalid version string. VER_MINOR is not defined or is not a number [x.#.x] 120 goto pkgver_manual & ver>nul 121 ) 122 echo %VER_BUILD%|findstr /r /c:"^[0-9][0-9]*$" >nul 123 if errorlevel 1 ( 124 echo Invalid version string. VER_BUILD is not defined or is not a number [x.x.#] 125 goto pkgver_manual & ver>nul 126 ) 127 128 if defined VER_REVISION ( 129 echo %VER_REVISION%|findstr /r /c:"^[0-9][0-9]*$" >nul 130 if errorlevel 1 ( 131 echo Invalid version string. VER_REVISION is not a number [x.x.x.#] 132 goto pkgver_manual & ver>nul 133 ) else ( 134 set VER_REV_CMD=/DVER_REVISION=%VER_REVISION% & ver>nul 135 ) 136 ) else ( 100 137 set VER_REV_CMD= 101 ) else ( 102 set VER_REV_CMD= /DVER_REVISION=%VER_REVISION% 138 ) 139 140 if not defined VER_REVISION ( 141 set PORTABLE_PKG_VER=%ALL_PKG_VER%.0 142 ) else ( 143 set PORTABLE_PKG_VER=%ALL_PKG_VER% 103 144 ) 104 145 … … 111 152 if "%USER_CHOICE%" == "10" goto nsispkg 112 153 if "%USER_CHOICE%" == "11" goto portable 154 if "%USER_CHOICE%" == "20" goto portablesfx 113 155 :: Should not happen 114 156 goto end … … 119 161 echo. 120 162 163 if exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-build\Qt5Core.dll ( 164 set DEF_QT5=/DQT5 165 ) else ( 166 set DEF_QT5= 167 ) 168 121 169 if exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-build ( 122 %MAKENSIS_EXE_PATH% /V3 /DVER_MAJOR=%VER_MAJOR% /DVER_MINOR=%VER_MINOR% /DVER_BUILD=%VER_BUILD% %VER_REV_CMD% %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer.nsi170 %MAKENSIS_EXE_PATH% /V3 /DVER_MAJOR=%VER_MAJOR% /DVER_MINOR=%VER_MINOR% /DVER_BUILD=%VER_BUILD% %VER_REV_CMD% %DEF_QT5% %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer.nsi 123 171 ) 124 172 … … 129 177 echo. 130 178 179 if exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-build64\Qt5Core.dll ( 180 set DEF_QT5="/DQT5" 181 ) else ( 182 set DEF_QT5= 183 ) 184 131 185 if exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-build64 ( 132 %MAKENSIS_EXE_PATH% /V3 /DVER_MAJOR=%VER_MAJOR% /DVER_MINOR=%VER_MINOR% /DVER_BUILD=%VER_BUILD% %VER_REV_CMD% /DWIN64%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer.nsi186 %MAKENSIS_EXE_PATH% /V3 /DVER_MAJOR=%VER_MAJOR% /DVER_MINOR=%VER_MINOR% /DVER_BUILD=%VER_BUILD% %VER_REV_CMD% /DWIN64 %DEF_QT5% %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer.nsi 133 187 ) 134 188 … … 136 190 137 191 :portable 138 :: Check for portable exes139 192 echo --- SMPlayer Portable Package [32-bit] --- 140 193 echo. 141 194 142 if not exist %PORTABLE_EXE_DIR%\smplayer-portable.exe ( 195 if not exist %SMPLAYER_DIR% ( 196 echo SMPlayer sources missing. 197 goto end 198 ) 199 200 REM Check for portable exes 201 if not exist "%PORTABLE_EXE_DIR%\smplayer-portable.exe" ( 143 202 echo SMPlayer portable EXE not found! 144 203 goto end 145 204 ) 146 205 147 if not exist %PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable.exe ( 148 echo SMTube portable EXE not found! 149 goto end 150 ) 151 152 ren %SMPLAYER_DIR% smplayer-portable-%ALL_PKG_VER% 153 set SMPLAYER_PORTABLE_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%ALL_PKG_VER% 154 155 if not exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%ALL_PKG_VER% ( 206 REM if not exist "%PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable.exe" ( 207 REM echo Warning: SMTube portable EXE not found! 208 REM ) 209 210 if exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-build\Qt5Core.dll ( 211 set QT5_SUFFIX="-qt5" 212 set QT5_OUTPUT_DIR="\Qt5" 213 ) else ( 214 set QT5_SUFFIX="" 215 set QT5_OUTPUT_DIR="" 216 ) 217 218 ren "%SMPLAYER_DIR%" "smplayer-portable-%PORTABLE_PKG_VER%%QT5_SUFFIX%" 219 set SMPLAYER_PORTABLE_DIR="%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%PORTABLE_PKG_VER%%QT5_SUFFIX%" 220 221 if not exist "%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%PORTABLE_PKG_VER%%QT5_SUFFIX%" ( 156 222 echo Oops! Unable to find renamed directory, make sure no files are opened. 157 223 goto end 158 224 ) 159 225 160 ::161 226 echo Backing up files... 162 227 163 ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe smplayer.bak 164 ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe smtube.bak 165 166 :: 228 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe" smplayer.bak 229 REM ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe" smtube.bak 230 167 231 echo Creating screenshots dir... 168 232 169 mkdir %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\screenshots 170 171 :: 233 mkdir "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\screenshots" 234 172 235 echo Creating smplayer.ini... 173 236 174 echo [%%General]> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini 175 echo screenshot_directory=.\\screenshots>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini 176 echo.>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini 177 echo [advanced]>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini 178 echo mplayer_additional_options=-nofontconfig>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini 179 180 :: 237 echo [%%General]> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini" 238 echo screenshot_directory=.\\screenshots>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini" 239 echo.>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini" 240 echo [smplayer]>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini" 241 echo check_if_upgraded=false>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini" 242 181 243 echo Creating smplayer_orig.ini... 182 244 183 echo [%%General]> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini 184 echo screenshot_directory=.\\screenshots>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini 185 echo.>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini 186 echo [advanced]>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini 187 echo mplayer_additional_options=-nofontconfig>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini 188 189 :: 190 echo Creating mplayer config... 191 192 echo ^<cachedir^>../fontconfig^</cachedir^>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\fonts\local.conf 193 194 :: 245 echo [%%General]> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini" 246 echo screenshot_directory=.\\screenshots>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini" 247 echo.>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini" 248 echo [smplayer]>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini" 249 echo check_if_upgraded=false>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini" 250 251 REM echo Creating mplayer config... 252 253 REM echo ^<cachedir^>../fontconfig^</cachedir^>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\fonts\local.conf" 254 195 255 echo Copying portable .exe... 196 256 197 copy /y %PORTABLE_EXE_DIR%\smplayer-portable.exe %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe 198 copy /y %PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable.exe %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe 199 200 :: 257 copy /y "%PORTABLE_EXE_DIR%\smplayer-portable.exe" "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe" 258 REM copy /y "%PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable.exe" "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe" 259 201 260 echo Finalizing package... 202 7za a -t7z %OUTPUT_DIR%\smplayer-portable-%ALL_PKG_VER%.7z %SMPLAYER_PORTABLE_DIR% -xr!*.bak* -xr!qxtcore.dll -xr!mplayer64.exe -xr!mencoder.exe -xr!mencoder64.exe -xr!mplayer64.exe.debug -xr!mencoder64.exe.debug -xr!mplayer.exe.debug -xr!mencoder.exe.debug -xr!buildinfo -xr!buildinfo64-mx9 >nul261 7za a -t7z "%OUTPUT_DIR%%QT5_OUTPUT_DIR%\smplayer-portable-%PORTABLE_PKG_VER%%QT5_SUFFIX%.7z" "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%" -xr!*.bak* -xr!qxtcore.dll -xr!mplayer64.exe -xr!mencoder.exe -xr!mencoder64.exe -xr!mplayer64.exe.debug -xr!mencoder64.exe.debug -xr!mplayer.exe.debug -xr!mencoder.exe.debug -xr!gdb.exe -xr!gdb64.exe -xr!vfw2menc.exe -xr!buildinfo -xr!buildinfo64 -xr!buildinfo-mencoder-32 -xr!buildinfo-mencoder-debug-32 -xr!buildinfo-mplayer-32 -xr!buildinfo-mplayer-debug-32 -xr!buildinfo-mencoder-64 -xr!buildinfo-mencoder-debug-64 -xr!buildinfo-mplayer-64 -xr!buildinfo-mplayer-debug-64 -xr!mpv64.exe -xr!mpv64.com -mx9 >nul 203 262 204 263 echo. 205 264 echo Restoring source folder(s) back to its original state... 206 265 echo. 207 rmdir %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\screenshots208 del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini209 del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini210 del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe211 del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe 212 del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\fonts\local.conf 213 ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.baksmplayer.exe214 ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.baksmtube.exe215 ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%smplayer-build266 rmdir "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\screenshots" 267 del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini" 268 del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini" 269 del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe" 270 REM del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe" 271 REM del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\fonts\local.conf" 272 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.bak" smplayer.exe 273 REM ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.bak" smtube.exe 274 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%" smplayer-build 216 275 217 276 if not "%USER_CHOICE%" == "11" goto end … … 221 280 echo. 222 281 223 :: Check for portable exes 224 if not exist %PORTABLE_EXE_DIR%\smplayer-portable64.exe ( 282 if not exist %SMPLAYER_DIR64% ( 283 echo SMPlayer sources missing. 284 goto end 285 ) 286 287 REM Check for portable exes 288 if not exist "%PORTABLE_EXE_DIR%\smplayer-portable64.exe" ( 225 289 echo SMPlayer portable EXE not found! 226 290 goto end 227 291 ) 228 292 229 if not exist %PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable64.exe ( 230 echo SMTube portable EXE not found! 231 goto end 232 ) 233 234 ren %SMPLAYER_DIR64% smplayer-portable-%ALL_PKG_VER%-x64 235 set SMPLAYER_PORTABLE_DIR=%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%ALL_PKG_VER%-x64 236 237 if not exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%ALL_PKG_VER%-x64 ( 293 REM if not exist "%PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable64.exe" ( 294 REM echo Warning: SMTube portable EXE not found! 295 REM ) 296 297 if exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-build64\Qt5Core.dll ( 298 set QT5_SUFFIX="-qt5" 299 set QT5_OUTPUT_DIR="\Qt5" 300 ) else ( 301 set QT5_SUFFIX="" 302 set QT5_OUTPUT_DIR="" 303 ) 304 305 ren "%SMPLAYER_DIR64%" "smplayer-portable-%PORTABLE_PKG_VER%-x64%QT5_SUFFIX%" 306 set SMPLAYER_PORTABLE_DIR="%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%PORTABLE_PKG_VER%-x64%QT5_SUFFIX%" 307 308 if not exist "%TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-portable-%PORTABLE_PKG_VER%-x64%QT5_SUFFIX%" ( 238 309 echo Oops! Unable to find renamed directory, make sure no files are opened. 239 310 goto end 240 311 ) 241 312 242 ::243 313 echo Backing up files... 244 314 245 ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe smplayer.bak 246 ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe smtube.bak 247 ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer.exe mplayer.exe.bak32 248 ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer64.exe mplayer.exe 249 250 :: 315 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe" smplayer.bak 316 REM ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe" smtube.bak 317 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer.exe" mplayer.exe.bak32 318 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer64.exe" mplayer.exe 319 320 if exist "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\fonts" ( 321 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\fonts" fonts.bak32 322 ) 323 if exist "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv" ( 324 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv" mpv.bak32 325 ) 326 327 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv.exe" mpv.exe.bak32 328 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv.com" mpv.com.bak32 329 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv64.exe" mpv.exe 330 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv64.com" mpv.com 331 251 332 echo Creating screenshots dir... 252 333 253 mkdir %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\screenshots 254 255 :: 334 mkdir "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\screenshots" 335 256 336 echo Creating smplayer.ini... 257 337 258 echo [%%General]> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini 259 echo screenshot_directory=.\\screenshots>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini 260 echo.>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini 261 echo [advanced]>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini 262 echo mplayer_additional_options=-nofontconfig>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini 263 264 :: 338 echo [%%General]> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini" 339 echo screenshot_directory=.\\screenshots>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini" 340 echo.>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini" 341 echo [smplayer]>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini" 342 echo check_if_upgraded=false>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini" 343 265 344 echo Creating smplayer_orig.ini... 266 345 267 echo [%%General]> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini 268 echo screenshot_directory=.\\screenshots>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini 269 echo.>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini 270 echo [advanced]>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini 271 echo mplayer_additional_options=-nofontconfig>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini 272 273 :: 274 echo Creating mplayer config... 275 276 echo ^<cachedir^>../fontconfig^</cachedir^>> %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\fonts\local.conf 277 278 :: 346 echo [%%General]> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini" 347 echo screenshot_directory=.\\screenshots>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini" 348 echo.>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini" 349 echo [smplayer]>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini" 350 echo check_if_upgraded=false>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini" 351 352 REM echo Creating mplayer config... 353 354 REM echo ^<cachedir^>../fontconfig^</cachedir^>> "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\fonts\local.conf" 355 279 356 echo Copying portable .exe... 280 357 281 copy /y %PORTABLE_EXE_DIR%\smplayer-portable64.exe %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe 282 copy /y %PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable64.exe %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe 283 284 :: 358 copy /y "%PORTABLE_EXE_DIR%\smplayer-portable64.exe" "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe" 359 REM copy /y "%PORTABLE_EXE_DIR%\smtube-portable64.exe" "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe" 360 285 361 echo Finalizing package... 286 7za a -t7z %OUTPUT_DIR%\smplayer-portable-%ALL_PKG_VER%-x64.7z %SMPLAYER_PORTABLE_DIR% -xr!*.bak* -xr!qxtcore.dll -xr!mencoder.exe -xr!mencoder64.exe -xr!mplayer64.exe.debug -xr!mencoder64.exe.debug -xr!mplayer.exe.debug -xr!mencoder.exe.debug -xr!codecs -xr!buildinfo -xr!buildinfo64 -mx9 >nul362 7za a -t7z "%OUTPUT_DIR%%QT5_OUTPUT_DIR%\smplayer-portable-%PORTABLE_PKG_VER%-x64%QT5_SUFFIX%.7z" "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%" -xr!*.bak* -xr!qxtcore.dll -xr!mencoder.exe -xr!mencoder64.exe -xr!mplayer64.exe.debug -xr!mencoder64.exe.debug -xr!mplayer.exe.debug -xr!mencoder.exe.debug -xr!gdb.exe -xr!gdb64.exe -xr!vfw2menc.exe -xr!codecs -xr!buildinfo -xr!buildinfo64 -xr!buildinfo-mencoder-32 -xr!buildinfo-mencoder-debug-32 -xr!buildinfo-mplayer-32 -xr!buildinfo-mplayer-debug-32 -xr!buildinfo-mencoder-64 -xr!buildinfo-mencoder-debug-64 -xr!buildinfo-mplayer-64 -xr!buildinfo-mplayer-debug-64 -mx9 >nul 287 363 288 364 echo. 289 365 echo Restoring source folder(s) back to its original state... 290 366 echo. 291 rmdir %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\screenshots 292 del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini 293 del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini 294 del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe 295 del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe 296 ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer.exe mplayer64.exe 297 ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer.exe.bak32 mplayer.exe 298 del %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\fonts\local.conf 299 ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.bak smplayer.exe 300 ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.bak smtube.exe 301 ren %SMPLAYER_PORTABLE_DIR% smplayer-build64 367 rmdir "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\screenshots" 368 del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.ini" 369 del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer_orig.ini" 370 del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.exe" 371 REM del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.exe" 372 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer.exe" mplayer64.exe 373 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\mplayer.exe.bak32" mplayer.exe 374 REM del "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mplayer\fonts\local.conf" 375 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smplayer.bak" smplayer.exe 376 REM ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\smtube.bak" smtube.exe 377 378 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv.exe" mpv64.exe 379 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv.com" mpv64.com 380 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv.exe.bak32" mpv.exe 381 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv.com.bak32" mpv.com 382 383 if exist "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\fonts.bak32" ( 384 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\fonts.bak32" fonts 385 ) 386 if exist "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv.bak32" ( 387 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%\mpv\mpv.bak32" mpv 388 ) 389 390 ren "%SMPLAYER_PORTABLE_DIR%" smplayer-build64 391 392 goto end 393 394 :portablesfx 395 396 if exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-build\Qt5Core.dll ( 397 set DEF_QT5=/DQT5 398 ) else ( 399 set DEF_QT5= 400 ) 401 402 if exist %PORTABLE_EXE_DIR%\smplayer-portable.exe ( 403 if exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-build ( 404 %MAKENSIS_EXE_PATH% /V3 /DVER_MAJOR=%VER_MAJOR% /DVER_MINOR=%VER_MINOR% /DVER_BUILD=%VER_BUILD% %VER_REV_CMD% %DEF_QT5% %TOP_LEVEL_DIR%\smportable.nsi 405 ) 406 ) 407 408 if exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-build64\Qt5Core.dll ( 409 set DEF_QT5=/DQT5 410 ) else ( 411 set DEF_QT5= 412 ) 413 414 if exist %PORTABLE_EXE_DIR%\smplayer-portable64.exe ( 415 if exist %TOP_LEVEL_DIR%\smplayer-build64 ( 416 %MAKENSIS_EXE_PATH% /V3 /DVER_MAJOR=%VER_MAJOR% /DVER_MINOR=%VER_MINOR% /DVER_BUILD=%VER_BUILD% %VER_REV_CMD% /DWIN64 %DEF_QT5% %TOP_LEVEL_DIR%\smportable.nsi 417 ) 418 ) 302 419 303 420 goto end … … 342 459 343 460 pause 461 462 :superend 463 set ALL_PKG_VER= 464 set VER_MAJOR= 465 set VER_MINOR= 466 set VER_BUILD= 467 set VER_REVISION= -
smplayer/trunk/setup/smplayer.nsi
r170 r176 5 5 !ifndef VER_MAJOR | VER_MINOR | VER_BUILD 6 6 !error "Version information not defined (or incomplete). You must define: VER_MAJOR, VER_MINOR, VER_BUILD." 7 !endif8 9 !ifdef WIN6410 !define DISABLE_CODECS11 7 !endif 12 8 … … 47 43 !define SMPLAYER_UNINST_KEY "Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall\SMPlayer" 48 44 49 !define CODEC_VERSION "windows-essential-20071007"50 51 45 ;-------------------------------- 52 46 ;General … … 56 50 BrandingText "SMPlayer for Windows v${SMPLAYER_VERSION}" 57 51 !ifdef WIN64 52 !ifdef QT5 53 OutFile "output\Qt5\smplayer-${SMPLAYER_VERSION}-x64-qt5.exe" 54 !else 58 55 OutFile "output\smplayer-${SMPLAYER_VERSION}-x64.exe" 56 !endif 59 57 !else 58 !ifdef QT5 59 OutFile "output\Qt5\smplayer-${SMPLAYER_VERSION}-win32-qt5.exe" 60 !else 60 61 OutFile "output\smplayer-${SMPLAYER_VERSION}-win32.exe" 62 !endif 61 63 !endif 62 64 … … 106 108 Var Reinstall_UninstallButton 107 109 Var Reinstall_UninstallButton_State 108 !ifndef DISABLE_CODECS110 !ifndef WIN64 109 111 Var Restore_Codecs 110 112 !endif 113 Var Restore_YTDL 114 Var Restore_SMTube 111 115 Var SMPlayer_Path 112 116 Var SMPlayer_UnStrPath … … 136 140 137 141 ;Finish page 138 !define MUI_FINISHPAGE_LINK "http:// smplayer.sourceforge.net"139 !define MUI_FINISHPAGE_LINK_LOCATION "http:// smplayer.sourceforge.net"142 !define MUI_FINISHPAGE_LINK "http://www.smplayer.info" 143 !define MUI_FINISHPAGE_LINK_LOCATION "http://www.smplayer.info" 140 144 !define MUI_FINISHPAGE_NOREBOOTSUPPORT 141 145 !define MUI_FINISHPAGE_RUN $INSTDIR\smplayer.exe … … 211 215 !insertmacro MUI_LANGUAGE "English" 212 216 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Albanian" 217 ;!insertmacro MUI_LANGUAGE "Amharic" 213 218 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Arabic" 214 219 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Basque" … … 219 224 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Danish" 220 225 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Dutch" 226 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Farsi" 221 227 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Finnish" 222 228 !insertmacro MUI_LANGUAGE "French" 223 229 !insertmacro MUI_LANGUAGE "German" 230 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Greek" 224 231 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Hebrew" 225 232 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Hungarian" … … 232 239 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Portuguese" 233 240 !insertmacro MUI_LANGUAGE "PortugueseBR" 241 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Romanian" 234 242 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Russian" 235 243 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Serbian" … … 241 249 !insertmacro MUI_LANGUAGE "TradChinese" 242 250 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Ukrainian" 251 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Galician" 252 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Indonesian" 253 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Turkish" 254 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Vietnamese" 243 255 244 256 ;Custom translations for setup … … 246 258 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\english.nsh" 247 259 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\albanian.nsh" 260 ;!insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\amharic.nsh" 248 261 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\arabic.nsh" 249 262 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\basque.nsh" … … 254 267 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\danish.nsh" 255 268 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\dutch.nsh" 269 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\farsi.nsh" 256 270 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\finnish.nsh" 257 271 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\french.nsh" 258 272 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\german.nsh" 273 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\greek.nsh" 259 274 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\hebrew.nsh" 260 275 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\hungarian.nsh" … … 267 282 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\portuguese.nsh" 268 283 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\portuguesebrazil.nsh" 284 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\romanian.nsh" 269 285 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\russian.nsh" 270 286 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\serbian.nsh" … … 276 292 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\tradchinese.nsh" 277 293 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\ukrainian.nsh" 294 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\galician.nsh" 295 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\indonesian.nsh" 296 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\turkish.nsh" 297 !insertmacro LANGFILE_INCLUDE "translations\vietnamese.nsh" 278 298 279 299 ;-------------------------------- … … 303 323 ${ElseIf} $Reinstall_OverwriteButton_State == 1 304 324 305 !ifndef DISABLE_CODECS325 !ifndef WIN64 306 326 Call Backup_Codecs 307 327 !endif 328 Call Backup_YTDL 329 Call Backup_SMTube 308 330 309 331 ${If} "$INSTDIR" == "$SMPlayer_Path" … … 330 352 File /r "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\imageformats\*.*" 331 353 354 ;Open fonts 355 ; SetOutPath "$INSTDIR\open-fonts" 356 ; File /r "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\open-fonts\*.*" 357 332 358 ;Qt platforms (Qt 5+) 359 !ifdef QT5 333 360 SetOutPath "$INSTDIR\platforms" 334 File /nonfatal /r "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\platforms\*.*" 361 File /r "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\platforms\*.*" 362 !endif 335 363 336 364 ;SMPlayer key shortcuts 337 365 SetOutPath "$INSTDIR\shortcuts" 338 366 File /r "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\shortcuts\*.*" 339 340 !ifndef DISABLE_CODECS341 SetOutPath "$PLUGINSDIR"342 File 7za.exe343 !endif344 345 ;Initialize to 0 if don't exist (based on error flag)346 ReadRegDWORD $R0 HKLM "${SMPLAYER_REG_KEY}" Installed_MPlayer347 ${If} ${Errors}348 WriteRegDWORD HKLM "${SMPLAYER_REG_KEY}" Installed_MPlayer 0x0349 ${EndIf}350 351 ReadRegDWORD $R0 HKLM "${SMPLAYER_REG_KEY}" Installed_Codecs352 ${If} ${Errors}353 WriteRegDWORD HKLM "${SMPLAYER_REG_KEY}" Installed_Codecs 0x0354 ${EndIf}355 367 356 368 SectionEnd … … 373 385 CreateDirectory "$SMPROGRAMS\$SMPlayer_StartMenuFolder" 374 386 CreateShortCut "$SMPROGRAMS\$SMPlayer_StartMenuFolder\SMPlayer.lnk" "$INSTDIR\smplayer.exe" 375 CreateShortCut "$SMPROGRAMS\$SMPlayer_StartMenuFolder\SMTube.lnk" "$INSTDIR\smtube.exe" 376 WriteINIStr "$SMPROGRAMS\$SMPlayer_StartMenuFolder\SMPlayer on the Web.url" "InternetShortcut" "URL" "http://smplayer.sourceforge.net" 387 ${If} $Restore_SMTube == 1 388 CreateShortCut "$SMPROGRAMS\$SMPlayer_StartMenuFolder\SMTube.lnk" "$INSTDIR\smtube.exe" 389 ${EndIf} 390 WriteINIStr "$SMPROGRAMS\$SMPlayer_StartMenuFolder\SMPlayer on the Web.url" "InternetShortcut" "URL" "http://www.smplayer.info" 377 391 CreateShortCut "$SMPROGRAMS\$SMPlayer_StartMenuFolder\Uninstall SMPlayer.lnk" "$INSTDIR\${SMPLAYER_UNINST_EXE}" 378 392 !insertmacro MUI_STARTMENU_WRITE_END … … 383 397 384 398 ;-------------------------------- 385 ;MPlayer & MPlayer Codecs 386 SectionGroup $(MPlayerGroupTitle) 387 388 Section $(Section_MPlayer) SecMPlayer 389 390 SectionIn RO 399 ;MPlayer & MPV 400 SectionGroup $(MPlayerMPVGroupTitle) 401 402 ${MementoSection} "MPlayer" SecMPlayer 391 403 392 404 SetOutPath "$INSTDIR\mplayer" 393 File /r /x mplayer.exe /x mencoder.exe /x mplayer64.exe /x mencoder64.exe /x *.exe.debug /x buildinfo /x buildinfo64 "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\mplayer\*.*"405 File /r /x mplayer.exe /x mencoder.exe /x mplayer64.exe /x mencoder64.exe /x *.exe.debug /x gdb.exe /x gdb64.exe /x vfw2menc.exe /x buildinfo /x buildinfo64 /x buildinfo-mencoder-32 /x buildinfo-mencoder-debug-32 /x buildinfo-mplayer-32 /x buildinfo-mplayer-debug-32 /x buildinfo-mencoder-64 /x buildinfo-mencoder-debug-64 /x buildinfo-mplayer-64 /x buildinfo-mplayer-debug-64 "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\mplayer\*.*" 394 406 !ifdef WIN64 395 407 File /oname=mplayer.exe "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\mplayer\mplayer64.exe" 408 RMDir "$INSTDIR\mplayer\codecs" 396 409 !else 397 410 File "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\mplayer\mplayer.exe" 398 411 !endif 399 412 400 WriteRegDWORD HKLM "${SMPLAYER_REG_KEY}" Installed_MPlayer 0x1 401 402 SectionEnd 403 404 !ifndef DISABLE_CODECS 405 Section /o $(Section_MPlayerCodecs) SecCodecs 406 407 AddSize 22931 408 409 ${If} $Restore_Codecs == 1 410 DetailPrint $(Info_Codecs_Restore) 411 CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\codecbak\*" "$INSTDIR\mplayer\codecs" 412 Goto check_codecs 413 ${ElseIf} ${FileExists} "$EXEDIR\${CODEC_VERSION}.zip" 414 CopyFiles /SILENT "$EXEDIR\${CODEC_VERSION}.zip" "$PLUGINSDIR" 415 Goto extract_codecs 416 ${EndIf} 417 418 retry_codecs_dl: 419 420 DetailPrint $(Codecs_DL_Msg) 421 !ifdef USE_INETC 422 inetc::get /CONNECTTIMEOUT 15000 /RESUME "" /BANNER $(Codecs_DL_Msg) /CAPTION $(Codecs_DL_Msg) \ 423 "http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/${CODEC_VERSION}.zip" \ 424 "$PLUGINSDIR\${CODEC_VERSION}.zip" /END 425 Pop $R0 426 StrCmp $R0 OK +4 0 413 ${MementoSectionEnd} 414 415 ${MementoSection} "MPV" SecMPV 416 417 SetOutPath "$INSTDIR\mpv" 418 !ifdef WIN64 419 File /r /x mpv.exe /x mpv.com /x mpv64.exe /x mpv64.com /x fonts /x mpv "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\mpv\*.*" 420 File /oname=mpv.exe "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\mpv\mpv64.exe" 421 File /oname=mpv.com "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\mpv\mpv64.com" 427 422 !else 428 NSISdl::download /TIMEOUT=15000 \ 429 "http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/codecs/${CODEC_VERSION}.zip" \ 430 "$PLUGINSDIR\${CODEC_VERSION}.zip" /END 431 Pop $R0 432 StrCmp $R0 "success" +4 0 433 !endif 434 DetailPrint $(Codecs_DL_Failed) 435 MessageBox MB_RETRYCANCEL|MB_ICONEXCLAMATION $(Codecs_DL_Retry) /SD IDCANCEL IDRETRY retry_codecs_dl 436 Goto check_codecs 437 438 extract_codecs: 439 440 DetailPrint $(Info_Files_Extract) 441 nsExec::Exec '"$PLUGINSDIR\7za.exe" x "$PLUGINSDIR\${CODEC_VERSION}.zip" -y -o"$PLUGINSDIR"' 442 443 CreateDirectory "$INSTDIR\mplayer\codecs" 444 CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\${CODEC_VERSION}\*" "$INSTDIR\mplayer\codecs" 445 446 check_codecs: 447 448 IfFileExists "$INSTDIR\mplayer\codecs\*.dll" 0 codecsInstFailed 449 WriteRegDWORD HKLM "${SMPLAYER_REG_KEY}" Installed_Codecs 0x1 450 Goto done 451 codecsInstFailed: 452 DetailPrint $(Codecs_Inst_Failed) 453 WriteRegDWORD HKLM "${SMPLAYER_REG_KEY}" Installed_Codecs 0x0 454 Sleep 5000 455 456 done: 457 458 SectionEnd 459 !endif 423 File /r /x mpv64.exe /x mpv64.com "${SMPLAYER_BUILD_DIR}\mpv\*.*" 424 !endif 425 426 IfFileExists "$PLUGINSDIR\youtube-dl.exe" 0 YTDL 427 CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\youtube-dl.exe" "$INSTDIR\mpv" 428 429 DetailPrint $(YTDL_Update_Check) 430 NsExec::ExecToLog '"$INSTDIR\mpv\youtube-dl.exe" -U' 431 432 Goto skip_ytdl 433 434 YTDL: 435 NSISdl::download /TIMEOUT=30000 \ 436 "http://yt-dl.org/latest/youtube-dl.exe" \ 437 "$INSTDIR\mpv\youtube-dl.exe" /END 438 Pop $R0 439 StrCmp $R0 "success" +3 0 440 DetailPrint $(YTDL_DL_Failed) 441 MessageBox MB_RETRYCANCEL|MB_ICONEXCLAMATION $(YTDL_DL_Retry) /SD IDCANCEL IDRETRY YTDL 442 443 skip_ytdl: 444 445 ${MementoSectionEnd} 460 446 461 447 SectionGroupEnd … … 479 465 ${MementoSectionEnd} 480 466 481 Section /o $(Reinstall_Msg5) SecResetSettings 482 483 NsExec::Exec '"$INSTDIR\smplayer.exe" -delete-config' 467 Section -RestorePrograms 468 469 ${If} $Restore_SMTube == 1 470 DetailPrint $(Info_SMTube_Restore) 471 CreateDirectory "$INSTDIR\docs\smtube" 472 CreateDirectory "$INSTDIR\translations" 473 CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\smtubebak\smtube.exe" "$INSTDIR" 474 CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\smtubebak\docs\smtube\*" "$INSTDIR\docs\smtube" 475 CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\smtubebak\translations\*" "$INSTDIR\translations" 476 !ifdef QT5 477 CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\smtubebak\Qt5WebKit.dll" "$INSTDIR" 478 CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\smtubebak\Qt5Sql.dll" "$INSTDIR" 479 CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\smtubebak\Qt5Qml.dll" "$INSTDIR" 480 CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\smtubebak\Qt5Quick.dll" "$INSTDIR" 481 CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\smtubebak\Qt5Positioning.dll" "$INSTDIR" 482 CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\smtubebak\Qt5Multimedia.dll" "$INSTDIR" 483 CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\smtubebak\Qt5Sensors.dll" "$INSTDIR" 484 CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\smtubebak\Qt5WebChannel.dll" "$INSTDIR" 485 CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\smtubebak\Qt5WebKitWidgets.dll" "$INSTDIR" 486 CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\smtubebak\Qt5OpenGL.dll" "$INSTDIR" 487 CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\smtubebak\Qt5PrintSupport.dll" "$INSTDIR" 488 CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\smtubebak\Qt5MultimediaWidgets.dll" "$INSTDIR" 489 !else 490 CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\smtubebak\QtWebKit4.dll" "$INSTDIR" 491 !endif 492 ${EndIf} 493 494 !ifndef WIN64 495 ${If} $Restore_Codecs == 1 496 DetailPrint $(Info_Codecs_Restore) 497 CopyFiles /SILENT "$PLUGINSDIR\codecbak\*" "$INSTDIR\mplayer\codecs" 498 ${EndIf} 499 !endif 484 500 485 501 SectionEnd … … 513 529 WriteRegStr HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "DisplayIcon" "$INSTDIR\smplayer.exe" 514 530 WriteRegStr HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "DisplayVersion" "${SMPLAYER_VERSION}" 515 WriteRegStr HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "HelpLink" "http:// forum.smplayer.info"531 WriteRegStr HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "HelpLink" "http://www.smplayer.info/forum" 516 532 WriteRegStr HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "Publisher" "Ricardo Villalba" 517 533 WriteRegStr HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "UninstallString" "$INSTDIR\${SMPLAYER_UNINST_EXE}" 518 WriteRegStr HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "URLInfoAbout" "http:// smplayer.sourceforge.net"519 WriteRegStr HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "URLUpdateInfo" "http:// smplayer.sourceforge.net"534 WriteRegStr HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "URLInfoAbout" "http://www.smplayer.info" 535 WriteRegStr HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "URLUpdateInfo" "http://www.smplayer.info" 520 536 WriteRegDWORD HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "NoModify" "1" 521 537 WriteRegDWORD HKLM "${SMPLAYER_UNINST_KEY}" "NoRepair" "1" 522 538 523 ;Clean up empty directories 524 RMDir "$INSTDIR\platforms" 525 !ifdef WIN64 526 RMDir "$INSTDIR\mplayer\codecs" 527 !endif 539 DetailPrint $(Info_Cleaning_Fontconfig) 540 SetDetailsPrint none 541 Delete "$LOCALAPPDATA\fontconfig\cache\CACHEDIR.TAG" 542 Delete "$LOCALAPPDATA\fontconfig\cache\*.cache*" 543 RMDir "$LOCALAPPDATA\fontconfig\cache" 544 RMDir "$LOCALAPPDATA\fontconfig" 545 SetDetailsPrint both 546 547 ${If} $Reinstall_RemoveSettings_State == 1 548 DetailPrint $(Info_Cleaning_SMPlayer) 549 SetDetailsPrint none 550 NsExec::Exec '"$INSTDIR\smplayer.exe" -delete-config' 551 SetDetailsPrint both 552 ${EndIf} 553 554 Sleep 2500 555 556 ;SetAutoClose false 528 557 529 558 SectionEnd … … 538 567 !insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecStartMenuShortcut} $(Section_StartMenu_Desc) 539 568 !insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecMPlayer} $(Section_MPlayer_Desc) 540 !ifndef DISABLE_CODECS 541 !insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecCodecs} $(Section_MPlayerCodecs_Desc) 542 !endif 569 !insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecMPV} $(Section_MPV_Desc) 543 570 !insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecThemes} $(Section_IconThemes_Desc) 544 571 !insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecTranslations} $(Section_Translations_Desc) 545 !insertmacro MUI_DESCRIPTION_TEXT ${SecResetSettings} $(Section_ResetSettings_Desc)546 572 !insertmacro MUI_FUNCTION_DESCRIPTION_END 547 573 … … 640 666 RMDir /r "$INSTDIR\imageformats" 641 667 RMDir /r "$INSTDIR\mplayer" 668 RMDir /r "$INSTDIR\mpv" 669 ; RMDir /r "$INSTDIR\open-fonts" 642 670 RMDir /r "$INSTDIR\platforms" 643 671 RMDir /r "$INSTDIR\shortcuts" 644 672 RMDir /r "$INSTDIR\themes" 645 673 RMDir /r "$INSTDIR\translations" 646 Delete "$INSTDIR\*.txt" 647 Delete "$INSTDIR\icudt51.dll" 648 Delete "$INSTDIR\icuin51.dll" 649 Delete "$INSTDIR\icuuc51.dll" 674 675 ;Txt 676 Delete "$INSTDIR\Copying.txt" 677 Delete "$INSTDIR\Copying_BSD.txt" 678 Delete "$INSTDIR\Copying_libmaia.txt" 679 Delete "$INSTDIR\Copying_openssl.txt" 680 Delete "$INSTDIR\dvdmenus.txt" 681 Delete "$INSTDIR\Finding_subtitles.txt" 682 Delete "$INSTDIR\Install.txt" 683 Delete "$INSTDIR\Notes_about_mpv.txt" 684 Delete "$INSTDIR\Not_so_obvious_things.txt" 685 Delete "$INSTDIR\Portable_Edition.txt" 686 Delete "$INSTDIR\Readme.txt" 687 Delete "$INSTDIR\Release_notes.txt" 688 Delete "$INSTDIR\Watching_TV.txt" 689 690 ;Binaries 691 Delete "$INSTDIR\smplayer.exe" 692 Delete "$INSTDIR\smtube.exe" 693 Delete "$INSTDIR\dxlist.exe" 694 Delete "$INSTDIR\icudt5*.dll" 695 Delete "$INSTDIR\icuin5*.dll" 696 Delete "$INSTDIR\icuuc5*.dll" 650 697 Delete "$INSTDIR\libgcc_s_*.dll" 651 698 Delete "$INSTDIR\libstdc++-6.dll" … … 657 704 Delete "$INSTDIR\ssleay32.dll" 658 705 Delete "$INSTDIR\sample.avi" 659 Delete "$INSTDIR\smplayer.exe"660 Delete "$INSTDIR\smtube.exe"661 Delete "$INSTDIR\dxlist.exe"662 706 663 707 ;Delete registry keys … … 701 745 Function .onInit 702 746 747 !ifdef WIN64 748 ${Unless} ${AtLeastWinVista} 749 !else 703 750 ${Unless} ${AtLeastWinXP} 751 !endif 704 752 MessageBox MB_YESNO|MB_ICONSTOP $(OS_Not_Supported) /SD IDNO IDYES installonoldwindows 705 753 Abort … … 791 839 FunctionEnd 792 840 841 Function .onSelChange 842 843 ${Unless} ${SectionIsSelected} ${SecMPlayer} 844 ${AndUnless} ${SectionIsSelected} ${SecMPV} 845 !insertmacro SelectSection ${SecMPlayer} 846 ${EndUnless} 847 848 FunctionEnd 849 793 850 Function CheckPreviousVersion 794 851 … … 828 885 FunctionEnd 829 886 830 !ifndef DISABLE_CODECS887 !ifndef WIN64 831 888 Function Backup_Codecs 832 889 833 ${IfNot} ${SectionIsSelected} ${Sec Codecs}890 ${IfNot} ${SectionIsSelected} ${SecMPlayer} 834 891 Return 835 892 ${EndIf} … … 847 904 !endif 848 905 906 Function Backup_YTDL 907 908 ${IfNot} ${SectionIsSelected} ${SecMPV} 909 Return 910 ${EndIf} 911 912 IfFileExists "$SMPlayer_Path\mpv\youtube-dl.exe" 0 NoBackup 913 CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\mpv\youtube-dl.exe" "$PLUGINSDIR\youtube-dl.exe" 914 915 StrCpy $Restore_YTDL 1 916 Return 917 NoBackup: 918 StrCpy $Restore_YTDL 0 919 920 FunctionEnd 921 922 Function Backup_SMTube 923 924 IfFileExists "$SMPlayer_Path\smtube.exe" 0 NoBackup 925 !ifdef QT5 926 IfFileExists "$SMPlayer_Path\Qt5WebKit.dll" 0 NoBackup 927 !else 928 IfFileExists "$SMPlayer_Path\QtWebKit4.dll" 0 NoBackup 929 !endif 930 DetailPrint $(Info_SMTube_Backup) 931 CreateDirectory "$PLUGINSDIR\smtubebak\translations" 932 CreateDirectory "$PLUGINSDIR\smtubebak\docs\smtube" 933 CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\smtube.exe" "$PLUGINSDIR\smtubebak" 934 CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\docs\smtube\*" "$PLUGINSDIR\smtubebak\docs\smtube" 935 CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\translations\smtube*.qm" "$PLUGINSDIR\smtubebak\translations" 936 !ifdef QT5 937 CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5WebKit.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak" 938 CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5Sql.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak" 939 CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5Qml.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak" 940 CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5Quick.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak" 941 CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5Positioning.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak" 942 CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5Multimedia.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak" 943 CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5Sensors.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak" 944 CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5WebChannel.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak" 945 CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5WebKitWidgets.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak" 946 CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5OpenGL.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak" 947 CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5PrintSupport.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak" 948 CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\Qt5MultimediaWidgets.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak" 949 !else 950 CopyFiles /SILENT "$SMPlayer_Path\QtWebKit4.dll" "$PLUGINSDIR\smtubebak" 951 !endif 952 953 StrCpy $Restore_SMTube 1 954 Return 955 NoBackup: 956 StrCpy $Restore_SMTube 0 957 958 FunctionEnd 959 849 960 Function LoadPreviousSettings 850 961 851 ;MPlayer codecs section doesn't use Memento so we need to restore it manually 852 ;32-bit only 853 !ifndef DISABLE_CODECS 854 ReadRegDWORD $R0 HKLM "${SMPLAYER_REG_KEY}" "Installed_Codecs" 855 ${If} $R0 == 1 856 !insertmacro SelectSection ${SecCodecs} 857 ${EndIf} 858 !endif 859 860 ;Gets start menu folder name 962 ;Gets previous start menu folder name 861 963 !insertmacro MUI_STARTMENU_GETFOLDER "SMP_SMenu" $SMPlayer_StartMenuFolder 862 964 … … 913 1015 ${NSD_OnClick} $Reinstall_UninstallButton PageReinstallUpdate 914 1016 ${NSD_OnClick} $Reinstall_ChgSettings PageReinstallUpdate 1017 ${NSD_OnClick} $Reinstall_RemoveSettings RemoveSettingsUpdate 915 1018 916 1019 Call PageReinstallUpdate … … 927 1030 ${NSD_GetState} $Reinstall_RemoveSettings $Reinstall_RemoveSettings_State 928 1031 1032 FunctionEnd 1033 1034 Function RemoveSettingsUpdate 1035 1036 ${NSD_GetState} $Reinstall_RemoveSettings $Reinstall_RemoveSettings_State 1037 929 1038 ${If} $Reinstall_RemoveSettings_State == 1 930 !insertmacro SelectSection ${SecResetSettings} 1039 MessageBox MB_YESNO|MB_ICONQUESTION|MB_DEFBUTTON2 $(Remove_Settings_Confirmation) /SD IDNO IDYES reset_done 1040 ${NSD_SetState} $Reinstall_RemoveSettings 0 1041 reset_done: 931 1042 ${EndIf} 932 1043 -
smplayer/trunk/setup/translations/albanian.nsh
r165 r176 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Shortcuts" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Komponentet e MPlayer." 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Multimedia Engine" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (nevojitet)" … … 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Codec-ët shtesë për MPlayer. (Nevojitet Lidhje në Internet për instalimin)" 44 45 !endif 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 45 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Nje program qe perdor MPlayer mund te perdoret per te enkoduar ose transformuar file audio ose video te suportuar." … … 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Ndrysho karakteristikat e Instalimit" 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reseto configurimin tim te SMPlayer" 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed." 71 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "riinstallo" … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Kthimi mbrapa i ndryshimeve..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Ekstratimi i file..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..." -
smplayer/trunk/setup/translations/arabic.nsh
r165 r176 14 14 ${LangFileString} OS_Not_Supported "نظام تشغيلي غير مدعوم.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} يتطلب على الأقل ويندوز Windows XP و قد لا يعمل بصورة صحيحة على نظامك.$\nأتريد حقاً الإستمرار بالتثبيت؟" 15 15 ${LangFileString} Win64_Required "يتطلب نظام تشغيل ويندوز Windows 64-بت لتثبيت هذا البرنامج." 16 ${LangFileString} Existing_32bitInst " توجد حاليا تنصيبة32-بت من SMPlayer. يجب ان تزيل تثبيت SMPlayer 32-بت أولاً."17 ${LangFileString} Existing_64bitInst " توجد حاليا تنصيبة64-بت من SMPlayer. يجب ان تزيل تثبيت SMPlayer 64-بت أولاً."16 ${LangFileString} Existing_32bitInst "يوجد حاليا تثبيت 32-بت من SMPlayer. يجب ان تزيل تثبيت SMPlayer 32-بت أولاً." 17 ${LangFileString} Existing_64bitInst "يوجد حاليا تثبيت 64-بت من SMPlayer. يجب ان تزيل تثبيت SMPlayer 64-بت أولاً." 18 18 19 19 ; Welcome page … … 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "الإختصارات" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "مكونات MPlayer" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "محرّك متعدد الوسائط" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (مطلوب)" … … 44 45 !endif 45 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "اقتسام غني الخواص من MPlayer && MPlayer2" 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "برنامج مُرافِق لـ MPlayer و يمكن استخدامه لترميز أو تحويل دفقات الصوت أو الفيديو المدعومة." 47 50 … … 58 61 ; Upgrade/Reinstall Page 59 62 ${LangFileString} Reinstall_Header_Text "اختر نوع التثبيت" 60 ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "اختر نمط الكتابة على الت نصيبة السابقة او ازالة تنصيبها."63 ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "اختر نمط الكتابة على التثبيت السابق او ازالة التثبيت." 61 64 62 ${LangFileString} Reinstall_Msg1 "لديك ت نصيبة موجودةمن SMPlayer في المجلد التالي:"65 ${LangFileString} Reinstall_Msg1 "لديك تثبيت موجود من SMPlayer في المجلد التالي:" 63 66 ${LangFileString} Reinstall_Msg2 "رجاءاً اختر كيفية المواصَلة:" 64 ${LangFileString} Reinstall_Overwrite "الكتابة على ($Inst_Type) الت نصيبة الموجودة"65 ${LangFileString} Reinstall_Uninstall "ازالة الت نصيب (ازالة) للتنصيبة الموجودة"67 ${LangFileString} Reinstall_Overwrite "الكتابة على ($Inst_Type) التثبيت الموجود" 68 ${LangFileString} Reinstall_Uninstall "ازالة التثبيت (ازالة) للتثبيت الموجود" 66 69 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "اضغط البدء عندما تكون مستعداً للمواصَلة." 67 70 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "اضغط التالي عندما تكون مستعداً للمواصَلة." 68 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "اضغط إزالة الت نصيبعندما تكون مستعداً للمواصَلة."71 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "اضغط إزالة التثبيت عندما تكون مستعداً للمواصَلة." 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "غيِّر إعدادات التثبيت" 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "صفِّر إعداداتي لـ SMPlayer" 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed." 71 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "أعِد التثبيت" … … 83 88 84 89 ; Uninstaller 85 ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "يمكن إزالة تثبيت هذ ه التنصيبةمن قبَل مستخدم لديه صلاحيات مدير."90 ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "يمكن إزالة تثبيت هذا التثبيت من قبَل مستخدم لديه صلاحيات مدير." 86 91 ${LangFileString} Uninstaller_Aborted "أُحبِطت إزالة التثبيت من قبَل المستخدم." 87 92 ${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "لا يبدو أن SMPlayer مثبت في المجلد '$INSTDIR'.$\r$\nالإستمرار على أية حال (غير مستحسَن)؟" 88 ${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "لا يمكن العثور على ت نصيبةSMPlayer."89 ${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "يمكن إزالة تثبيت هذ ه التنصيبةعلى نظام ويندوز Windows 64-بت فقط."93 ${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "لا يمكن العثور على تثبيت SMPlayer." 94 ${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "يمكن إزالة تثبيت هذا التثبيت على نظام ويندوز Windows 64-بت فقط." 90 95 91 96 ; Vista & Later Default Programs Registration … … 93 98 94 99 ; Misc 95 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup "النَسْخ الإحتياطي للمرمِّزات من ت نصيبة سابقة..."96 ${LangFileString} Info_Codecs_Restore "استعادة المرمِّزات من ت نصيبة سابقة..."100 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup "النَسْخ الإحتياطي للمرمِّزات من تثبيت سابق..." 101 ${LangFileString} Info_Codecs_Restore "استعادة المرمِّزات من تثبيت سابق..." 97 102 ${LangFileString} Info_Del_Files "حذف الملفات..." 98 103 ${LangFileString} Info_Del_Registry "حذف مفاتيح التسجيل..." … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "عكس التغييرات..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "استخراج الملفات..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "الخزن الإحتياطي لـ SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "استعادة SMTube من تثبيت سابق..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..." -
smplayer/trunk/setup/translations/basque.nsh
r165 r176 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Lasterbideak" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer Osagaiak" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Multimedia Gailua" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (beharrezkoa)" … … 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Aukerazko kodekak MPlayer-entzat. (Internet Elkarketa beharrezkoa da ezarpenerako)" 44 45 !endif 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "MPlayer eta MPlayer2-ren ezaugarri-aberatseko adar bat" 45 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "MPlayer laguntzen duen programa bat erabili daiteke kodeatzeko edo eraldatzeko sostengatutako audio edo bideo jarioak." … … 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Aldatu Ezarpenaren Hobespenak" 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Berrezarri SMPlayer itxurapena" 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Zihur zaude zure SMPlayer ezarpenak berrezartzea nahi dituzula? Ekintza hau ezin da desegin." 71 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "berrezarri" … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Aldaketak desegiten..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Agiriak ateratzen..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "SMTube babeskopiatzen..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "SMTube aurreko ezarpenetik leheneratzen" 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "mpv babeskopiatzen..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "mpv aurreko ezarpenetik leheneratzen..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "mpv jeisten..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv ez da ongi ezarri. Saiatu berriro?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Hutsegitea mpv jeisterakoan: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Hutsegitea mpv ezartzerakoan." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl ez da ongi ezarri. Berriro saiatu?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Hutsegitea youtube-dl jeisterakoan: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "youtube-dl eguneraketarik dagoen egiaztatzen..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "fonconfig katxea garbitzen..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "SMPlayer ezarpenak garbitzen..." -
smplayer/trunk/setup/translations/bulgarian.nsh
r165 r176 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Преки пътища" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Компоненти на MPlayer" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Мултимедиен инструмент" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (необходим)" … … 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Допълнителни кодеци за MPlayer. (За инсталацията се изисква връзка с Интернет)" 44 45 !endif 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "Обогатена обвивка за MPlayer && MPlayer2" 45 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Допълваща програма на MPlayer, която може да кодира или пренася поддържани звукови или видео потоци." … … 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Промяна на настройките за инсталацията" 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Анулиране на моите настройки на SMPlayer" 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed." 71 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "преинсталиране" … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Връщане на промените..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Разархивиране на файлове..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Създаване на резервно копие на SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Възстановяване на SMTube от предишна инсталация..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..." -
smplayer/trunk/setup/translations/catalan.nsh
r165 r176 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Shortcuts" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer Components" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Multimedia Engine" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (required)" … … 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 44 45 !endif 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 45 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams." … … 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Change Installation Settings" 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration" 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed." 71 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall" … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..." -
smplayer/trunk/setup/translations/croatian.nsh
r165 r176 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Prečaci" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Mplayer komponente" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Multimedijski pogon" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (potrebno)" … … 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Neobavezni kôdeki za MPlayer. (Potrebna je internet veza za instalaciju)" 44 45 !endif 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "Značajkama bogat fork MPlayera && MPlayera2" 45 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Prateći program za MPlayer koji se može koristiti za enkôdiranje ili transformiranje podržanih zvučnih ili video streamova." … … 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Promijeni postavke instalacije" 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Vrati na početno SMPlayer podešavanja" 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Sigurno želite vratiti izvorne SMPlayer postavke? Ova radnja se ne može poništiti." 71 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "reinstaliraj" … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Vraćanje promjena..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Raspakiravanje datoteka..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Sigurnosno kopiranje SMTubea..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Vraćanje sigurnosne kopije prijašnje instalacije SMTuba..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Sigurnosno kopiranje mpv-a..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Vraćanje sigurnosne kopije prijašnje instalacije mpv-a..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Preuzimanje mpv-a..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv nije uspješno instaliran. Pokušaj ponovno?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Neuspjelo preuzimanje mpv-a: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Neuspjelo instaliranje mpv-a." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "YouTube-dl nije uspješno instaliran. Pokušaj ponovno?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Neuspjelo preuzimanje Youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Provjeravanje youtube-dl nadopuna..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Brisanje priručne memorije slova..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Brisanje SMPlayer postavki..." -
smplayer/trunk/setup/translations/czech.nsh
r165 r176 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Zástupci" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Součásti MPlayeru" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Multimediální pohon" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (vyžadován)" … … 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Přídavné kodeky MPlayeru. (Pro instalaci je potřeba připojení k Internetu)" 44 45 !endif 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "Funkcemi nabitý fork MPlayeru && MPlayeru2" 45 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Dodatkový program pro MPlayer, který se využívá k enkódování nebo transformaci audio/video souborů." … … 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Změnit nastavení instalace" 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Resetovat moje nastavení SMPlayeru" 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed." 71 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "reinstalovat" … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Beru zpět změny..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Extrahuji soubory..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Zálohování SMtube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Obnovení SMtube z předchozí instalace..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..." -
smplayer/trunk/setup/translations/danish.nsh
r165 r176 8 8 9 9 ; Startup 10 ${LangFileString} Installer_Is_Running " The installer is already running."11 ${LangFileString} Installer_No_Admin " You must be logged in as an administrator when installing thisprogram."12 ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running " An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."10 ${LangFileString} Installer_Is_Running "Installationsprogrammet kører allerede." 11 ${LangFileString} Installer_No_Admin "Du skal være logget på som administrator når du installere dette program." 12 ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "SMPlayer kører allerede. Luk venligst SMPlayer og prøv igen." 13 13 14 ${LangFileString} OS_Not_Supported " Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?"15 ${LangFileString} Win64_Required " A 64-bit Windows operating system is required to install thissoftware."16 ${LangFileString} Existing_32bitInst " An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-bit SMPlayer first."17 ${LangFileString} Existing_64bitInst " An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-bit SMPlayer first."14 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Styresystemet er ikke understøttet.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} kræver som minimum Windows XP og vil måske ikke virke korrekt på dit system.$\nEr du sikker på at du vil fortsætte installationen?" 15 ${LangFileString} Win64_Required "Det kræver et 64-bit Windows-styresystem at installere dette software." 16 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Der findes allerede en 32-bit installation af SMPlayer. Du skal først afinstallere 32-bit SMPlayer." 17 ${LangFileString} Existing_64bitInst "Der findes allerede en 64-bit installation af SMPlayer. Du skal først afinstallere 64-bit SMPlayer." 18 18 19 19 ; Welcome page 20 ${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Setup"21 ${LangFileString} WelcomePage_Text " Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nIt is recommended that you close all instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to update relevant program files without having to reboot yourcomputer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"20 ${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) installation" 21 ${LangFileString} WelcomePage_Text "Installationsprogrammet guider dig gennem installationen af $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nDet anbefales at du lukker alle forekomster af SMPlayer før installationen startes. Dermed kan de relevante programfiler opdateres uden at skulle genstarte din computer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" 22 22 23 23 ; Components Page 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Shortcuts" 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer Components" 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Genveje" 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer Komponenter" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Multimediemotor" 26 27 27 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer ( required)"28 ${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, shared libraries, and documentation."28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (påkrævet)" 29 ${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, delte biblioteker, og dokumentation." 29 30 30 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut " Desktop"31 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc " Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."31 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Skrivebord" 32 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Lav en genvej til SMPlayer på skrivebordet." 32 33 33 ${LangFileString} Section_StartMenu " Start Menu"34 ${LangFileString} Section_StartMenu_Desc " Create a Start Menu entry for SMPlayer."34 ${LangFileString} Section_StartMenu "Menuen Start" 35 ${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Tilføj SMPlayer i menuen Start." 35 36 36 ${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer ( required)"37 ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; required for playback."37 ${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (påkrævet)" 38 ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; er påkrævet for at afspille." 38 39 39 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Bin ary Codecs"40 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Binære-codecs" 40 41 !ifdef WIN64 41 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Bin ary codecs are not supported in thisversion."42 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binære-codecs er ikke understøttet i denne version." 42 43 !else 43 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc " Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Yderligere codecs til MPlayer. (kræver internetforbindelse for at installere)" 44 45 !endif 45 46 46 ${LangFileString} Section_M Encoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams."47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "En funktionsrig fork af MPlayer og MPlayer2" 47 48 48 ${LangFileString} Section_IconThemes "Icon Themes" 49 ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Additional icon themes for SMPlayer." 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Et medfølgende program til MPlayer der kan bruges til at indkode eller transformere understøttede lyd- og videostreams." 50 50 51 ${LangFileString} Section_ Translations "Languages"52 ${LangFileString} Section_ Translations_Desc "Non-English language files forSMPlayer."51 ${LangFileString} Section_IconThemes "Ikon-temaer" 52 ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Yderligere ikon-temaer til SMPlayer." 53 53 54 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 54 ${LangFileString} Section_Translations "Sprog" 55 ${LangFileString} Section_Translations_Desc "Ikke-engelske sprogfiler til SMPlayer." 55 56 56 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "The binary codec packages add support for codecs that are not yet implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon formats.$\nNote that they are not necessary to play most common formats like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 57 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Sletter SMPlayer indstillinger fra tidligere installationer." 58 59 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "De binære-codec pakker tilføjer understøttelse af codecs som endnu ikke er implementeret fra starten, såsom nyere RealVideo-varianter og mange ualmindelige formater.$\nBemærk at de ikke kræves for at kunne afspiller de mest almindelige formater såsom DVD'er, MPEG-1/2/4, osv." 57 60 58 61 ; Upgrade/Reinstall Page 59 ${LangFileString} Reinstall_Header_Text " Select Install Type"60 ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText " Select Overwrite or Uninstall mode."62 ${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Vælg installationstype" 63 ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Vælg Overskriv eller Afinstaller." 61 64 62 ${LangFileString} Reinstall_Msg1 " You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"63 ${LangFileString} Reinstall_Msg2 " Please select how to proceed:"64 ${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Over write ($Inst_Type) the existinginstallation"65 ${LangFileString} Reinstall_Uninstall " Uninstall (remove) the existinginstallation"66 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 " Click Start when ready to proceed."67 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 " Click Next when ready to proceed."68 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 " Click Uninstall when ready to proceed."69 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 " Change Installation Settings"70 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 " Reset my SMPlayer configuration"65 ${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Du har en eksisterende installation af SMPlayer i følgende mappe:" 66 ${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Vælg venligst hvordan du vil fortsætte:" 67 ${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Overskriv ($Inst_Type) den eksisterende installation" 68 ${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Afinstaller (fjern) den eksisterende installation" 69 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Klik på Start når du er klar til at fortsætte." 70 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Klik på Næste når du er klar til at fortsætte." 71 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Klik på Afinstaller når du er klar til at fortsætte." 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Skift installationsindstillinger" 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Nulstil mine SMPlayer indstillinger" 71 74 72 ${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall" 73 ${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade" 74 ${LangFileString} Type_Upgrade "upgrade" 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Er du sikker på at du vil nulstille dine SMPlayer indstillinger? Denne handling kan ikke gøres om." 76 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "geninstallér" 78 ${LangFileString} Type_Downgrade "nedgrader" 79 ${LangFileString} Type_Upgrade "opgrader" 75 80 76 81 ${LangFileString} StartBtn "Start" 77 82 78 83 ; Codecs Section 79 ${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Download ing MPlayercodecs..."80 ${LangFileString} Codecs_DL_Retry "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"81 ${LangFileString} Codecs_DL_Failed " Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."82 ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed " Failed to install MPlayer codecs."84 ${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Downloader MPlayer-codecs..." 85 ${LangFileString} Codecs_DL_Retry "MPlayer codecs blev ikke installeret korrekt. Prøv igen?" 86 ${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Download af MPlayer-codecs mislykkedes: '$R0'." 87 ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Installation af MPlayer-codecs mislykkedes." 83 88 84 89 ; Uninstaller 85 ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin " This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."86 ${LangFileString} Uninstaller_Aborted " Uninstall aborted by user."87 ${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled " It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"88 ${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer installation not found."89 ${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly " This installation can only be uninstalled on64-bit Windows."90 ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Denne installation kan kun afinstalleres af en bruger med administrator tilladelser." 91 ${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Afinstallation afbrudt af bruger." 92 ${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Det ser ikke ud til at SMPlayer er installeret i mappen '$INSTDIR'.$\r$\nFortsæt alligevel (anbefales ikke)?" 93 ${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer-installation blev ikke fundet." 94 ${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Denne installation kan kun afinstalleres på 64-bit Windows." 90 95 91 96 ; Vista & Later Default Programs Registration 92 ${LangFileString} Application_Description "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for MPlayer filters, edl lists, and more."97 ${LangFileString} Application_Description "SMPlayer er en komplet brugerflade til MPlayer, fra grundlæggende funktionalitet såsom at afspille videoer, DVD'er, VCD'er til avanceret funktionalitet såsom understøttelse af MPlayer filtre, EDL lister, og andet." 93 98 94 99 ; Misc 95 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Backing up codecs from previous installation..." 96 ${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Restoring codecs from previous installation..." 97 ${LangFileString} Info_Del_Files "Deleting Files..." 98 ${LangFileString} Info_Del_Registry "Deleting Registry Keys..." 99 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Deleting Shortcuts..." 100 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Restoring file associations..." 101 ${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..." 102 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..." 100 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Foretager backup af codecs fra tidligere installation..." 101 ${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Gendanner codecs fra tidligere installation..." 102 ${LangFileString} Info_Del_Files "Sletter filer..." 103 ${LangFileString} Info_Del_Registry "Sletter registreringsdatabasenøgler..." 104 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Sletter genveje..." 105 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Gendanner filtilknytninger..." 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Gendanner ændringer..." 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Udpakker filer..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Opretter backup af SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Gendanner SMTube fra tidligere installation..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Opretter backup af mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Genskaber mpv fra tidligere installation..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloader mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv blev ikke installeret. Prøv igen?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Kunne ikke downloade mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Kunne ikke installere mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl blev ikke installeret. Prøv igen?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Kunne ikke downloade youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Søger efter opdateringer til youtube-dl..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Rydder op i fontconfig-cache..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Rydder op i SMPlayer indstillinger..." -
smplayer/trunk/setup/translations/dutch.nsh
r170 r176 9 9 ; Startup 10 10 ${LangFileString} Installer_Is_Running "Het installatiepakket draait al." 11 ${LangFileString} Installer_No_Admin "U moet ingelogd zijn als een administrator tijdens het installeren van het programma."12 ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Een venster van SMPlayer is draaiende. Sluit alstublieft SMPlayer afen probeer het opnieuw."11 ${LangFileString} Installer_No_Admin "U moet ingelogd zijn als beheerder tijdens het installeren van het programma." 12 ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Een venster van SMPlayer is draaiende. Sluit SMPlayer en probeer het opnieuw." 13 13 14 14 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Niet-ondersteund besturingssysteem.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} vereist minimaal Windows XP en zal mogelijk niet juist werken op uw systeem.$\nWeet u zeker dat u de installatie wilt voortzetten?" … … 19 19 ; Welcome page 20 20 ${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Installatie" 21 ${LangFileString} WelcomePage_Text "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nIt is recommended that you close all instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to update relevant program files without having to reboot your computer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"21 ${LangFileString} WelcomePage_Text "Setup zal u door de installatie van $(^NameDA) begeleiden.$\r$\n$\r$\nHet wordt aanbevolen dat u alle instanties van SMPlayer sluit voordat u de setup start. Dit maakt het mogelijk om relevante programmabestanden te updaten zonder uw computer te herstarten.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" 22 22 23 23 ; Components Page 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Sneltoetsen" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer-componenten" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Multimedia Engine" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (vereist)" … … 39 40 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Binary-codecs" 40 41 !ifdef WIN64 41 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Bina ry codecs are not supported in this version."42 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binaire codecs worden niet ondersteund in deze versie." 42 43 !else 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Optionele codecs voor MPlayer. (Internetverbinding vereist voor installatie)" 44 45 !endif 45 46 46 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams." 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "Een rijke functie code kopie van MPlayer en MPlayer2" 48 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Een metgezel programma voor MPlayer dat gebruikt kan worden om ondersteunende audio of video streams te coderen of transformeren." 47 50 48 51 ${LangFileString} Section_IconThemes "Pictogram-thema's" … … 54 57 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Verwijdert SMPlayer-voorkeuren die overgebleven zijn van vorige installaties." 55 58 56 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg " The binary codec packages add support for codecs that are not yet implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon formats.$\nNote that they are not necessary to play most common formats like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."59 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "De binaire codec pakketten voegen ondersteuning toe voor codecs die nog niet zijn geïmplementeerd, zoals de nieuwere RealVideo varianten en veel ongewone formaten.$\nDeze zijn niet nodig om de meest gangbare formaten af te spelen zoals DVDs, MPEG-1/2/4, enzovoorts." 57 60 58 61 ; Upgrade/Reinstall Page … … 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Standaardwaarden voor mijn SMPlayer-configuratie" 71 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed." 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "herinstalleren" 73 78 ${LangFileString} Type_Downgrade "versie verlagen" … … 83 88 84 89 ; Uninstaller 85 ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin " This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."86 ${LangFileString} Uninstaller_Aborted " Uninstall aborted by user."87 ${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled " It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"88 ${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory " SMPlayer installation not found."89 ${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly " This installation can only be uninstalled on64-bit Windows."90 ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Deze installatie kan alleen worden verwijderd door een gebruiker met administratie bevoegdheden." 91 ${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Installatie geannuleerd door gebruiker." 92 ${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Het ziet ernaar uit dat SMPlayer niet is geïnstalleerd in de directory '$INSTDIR'.$\r$\nWilt u toch doorgaan (niet aanbevolen)?" 93 ${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "Kan SMPlayer installatie niet vinden." 94 ${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Deze installatie kan alleen worden verwijderd op 64-bit Windows." 90 95 91 96 ; Vista & Later Default Programs Registration 92 ${LangFileString} Application_Description "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for MPlayer filters, edl lists, and more."97 ${LangFileString} Application_Description "SMPlayer is een complete voorkant voor MPlayer, van basis functies zoals het afspelen van videos, DVDs, VCDS tot meer geavanceerde functies zoals ondersteuning voor Mplayer filters, edl lijsten, en meer." 93 98 94 99 ; Misc 95 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Backing up codecs from previous installation..." 96 ${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Restoring codecs from previous installation..." 97 ${LangFileString} Info_Del_Files "Deleting Files..." 98 ${LangFileString} Info_Del_Registry "Deleting Registry Keys..." 99 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Deleting Shortcuts..." 100 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Restoring file associations..." 101 ${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..." 102 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..." 100 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Reservekopie maken van codecs uit vorige installatie..." 101 ${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Herstellen van codecs uit vorige installatie..." 102 ${LangFileString} Info_Del_Files "Verwijderen van bestanden..." 103 ${LangFileString} Info_Del_Registry "Registersleutel verwijderen..." 104 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Snelkoppelingen verwijderen..." 105 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Herstellen van bestandskoppelingen..." 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Veranderingen ongedaan maken..." 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Uitpakken van bestanden..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Back-up SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Herstel SMTube van de oude installatie..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..." -
smplayer/trunk/setup/translations/english.nsh
r165 r176 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Shortcuts" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer Components" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Multimedia Engine" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (required)" … … 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 44 45 !endif 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 45 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams." … … 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Change Installation Settings" 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration" 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed." 71 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall" … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..." -
smplayer/trunk/setup/translations/finnish.nsh
r165 r176 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Shortcuts" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer Components" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Multimedia Engine" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (required)" … … 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 44 45 !endif 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 45 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams." … … 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Change Installation Settings" 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration" 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed." 71 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall" … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..." -
smplayer/trunk/setup/translations/french.nsh
r165 r176 13 13 14 14 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Système d'exploitation non supporté.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requiert au minimum Windows XP et pourrait ne pas fonctionner correctement sur votre système.$\nSouhaitez-vous vraiment continuer l'installation ?" 15 ${LangFileString} Win64_Required "Ce programme nécessite une version 64bits de Wind iws pour pouvoir être installé."15 ${LangFileString} Win64_Required "Ce programme nécessite une version 64bits de Windows pour pouvoir être installé." 16 16 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Une installation de SMPlayer 32 bits existe. Vous devez désinstaller SMPlayer 32 bits d'abord." 17 17 ${LangFileString} Existing_64bitInst "Une installation de SMPlayer 64 bits existe. Vous devez désinstaller SMPlayer 64 bits d'abord." … … 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Raccourcis" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Composants de MPlayer" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Moteur de lecture" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (requis)" … … 35 36 36 37 ${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (requis)" 37 ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer ; requis pour la lecture."38 ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer ; requis pour la lecture." 38 39 39 40 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Codecs binaires" … … 44 45 !endif 45 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "Une version améliorée de MPlayer et MPlayer2" 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Programme permettant d'encoder ou de convertir des flux audio et/ou vidéos supportés par MPlayer." 47 50 … … 50 53 51 54 ${LangFileString} Section_Translations "Langues" 52 ${LangFileString} Section_Translations_Desc "Fichiers de langues (autres q ie l'anglais) pour SMPlayer."55 ${LangFileString} Section_Translations_Desc "Fichiers de langues (autres que l'anglais) pour SMPlayer." 53 56 54 57 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Supprimer les préférences de SMPlayer datant d'une précédente installation." … … 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Changer les paramètres d'installation." 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Réinitialiser ma configuration de SMPlayer" 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed." 71 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "Réinstaller la même version." … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Défait les changements..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Extrait les fichiers..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Sauvegarde de SMTube…" 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restauration de SMTube depuis une précédente installation…" 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..." -
smplayer/trunk/setup/translations/german.nsh
r165 r176 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Verknüpfung" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer-Komponenten" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Multimedia-Modul" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (erforderlich)" … … 39 40 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Binärcodecs" 40 41 !ifdef WIN64 41 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binär -Codecs werden in dieser Version nicht unterstützt."42 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binärcodecs werden in dieser Version nicht unterstützt." 42 43 !else 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Optionale Codecs für MPlayer. (Internetverbindung benötigt für Installation)" 44 45 !endif 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "Eine funktionsreiche Abspaltung von MPlayer && MPlayer2" 45 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Ein Begleiterprogramm zum MPlayer, das zum codieren oder zum transformieren von unterstützten Ton- oder Video-Strömen verwendet werden kann." … … 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Meine SMPlayer-Konfiguration zurücksetzen" 71 74 72 ${LangFileString} Type_Reinstall "Erneut installierten" 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre SMPlayer-Einstellungen zurücksetzen möchten? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." 76 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "Erneut installieren" 73 78 ${LangFileString} Type_Downgrade "Herunterstufen" 74 79 ${LangFileString} Type_Upgrade "Aktualisierung" … … 93 98 94 99 ; Misc 95 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Codecs aus vorheriger Installation sichern…"96 ${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Codecs aus vorheriger Installation wiederherstellen…"100 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Codecs werden aus vorheriger Installation gesichert …" 101 ${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Codecs werden aus vorheriger Installation wiederhergestellt …" 97 102 ${LangFileString} Info_Del_Files "Dateien werden gelöscht …" 98 103 ${LangFileString} Info_Del_Registry "Registrierungsschlüssel werden gelöscht …" 99 104 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Verknüpfungen werden gelöscht …" 100 105 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Dateizuordnungen werden wiederhergestellt …" 101 ${LangFileString} Info_RollBack " Zurücksetzen der Änderungen…"106 ${LangFileString} Info_RollBack "Änderungen werden zurückgesetzt …" 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Dateien werden entpackt …" 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "SMTube wird gesichert ..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "SMTube wird aus vorheriger Installation wiederhergestellt ..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "mpv wird gesichert …" 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "mpv wird aus vorheriger Installation wiederhergestellt …" 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "mpv wird heruntergeladen …" 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv ist nicht erfolgreich installiert worden. Erneut versuchen?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Fehler beim Herunterladen von mpv: »$R0«." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Fehler beim Installieren von mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl ist nicht erfolgreich installiert worden. Erneut versuchen?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Fehler beim Herunterladen von youtube-dl: »$R0«." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Es wird nach Aktualisierungen für youtube-dl gesucht …" 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Schriftzwischenspeicher wird bereinigt …" 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "SMPlayer-Einstellungen werden bereinigt …" -
smplayer/trunk/setup/translations/hebrew.nsh
r170 r176 13 13 14 14 ${LangFileString} OS_Not_Supported "מערכת הפעלה לא נתמכת.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} מצריך לפחות Windows XP ועשוי שלא לעבוד כראוי על המערכת הנוכחית.$\nהאם אתה בטוח כי ברצונך להמשיך עם ההתקנה?" 15 ${LangFileString} Win64_Required "מערכת הפעלה Windows מטיפוס 64-ביט נדרשת לשם התקנתתוכנה זו."15 ${LangFileString} Win64_Required "מערכת הפעלה Windows מטיפוס 64-ביט נדרשת כדי להתקין תוכנה זו." 16 16 ${LangFileString} Existing_32bitInst "התקנה קיימת מטיפוס 32-ביט של SMPlayer זמינה. עליך לבטל התקנת SMPlayer מטיפוס 32-ביט תחילה." 17 17 ${LangFileString} Existing_64bitInst "התקנה קיימת מטיפוס 64-ביט של SMPlayer זמינה. עליך לבטל התקנת SMPlayer מטיפוס 64-ביט תחילה." … … 19 19 ; Welcome page 20 20 ${LangFileString} WelcomePage_Title "התקנת $(^NameDA)" 21 ${LangFileString} WelcomePage_Text " Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nIt is recommended that you close all instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to update relevant program files without having to reboot your computer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"21 ${LangFileString} WelcomePage_Text "המתקין ידריך אותך מבעד להתקנה של $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nמומלץ לסגור את כל המאורעות שך SMPlayer בטרם התחלת מתקין. זו תהפוך עדכון של קבצי תוכנית בלי לאתחל את מחשבך לאפשרית.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" 22 22 23 23 ; Components Page 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "קיצורי דרך" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "רכיבי MPlayer" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "מנוע מולטימדיה" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (חובה)" … … 44 45 !endif 45 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "הסתעפות רב-תכליתית של MPlayer וגם MPlayer2" 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "תוכנית משותפת ליישום MPlayer אשר מסוגלת לשמש כדי לקודד או לשנות זרמי אודיו או וידאו נתמכים." 47 50 … … 54 57 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "מחיקת העדפות SMPlayer אשר נותרו מתוך התקנות קודמות." 55 58 56 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg " The binary codec packages add support for codecs that are not yet implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon formats.$\nNote that they are not necessary to play most common formats like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."59 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "חבילות בינארי codec מוסיפות תמיכה לקודקים אשר לא מיושמים במערכת באופן טבעי, כגון RealVideo על סוגיו ועוד פורמטים רבים לא נפוצים.$\nלתשומת לבך אלו לא נדרשים כדי לנגן את רוב הפורמטים הנפוצים כגון DVD, MPEG-1/2/4, וכו׳." 57 60 58 61 ; Upgrade/Reinstall Page … … 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "אפס תצורת SMPlayer" 71 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "האם אתה בטוח כי ברצונך לאפס את הגדרות SMPlayer? פעולה זו היא בלתי הפיכה." 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "התקן מחדש" 73 78 ${LangFileString} Type_Downgrade "הנמך" … … 77 82 78 83 ; Codecs Section 79 ${LangFileString} Codecs_DL_Msg "מוריד קודקים של MPlayer..."80 ${LangFileString} Codecs_DL_Retry "קודקי MPlayer לא הותקנו בהצלחה. לנסות שוב?"81 ${LangFileString} Codecs_DL_Failed "נכשל להוריד קודקי MPlayer. סיבה: '$R0'."82 ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "נכשל להתקין קודקי MPlayer."84 ${LangFileString} Codecs_DL_Msg "מוריד כעת קודקים של MPlayer..." 85 ${LangFileString} Codecs_DL_Retry "קודקים של MPlayer לא הותקנו בהצלחה. לנסות שוב?" 86 ${LangFileString} Codecs_DL_Failed "נכשל להוריד קודקים של MPlayer. סיבה: '$R0'." 87 ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "נכשל להתקין קודקים של MPlayer." 83 88 84 89 ; Uninstaller 85 ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "התקנה זו ניתנת לביטול על ידי משתמש עם הרשאות מנהל."90 ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "התקנה זו ניתנת לביטול רק על ידי משתמש עם הרשאות מנהל." 86 91 ${LangFileString} Uninstaller_Aborted "ביטל התקנת ננטש על ידי משתמש." 87 92 ${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "לא נראה כי SMPlayer הינו מותקן בתוך התיקייה '$INSTDIR'.$\r$\nלהמשיך בכל זאת (לא מומלץ)?" … … 95 100 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup "מגבה קודקים מתוך ההתקנה הקודמת..." 96 101 ${LangFileString} Info_Codecs_Restore "משחזר קודקים מתוך ההתקנה הקודמת..." 97 ${LangFileString} Info_Del_Files "מוחק קבצים..." 98 ${LangFileString} Info_Del_Registry "מוחק מפתחות Registry..." 99 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "מוחק קיצורי דרך..." 100 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "משחזר שיוכי קובץ..." 101 ${LangFileString} Info_RollBack "משחזר שינויים..." 102 ${LangFileString} Info_Files_Extract "מחלץ קבצים..." 102 ${LangFileString} Info_Del_Files "מוחק כעת קבצים..." 103 ${LangFileString} Info_Del_Registry "מוחק כעת מפתחות Registry..." 104 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "מוחק כעת קיצורי דרך..." 105 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "משחזר כעת שיוכי קובץ..." 106 ${LangFileString} Info_RollBack "משחזר כעת שינויים..." 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "מחלץ כעת קבצים..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "מגבה כעת את SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "משחזר כעת את SMTube מתוך התקנה קודמת..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "כעת מגבה את mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "כעת משחזר את mpv מתוך התקנה קודמת..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "כעת מוריד את mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv לא הותקן בהצלחה. לנסות שוב?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "נכשל להוריד את mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "נכשל להתקין את mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl לא הותקן בהצלחה. לנסות שוב?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "נכשל להוריד את youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "כעת בודק עדכונים עבור youtube-dl..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "כעת מנקה מטמון fontconfig..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "כעת מנקה הגדרות SMPlayer..." -
smplayer/trunk/setup/translations/hungarian.nsh
r165 r176 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Shortcuts" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer Components" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Multimedia Engine" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (required)" … … 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 44 45 !endif 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 45 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams." … … 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Change Installation Settings" 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration" 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed." 71 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall" … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..." -
smplayer/trunk/setup/translations/italian.nsh
r165 r176 9 9 ; Startup 10 10 ${LangFileString} Installer_Is_Running "Il programma di installazione è già in esecuzione." 11 ${LangFileString} Installer_No_Admin " Devi essere autenticatocome amministratore per installare questo programma."12 ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running " An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."11 ${LangFileString} Installer_No_Admin "È necessario essere autenticati come amministratore per installare questo programma." 12 ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Un'istanza di SMPlayer è in esecuzione. Esci da SMPlayer e riprova." 13 13 14 ${LangFileString} OS_Not_Supported " Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?"15 ${LangFileString} Win64_Required " A 64-bit Windows operating system is required to install thissoftware."16 ${LangFileString} Existing_32bitInst " An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-bit SMPlayer first."17 ${LangFileString} Existing_64bitInst " An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-bit SMPlayer first."14 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Sistema operativo non supportato. $\nSmPlayer ${SMPLAYER_VERSION} richiede almeno Windows XP e potrebbe non funzionare correttamente su questo sistema. $\nSi vuole davvero proseguire con l'installazione?" 15 ${LangFileString} Win64_Required "È richiesto un sistema operativo Windows a 64-bit per installare questo software." 16 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Un'installazione a 32-bit di SMPlayer è già presente. Si deve prima disinstallare SMPlayer a 32-bit." 17 ${LangFileString} Existing_64bitInst "Un'installazione a 64-bit di SMPlayer è già presente. Si deve prima disinstallare SMPlayer a 64-bit." 18 18 19 19 ; Welcome page 20 ${LangFileString} WelcomePage_Title " $(^NameDA) Setup"21 ${LangFileString} WelcomePage_Text " Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nIt is recommended that you close all instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to update relevant program files without having to reboot your computer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"20 ${LangFileString} WelcomePage_Title "Installazione guidata di $(^NameDA)" 21 ${LangFileString} WelcomePage_Text "Questa è l'installazione guidata di $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nSi raccomanda di chiudere tutte le istanze di SMPlayer prima di cominciare. Questo renderà possibile installare i file del programma senza dover riavviare la macchina.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" 22 22 23 23 ; Components Page 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Collegamenti" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Componenti di MPlayer" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Motore Multimediale" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (essenziale)" … … 39 40 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Codec binari" 40 41 !ifdef WIN64 41 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc " Binary codecs are not supported in this version."42 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "I codec binari non sono supportati in questa versione." 42 43 !else 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Codec aggiuntivi per MPlayer. (Connessione a Internet richiesta per l'installazione)" 44 45 !endif 45 46 46 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams." 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "Una fork di MPlayer && MPlayer2 ricca di funzioni" 48 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Un programma integrativo di MPlayer che può essere usato per codificare o trasformare flussi audio o video supportati." 47 50 48 51 ${LangFileString} Section_IconThemes "Temi di icone" … … 52 55 ${LangFileString} Section_Translations_Desc "Localizzazioni non Inglesi." 53 56 54 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc " Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations."57 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Cancella preferenze di SMPlayer lasciate da installazioni precedenti." 55 58 56 59 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "I pacchetti di codec binari forniscono il supporto per i codec che non sono stati ancora implementati nativamente, per esempio per le varianti di RealVideo e anche un sacco di formati poco utilizzati.$\nNota che non sono richiesti per riprodurre i formati più comuni come DVD, MPEG-1/2/4, ecc." 57 60 58 61 ; Upgrade/Reinstall Page 59 ${LangFileString} Reinstall_Header_Text "S elect Install Type"60 ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "S elect Overwrite or Uninstall mode."62 ${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Scegliere tipo di installazione" 63 ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Scegliere se sovrascrivere o disinstallare." 61 64 62 ${LangFileString} Reinstall_Msg1 " You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"63 ${LangFileString} Reinstall_Msg2 " Please select how to proceed:"64 ${LangFileString} Reinstall_Overwrite " Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"65 ${LangFileString} Reinstall_Uninstall " Uninstall (remove) the existing installation"66 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 " Click Start when ready to proceed."67 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 " Click Next when ready to proceed."68 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 " Click Uninstall when ready to proceed."69 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "C hange Installation Settings"70 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "R eset my SMPlayer configuration"65 ${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Un'installazione già presente di SMPlayer è presente nella cartella seguente:" 66 ${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Scegliere come proseguire:" 67 ${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Sovrascrivi ($Inst_Type) l'installazione esistente" 68 ${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Disinstalla (rimuovi) l'installazione esistente" 69 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Per proseguire, scegliere Installa." 70 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Per proseguire, scegliere Avanti." 71 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Per proseguire, scegli Disinstalla" 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Cambia le impostazioni di installazione" 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Rimuovi configurazione di SMPlayer" 71 74 72 ${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall" 73 ${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade" 74 ${LangFileString} Type_Upgrade "upgrade" 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed." 75 76 76 ${LangFileString} StartBtn "Start" 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "reinstalla" 78 ${LangFileString} Type_Downgrade "retrocedi" 79 ${LangFileString} Type_Upgrade "aggiorna" 80 81 ${LangFileString} StartBtn "Installa" 77 82 78 83 ; Codecs Section 79 84 ${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Sto scaricando i codec di MPlayer..." 80 ${LangFileString} Codecs_DL_Retry "I codec di MPlayer non sono stati completamente installati. Riprova?"81 ${LangFileString} Codecs_DL_Failed " Scaricamento dei codec di MPlayer fallito: '$R0'."82 ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Installazione dei codec di MPlayer fallita."85 ${LangFileString} Codecs_DL_Retry "I codec di MPlayer non sono stati installati correttamente. Riprovare?" 86 ${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Impossibile scaricare i codec di MPlayer: '$R0'." 87 ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Installazione dei codec di MPlayer non riuscita." 83 88 84 89 ; Uninstaller … … 86 91 ${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Disinstallazione annullata dall'utente." 87 92 ${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Sembra che SMPlayer non sia installato nella cartella '$INSTDIR'.$\r$\nContinua comunque (non raccomandato)?" 88 ${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory " SMPlayer installation not found."89 ${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly " This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."93 ${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "Installazione di SMPlayer non trovata." 94 ${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Questa installazione può essere disinstallata solo su Windows 64-bit." 90 95 91 96 ; Vista & Later Default Programs Registration … … 93 98 94 99 ; Misc 95 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Backing up codecs from previous installation..." 96 ${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Restoring codecs from previous installation..." 97 ${LangFileString} Info_Del_Files "Deleting Files..." 98 ${LangFileString} Info_Del_Registry "Deleting Registry Keys..." 99 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Deleting Shortcuts..." 100 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Restoring file associations..." 101 ${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..." 102 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..." 100 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Copia di sicurezza dei codec dell'installazione precedente..." 101 ${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Ripristino codec dell'installazione precedente..." 102 ${LangFileString} Info_Del_Files "Eliminazione file..." 103 ${LangFileString} Info_Del_Registry "Eliminazione chiavi di registro..." 104 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Eliminazione collegamenti..." 105 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Ripristino associazioni file..." 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Rollback delle modifiche..." 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Estrazione file..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Copia di sicurezza di SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Ripristino di SMTube dall'installazione precedente..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..." -
smplayer/trunk/setup/translations/japanese.nsh
r165 r176 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "ショートカット" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer コンポーネント" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "マルチメディア エンジン" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (必須)" … … 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "MPlayer のオプション コーデックです。(インストールにはインターネット接続が必要です)" 44 45 !endif 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "MPlayer と MPlayer2 の機能豊富なフォークです" 45 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "サポートされたオーディオまたはビデオ ストリームのエンコードや変換に使用できる MPlayer の姉妹プログラムです。" … … 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "インストール構成を変更する" 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "SMPlayer の設定をリセットする" 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "SMPlayer の設定をリセットしてもよろしいですか? この動作は元に戻せません。" 71 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "再インストール" … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "変更を元に戻しています..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "ファイルを展開しています..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "SMTube をバックアップしています..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "以前のインストールからの SMTube を復元しています..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "mpv をバックアップしています..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "以前のインストールからの mpv を復元しています..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "mpv をダウンロードしています..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv は正常にインストールされませんでした。再試行しますか?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "mpv のダウンロードに失敗しました: '$R0'。" 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "mpv のインストールに失敗しました。" 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl は正常にインストールされませんでした。再試行しますか?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "youtube-dl のダウンロードに失敗しました: '$R0'。" 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "youtube-dl の更新を確認しています..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "fontconfig キャッシュをクリーンアップしてます..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "SMPlayer の設定をクリーンアップしています..." -
smplayer/trunk/setup/translations/korean.nsh
r165 r176 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "바로가기" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer 구성 요소" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "멀티미디어 엔진" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (필수)" … … 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "MPlayer용 추가 코덱. (설치시 인터넷 연결이 필요함)" 44 45 !endif 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "다기능의 MPlayer && MPlayer2를 이용한 개발" 45 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "지원하는 오디오 비디오 스트림을 인코딩하거나 변환하는데 사용할 수 있는 MPlayer의 추가 프로그램." … … 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "설치 설정을 변경합니다" 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "내 SMPlayer 설정을 초기화합니다" 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "SMPlayer 설정을 초기화할까요? 초기화 후에는 복원할 수 없습니다." 71 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "재설치" … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "변경점을 원상 복원하는 중..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "파일 압축을 해제하는 중..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "SMTube를 백업하는 중..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "SMTube는 이전 설치에서 복원하는 중..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "mpv 백업 중..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "이전에 설치한 mpv 복원 중..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "mpv 다운로드 중..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv 설치에 실패했습니다. 재시도할까요?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "mpv 다운로드 실패: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "mpv를 설치하지 못했습니다." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl 설치에 실패했습니다. 재시도할까요?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "youtube-dl 다운로드 실패: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "youtube-dl 업데이트 확인 중..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "fontconfig 캐쉬 정리 중..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "SMPlayer 설정 정리 중..." -
smplayer/trunk/setup/translations/malay.nsh
r165 r176 19 19 ; Welcome page 20 20 ${LangFileString} WelcomePage_Title "Persediaan $(^NameDA)" 21 ${LangFileString} WelcomePage_Text "Persediaan akan bantu anda melalui pemasangan $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nAdalah disarankan anda tutup semua kejadian SMPlayer sebelum memulakan persediaan. Ia bertujuan untuk mengemaskini fail program yang berkaitan tanpa perlu membut semula komputer anda.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"21 ${LangFileString} WelcomePage_Text "Persediaan akan membantu anda melalui pemasangan $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nAdalah disarankan anda tutup semua kejadian SMPlayer sebelum memulakan persediaan. Ia bertujuan untuk mengemaskini fail program yang berkaitan tanpa perlu membut semula komputer anda.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" 22 22 23 23 ; Components Page 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Pintasan" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Komponen MPlayer" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Enjin Multimedia" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (diperlukan)" … … 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Kodeks pilihan untuk MPlayer. (Sambungan Internet diperlukan untuk pemasangan)" 44 45 !endif 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "Cabang kaya-fitur bagi MPlayer && MPlayer2" 45 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Program yang diperlukan oleh MPlayer yang dapat digunakan untuk mengenkod atau jelma audio disokong atau strim video." … … 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Ubah Tetapan Pemasangan" 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Tetap semula konfigurasi SMPlayer saya" 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Anda pasti mahu menetap semula tetapan SMPlayer anda? Tindakan ini tidak boleh dikembalikan." 71 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "pasang semula" … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Mengembali perubahan..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Mengekstrak fail..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Menyandar SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Memulihkan SMTube dari pemasangan terdahulu..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Menyandar mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Memulihkan mpv dari pemasangan terdahulu..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Memuat turun mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv gagal dipasang. Cuba lagi?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Gagal memuat turun mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Gagal memasang mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl gagal dipasang. Cuba lagi?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Gagal memuat turun youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Memeriksa kemaskini youtube-dl..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Membersihkan cache konfig fon..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Membersihkan tetapan SMPlayer..." -
smplayer/trunk/setup/translations/norwegian.nsh
r165 r176 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Shortcuts" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer Components" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Multimedia Engine" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (required)" … … 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 44 45 !endif 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 45 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams." … … 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Change Installation Settings" 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration" 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed." 71 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall" … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..." -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/.tx/config
r163 r176 6 6 source_lang = en 7 7 source_file = english.pot 8 trans.sq_AL = albanian.po 9 trans.am = amharic.po 10 trans.ar = arabic.po 11 trans.eu = basque.po 12 trans.bg = bulgarian.po 13 trans.ca = catalan.po 14 trans.hr = croatian.po 15 trans.cs = czech.po 16 trans.da = danish.po 17 trans.nl = dutch.po 18 trans.fi = finnish.po 19 trans.fr = french.po 20 trans.gl = galician.po 21 trans.de = german.po 22 trans.el = greek.po 23 trans.he = hebrew.po 24 trans.hu = hungarian.po 25 trans.id = indonesian.po 26 trans.it = italian.po 27 trans.ja = japanese.po 28 trans.ko = korean.po 29 trans.ms_MY = malay.po 30 trans.nn = norwegian.po 31 trans.fa = farsi.po 32 trans.pl = polish.po 33 trans.pt_BR = portuguesebrazil.po 34 trans.pt = portuguese.po 35 trans.ro = romanian.po 36 trans.ru = russian.po 37 trans.sr = serbian.po 38 trans.zh_CN = simpchinese.po 39 trans.sk = slovak.po 40 trans.sl = slovenian.po 8 41 trans.es = spanish.po 9 trans.ja = japanese.po10 trans.ru = russian.po11 trans.eu = basque.po12 trans.ca = catalan.po13 trans.cs = czech.po14 trans.de = german.po15 trans.it = italian.po16 trans.pt = portuguese.po17 trans.sk = slovak.po18 42 trans.th = thai.po 19 trans.da = danish.po20 trans.fi = finnish.po21 trans.he = hebrew.po22 trans.nn = norwegian.po23 trans.sl = slovenian.po24 trans.hr = croatian.po25 trans.nl = dutch.po26 trans.fr = french.po27 trans.hu = hungarian.po28 trans.ko = korean.po29 trans.pl = polish.po30 43 trans.zh_TW = tradchinese.po 31 trans.zh_CN = simpchinese.po 32 trans.pt_BR = portuguesebrazil.po 33 trans.ar = arabic.po 34 trans.ms_MY = malay.po 35 trans.sq_AL = albanian.po 36 trans.sr = serbian.po 37 trans.bg = bulgarian.po 44 trans.tr = turkish.po 38 45 trans.uk = ukrainian.po 39 trans. el = greek.po46 trans.vi = vietnamese.po 40 47 minimum_perc = 50 -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/albanian.po
r163 r176 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.4 #5 # Translators:6 # rigels.gordani <rgordani@gmail.com>, 20147 msgid ""8 msgstr ""9 "Project-Id-Version: smplayer\n"10 "PO-Revision-Date: 2014-03-13 10:47+0000\n"11 "Last-Translator: rigels.gordani <rgordani@gmail.com>\n"12 "Language-Team: Albanian (Albania) (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/sq_AL/)\n"13 "MIME-Version: 1.0\n"14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16 "Language: sq_AL\n"17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"18 19 # Installer_Is_Running20 msgid "The installer is already running."21 msgstr "Instaluesi eshte ne egzekutim."22 23 # Installer_No_Admin24 msgid ""25 "You must be logged in as an administrator when installing this program."26 msgstr "Ju duhet te jeni loguar si administator per te instaluar kete program."27 28 # SMPlayer_Is_Running29 msgid ""30 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."31 msgstr "Një instancë e SMPlayer është në egzekutim. Ju lutem mbyllni SMPlayer dhe riprovoni."32 33 # OS_Not_Supported34 msgid ""35 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "36 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "37 "really want to continue with the installation?"38 msgstr "Ky sistem operativë nuk suportohet.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} kërkon të paktën Windows XP dhe mund të mos punoj në mënyrë korrekte në sistemin tuaj.[:n:]Dëshironi akoma të vazhdoni me installimin?"39 40 # Win64_Required41 msgid ""42 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."43 msgstr "Një sistem operativë Windows 64-bit nevojitet për të instaluar këtë software."44 45 # Existing_32bitInst46 msgid ""47 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "48 "32-bit SMPlayer first."49 msgstr "Egziston një installim 32-bit i SMPlayer. Duhet të disinstaloni më parë SMPlayer 32-bit."50 51 # Existing_64bitInst52 msgid ""53 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "54 "64-bit SMPlayer first."55 msgstr "Egziston një installim 64-bit i SMPlayer. Duhet të disinstaloni më parë SMPlayer 64-bit."56 57 # WelcomePage_Title58 msgid "$(^NameDA) Setup"59 msgstr "$(^NameDA) Setup"60 61 # WelcomePage_Text62 msgid ""63 "Setup will guide you through the installation of "64 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "65 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "66 "update relevant program files without having to reboot your "67 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"68 msgstr "Programi i instalimit do ju ndihmoj hap pas hapi ne instalimin e $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Rekomandohet qe te mbyllni te gjitha dritaret e hapura te SMPlayer perpara se te filloni instalimin. Kjo do te bej te mundur instalimin e update-ve pa pasur nevoj te riavioni/ristartoni kompjuterin tuaj.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"69 70 # ShortcutGroupTitle71 msgid "Shortcuts"72 msgstr "Shortcuts"73 74 # MPlayerGroupTitle75 msgid "MPlayer Components"76 msgstr "Komponentet e MPlayer."77 78 # Section_SMPlayer79 msgid "SMPlayer (required)"80 msgstr "SMPlayer (nevojitet)"81 82 # Section_SMPlayer_Desc83 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."84 msgstr "SMPlayer, libraritë dinamike, dhe dokumentacioni."85 86 # Section_DesktopShortcut87 msgid "Desktop"88 msgstr "Desktop"89 90 # Section_DesktopShortcut_Desc91 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."92 msgstr "Krijon një shortcut të SMPlayer në desktop."93 94 # Section_StartMenu95 msgid "Start Menu"96 msgstr "Menuja Start"97 98 # Section_StartMenu_Desc99 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."100 msgstr "Krijo një menu të re për SMPlayer tek Menuja Start."101 102 # Section_MPlayer103 msgid "MPlayer (required)"104 msgstr "MPlayer (nevojitet)"105 106 # Section_MPlayer_Desc107 msgid "MPlayer; required for playback."108 msgstr "MPlayer; nevojitet per leximin/shikimin e videos dhe audios."109 110 # Section_MPlayerCodecs111 msgid "Binary Codecs"112 msgstr "Codec-et binare."113 114 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 115 msgid "" 116 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 117 msgstr "Codec-ët shtesë për MPlayer. (Nevojitet Lidhje në Internet për instalimin)" 118 119 # Section_MEncoder_Desc 120 msgid "" 121 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 122 "supported audio or video streams." 123 msgstr "Nje program qe perdor MPlayer mund te perdoret per te enkoduar ose transformuar file audio ose video te suportuar." 124 125 # Section_IconThemes 126 msgid "Icon Themes" 127 msgstr "Tema e Ikonave." 128 129 # Section_IconThemes_Desc 130 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 131 msgstr "Tema te tjera te ikonave per SMPlayer." 132 133 # Section_Translations 134 msgid "Languages" 135 msgstr "Gjuhët" 136 137 # Section_Translations_Desc 138 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 139 msgstr "File për gjuhët jo Ingleze të SMPlayer." 140 141 # Section_ResetSettings_Desc 142 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 143 msgstr "Fshij file e preferencave te instalimit te meparshem te SMPlayer." 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "Codec-ët binary nuk suportohen në këtë version." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "" 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "" 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "" 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "" 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "" 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "" 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "" 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "" 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "" 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "" 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "" 56 57 # Info_Files_Extract 58 msgid "Extracting files..." 59 msgstr "Ekstratimi i file..." 60 61 # Info_RollBack 62 msgid "Rolling back changes..." 63 msgstr "Kthimi mbrapa i ndryshimeve..." 64 65 # Info_Rest_Assoc 66 msgid "Restoring file associations..." 67 msgstr "Duke gjetur file associations..." 68 69 # Info_Del_Shortcuts 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 71 msgstr "Duke fshire Shortcuts..." 72 73 # Info_Del_Registry 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 75 msgstr "Duke fshire Registry Keys..." 76 77 # Info_Del_Files 78 msgid "Deleting Files..." 79 msgstr "Duke fshire File..." 80 81 # Info_Codecs_Restore 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 83 msgstr "Duke gjetur codec-ët nga instalimi i vjetër..." 84 85 # Info_Codecs_Backup 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 87 msgstr "Krijimi i një kopje rezervë për codec-ët nga instalimi i mëparshëm." 88 89 # Application_Description 90 msgid "" 91 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 92 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 93 "MPlayer filters, edl lists, and more." 94 msgstr "" 95 "SMPlayer mbështet tek MPlayer, nga veprimtaritë bazë si shikimi i video-ve, " 96 "DVD-ve, VCD-ve deri te veprimtaritë më të avancuara të MPlayer, si filtratë, " 97 "listat edl, etj." 98 99 # Uninstaller_64bitOnly 100 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 101 msgstr "Ky instalim mund të disinstalohet vetëm në 64-bit Windows." 102 103 # Uninstaller_InvalidDirectory 104 msgid "SMPlayer installation not found." 105 msgstr "Nuk u gjend instalimi i SMPlayer." 106 107 # Uninstaller_NotInstalled 108 msgid "" 109 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 110 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 111 msgstr "" 112 "SMPlayer nuk është instaluar në këtë direktori '$INSTDIR'.[:r:][:n:]" 113 "Dëshironi të vazhdoni gjithsesi (nuk rekomandohet)?" 114 115 # Uninstaller_Aborted 116 msgid "Uninstall aborted by user." 117 msgstr "Disinstalimi u ndërpre nga përdoruesi." 118 119 # Uninstaller_No_Admin 120 msgid "" 121 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 122 "privileges." 123 msgstr "" 124 "Ky instalim mund të disinstalohet nga një përdorues me të drejta " 125 "administratori." 126 127 # Codecs_Inst_Failed 128 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 129 msgstr "Dështim gjatë instalimit të MPlayer codecs." 130 131 # Codecs_DL_Failed 132 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 133 msgstr "Nuk u arrit shkarkimi i codec-vë te MPlayer: '$R0'." 134 135 # Codecs_DL_Retry 136 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 137 msgstr "MPlayer codecs nuk u installuan me sukses. Riprovo?" 138 139 # Codecs_DL_Msg 140 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 141 msgstr "Duke shkarkuar MPlayer Codecs..." 142 143 # StartBtn 144 msgid "Start" 145 msgstr "Fillo" 146 147 # Type_Upgrade 148 msgid "upgrade" 149 msgstr "upgrade" 150 151 # Type_Downgrade 152 msgid "downgrade" 153 msgstr "downgrade" 154 155 # Type_Reinstall 156 msgid "reinstall" 157 msgstr "riinstallo" 158 159 # Remove_Settings_Confirmation 160 msgid "" 161 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 162 "reversed." 163 msgstr "" 164 165 # Reinstall_Msg5 166 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 167 msgstr "Reseto configurimin tim te SMPlayer" 168 169 # Reinstall_Msg4 170 msgid "Change Installation Settings" 171 msgstr "Ndrysho karakteristikat e Instalimit" 172 173 # Reinstall_Msg3_3 174 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 175 msgstr "Kliko Uninstall kur te jeni gati për të vazhduar." 176 177 # Reinstall_Msg3_2 178 msgid "Click Next when ready to proceed." 179 msgstr "Kliko Next kur te jeni gati për të vazhduar." 180 181 # Reinstall_Msg3_1 182 msgid "Click Start when ready to proceed." 183 msgstr "Kliko Start kur te jeni gati për të vazhduar." 184 185 # Reinstall_Uninstall 186 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 187 msgstr "Disinstalo (fshij) instalimin eksistues" 188 189 # Reinstall_Overwrite 190 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 191 msgstr "Mbishkruani ($Inst_Type) instalimi egzistues" 192 193 # Reinstall_Msg2 194 msgid "Please select how to proceed:" 195 msgstr "Ju lutem zgjidhni si të veproni:" 196 197 # Reinstall_Msg1 198 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 199 msgstr "Ju keni një instalim të SMPlayer në këtë direktori:" 200 201 # Reinstall_Header_SubText 202 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 203 msgstr "Zgjidh mënyrën e Mbishkruarjes ose Disinstallimit." 204 205 # Reinstall_Header_Text 206 msgid "Select Install Type" 207 msgstr "Zgjidh tipin e instalimit" 144 208 145 209 # MPlayer_Codec_Msg … … 149 213 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 150 214 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 151 msgstr "Paketa software e codec-ve binare shton suportin per codec-et qe nuk jane implementuar akoma ne menyre native, si versione e reja te RealVideo dhe shume formateve video jo te famshem.[:n:]Shenim: keto codec-ek nuk jane te domosdoshem per te pare/shikuar file video me formate te famshem si DVDs, MPEG-1/2/4, etj." 152 153 # Reinstall_Header_Text 154 msgid "Select Install Type" 155 msgstr "Zgjidh tipin e instalimit" 156 157 # Reinstall_Header_SubText 158 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 159 msgstr "Zgjidh mënyrën e Mbishkruarjes ose Disinstallimit." 160 161 # Reinstall_Msg1 162 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 163 msgstr "Ju keni një instalim të SMPlayer në këtë direktori:" 164 165 # Reinstall_Msg2 166 msgid "Please select how to proceed:" 167 msgstr "Ju lutem zgjidhni si të veproni:" 168 169 # Reinstall_Overwrite 170 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 171 msgstr "Mbishkruani ($Inst_Type) instalimi egzistues" 172 173 # Reinstall_Uninstall 174 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 175 msgstr "Disinstalo (fshij) instalimin eksistues" 176 177 # Reinstall_Msg3_1 178 msgid "Click Start when ready to proceed." 179 msgstr "Kliko Start kur te jeni gati për të vazhduar." 180 181 # Reinstall_Msg3_2 182 msgid "Click Next when ready to proceed." 183 msgstr "Kliko Next kur te jeni gati për të vazhduar." 184 185 # Reinstall_Msg3_3 186 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 187 msgstr "Kliko Uninstall kur te jeni gati për të vazhduar." 188 189 # Reinstall_Msg4 190 msgid "Change Installation Settings" 191 msgstr "Ndrysho karakteristikat e Instalimit" 192 193 # Reinstall_Msg5 194 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 195 msgstr "Reseto configurimin tim te SMPlayer" 196 197 # Type_Reinstall 198 msgid "reinstall" 199 msgstr "riinstallo" 200 201 # Type_Downgrade 202 msgid "downgrade" 203 msgstr "downgrade" 204 205 # Type_Upgrade 206 msgid "upgrade" 207 msgstr "upgrade" 208 209 # StartBtn 210 msgid "Start" 211 msgstr "Fillo" 212 213 # Codecs_DL_Msg 214 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 215 msgstr "Duke shkarkuar MPlayer Codecs..." 216 217 # Codecs_DL_Retry 218 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 219 msgstr "MPlayer codecs nuk u installuan me sukses. Riprovo?" 220 221 # Codecs_DL_Failed 222 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 223 msgstr "Nuk u arrit shkarkimi i codec-vë te MPlayer: '$R0'." 224 225 # Codecs_Inst_Failed 226 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 227 msgstr "Dështim gjatë instalimit të MPlayer codecs." 228 229 # Uninstaller_No_Admin 230 msgid "" 231 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 232 "privileges." 233 msgstr "Ky instalim mund të disinstalohet nga një përdorues me të drejta administratori." 234 235 # Uninstaller_Aborted 236 msgid "Uninstall aborted by user." 237 msgstr "Disinstalimi u ndërpre nga përdoruesi." 238 239 # Uninstaller_NotInstalled 240 msgid "" 241 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 242 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 243 msgstr "SMPlayer nuk është instaluar në këtë direktori '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Dëshironi të vazhdoni gjithsesi (nuk rekomandohet)?" 244 245 # Uninstaller_InvalidDirectory 246 msgid "SMPlayer installation not found." 247 msgstr "Nuk u gjend instalimi i SMPlayer." 248 249 # Uninstaller_64bitOnly 250 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 251 msgstr "Ky instalim mund të disinstalohet vetëm në 64-bit Windows." 252 253 # Application_Description 254 msgid "" 255 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 256 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 257 "MPlayer filters, edl lists, and more." 258 msgstr "SMPlayer mbështet tek MPlayer, nga veprimtaritë bazë si shikimi i video-ve, DVD-ve, VCD-ve deri te veprimtaritë më të avancuara të MPlayer, si filtratë, listat edl, etj." 259 260 # Info_Codecs_Backup 261 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 262 msgstr "Krijimi i një kopje rezervë për codec-ët nga instalimi i mëparshëm." 263 264 # Info_Codecs_Restore 265 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 266 msgstr "Duke gjetur codec-ët nga instalimi i vjetër..." 267 268 # Info_Del_Files 269 msgid "Deleting Files..." 270 msgstr "Duke fshire File..." 271 272 # Info_Del_Registry 273 msgid "Deleting Registry Keys..." 274 msgstr "Duke fshire Registry Keys..." 275 276 # Info_Del_Shortcuts 277 msgid "Deleting Shortcuts..." 278 msgstr "Duke fshire Shortcuts..." 279 280 # Info_Rest_Assoc 281 msgid "Restoring file associations..." 282 msgstr "Duke gjetur file associations..." 283 284 # Info_RollBack 285 msgid "Rolling back changes..." 286 msgstr "Kthimi mbrapa i ndryshimeve..." 287 288 # Info_Files_Extract 289 msgid "Extracting files..." 290 msgstr "Ekstratimi i file..." 215 msgstr "" 216 "Paketa software e codec-ve binare shton suportin per codec-et qe nuk jane " 217 "implementuar akoma ne menyre native, si versione e reja te RealVideo dhe " 218 "shume formateve video jo te famshem.[:n:]Shenim: keto codec-ek nuk jane te " 219 "domosdoshem per te pare/shikuar file video me formate te famshem si DVDs, " 220 "MPEG-1/2/4, etj." 221 222 # Section_ResetSettings_Desc 223 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 224 msgstr "Fshij file e preferencave te instalimit te meparshem te SMPlayer." 225 226 # Section_Translations_Desc 227 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 228 msgstr "File për gjuhët jo Ingleze të SMPlayer." 229 230 # Section_Translations 231 msgid "Languages" 232 msgstr "Gjuhët" 233 234 # Section_IconThemes_Desc 235 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 236 msgstr "Tema te tjera te ikonave per SMPlayer." 237 238 # Section_IconThemes 239 msgid "Icon Themes" 240 msgstr "Tema e Ikonave." 241 242 # Section_MEncoder_Desc 243 msgid "" 244 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 245 "supported audio or video streams." 246 msgstr "" 247 "Nje program qe perdor MPlayer mund te perdoret per te enkoduar ose " 248 "transformuar file audio ose video te suportuar." 249 250 # Section_MPV_Desc 251 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 252 msgstr "" 291 253 292 254 # Section_MPlayerCodecs_Desc 293 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 294 msgstr "Codec-ët binary nuk suportohen në këtë version." 255 msgid "" 256 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 257 msgstr "" 258 "Codec-ët shtesë për MPlayer. (Nevojitet Lidhje në Internet për instalimin)" 259 260 # Section_MPlayerCodecs 261 msgid "Binary Codecs" 262 msgstr "Codec-et binare." 263 264 # Section_MPlayer_Desc 265 msgid "MPlayer; required for playback." 266 msgstr "MPlayer; nevojitet per leximin/shikimin e videos dhe audios." 267 268 # Section_MPlayer 269 msgid "MPlayer (required)" 270 msgstr "MPlayer (nevojitet)" 271 272 # Section_StartMenu_Desc 273 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 274 msgstr "Krijo një menu të re për SMPlayer tek Menuja Start." 275 276 # Section_StartMenu 277 msgid "Start Menu" 278 msgstr "Menuja Start" 279 280 # Section_DesktopShortcut_Desc 281 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 282 msgstr "Krijon një shortcut të SMPlayer në desktop." 283 284 # Section_DesktopShortcut 285 msgid "Desktop" 286 msgstr "Desktop" 287 288 # Section_SMPlayer_Desc 289 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 290 msgstr "SMPlayer, libraritë dinamike, dhe dokumentacioni." 291 292 # Section_SMPlayer 293 msgid "SMPlayer (required)" 294 msgstr "SMPlayer (nevojitet)" 295 296 # MPlayerMPVGroupTitle 297 msgid "Multimedia Engine" 298 msgstr "" 299 300 # MPlayerGroupTitle 301 msgid "MPlayer Components" 302 msgstr "Komponentet e MPlayer." 303 304 # ShortcutGroupTitle 305 msgid "Shortcuts" 306 msgstr "Shortcuts" 307 308 # WelcomePage_Text 309 msgid "" 310 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 311 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 312 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 313 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 314 msgstr "" 315 "Programi i instalimit do ju ndihmoj hap pas hapi ne instalimin e $(^NameDA)." 316 "[:r:][:n:][:r:][:n:]Rekomandohet qe te mbyllni te gjitha dritaret e hapura " 317 "te SMPlayer perpara se te filloni instalimin. Kjo do te bej te mundur " 318 "instalimin e update-ve pa pasur nevoj te riavioni/ristartoni kompjuterin " 319 "tuaj.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 320 321 # WelcomePage_Title 322 msgid "$(^NameDA) Setup" 323 msgstr "$(^NameDA) Setup" 324 325 # Existing_64bitInst 326 msgid "" 327 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 328 "bit SMPlayer first." 329 msgstr "" 330 "Egziston një installim 64-bit i SMPlayer. Duhet të disinstaloni më parë " 331 "SMPlayer 64-bit." 332 333 # Existing_32bitInst 334 msgid "" 335 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 336 "bit SMPlayer first." 337 msgstr "" 338 "Egziston një installim 32-bit i SMPlayer. Duhet të disinstaloni më parë " 339 "SMPlayer 32-bit." 340 341 # Win64_Required 342 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 343 msgstr "" 344 "Një sistem operativë Windows 64-bit nevojitet për të instaluar këtë software." 345 346 # OS_Not_Supported 347 msgid "" 348 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 349 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 350 "really want to continue with the installation?" 351 msgstr "" 352 "Ky sistem operativë nuk suportohet.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} kërkon " 353 "të paktën Windows XP dhe mund të mos punoj në mënyrë korrekte në sistemin " 354 "tuaj.[:n:]Dëshironi akoma të vazhdoni me installimin?" 355 356 # SMPlayer_Is_Running 357 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 358 msgstr "" 359 "Një instancë e SMPlayer është në egzekutim. Ju lutem mbyllni SMPlayer dhe " 360 "riprovoni." 361 362 # Installer_No_Admin 363 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 364 msgstr "Ju duhet te jeni loguar si administator per te instaluar kete program." 365 366 # Installer_Is_Running 367 msgid "The installer is already running." 368 msgstr "Instaluesi eshte ne egzekutim." 369 370 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 371 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 372 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 373 # 374 # Translators: 375 # Rigels Gordani <rgordani@gmail.com>, 2014 376 msgid "" 377 msgstr "" 378 "Project-Id-Version: smplayer\n" 379 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n" 380 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n" 381 "Language-Team: Albanian (Albania) (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/" 382 "language/sq_AL/)\n" 383 "Language: sq_AL\n" 384 "MIME-Version: 1.0\n" 385 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 386 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 387 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/arabic.po
r163 r176 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # 5 # Translators: 6 # Riyadh, 2014 7 msgid "" 8 msgstr "" 9 "Project-Id-Version: smplayer\n" 10 "PO-Revision-Date: 2014-03-07 20:01+0000\n" 11 "Last-Translator: Riyadh\n" 12 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/ar/)\n" 13 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Language: ar\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" 18 19 # Installer_Is_Running 20 msgid "The installer is already running." 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 21 3 msgstr "اÙÙ 22 ثؚÙÙØª Ù 23 ؎تغ٠سÙÙØ§Ù." 24 25 # Installer_No_Admin 26 msgid "" 27 "You must be logged in as an administrator when installing this program." 28 msgstr "ÙØ¬Øš أ٠تÙÙÙ Ù 29 سجÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®ÙÙ ÙÙ 30 Ø¯ÙØ± Ø¹ÙØ¯ ØªØ«ØšÙØª ÙØ°Ø§ Ø§ÙØšØ±Ùا٠31 ج." 32 33 # SMPlayer_Is_Running 34 msgid "" 35 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 36 msgstr "ØªÙØ¬Ø¯ ÙØ§Ùذة Ù 37 ØŽØªØºÙØ© ÙÙ SMPlayer. رجاءا٠اخرج Ù 38 Ù SMPlayer Ù ØØ§ÙÙ Ù 39 رة أخرÙ." 40 41 # OS_Not_Supported 42 msgid "" 43 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 44 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 45 "really want to continue with the installation?" 46 msgstr "ÙØžØ§Ù 47 ت؎غÙÙÙ ØºÙØ± Ù 4 ر٠5 ÙÙØ²Ø§Øª Ø§ÙØ«ÙØ§ØŠÙØ© ØºÙØ± Ù 48 6 دعÙÙ 49 .[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ÙØªØ·ÙØš عÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙ ÙÙÙØ¯Ùز Windows XP Ù ÙØ¯ ÙØ§ ÙØ¹Ù 50 Ù ØšØµÙØ±Ø© صØÙØØ© عÙÙ ÙØžØ§Ù 51 Ù.[:n:]Ø£ØªØ±ÙØ¯ ØÙØ§Ù Ø§ÙØ¥Ø³ØªÙ 52 رار ØšØ§ÙØªØ«ØšÙتØ" 53 54 # Win64_Required 55 msgid "" 56 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 57 msgstr "ÙØªØ·ÙØš ÙØžØ§Ù 58 ت؎غÙÙ ÙÙÙØ¯Ùز Windows 64-ؚت ÙØªØ«ØšÙت ÙØ°Ø§ Ø§ÙØšØ±Ùا٠59 ج." 60 61 # Existing_32bitInst 62 msgid "" 63 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 64 "32-bit SMPlayer first." 65 msgstr "ØªÙØ¬Ø¯ ØØ§ÙÙØ§ ØªÙØµÙؚة 32-ؚت Ù 66 Ù SMPlayer. ÙØ¬Øš ا٠تزÙÙ ØªØ«ØšÙØª SMPlayer 32-ؚت Ø£ÙÙØ§Ù." 67 68 # Existing_64bitInst 69 msgid "" 70 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 71 "64-bit SMPlayer first." 72 msgstr "ØªÙØ¬Ø¯ ØØ§ÙÙØ§ ØªÙØµÙؚة 64-ؚت Ù 73 Ù SMPlayer. ÙØ¬Øš ا٠تزÙÙ ØªØ«ØšÙØª SMPlayer 64-ؚت Ø£ÙÙØ§Ù." 74 75 # WelcomePage_Title 76 msgid "$(^NameDA) Setup" 77 msgstr "إعداد $(^NameDA)" 78 79 # WelcomePage_Text 80 msgid "" 81 "Setup will guide you through the installation of " 82 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all " 83 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to " 84 "update relevant program files without having to reboot your " 85 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 86 msgstr "Ø³ÙØ±ØŽØ¯Ù ØšØ±ÙØ§Ù 87 ج Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ ØªØ«ØšÙØª $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]ÙØ³ØªØØ³Ù أ٠تغÙÙ ÙÙ ÙÙØ§Ùذ SMPlayer ÙØšÙ ؚدء Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯. ÙØ°Ø§ Ø³ÙØ¬Ø¹Ù ØšØ§ÙØ¥Ù 88 ÙØ§Ù ØªØØ¯ÙØ« Ù 89 ÙÙØ§Øª Ø§ÙØšØ±Ùا٠90 ج اÙÙ 91 عÙÙØ© دÙÙ Ø§ÙØØ§Ø¬Ø© اÙ٠إعادة ت؎غÙÙ Ø§ÙØØ§Ø³ÙØš.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 92 93 # ShortcutGroupTitle 94 msgid "Shortcuts" 95 msgstr "Ø§ÙØ¥Ø®ØªØµØ§Ø±Ø§Øª" 96 97 # MPlayerGroupTitle 98 msgid "MPlayer Components" 99 msgstr "Ù 100 ÙÙÙØ§Øª MPlayer" 101 102 # Section_SMPlayer 103 msgid "SMPlayer (required)" 104 msgstr "SMPlayer (Ù 105 Ø·ÙÙØš)" 106 107 # Section_SMPlayer_Desc 108 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 109 msgstr "SMPlayer Ù Ù 110 ÙØªØšØ§Øª اÙÙ 111 ؎ارÙÙØ© ٠اÙÙØ«Ø§ØŠÙ." 112 113 # Section_DesktopShortcut 114 msgid "Desktop" 115 msgstr "Ø³Ø·Ø Ø§ÙÙ 116 ÙØªØš" 117 118 # Section_DesktopShortcut_Desc 119 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 120 msgstr "ÙÙÙØŽÙØ¡ اختصارا٠ÙÙ SMPlayer عÙÙ Ø³Ø·Ø Ø§ÙÙ 121 ÙØªØš." 122 123 # Section_StartMenu 124 msgid "Start Menu" 125 msgstr "ÙØ§ØŠÙ 126 Ø© Ø§ÙØšØ¯Ø¡" 127 128 # Section_StartMenu_Desc 129 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 130 msgstr "ÙÙÙØŽÙØ¡ Ø®Ø§ÙØ© ÙÙ SMPlayer ÙÙ ÙØ§ØŠÙ 131 Ø© Ø§ÙØšØ¯Ø¡." 132 133 # Section_MPlayer 134 msgid "MPlayer (required)" 135 msgstr "MPlayer (Ù 136 Ø·ÙÙØš)" 137 138 # Section_MPlayer_Desc 139 msgid "MPlayer; required for playback." 140 msgstr "MPlayer. Ù 141 Ø·ÙÙØš ÙÙØªØŽØºÙÙ." 142 143 # Section_MPlayerCodecs 144 msgid "Binary Codecs" 145 msgstr "Ù 146 ر٠147 ÙÙØ²Ø§Øª Ø«ÙØ§ØŠÙØ©" 148 149 # Section_MPlayerCodecs_Desc 150 msgid "" 151 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 152 msgstr "Ù 153 ر٠154 ÙÙØ²Ø§Øª Ø§Ø®ØªÙØ§Ø±ÙØ© ÙÙ MPlayer. (ØªØªØ·ÙØš Ø§ØªØµØ§Ù Ø§ÙØªØ±Ùت ÙÙØªØ«ØšÙت)" 155 156 # Section_MEncoder_Desc 157 msgid "" 158 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 159 "supported audio or video streams." 160 msgstr "ØšØ±ÙØ§Ù 161 ج Ù 162 ÙØ±Ø§ÙÙÙ ÙÙ MPlayer Ù ÙÙ 163 Ù٠استخدا٠164 Ù ÙØªØ±Ù 165 ÙØ² أ٠تØÙÙ٠دÙÙØ§Øª Ø§ÙØµÙت أ٠اÙÙÙØ¯Ù٠اÙÙ 166 دعÙÙ 167 Ø©." 168 169 # Section_IconThemes 170 msgid "Icon Themes" 171 msgstr "سÙÙ 172 ات Ø¢ÙÙÙÙÙØ©" 173 174 # Section_IconThemes_Desc 175 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 176 msgstr "سÙÙ 177 ات Ø¢ÙÙÙÙÙØ© إضاÙÙØ© ÙÙ SMPlayer." 178 179 # Section_Translations 180 msgid "Languages" 181 msgstr "اÙÙØºØ§Øª" 182 183 # Section_Translations_Desc 184 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 185 msgstr "Ù 186 ÙÙØ§Øª ØšÙØºØ§Øª ØºÙØ± Ø§ÙØ§ÙÙÙÙØ²ÙØ© ÙÙ SMPlayer." 187 188 # Section_ResetSettings_Desc 189 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 190 msgstr "ÙØØ°Ù ØªÙØ¶ÙÙØ§Øª SMPlayer اÙÙ 191 ترÙÙØ© Ù 192 Ù ØªØ«ØšÙØªØ§Øª Ø³Ø§ØšÙØ©." 193 194 # MPlayer_Codec_Msg 195 msgid "" 196 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 197 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 198 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 199 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 200 msgstr "ØÙزÙÙ 201 اÙÙ 202 ر٠203 ÙÙØ²Ø§Øª Ø§ÙØ«ÙØ§ØŠÙØ© تضÙ٠دع٠204 ا٠ÙÙÙ 205 ر٠206 ÙÙØ²Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ÙÙ 207 تÙÙÙÙØ° داخÙÙØ§Ù ØšØ¹Ø¯Ø Ù 208 Ø«Ù Ø§ÙØµÙغ Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة Ù 209 Ù RealVideo ٠اÙÙØ«Ùر Ù 210 Ù Ø§ÙØµÙغ ØºÙØ± اÙÙ 211 ØªØ¹Ø§Ø±ÙØ©.[:n:]ÙØ§ØÙØž اÙÙØ§ ÙÙØ³Øª Ø¶Ø±ÙØ±ÙØ© ÙØªØŽØºÙÙ Ù 212 ع؞٠213 Ø§ÙØµÙغ اÙÙ 214 تعارÙÙØ© Ù 215 Ø«Ù Ø§ÙØ¯Ù Ù٠د٠٠MPEG-1/2/4 Ù ØºÙØ±Ùا." 216 217 # Reinstall_Header_Text 218 msgid "Select Install Type" 219 msgstr "اختر ÙÙØ¹ Ø§ÙØªØ«ØšÙت" 220 221 # Reinstall_Header_SubText 222 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 223 msgstr "اختر ÙÙ 224 Ø· اÙÙØªØ§ØšØ© عÙÙ Ø§ÙØªÙØµÙØšØ© Ø§ÙØ³Ø§ØšÙØ© Ø§Ù Ø§Ø²Ø§ÙØ© ØªÙØµÙØšÙØ§." 225 226 # Reinstall_Msg1 227 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 228 msgstr "ÙØ¯ÙÙ ØªÙØµÙؚة Ù 229 ÙØ¬Ùدة Ù 230 Ù SMPlayer Ù٠اÙÙ 231 Ø¬ÙØ¯ Ø§ÙØªØ§ÙÙ:" 232 233 # Reinstall_Msg2 234 msgid "Please select how to proceed:" 235 msgstr "رجاءا٠اختر ÙÙÙÙØ© اÙÙ 236 ÙØ§ØµÙÙØ©:" 237 238 # Reinstall_Overwrite 239 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 240 msgstr "اÙÙØªØ§ØšØ© عÙÙ ($Inst_Type) Ø§ÙØªÙØµÙØšØ© Ø§ÙÙ 241 ÙØ¬Ùدة" 242 243 # Reinstall_Uninstall 244 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 245 msgstr "Ø§Ø²Ø§ÙØ© Ø§ÙØªÙØµÙØš (Ø§Ø²Ø§ÙØ©) ÙÙØªÙØµÙØšØ© Ø§ÙÙ 246 ÙØ¬Ùدة" 7 Ø© ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥ØµØ¯Ø§Ø±." 8 9 # Info_Cleaning_SMPlayer 10 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 11 msgstr "" 12 13 # Info_Cleaning_Fontconfig 14 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 15 msgstr "" 16 17 # YTDL_Update_Check 18 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 19 msgstr "" 20 21 # YTDL_DL_Failed 22 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 23 msgstr "" 24 25 # YTDL_DL_Retry 26 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 27 msgstr "" 28 29 # MPV_Inst_Failed 30 msgid "Failed to install mpv." 31 msgstr "" 32 33 # MPV_DL_Failed 34 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 35 msgstr "" 36 37 # MPV_DL_Retry 38 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 39 msgstr "" 40 41 # MPV_DL_Msg 42 msgid "Downloading mpv..." 43 msgstr "" 44 45 # Info_MPV_Restore 46 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 47 msgstr "" 48 49 # Info_MPV_Backup 50 msgid "Backing up mpv..." 51 msgstr "" 52 53 # Info_SMTube_Restore 54 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 55 msgstr "استعادة SMTube Ù 56 Ù ØªØ«ØšÙØª ساؚÙ..." 57 58 # Info_SMTube_Backup 59 msgid "Backing up SMTube..." 60 msgstr "Ø§ÙØ®Ø²Ù Ø§ÙØ¥ØØªÙاط٠ÙÙ SMTube..." 61 62 # Info_Files_Extract 63 msgid "Extracting files..." 64 msgstr "استخراج اÙÙ 65 ÙÙØ§Øª..." 66 67 # Info_RollBack 68 msgid "Rolling back changes..." 69 msgstr "Ø¹ÙØ³ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª..." 70 71 # Info_Rest_Assoc 72 msgid "Restoring file associations..." 73 msgstr "استعادة ارتؚاطات اÙÙ 74 ÙÙØ§Øª..." 75 76 # Info_Del_Shortcuts 77 msgid "Deleting Shortcuts..." 78 msgstr "ØØ°Ù Ø§ÙØ¥Ø®ØªØµØ§Ø±Ø§Øª..." 79 80 # Info_Del_Registry 81 msgid "Deleting Registry Keys..." 82 msgstr "ØØ°Ù Ù 83 ÙØ§ØªÙØ Ø§ÙØªØ³Ø¬ÙÙ..." 84 85 # Info_Del_Files 86 msgid "Deleting Files..." 87 msgstr "ØØ°Ù اÙÙ 88 ÙÙØ§Øª..." 89 90 # Info_Codecs_Restore 91 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 92 msgstr "استعادة اÙÙ 93 ر٠94 ÙÙØ²Ø§Øª Ù 95 Ù ØªØ«ØšÙØª ساؚÙ..." 96 97 # Info_Codecs_Backup 98 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 99 msgstr "اÙÙÙØ³ÙØ® Ø§ÙØ¥ØØªÙاط٠ÙÙÙ 100 ر٠101 ÙÙØ²Ø§Øª Ù 102 Ù ØªØ«ØšÙØª ساؚÙ..." 103 104 # Application_Description 105 msgid "" 106 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 107 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 108 "MPlayer filters, edl lists, and more." 109 msgstr "" 110 "SMPlayer ÙÙ ÙØ§Ø¬ÙØ©-طرÙÙØ© Ù 111 ØªÙØ§Ù 112 ÙØ© ÙÙ MPlaerØ Ø§ØšØªØ¯Ø§Ø¡Ø§ Ù 113 ٠اÙÙ 114 ÙØ²Ø§Øª Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³ÙØ© Ù 115 ث٠" 116 "ت؎غÙÙ Ù 117 ÙØ§Ø·Ø¹ اÙÙÙØ¯ÙÙ Ù Ø§ÙØ±Ø§Øµ د٠Ù٠د٠DVD Ù Ø§ÙØ±Ø§Øµ اÙÙÙØ¯ÙÙØ ÙØµÙÙØ§Ù اÙ٠اÙÙ 118 ÙØ²Ø§Øª " 119 "Ø§ÙØ£Ùثر ØªÙØ¯Ù 120 ا٠٠121 ث٠دع٠122 Ù 123 Ø±ØŽØØ§Øª MPlayer Ù ÙÙØ§ØŠÙ 124 edl Ù ØºÙØ± ذÙÙ." 125 126 # Uninstaller_64bitOnly 127 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 128 msgstr "ÙÙ 129 ÙÙ Ø¥Ø²Ø§ÙØ© ØªØ«ØšÙØª ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ«ØšÙت عÙÙ ÙØžØ§Ù 130 ÙÙÙØ¯Ùز Windows 64-ؚت ÙÙØ·." 131 132 # Uninstaller_InvalidDirectory 133 msgid "SMPlayer installation not found." 134 msgstr "ÙØ§ ÙÙ 135 ÙÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ ØªØ«ØšÙØª SMPlayer." 136 137 # Uninstaller_NotInstalled 138 msgid "" 139 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 140 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 141 msgstr "" 142 "ÙØ§ ÙØšØ¯Ù Ø£Ù SMPlayer Ù 143 ثؚت Ù٠اÙÙ 144 Ø¬ÙØ¯ '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Ø§ÙØ¥Ø³ØªÙ 145 رار عÙÙ Ø£ÙØ© " 146 "ØØ§Ù (ØºÙØ± Ù 147 Ø³ØªØØ³ÙÙ)Ø" 148 149 # Uninstaller_Aborted 150 msgid "Uninstall aborted by user." 151 msgstr "Ø£ÙØØšÙØ·Øª Ø¥Ø²Ø§ÙØ© Ø§ÙØªØ«ØšÙت Ù 152 Ù ÙØšÙ٠اÙÙ 153 ستخد٠154 ." 155 156 # Uninstaller_No_Admin 157 msgid "" 158 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 159 "privileges." 160 msgstr "ÙÙ 161 ÙÙ Ø¥Ø²Ø§ÙØ© ØªØ«ØšÙØª ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ«ØšÙت Ù 162 Ù ÙØšÙÙ Ù 163 ستخد٠164 ÙØ¯ÙÙ ØµÙØ§ØÙات Ù 165 Ø¯ÙØ±." 166 167 # Codecs_Inst_Failed 168 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 169 msgstr "ÙØŽÙ ØªØ«ØšÙØª Ù 170 ر٠171 ÙÙØ²Ø§Øª MPlaer." 172 173 # Codecs_DL_Failed 174 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 175 msgstr "ÙØŽÙ تØÙ 176 ÙÙ Ù 177 ر٠178 ÙÙØ²Ø§Øª MPlayer: '$R0'." 179 180 # Codecs_DL_Retry 181 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 182 msgstr "ÙÙ 183 تثؚÙÙØª Ù 184 ر٠185 ÙÙØ²Ø§Øª MPlaer ØšÙØ¬Ø§Ø. إعادة اÙÙ 186 ØØ§ÙÙØ©Ø" 187 188 # Codecs_DL_Msg 189 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 190 msgstr "تØÙ 191 ÙÙ Ù 192 ر٠193 ÙÙØ²Ø§Øª MPlayer..." 194 195 # StartBtn 196 msgid "Start" 197 msgstr "Ø§ÙØšØ¯Ø¡" 198 199 # Type_Upgrade 200 msgid "upgrade" 201 msgstr "Ø§ÙØªØ±ÙÙØ©" 202 203 # Type_Downgrade 204 msgid "downgrade" 205 msgstr "Ø¥ÙØ²Ø§Ù اÙÙ 206 رتؚة" 207 208 # Type_Reinstall 209 msgid "reinstall" 210 msgstr "Ø£Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØªØ«ØšÙت" 211 212 # Remove_Settings_Confirmation 213 msgid "" 214 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 215 "reversed." 216 msgstr "" 217 218 # Reinstall_Msg5 219 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 220 msgstr "صÙÙÙØ± إعدادات٠ÙÙ SMPlayer" 221 222 # Reinstall_Msg4 223 msgid "Change Installation Settings" 224 msgstr "غÙÙÙØ± إعدادات Ø§ÙØªØ«ØšÙت" 225 226 # Reinstall_Msg3_3 227 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 228 msgstr "اضغط Ø¥Ø²Ø§ÙØ© Ø§ÙØªØ«ØšÙت Ø¹ÙØ¯Ù 229 ا تÙÙÙ Ù 230 ستعدا٠ÙÙÙ 231 ÙØ§ØµÙÙØ©." 232 233 # Reinstall_Msg3_2 234 msgid "Click Next when ready to proceed." 235 msgstr "اضغط Ø§ÙØªØ§ÙÙ Ø¹ÙØ¯Ù 236 ا تÙÙÙ Ù 237 ستعدا٠ÙÙÙ 238 ÙØ§ØµÙÙØ©." 247 239 248 240 # Reinstall_Msg3_1 … … 253 245 ÙØ§ØµÙÙØ©." 254 246 255 # Reinstall_Msg3_2 256 msgid "Click Next when ready to proceed." 257 msgstr "اضغط Ø§ÙØªØ§ÙÙ Ø¹ÙØ¯Ù 258 ا تÙÙÙ Ù 259 ستعدا٠ÙÙÙ 260 ÙØ§ØµÙÙØ©." 261 262 # Reinstall_Msg3_3 263 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 264 msgstr "اضغط Ø¥Ø²Ø§ÙØ© Ø§ÙØªÙØµÙØš Ø¹ÙØ¯Ù 265 ا تÙÙÙ Ù 266 ستعدا٠ÙÙÙ 267 ÙØ§ØµÙÙØ©." 268 269 # Reinstall_Msg4 270 msgid "Change Installation Settings" 271 msgstr "غÙÙÙØ± إعدادات Ø§ÙØªØ«ØšÙت" 272 273 # Reinstall_Msg5 274 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 275 msgstr "صÙÙÙØ± إعدادات٠ÙÙ SMPlayer" 276 277 # Type_Reinstall 278 msgid "reinstall" 279 msgstr "Ø£Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØªØ«ØšÙت" 280 281 # Type_Downgrade 282 msgid "downgrade" 283 msgstr "Ø¥ÙØ²Ø§Ù اÙÙ 284 رتؚة" 285 286 # Type_Upgrade 287 msgid "upgrade" 288 msgstr "Ø§ÙØªØ±ÙÙØ©" 289 290 # StartBtn 291 msgid "Start" 292 msgstr "Ø§ÙØšØ¯Ø¡" 293 294 # Codecs_DL_Msg 295 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 296 msgstr "تØÙ 297 ÙÙ Ù 298 ر٠299 ÙÙØ²Ø§Øª MPlayer..." 300 301 # Codecs_DL_Retry 302 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 303 msgstr "ÙÙ 304 تثؚÙÙØª Ù 305 ر٠306 ÙÙØ²Ø§Øª MPlaer ØšÙØ¬Ø§Ø. إعادة اÙÙ 307 ØØ§ÙÙØ©Ø" 308 309 # Codecs_DL_Failed 310 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 311 msgstr "ÙØŽÙ تØÙ 312 ÙÙ Ù 313 ر٠314 ÙÙØ²Ø§Øª MPlayer: '$R0'." 315 316 # Codecs_Inst_Failed 317 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 318 msgstr "ÙØŽÙ ØªØ«ØšÙØª Ù 319 ر٠320 ÙÙØ²Ø§Øª MPlaer." 321 322 # Uninstaller_No_Admin 323 msgid "" 324 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 325 "privileges." 326 msgstr "ÙÙ 327 ÙÙ Ø¥Ø²Ø§ÙØ© ØªØ«ØšÙØª ÙØ°Ù Ø§ÙØªÙØµÙØšØ© Ù 328 Ù ÙØšÙÙ Ù 329 ستخد٠330 ÙØ¯ÙÙ ØµÙØ§ØÙات Ù 331 Ø¯ÙØ±." 332 333 # Uninstaller_Aborted 334 msgid "Uninstall aborted by user." 335 msgstr "Ø£ÙØØšÙØ·Øª Ø¥Ø²Ø§ÙØ© Ø§ÙØªØ«ØšÙت Ù 336 Ù ÙØšÙ٠اÙÙ 337 ستخد٠338 ." 339 340 # Uninstaller_NotInstalled 341 msgid "" 342 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 343 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 344 msgstr "ÙØ§ ÙØšØ¯Ù Ø£Ù SMPlayer Ù 345 ثؚت Ù٠اÙÙ 346 Ø¬ÙØ¯ '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Ø§ÙØ¥Ø³ØªÙ 347 رار عÙÙ Ø£ÙØ© ØØ§Ù (ØºÙØ± Ù 348 Ø³ØªØØ³ÙÙ)Ø" 349 350 # Uninstaller_InvalidDirectory 351 msgid "SMPlayer installation not found." 352 msgstr "ÙØ§ ÙÙ 353 ÙÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙ ØªÙØµÙؚة SMPlayer." 354 355 # Uninstaller_64bitOnly 356 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 357 msgstr "ÙÙ 358 ÙÙ Ø¥Ø²Ø§ÙØ© ØªØ«ØšÙØª ÙØ°Ù Ø§ÙØªÙØµÙØšØ© Ø¹ÙÙ ÙØžØ§Ù 359 ÙÙÙØ¯Ùز Windows 64-ؚت ÙÙØ·." 360 361 # Application_Description 362 msgid "" 363 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 364 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 365 "MPlayer filters, edl lists, and more." 366 msgstr "SMPlayer ÙÙ ÙØ§Ø¬ÙØ©-طرÙÙØ© Ù 367 ØªÙØ§Ù 368 ÙØ© ÙÙ MPlaerØ Ø§ØšØªØ¯Ø§Ø¡Ø§ Ù 369 ٠اÙÙ 370 ÙØ²Ø§Øª Ø§ÙØ£Ø³Ø§Ø³ÙØ© Ù 371 ث٠ت؎غÙÙ Ù 372 ÙØ§Ø·Ø¹ اÙÙÙØ¯ÙÙ Ù Ø§ÙØ±Ø§Øµ د٠Ù٠د٠DVD Ù Ø§ÙØ±Ø§Øµ اÙÙÙØ¯ÙÙØ ÙØµÙÙØ§Ù اÙ٠اÙÙ 373 ÙØ²Ø§Øª Ø§ÙØ£Ùثر ØªÙØ¯Ù 374 ا٠٠375 ث٠دع٠376 Ù 377 Ø±ØŽØØ§Øª MPlayer Ù ÙÙØ§ØŠÙ 378 edl Ù ØºÙØ± ذÙÙ." 379 380 # Info_Codecs_Backup 381 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 382 msgstr "اÙÙÙØ³ÙØ® Ø§ÙØ¥ØØªÙاط٠ÙÙÙ 383 ر٠384 ÙÙØ²Ø§Øª Ù 385 Ù ØªÙØµÙؚة Ø³Ø§ØšÙØ©..." 386 387 # Info_Codecs_Restore 388 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 389 msgstr "استعادة اÙÙ 390 ر٠391 ÙÙØ²Ø§Øª Ù 392 Ù ØªÙØµÙؚة Ø³Ø§ØšÙØ©..." 393 394 # Info_Del_Files 395 msgid "Deleting Files..." 396 msgstr "ØØ°Ù اÙÙ 397 ÙÙØ§Øª..." 398 399 # Info_Del_Registry 400 msgid "Deleting Registry Keys..." 401 msgstr "ØØ°Ù Ù 402 ÙØ§ØªÙØ Ø§ÙØªØ³Ø¬ÙÙ..." 403 404 # Info_Del_Shortcuts 405 msgid "Deleting Shortcuts..." 406 msgstr "ØØ°Ù Ø§ÙØ¥Ø®ØªØµØ§Ø±Ø§Øª..." 407 408 # Info_Rest_Assoc 409 msgid "Restoring file associations..." 410 msgstr "استعادة ارتؚاطات اÙÙ 411 ÙÙØ§Øª..." 412 413 # Info_RollBack 414 msgid "Rolling back changes..." 415 msgstr "Ø¹ÙØ³ Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª..." 416 417 # Info_Files_Extract 418 msgid "Extracting files..." 419 msgstr "استخراج اÙÙ 420 ÙÙØ§Øª..." 247 # Reinstall_Uninstall 248 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 249 msgstr "Ø§Ø²Ø§ÙØ© Ø§ÙØªØ«ØšÙت (Ø§Ø²Ø§ÙØ©) ÙÙØªØ«ØšÙت اÙÙ 250 ÙØ¬Ùد" 251 252 # Reinstall_Overwrite 253 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 254 msgstr "اÙÙØªØ§ØšØ© عÙÙ ($Inst_Type) Ø§ÙØªØ«ØšÙت اÙÙ 255 ÙØ¬Ùد" 256 257 # Reinstall_Msg2 258 msgid "Please select how to proceed:" 259 msgstr "رجاءا٠اختر ÙÙÙÙØ© اÙÙ 260 ÙØ§ØµÙÙØ©:" 261 262 # Reinstall_Msg1 263 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 264 msgstr "ÙØ¯ÙÙ ØªØ«ØšÙØª Ù 265 ÙØ¬Ùد Ù 266 Ù SMPlayer Ù٠اÙÙ 267 Ø¬ÙØ¯ Ø§ÙØªØ§ÙÙ:" 268 269 # Reinstall_Header_SubText 270 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 271 msgstr "اختر ÙÙ 272 Ø· اÙÙØªØ§ØšØ© عÙÙ Ø§ÙØªØ«ØšÙت Ø§ÙØ³Ø§ØšÙ Ø§Ù Ø§Ø²Ø§ÙØ© Ø§ÙØªØ«ØšÙت." 273 274 # Reinstall_Header_Text 275 msgid "Select Install Type" 276 msgstr "اختر ÙÙØ¹ Ø§ÙØªØ«ØšÙت" 277 278 # MPlayer_Codec_Msg 279 msgid "" 280 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 281 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 282 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 283 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 284 msgstr "" 285 "ØÙزÙÙ 286 اÙÙ 287 ر٠288 ÙÙØ²Ø§Øª Ø§ÙØ«ÙØ§ØŠÙØ© تضÙ٠دع٠289 ا٠ÙÙÙ 290 ر٠291 ÙÙØ²Ø§Øª Ø§ÙØªÙ ÙÙ 292 تÙÙÙÙØ° داخÙÙØ§Ù ØšØ¹Ø¯Ø Ù 293 Ø«Ù Ø§ÙØµÙغ " 294 "Ø§ÙØ¬Ø¯Ùدة Ù 295 Ù RealVideo ٠اÙÙØ«Ùر Ù 296 Ù Ø§ÙØµÙغ ØºÙØ± اÙÙ 297 ØªØ¹Ø§Ø±ÙØ©.[:n:]ÙØ§ØÙØž اÙÙØ§ ÙÙØ³Øª " 298 "Ø¶Ø±ÙØ±ÙØ© ÙØªØŽØºÙÙ Ù 299 ع؞٠300 Ø§ÙØµÙغ اÙÙ 301 تعارÙÙØ© Ù 302 Ø«Ù Ø§ÙØ¯Ù Ù٠د٠٠MPEG-1/2/4 Ù ØºÙØ±Ùا." 303 304 # Section_ResetSettings_Desc 305 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 306 msgstr "ÙØØ°Ù ØªÙØ¶ÙÙØ§Øª SMPlayer اÙÙ 307 ترÙÙØ© Ù 308 Ù ØªØ«ØšÙØªØ§Øª Ø³Ø§ØšÙØ©." 309 310 # Section_Translations_Desc 311 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 312 msgstr "Ù 313 ÙÙØ§Øª ØšÙØºØ§Øª ØºÙØ± Ø§ÙØ§ÙÙÙÙØ²ÙØ© ÙÙ SMPlayer." 314 315 # Section_Translations 316 msgid "Languages" 317 msgstr "اÙÙØºØ§Øª" 318 319 # Section_IconThemes_Desc 320 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 321 msgstr "سÙÙ 322 ات Ø¢ÙÙÙÙÙØ© إضاÙÙØ© ÙÙ SMPlayer." 323 324 # Section_IconThemes 325 msgid "Icon Themes" 326 msgstr "سÙÙ 327 ات Ø¢ÙÙÙÙÙØ©" 328 329 # Section_MEncoder_Desc 330 msgid "" 331 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 332 "supported audio or video streams." 333 msgstr "" 334 "ØšØ±ÙØ§Ù 335 ج Ù 336 ÙØ±Ø§ÙÙÙ ÙÙ MPlayer Ù ÙÙ 337 Ù٠استخدا٠338 Ù ÙØªØ±Ù 339 ÙØ² أ٠تØÙÙ٠دÙÙØ§Øª Ø§ÙØµÙت Ø£Ù " 340 "اÙÙÙØ¯Ù٠اÙÙ 341 دعÙÙ 342 Ø©." 343 344 # Section_MPV_Desc 345 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 346 msgstr "Ø§ÙØªØ³Ø§Ù 347 غÙÙ Ø§ÙØ®Ùاص Ù 348 Ù MPlayer && MPlayer2" 421 349 422 350 # Section_MPlayerCodecs_Desc 423 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 351 msgid "" 352 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 353 msgstr "Ù 354 ر٠355 ÙÙØ²Ø§Øª Ø§Ø®ØªÙØ§Ø±ÙØ© ÙÙ MPlayer. (ØªØªØ·ÙØš Ø§ØªØµØ§Ù Ø§ÙØªØ±Ùت ÙÙØªØ«ØšÙت)" 356 357 # Section_MPlayerCodecs 358 msgid "Binary Codecs" 359 msgstr "Ù 360 ر٠361 ÙÙØ²Ø§Øª Ø«ÙØ§ØŠÙØ©" 362 363 # Section_MPlayer_Desc 364 msgid "MPlayer; required for playback." 365 msgstr "MPlayer. Ù 366 Ø·ÙÙØš ÙÙØªØŽØºÙÙ." 367 368 # Section_MPlayer 369 msgid "MPlayer (required)" 370 msgstr "MPlayer (Ù 371 Ø·ÙÙØš)" 372 373 # Section_StartMenu_Desc 374 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 375 msgstr "ÙÙÙØŽÙØ¡ Ø®Ø§ÙØ© ÙÙ SMPlayer ÙÙ ÙØ§ØŠÙ 376 Ø© Ø§ÙØšØ¯Ø¡." 377 378 # Section_StartMenu 379 msgid "Start Menu" 380 msgstr "ÙØ§ØŠÙ 381 Ø© Ø§ÙØšØ¯Ø¡" 382 383 # Section_DesktopShortcut_Desc 384 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 385 msgstr "ÙÙÙØŽÙØ¡ اختصارا٠ÙÙ SMPlayer عÙÙ Ø³Ø·Ø Ø§ÙÙ 386 ÙØªØš." 387 388 # Section_DesktopShortcut 389 msgid "Desktop" 390 msgstr "Ø³Ø·Ø Ø§ÙÙ 391 ÙØªØš" 392 393 # Section_SMPlayer_Desc 394 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 395 msgstr "SMPlayer Ù Ù 396 ÙØªØšØ§Øª اÙÙ 397 ؎ارÙÙØ© ٠اÙÙØ«Ø§ØŠÙ." 398 399 # Section_SMPlayer 400 msgid "SMPlayer (required)" 401 msgstr "SMPlayer (Ù 402 Ø·ÙÙØš)" 403 404 # MPlayerMPVGroupTitle 405 msgid "Multimedia Engine" 406 msgstr "Ù 407 ØØ±ÙÙ Ù 408 تعدد اÙÙØ³Ø§ØŠØ·" 409 410 # MPlayerGroupTitle 411 msgid "MPlayer Components" 412 msgstr "Ù 413 ÙÙÙØ§Øª MPlayer" 414 415 # ShortcutGroupTitle 416 msgid "Shortcuts" 417 msgstr "Ø§ÙØ¥Ø®ØªØµØ§Ø±Ø§Øª" 418 419 # WelcomePage_Text 420 msgid "" 421 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 422 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 423 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 424 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 425 msgstr "" 426 "Ø³ÙØ±ØŽØ¯Ù ØšØ±ÙØ§Ù 427 ج Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ ØªØ«ØšÙØª $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]ÙØ³ØªØØ³Ù Ø£Ù " 428 "تغÙÙ ÙÙ ÙÙØ§Ùذ SMPlayer ÙØšÙ ؚدء Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯. ÙØ°Ø§ Ø³ÙØ¬Ø¹Ù ØšØ§ÙØ¥Ù 429 ÙØ§Ù ØªØØ¯ÙØ« Ù 430 ÙÙØ§Øª " 431 "Ø§ÙØšØ±Ùا٠432 ج اÙÙ 433 عÙÙØ© دÙÙ Ø§ÙØØ§Ø¬Ø© اÙ٠إعادة ت؎غÙÙ Ø§ÙØØ§Ø³ÙØš.[:r:][:n:][:r:][:" 434 "n:]$_CLICK" 435 436 # WelcomePage_Title 437 msgid "$(^NameDA) Setup" 438 msgstr "إعداد $(^NameDA)" 439 440 # Existing_64bitInst 441 msgid "" 442 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 443 "bit SMPlayer first." 444 msgstr "" 445 "ÙÙØ¬Ø¯ ØØ§ÙÙØ§ ØªØ«ØšÙØª 64-ؚت Ù 446 Ù SMPlayer. ÙØ¬Øš ا٠تزÙÙ ØªØ«ØšÙØª SMPlayer 64-ؚت Ø£ÙÙØ§Ù." 447 448 # Existing_32bitInst 449 msgid "" 450 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 451 "bit SMPlayer first." 452 msgstr "" 453 "ÙÙØ¬Ø¯ ØØ§ÙÙØ§ ØªØ«ØšÙØª 32-ؚت Ù 454 Ù SMPlayer. ÙØ¬Øš ا٠تزÙÙ ØªØ«ØšÙØª SMPlayer 32-ؚت Ø£ÙÙØ§Ù." 455 456 # Win64_Required 457 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 458 msgstr "ÙØªØ·ÙØš ÙØžØ§Ù 459 ت؎غÙÙ ÙÙÙØ¯Ùز Windows 64-ؚت ÙØªØ«ØšÙت ÙØ°Ø§ Ø§ÙØšØ±Ùا٠460 ج." 461 462 # OS_Not_Supported 463 msgid "" 464 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 465 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 466 "really want to continue with the installation?" 467 msgstr "" 468 "ÙØžØ§Ù 469 ت؎غÙÙÙ ØºÙØ± Ù 470 دعÙÙ 471 .[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ÙØªØ·ÙØš عÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙ " 472 "ÙÙÙØ¯Ùز Windows XP Ù ÙØ¯ ÙØ§ ÙØ¹Ù 473 Ù ØšØµÙØ±Ø© صØÙØØ© عÙÙ ÙØžØ§Ù 474 Ù.[:n:]Ø£ØªØ±ÙØ¯ ØÙا٠" 475 "Ø§ÙØ¥Ø³ØªÙ 476 رار ØšØ§ÙØªØ«ØšÙتØ" 477 478 # SMPlayer_Is_Running 479 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 480 msgstr "ØªÙØ¬Ø¯ ÙØ§Ùذة Ù 481 ØŽØªØºÙØ© ÙÙ SMPlayer. رجاءا٠اخرج Ù 482 Ù SMPlayer Ù ØØ§ÙÙ Ù 483 رة أخرÙ." 484 485 # Installer_No_Admin 486 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 487 msgstr "ÙØ¬Øš أ٠تÙÙÙ Ù 488 سجÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®ÙÙ ÙÙ 489 Ø¯ÙØ± Ø¹ÙØ¯ ØªØ«ØšÙØª ÙØ°Ø§ Ø§ÙØšØ±Ùا٠490 ج." 491 492 # Installer_Is_Running 493 msgid "The installer is already running." 424 494 msgstr "اÙÙ 425 ر٠426 ÙÙØ²Ø§Øª Ø§ÙØ«ÙØ§ØŠÙØ© ØºÙØ± Ù 427 دعÙÙ 428 Ø© ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥ØµØ¯Ø§Ø±." 495 ثؚÙÙØª Ù 496 ؎تغ٠سÙÙØ§Ù." 497 498 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 499 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 500 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 501 # 502 # Translators: 503 # Riyadh, 2014-2016 504 msgid "" 505 msgstr "" 506 "Project-Id-Version: smplayer\n" 507 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n" 508 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n" 509 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/ar/)\n" 510 "Language: ar\n" 511 "MIME-Version: 1.0\n" 512 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 513 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 514 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " 515 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/basque.po
r163 r176 4 4 # 5 5 # Translators: 6 # Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>, 2014 6 # Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>, 2014-2016 7 7 msgid "" 8 8 msgstr "" 9 9 "Project-Id-Version: smplayer\n" 10 "PO-Revision-Date: 201 4-02-25 12:46+0000\n"10 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 10:36+0000\n" 11 11 "Last-Translator: Xabier Aramendi <azpidatziak@gmail.com>\n" 12 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/ projects/p/smplayer/language/eu/)\n"12 "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/eu/)\n" 13 13 "MIME-Version: 1.0\n" 14 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 76 76 msgstr "MPlayer Osagaiak" 77 77 78 # MPlayerMPVGroupTitle 79 msgid "Multimedia Engine" 80 msgstr "Multimedia Gailua" 81 78 82 # Section_SMPlayer 79 83 msgid "SMPlayer (required)" … … 116 120 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 117 121 msgstr "Aukerazko kodekak MPlayer-entzat. (Internet Elkarketa beharrezkoa da ezarpenerako)" 122 123 # Section_MPV_Desc 124 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 125 msgstr "MPlayer eta MPlayer2-ren ezaugarri-aberatseko adar bat" 118 126 119 127 # Section_MEncoder_Desc … … 195 203 msgstr "Berrezarri SMPlayer itxurapena" 196 204 205 # Remove_Settings_Confirmation 206 msgid "" 207 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 208 " reversed." 209 msgstr "Zihur zaude zure SMPlayer ezarpenak berrezartzea nahi dituzula? Ekintza hau ezin da desegin." 210 197 211 # Type_Reinstall 198 212 msgid "reinstall" … … 290 304 msgstr "Agiriak ateratzen..." 291 305 306 # Info_SMTube_Backup 307 msgid "Backing up SMTube..." 308 msgstr "SMTube babeskopiatzen..." 309 310 # Info_SMTube_Restore 311 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 312 msgstr "SMTube aurreko ezarpenetik leheneratzen" 313 314 # Info_MPV_Backup 315 msgid "Backing up mpv..." 316 msgstr "mpv babeskopiatzen..." 317 318 # Info_MPV_Restore 319 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 320 msgstr "mpv aurreko ezarpenetik leheneratzen..." 321 322 # MPV_DL_Msg 323 msgid "Downloading mpv..." 324 msgstr "mpv jeisten..." 325 326 # MPV_DL_Retry 327 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 328 msgstr "mpv ez da ongi ezarri. Saiatu berriro?" 329 330 # MPV_DL_Failed 331 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 332 msgstr "Hutsegitea mpv jeisterakoan: '$R0'." 333 334 # MPV_Inst_Failed 335 msgid "Failed to install mpv." 336 msgstr "Hutsegitea mpv ezartzerakoan." 337 338 # YTDL_DL_Retry 339 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 340 msgstr "youtube-dl ez da ongi ezarri. Berriro saiatu?" 341 342 # YTDL_DL_Failed 343 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 344 msgstr "Hutsegitea youtube-dl jeisterakoan: '$R0'." 345 346 # YTDL_Update_Check 347 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 348 msgstr "youtube-dl eguneraketarik dagoen egiaztatzen..." 349 350 # Info_Cleaning_Fontconfig 351 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 352 msgstr "fonconfig katxea garbitzen..." 353 354 # Info_Cleaning_SMPlayer 355 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 356 msgstr "SMPlayer ezarpenak garbitzen..." 357 292 358 # Section_MPlayerCodecs_Desc 293 359 msgid "Binary codecs are not supported in this version." -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/bulgarian.po
r163 r176 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # 5 # Translators: 6 # РаЎПÑлав <reckku@gmail.com>, 2014 7 msgid "" 8 msgstr "" 9 "Project-Id-Version: smplayer\n" 10 "PO-Revision-Date: 2014-03-16 18:01+0000\n" 11 "Last-Translator: РаЎПÑлав <reckku@gmail.com>\n" 12 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/bg/)\n" 13 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Language: bg\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 18 19 # Installer_Is_Running 20 msgid "The installer is already running." 21 msgstr "ÐМÑÑалаÑПÑÑÑ Ð²ÐµÑе ÑабПÑО." 22 23 # Installer_No_Admin 24 msgid "" 25 "You must be logged in as an administrator when installing this program." 26 msgstr "ТÑÑбва Ўа ÑÑе впОÑаМ каÑП аЎЌОМОÑÑÑаÑПÑ, кПгаÑП ОМÑÑалОÑаÑе ÑазО пÑПгÑаЌа." 27 28 # SMPlayer_Is_Running 29 msgid "" 30 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 31 msgstr "ÐЌа ÑабПÑеÑа ОМÑÑаМÑÐžÑ ÐœÐ° SMPlayer. ÐПлÑ, ОзлезÑе ÐŸÑ SMPlayer О ПпОÑайÑе ПÑМПвП." 32 33 # OS_Not_Supported 34 msgid "" 35 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 36 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 37 "really want to continue with the installation?" 38 msgstr "ÐепПЎЎÑÑжаМа ПпеÑаÑОПММа ÑОÑÑеЌа.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ОзОÑква пПМе Windows XP О ЌПже кÑÐŒ ЌПЌеМÑа Ўа Ме ÑабПÑО Ñ ÐаÑаÑа ÑОÑÑеЌа.[:n:]ÐаОÑÑОМа лО ОÑкаÑе Ўа пÑПЎÑлжОÑе Ñ ÐžÐœÑÑалаÑОÑÑа?" 39 40 # Win64_Required 41 msgid "" 42 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 43 msgstr "ÐзОÑква Ñе 64-бОÑПва ПпеÑаÑОПММа ÑОÑÑеЌа Windows, за Ўа ОМÑÑалОÑаÑе ÑПзО ÑПÑÑÑеÑ. " 44 45 # Existing_32bitInst 46 msgid "" 47 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 48 "32-bit SMPlayer first." 49 msgstr "ÐЌа ОМÑÑалОÑаМа 32-бОÑПва веÑÑÐžÑ ÐœÐ° SMPlayer. ТÑÑбва пÑÑвП Ўа ЎеОМÑÑалОÑаÑе 32-бОÑÐŸÐ²ÐžÑ SMPlayer." 50 51 # Existing_64bitInst 52 msgid "" 53 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 54 "64-bit SMPlayer first." 55 msgstr "ÐЌа ОМÑÑалОÑаМа 64-бОÑПва веÑÑÐžÑ ÐœÐ° SMPlayer. ТÑÑбва пÑÑвП Ўа ЎеОМÑÑалОÑаÑе 64-бОÑÐŸÐ²ÐžÑ SMPlayer." 56 57 # WelcomePage_Title 58 msgid "$(^NameDA) Setup" 59 msgstr "$(^NameDA) ОМÑÑалаÑПÑ" 60 61 # WelcomePage_Text 62 msgid "" 63 "Setup will guide you through the installation of " 64 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all " 65 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to " 66 "update relevant program files without having to reboot your " 67 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 68 msgstr "ÐМÑÑалаÑПÑÑÑ Ñе ÐО ÑпÑÑва пП вÑеЌе Ма ОМÑÑалаÑОÑÑа Ма $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]ÐÑепПÑÑÑОÑелМП е Ўа заÑвПÑОÑе вÑОÑкО ОМÑÑаМÑОО Ма SMPlayer пÑеЎО Ўа пÑÑМеÑе ОМÑÑалаÑПÑа. ТПва Ñе пПзвПлО Ўа ПбМПвÑваÑе ПбвÑÑзаМО пÑПгÑаЌМО ÑайлПве, без Ўа ÑеÑÑаÑÑОÑаÑе кПЌпÑÑÑÑа ÑО.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 69 70 # ShortcutGroupTitle 71 msgid "Shortcuts" 72 msgstr "ÐÑекО пÑÑОÑа" 73 74 # MPlayerGroupTitle 75 msgid "MPlayer Components" 76 msgstr "ÐПЌпПМеМÑО Ма MPlayer" 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "ÐОМаÑМОÑе кПЎеÑО Ме Ñа пПЎЎÑÑжаМО за ÑазО веÑÑОÑ." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "" 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "" 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "" 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "" 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "" 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "" 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "" 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "" 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "" 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "ÐÑзÑÑаМПвÑваМе Ма SMTube ÐŸÑ Ð¿ÑеЎОÑМа ОМÑÑалаÑОÑ..." 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "СÑзЎаваМе Ма ÑезеÑвМП кПпОе Ма SMTube..." 56 57 # Info_Files_Extract 58 msgid "Extracting files..." 59 msgstr "РазаÑÑ 60 ОвОÑаМе Ма ÑайлПве..." 61 62 # Info_RollBack 63 msgid "Rolling back changes..." 64 msgstr "ÐÑÑÑаМе Ма пÑПЌеМОÑе..." 65 66 # Info_Rest_Assoc 67 msgid "Restoring file associations..." 68 msgstr "ÐÑзÑÑаМПвÑваМе Ма ÑайлПвО аÑПÑОаÑОО..." 69 70 # Info_Del_Shortcuts 71 msgid "Deleting Shortcuts..." 72 msgstr "ÐзÑÑОваМе Ма пÑекО пÑÑОÑа..." 73 74 # Info_Del_Registry 75 msgid "Deleting Registry Keys..." 76 msgstr "ÐзÑÑОваМе Ма клÑÑПве ÐŸÑ ÑегОÑÑÑÑа..." 77 78 # Info_Del_Files 79 msgid "Deleting Files..." 80 msgstr "ÐзÑÑОваМе Ма ÑайлПве..." 81 82 # Info_Codecs_Restore 83 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 84 msgstr "ÐÑзÑÑаМПвÑваМе Ма кПЎеÑО ÐŸÑ Ð¿ÑеЎОÑМа ОМÑÑалаÑОÑ..." 85 86 # Info_Codecs_Backup 87 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 88 msgstr "СÑÑ 89 ÑаМÑваМе Ма кПЎеÑО ÐŸÑ Ð¿ÑеЎОÑМа ОМÑÑалаÑОÑ..." 90 91 # Application_Description 92 msgid "" 93 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 94 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 95 "MPlayer filters, edl lists, and more." 96 msgstr "" 97 "SMPlayer е МапÑлМП ÑÑвЌеÑÑОЌа ПбвОвка за MPlayer, ÐŸÑ ÐŸÑМПвМО вÑзЌПжМПÑÑО " 98 "каÑП вÑзпÑПОзвежЎаМе Ма вОЎеа, DVD-Ñа, VCD-Ñа ЎП пП-гПлеЌО вÑзЌПжМПÑÑО каÑП " 99 "пПЎЎÑÑжка Ма MPlayer ÑОлÑÑО, edl-ÑпОÑÑÑО О ÐŽÑÑгО." 100 101 # Uninstaller_64bitOnly 102 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 103 msgstr "ТазО ОМÑÑалаÑÐžÑ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ Ўа бÑЎе ЎеОМÑÑалОÑаМа ÑаЌП Ма 64-бОÑПв Windows." 104 105 # Uninstaller_InvalidDirectory 106 msgid "SMPlayer installation not found." 107 msgstr "Ðе е МаЌеÑеМа ОМÑÑалаÑÐžÑ ÐœÐ° SMPlayer." 108 109 # Uninstaller_NotInstalled 110 msgid "" 111 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 112 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 113 msgstr "" 114 "ÐзглежЎа, Ñе SMPlayer Ме е ОМÑÑалОÑаМ в ЎОÑекÑПÑÐžÑ '$INSTDIR'.[:r:][:n:]" 115 "ÐÑПЎÑлжаваМе вÑпÑекО ÑПва (Ме е пÑепПÑÑÑОÑелМП)?" 116 117 # Uninstaller_Aborted 118 msgid "Uninstall aborted by user." 119 msgstr "ÐеОМÑÑалаÑОÑÑа е пÑекÑÑМаÑа ÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑебОÑелÑ." 120 121 # Uninstaller_No_Admin 122 msgid "" 123 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 124 "privileges." 125 msgstr "" 126 "ТазО ОМÑÑалаÑÐžÑ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ Ўа бÑЎе ЎеОМÑÑалОÑаМа ÑаЌП ÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑебОÑел Ñ " 127 "аЎЌОМОÑÑÑаÑПÑÑкО пÑава." 128 129 # Codecs_Inst_Failed 130 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 131 msgstr "ÐеÑÑÐ¿ÐµÑ 132 в ОМÑÑалОÑаМеÑП Ма кПЎеÑО за MPlayer." 133 134 # Codecs_DL_Failed 135 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 136 msgstr "ÐеÑÑÐ¿ÐµÑ 137 в ОзÑеглÑМеÑП Ма ÑлеЎМОÑе кПЎеÑО за MPlayer: '$R0'." 138 139 # Codecs_DL_Retry 140 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 141 msgstr "" 142 "ÐеÑÑÐ¿ÐµÑ 143 в ОМÑÑалОÑаМеÑП Ма кПЎеÑО за MPlayer. ÐÑкаÑе лО Ўа ПпОÑаÑе ПÑМПвП?" 144 145 # Codecs_DL_Msg 146 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 147 msgstr "ÐзÑеглÑМе Ма кПЎеÑО за MPlayer..." 148 149 # StartBtn 150 msgid "Start" 151 msgstr "СÑаÑÑ" 152 153 # Type_Upgrade 154 msgid "upgrade" 155 msgstr "пПЎПбÑÑваМе Ма веÑÑОÑ" 156 157 # Type_Downgrade 158 msgid "downgrade" 159 msgstr "вÑÑÑаМе Ма веÑÑОÑ" 160 161 # Type_Reinstall 162 msgid "reinstall" 163 msgstr "пÑеОМÑÑалОÑаМе" 164 165 # Remove_Settings_Confirmation 166 msgid "" 167 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 168 "reversed." 169 msgstr "" 170 171 # Reinstall_Msg5 172 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 173 msgstr "ÐМÑлОÑаМе Ма ЌПОÑе МаÑÑÑПйкО Ма SMPlayer" 174 175 # Reinstall_Msg4 176 msgid "Change Installation Settings" 177 msgstr "ÐÑПЌÑМа Ма МаÑÑÑПйкОÑе за ОМÑÑалаÑОÑÑа" 178 179 # Reinstall_Msg3_3 180 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 181 msgstr "ÐлОкМеÑе ÐеОМÑÑалОÑаМе, кПгаÑП ÑÑе гПÑПвО Ўа пÑПЎÑлжОÑе." 182 183 # Reinstall_Msg3_2 184 msgid "Click Next when ready to proceed." 185 msgstr "ÐлОкМеÑе СлеЎваÑ, кПгаÑП ÑÑе гПÑПвО Ўа пÑПЎÑлжОÑе." 186 187 # Reinstall_Msg3_1 188 msgid "Click Start when ready to proceed." 189 msgstr "ÐлОкМеÑе СÑаÑÑ, кПгаÑП ÑÑе гПÑПвО Ўа пÑПЎÑлжОÑе." 190 191 # Reinstall_Uninstall 192 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 193 msgstr "ÐеОМÑÑалОÑаМе (пÑÐµÐŒÐ°Ñ 194 ваМе) Ма ÑÑÑеÑÑвÑваÑаÑа ОМÑÑалаÑОÑ" 195 196 # Reinstall_Overwrite 197 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 198 msgstr "ÐÑезапОÑваМе Ма ($Inst_Type) Ма ÑÑÑеÑÑвÑваÑаÑа ОМÑÑалаÑОÑ" 199 200 # Reinstall_Msg2 201 msgid "Please select how to proceed:" 202 msgstr "ÐПлÑ, ОзбеÑеÑе как ОÑкаÑе Ўа пÑПЎÑлжОÑе:" 203 204 # Reinstall_Msg1 205 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 206 msgstr "ÐЌаÑе ÑÑÑеÑÑвÑваÑа ОМÑÑалаÑÐžÑ ÐœÐ° SMPlayer в ÑлеЎМаÑа папка:" 207 208 # Reinstall_Header_SubText 209 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 210 msgstr "ÐзбеÑеÑе ÑежОЌ Ма пÑезапОÑваМе ОлО ЎеОМÑÑалОÑаМе." 211 212 # Reinstall_Header_Text 213 msgid "Select Install Type" 214 msgstr "ÐзбеÑеÑе МаÑОМ Ма ОМÑÑалОÑаМе" 215 216 # MPlayer_Codec_Msg 217 msgid "" 218 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 219 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 220 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 221 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 222 msgstr "" 223 "ÐОМаÑМОÑе пакеÑО Ñ ÐºÐŸÐŽÐµÑО ЎПбавÑÑ Ð¿ÐŸÐŽÐŽÑÑжка за кПЎеÑО, кПОÑП вÑе ПÑе Ме Ñа " 224 "вгÑаЎеМО, каÑП пП-МПвОÑе RealVideo ваÑОаМÑО О ЌМПгП ÐŸÑ ÐœÐµÐŸÐ±ÐžÐºÐœÐŸÐ²ÐµÐœÐžÑе " 225 "ÑПÑЌаÑО.[:n:]ÐЌайÑе пÑеЎвОЎ, Ñе Ме Ñа ÐœÐµÐŸÐ±Ñ 226 ПЎОЌО, за вÑзпÑПОзвежЎаМе Ма Май-" 227 "ЌаÑПвОÑе ÑПÑЌаÑО, каÑП МапÑÐžÐŒÐµÑ DVD-Ñа, MPEG-1/2/4." 228 229 # Section_ResetSettings_Desc 230 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 231 msgstr "ÐзÑÑОва ПÑÑаÑÑÑМОÑе МаÑÑÑПйкО Ма SMPlayer ÐŸÑ Ð¿ÑеЎОÑМаÑа ОМÑÑалаÑОÑ." 232 233 # Section_Translations_Desc 234 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 235 msgstr "ÐеаМглОйÑкО езОкПвО ÑайлПве за SMPlayer." 236 237 # Section_Translations 238 msgid "Languages" 239 msgstr "ÐзОÑО" 240 241 # Section_IconThemes_Desc 242 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 243 msgstr "ÐПпÑлМОÑелМО ÑеЌО Ñ ÐžÐºÐŸÐœÐž за SMPlayer." 244 245 # Section_IconThemes 246 msgid "Icon Themes" 247 msgstr "ТеЌО Ñ ÐžÐºÐŸÐœÐž" 248 249 # Section_MEncoder_Desc 250 msgid "" 251 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 252 "supported audio or video streams." 253 msgstr "" 254 "ÐПпÑлваÑа пÑПгÑаЌа Ма MPlayer, кПÑÑП ЌПже Ўа кПЎОÑа ОлО пÑеМаÑÑ Ð¿ÐŸÐŽÐŽÑÑжаМО " 255 "звÑкПвО ОлО вОЎеП пПÑПÑО." 256 257 # Section_MPV_Desc 258 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 259 msgstr "ÐбПгаÑеМа ПбвОвка за MPlayer && MPlayer2" 260 261 # Section_MPlayerCodecs_Desc 262 msgid "" 263 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 264 msgstr "" 265 "ÐПпÑлМОÑелМО кПЎеÑО за MPlayer. (Ðа ОМÑÑалаÑОÑÑа Ñе ОзОÑква вÑÑзка Ñ " 266 "ÐМÑеÑМеÑ)" 267 268 # Section_MPlayerCodecs 269 msgid "Binary Codecs" 270 msgstr "ÐОМаÑМО кПЎеÑО" 271 272 # Section_MPlayer_Desc 273 msgid "MPlayer; required for playback." 274 msgstr "MPlayer; ÐœÐµÐŸÐ±Ñ 275 ПЎОЌ за вÑзпÑПОзвежЎаМе." 276 277 # Section_MPlayer 278 msgid "MPlayer (required)" 279 msgstr "MPlayer (ÐœÐµÐŸÐ±Ñ 280 ПЎОЌ)" 281 282 # Section_StartMenu_Desc 283 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 284 msgstr "СÑзЎава Ð·Ð°Ð¿ÐžÑ Ð·Ð° SMPlayer в СÑаÑÑ ÐŒÐµÐœÑÑП." 285 286 # Section_StartMenu 287 msgid "Start Menu" 288 msgstr "СÑаÑÑ ÐŒÐµÐœÑ" 289 290 # Section_DesktopShortcut_Desc 291 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 292 msgstr "СÑзЎава пÑÑк пÑÑ ÐŽÐŸ SMPlayer Ма ÑабПÑÐœÐžÑ Ð¿Ð»ÐŸÑ." 293 294 # Section_DesktopShortcut 295 msgid "Desktop" 296 msgstr "РабПÑеМ плПÑ" 297 298 # Section_SMPlayer_Desc 299 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 300 msgstr "SMPlayer, ÑпПЎелеМО бОблОПÑекО О ЎПкÑЌеМÑаÑОÑ." 77 301 78 302 # Section_SMPlayer … … 81 305 ПЎОЌ)" 82 306 83 # Section_SMPlayer_Desc 84 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 85 msgstr "SMPlayer, ÑпПЎелеМО бОблОПÑекО О ЎПкÑЌеМÑаÑОÑ." 86 87 # Section_DesktopShortcut 88 msgid "Desktop" 89 msgstr "РабПÑеМ плПÑ" 90 91 # Section_DesktopShortcut_Desc 92 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 93 msgstr "СÑзЎава пÑÑк пÑÑ ÐŽÐŸ SMPlayer Ма ÑабПÑÐœÐžÑ Ð¿Ð»ÐŸÑ." 94 95 # Section_StartMenu 96 msgid "Start Menu" 97 msgstr "СÑаÑÑ ÐŒÐµÐœÑ" 98 99 # Section_StartMenu_Desc 100 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 101 msgstr "СÑзЎава Ð·Ð°Ð¿ÐžÑ Ð·Ð° SMPlayer в СÑаÑÑ ÐŒÐµÐœÑÑП." 102 103 # Section_MPlayer 104 msgid "MPlayer (required)" 105 msgstr "MPlayer (ÐœÐµÐŸÐ±Ñ 106 ПЎОЌ)" 107 108 # Section_MPlayer_Desc 109 msgid "MPlayer; required for playback." 110 msgstr "MPlayer; ÐœÐµÐŸÐ±Ñ 111 ПЎОЌ за вÑзпÑПОзвежЎаМе." 112 113 # Section_MPlayerCodecs 114 msgid "Binary Codecs" 115 msgstr "ÐОМаÑМО кПЎеÑО" 116 117 # Section_MPlayerCodecs_Desc 118 msgid "" 119 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 120 msgstr "ÐПпÑлМОÑелМО кПЎеÑО за MPlayer. (Ðа ОМÑÑалаÑОÑÑа Ñе ОзОÑква вÑÑзка Ñ ÐМÑеÑМеÑ)" 121 122 # Section_MEncoder_Desc 123 msgid "" 124 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 125 "supported audio or video streams." 126 msgstr "ÐПпÑлваÑа пÑПгÑаЌа Ма MPlayer, кПÑÑП ЌПже Ўа кПЎОÑа ОлО пÑеМаÑÑ Ð¿ÐŸÐŽÐŽÑÑжаМО звÑкПвО ОлО вОЎеП пПÑПÑО." 127 128 # Section_IconThemes 129 msgid "Icon Themes" 130 msgstr "ТеЌО Ñ ÐžÐºÐŸÐœÐž" 131 132 # Section_IconThemes_Desc 133 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 134 msgstr "ÐПпÑлМОÑелМО ÑеЌО Ñ ÐžÐºÐŸÐœÐž за SMPlayer." 135 136 # Section_Translations 137 msgid "Languages" 138 msgstr "ÐзОÑО" 139 140 # Section_Translations_Desc 141 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 142 msgstr "ÐеаМглОйÑкО езОкПвО ÑайлПве за SMPlayer." 143 144 # Section_ResetSettings_Desc 145 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 146 msgstr "ÐзÑÑОва ПÑÑаÑÑÑМОÑе МаÑÑÑПйкО Ма SMPlayer ÐŸÑ Ð¿ÑеЎОÑМаÑа ОМÑÑалаÑОÑ." 147 148 # MPlayer_Codec_Msg 149 msgid "" 150 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 151 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 152 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 153 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 154 msgstr "ÐОМаÑМОÑе пакеÑО Ñ ÐºÐŸÐŽÐµÑО ЎПбавÑÑ Ð¿ÐŸÐŽÐŽÑÑжка за кПЎеÑО, кПОÑП вÑе ПÑе Ме Ñа вгÑаЎеМО, каÑП пП-МПвОÑе RealVideo ваÑОаМÑО О ЌМПгП ÐŸÑ ÐœÐµÐŸÐ±ÐžÐºÐœÐŸÐ²ÐµÐœÐžÑе ÑПÑЌаÑО.[:n:]ÐЌайÑе пÑеЎвОЎ, Ñе Ме Ñа ÐœÐµÐŸÐ±Ñ 155 ПЎОЌО, за вÑзпÑПОзвежЎаМе Ма Май-ЌаÑПвОÑе ÑПÑЌаÑО, каÑП МапÑÐžÐŒÐµÑ DVD-Ñа, MPEG-1/2/4." 156 157 # Reinstall_Header_Text 158 msgid "Select Install Type" 159 msgstr "ÐзбеÑеÑе МаÑОМ Ма ОМÑÑалОÑаМе" 160 161 # Reinstall_Header_SubText 162 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 163 msgstr "ÐзбеÑеÑе ÑежОЌ Ма пÑезапОÑваМе ОлО ЎеОМÑÑалОÑаМе." 164 165 # Reinstall_Msg1 166 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 167 msgstr "ÐЌаÑе ÑÑÑеÑÑвÑваÑа ОМÑÑалаÑÐžÑ ÐœÐ° SMPlayer в ÑлеЎМаÑа папка:" 168 169 # Reinstall_Msg2 170 msgid "Please select how to proceed:" 171 msgstr "ÐПлÑ, ОзбеÑеÑе как ОÑкаÑе Ўа пÑПЎÑлжОÑе:" 172 173 # Reinstall_Overwrite 174 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 175 msgstr "ÐÑезапОÑваМе Ма ($Inst_Type) Ма ÑÑÑеÑÑвÑваÑаÑа ОМÑÑалаÑОÑ" 176 177 # Reinstall_Uninstall 178 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 179 msgstr "ÐеОМÑÑалОÑаМе (пÑÐµÐŒÐ°Ñ 180 ваМе) Ма ÑÑÑеÑÑвÑваÑаÑа ОМÑÑалаÑОÑ" 181 182 # Reinstall_Msg3_1 183 msgid "Click Start when ready to proceed." 184 msgstr "ÐлОкМеÑе СÑаÑÑ, кПгаÑП ÑÑе гПÑПвО Ўа пÑПЎÑлжОÑе." 185 186 # Reinstall_Msg3_2 187 msgid "Click Next when ready to proceed." 188 msgstr "ÐлОкМеÑе СлеЎваÑ, кПгаÑП ÑÑе гПÑПвО Ўа пÑПЎÑлжОÑе." 189 190 # Reinstall_Msg3_3 191 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 192 msgstr "ÐлОкМеÑе ÐеОМÑÑалОÑаМе, кПгаÑП ÑÑе гПÑПвО Ўа пÑПЎÑлжОÑе." 193 194 # Reinstall_Msg4 195 msgid "Change Installation Settings" 196 msgstr "ÐÑПЌÑМа Ма МаÑÑÑПйкОÑе за ОМÑÑалаÑОÑÑа" 197 198 # Reinstall_Msg5 199 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 200 msgstr "ÐМÑлОÑаМе Ма ЌПОÑе МаÑÑÑПйкО Ма SMPlayer" 201 202 # Type_Reinstall 203 msgid "reinstall" 204 msgstr "пÑеОМÑÑалОÑаМе" 205 206 # Type_Downgrade 207 msgid "downgrade" 208 msgstr "вÑÑÑаМе Ма веÑÑОÑ" 209 210 # Type_Upgrade 211 msgid "upgrade" 212 msgstr "пПЎПбÑÑваМе Ма веÑÑОÑ" 213 214 # StartBtn 215 msgid "Start" 216 msgstr "СÑаÑÑ" 217 218 # Codecs_DL_Msg 219 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 220 msgstr "ÐзÑеглÑМе Ма кПЎеÑО за MPlayer..." 221 222 # Codecs_DL_Retry 223 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 224 msgstr "ÐеÑÑÐ¿ÐµÑ 225 в ОМÑÑалОÑаМеÑП Ма кПЎеÑО за MPlayer. ÐÑкаÑе лО Ўа ПпОÑаÑе ПÑМПвП?" 226 227 # Codecs_DL_Failed 228 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 229 msgstr "ÐеÑÑÐ¿ÐµÑ 230 в ОзÑеглÑМеÑП Ма ÑлеЎМОÑе кПЎеÑО за MPlayer: '$R0'." 231 232 # Codecs_Inst_Failed 233 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 234 msgstr "ÐеÑÑÐ¿ÐµÑ 235 в ОМÑÑалОÑаМеÑП Ма кПЎеÑО за MPlayer." 236 237 # Uninstaller_No_Admin 238 msgid "" 239 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 240 "privileges." 241 msgstr "ТазО ОМÑÑалаÑÐžÑ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ Ўа бÑЎе ЎеОМÑÑалОÑаМа ÑаЌП ÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑебОÑел Ñ Ð°ÐŽÐŒÐžÐœÐžÑÑÑаÑПÑÑкО пÑава." 242 243 # Uninstaller_Aborted 244 msgid "Uninstall aborted by user." 245 msgstr "ÐеОМÑÑалаÑОÑÑа е пÑекÑÑМаÑа ÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑебОÑелÑ." 246 247 # Uninstaller_NotInstalled 248 msgid "" 249 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 250 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 251 msgstr "ÐзглежЎа, Ñе SMPlayer Ме е ОМÑÑалОÑаМ в ЎОÑекÑПÑÐžÑ '$INSTDIR'.[:r:][:n:]ÐÑПЎÑлжаваМе вÑпÑекО ÑПва (Ме е пÑепПÑÑÑОÑелМП)?" 252 253 # Uninstaller_InvalidDirectory 254 msgid "SMPlayer installation not found." 255 msgstr "Ðе е МаЌеÑеМа ОМÑÑалаÑÐžÑ ÐœÐ° SMPlayer." 256 257 # Uninstaller_64bitOnly 258 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 259 msgstr "ТазО ОМÑÑалаÑÐžÑ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ Ўа бÑЎе ЎеОМÑÑалОÑаМа ÑаЌП Ма 64-бОÑПв Windows." 260 261 # Application_Description 262 msgid "" 263 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 264 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 265 "MPlayer filters, edl lists, and more." 266 msgstr "SMPlayer е МапÑлМП ÑÑвЌеÑÑОЌа ПбвОвка за MPlayer, ÐŸÑ ÐŸÑМПвМО вÑзЌПжМПÑÑО каÑП вÑзпÑПОзвежЎаМе Ма вОЎеа, DVD-Ñа, VCD-Ñа ЎП пП-гПлеЌО вÑзЌПжМПÑÑО каÑП пПЎЎÑÑжка Ма MPlayer ÑОлÑÑО, edl-ÑпОÑÑÑО О ÐŽÑÑгО." 267 268 # Info_Codecs_Backup 269 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 270 msgstr "СÑÑ 271 ÑаМÑваМе Ма кПЎеÑО ÐŸÑ Ð¿ÑеЎОÑМа ОМÑÑалаÑОÑ..." 272 273 # Info_Codecs_Restore 274 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 275 msgstr "ÐÑзÑÑаМПвÑваМе Ма кПЎеÑО ÐŸÑ Ð¿ÑеЎОÑМа ОМÑÑалаÑОÑ..." 276 277 # Info_Del_Files 278 msgid "Deleting Files..." 279 msgstr "ÐзÑÑОваМе Ма ÑайлПве..." 280 281 # Info_Del_Registry 282 msgid "Deleting Registry Keys..." 283 msgstr "ÐзÑÑОваМе Ма клÑÑПве ÐŸÑ ÑегОÑÑÑÑа..." 284 285 # Info_Del_Shortcuts 286 msgid "Deleting Shortcuts..." 287 msgstr "ÐзÑÑОваМе Ма пÑекО пÑÑОÑа..." 288 289 # Info_Rest_Assoc 290 msgid "Restoring file associations..." 291 msgstr "ÐÑзÑÑаМПвÑваМе Ма ÑайлПвО аÑПÑОаÑОО..." 292 293 # Info_RollBack 294 msgid "Rolling back changes..." 295 msgstr "ÐÑÑÑаМе Ма пÑПЌеМОÑе..." 296 297 # Info_Files_Extract 298 msgid "Extracting files..." 299 msgstr "РазаÑÑ 300 ОвОÑаМе Ма ÑайлПве..." 301 302 # Section_MPlayerCodecs_Desc 303 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 304 msgstr "ÐОМаÑМОÑе кПЎеÑО Ме Ñа пПЎЎÑÑжаМО за ÑазО веÑÑОÑ." 307 # MPlayerMPVGroupTitle 308 msgid "Multimedia Engine" 309 msgstr "ÐÑлÑОЌеЎОеМ ОМÑÑÑÑЌеМÑ" 310 311 # MPlayerGroupTitle 312 msgid "MPlayer Components" 313 msgstr "ÐПЌпПМеМÑО Ма MPlayer" 314 315 # ShortcutGroupTitle 316 msgid "Shortcuts" 317 msgstr "ÐÑекО пÑÑОÑа" 318 319 # WelcomePage_Text 320 msgid "" 321 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 322 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 323 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 324 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 325 msgstr "" 326 "ÐМÑÑалаÑПÑÑÑ Ñе ÐО ÑпÑÑва пП вÑеЌе Ма ОМÑÑалаÑОÑÑа Ма $(^NameDA).[:r:][:n:][:" 327 "r:][:n:]ÐÑепПÑÑÑОÑелМП е Ўа заÑвПÑОÑе вÑОÑкО ОМÑÑаМÑОО Ма SMPlayer пÑеЎО Ўа " 328 "пÑÑМеÑе ОМÑÑалаÑПÑа. ТПва Ñе пПзвПлО Ўа ПбМПвÑваÑе ПбвÑÑзаМО пÑПгÑаЌМО " 329 "ÑайлПве, без Ўа ÑеÑÑаÑÑОÑаÑе кПЌпÑÑÑÑа ÑО.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 330 331 # WelcomePage_Title 332 msgid "$(^NameDA) Setup" 333 msgstr "$(^NameDA) ОМÑÑалаÑПÑ" 334 335 # Existing_64bitInst 336 msgid "" 337 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 338 "bit SMPlayer first." 339 msgstr "" 340 "ÐЌа ОМÑÑалОÑаМа 64-бОÑПва веÑÑÐžÑ ÐœÐ° SMPlayer. ТÑÑбва пÑÑвП Ўа ЎеОМÑÑалОÑаÑе " 341 "64-бОÑÐŸÐ²ÐžÑ SMPlayer." 342 343 # Existing_32bitInst 344 msgid "" 345 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 346 "bit SMPlayer first." 347 msgstr "" 348 "ÐЌа ОМÑÑалОÑаМа 32-бОÑПва веÑÑÐžÑ ÐœÐ° SMPlayer. ТÑÑбва пÑÑвП Ўа ЎеОМÑÑалОÑаÑе " 349 "32-бОÑÐŸÐ²ÐžÑ SMPlayer." 350 351 # Win64_Required 352 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 353 msgstr "" 354 "ÐзОÑква Ñе 64-бОÑПва ПпеÑаÑОПММа ÑОÑÑеЌа Windows, за Ўа ОМÑÑалОÑаÑе ÑПзО " 355 "ÑПÑÑÑеÑ. " 356 357 # OS_Not_Supported 358 msgid "" 359 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 360 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 361 "really want to continue with the installation?" 362 msgstr "" 363 "ÐепПЎЎÑÑжаМа ПпеÑаÑОПММа ÑОÑÑеЌа.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ОзОÑква " 364 "пПМе Windows XP О ЌПже кÑÐŒ ЌПЌеМÑа Ўа Ме ÑабПÑО Ñ ÐаÑаÑа ÑОÑÑеЌа.[:n:]" 365 "ÐаОÑÑОМа лО ОÑкаÑе Ўа пÑПЎÑлжОÑе Ñ ÐžÐœÑÑалаÑОÑÑа?" 366 367 # SMPlayer_Is_Running 368 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 369 msgstr "" 370 "ÐЌа ÑабПÑеÑа ОМÑÑаМÑÐžÑ ÐœÐ° SMPlayer. ÐПлÑ, ОзлезÑе ÐŸÑ SMPlayer О ПпОÑайÑе " 371 "ПÑМПвП." 372 373 # Installer_No_Admin 374 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 375 msgstr "" 376 "ТÑÑбва Ўа ÑÑе впОÑаМ каÑП аЎЌОМОÑÑÑаÑПÑ, кПгаÑП ОМÑÑалОÑаÑе ÑазО пÑПгÑаЌа." 377 378 # Installer_Is_Running 379 msgid "The installer is already running." 380 msgstr "ÐМÑÑалаÑПÑÑÑ Ð²ÐµÑе ÑабПÑО." 381 382 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 383 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 384 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 385 # 386 # Translators: 387 # РаЎПÑлав ÐваМПв <reckku@gmail.com>, 2014-2015 388 msgid "" 389 msgstr "" 390 "Project-Id-Version: smplayer\n" 391 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n" 392 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n" 393 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/" 394 "bg/)\n" 395 "Language: bg\n" 396 "MIME-Version: 1.0\n" 397 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 398 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 399 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/catalan.po
r163 r176 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "" 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "" 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "" 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "" 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "" 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "" 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "" 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "" 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "" 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "" 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "" 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 3 55 msgstr "" 4 56 … … 96 148 # Type_Reinstall 97 149 msgid "reinstall" 150 msgstr "" 151 152 # Remove_Settings_Confirmation 153 msgid "" 154 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 155 "reversed." 98 156 msgstr "" 99 157 … … 176 234 msgstr "" 177 235 236 # Section_MPV_Desc 237 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 238 msgstr "" 239 178 240 # Section_MPlayerCodecs_Desc 179 241 msgid "" … … 215 277 # Section_SMPlayer 216 278 msgid "SMPlayer (required)" 279 msgstr "" 280 281 # MPlayerMPVGroupTitle 282 msgid "Multimedia Engine" 217 283 msgstr "" 218 284 -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/croatian.po
r163 r176 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.4 #5 # Translators:6 # gogo <trebelnik2@gmail.com>, 20147 msgid ""8 msgstr ""9 "Project-Id-Version: smplayer\n"10 "PO-Revision-Date: 2014-03-01 14:22+0000\n"11 "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"12 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/hr/)\n"13 "MIME-Version: 1.0\n"14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16 "Language: hr\n"17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"18 19 # Installer_Is_Running20 msgid "The installer is already running."21 msgstr "Instalacijski program je veÄ pokrenut."22 23 # Installer_No_Admin24 msgid ""25 "You must be logged in as an administrator when installing this program."26 msgstr "Morate biti prijavljeni kao administrator kada instaliravate ovaj program."27 28 # SMPlayer_Is_Running29 msgid ""30 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."31 msgstr "Primjerak SMPlayera je pokrenut. Zatvorite SMplayer i pokuÅ¡ajte ponovno."32 33 # OS_Not_Supported34 msgid ""35 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "36 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "37 "really want to continue with the installation?"38 msgstr "NepodrÅŸan operativni sustav.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} zahtijeva minimum Windows XP i moÅŸda neÄe raditi ispravno na vaÅ¡em sustavu.[:n:]Sigurno ÅŸelite nastaviti ovu instalaciju?"39 40 # Win64_Required41 msgid ""42 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."43 msgstr "64-bitni Windows operativni sustav je potreban za instalaciju ovog softvera."44 45 # Existing_32bitInst46 msgid ""47 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "48 "32-bit SMPlayer first."49 msgstr "Trenutno je instalirana 32-bitna instalacija SMPlayera. Najprije morate deinstalirati 32-bitni SMPlayer."50 51 # Existing_64bitInst52 msgid ""53 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "54 "64-bit SMPlayer first."55 msgstr "Trenutno je instalirana 64-bitna instalacija SMPlayera. Najprije morate deinstalirati 64-bitni SMPlayer."56 57 # WelcomePage_Title58 msgid "$(^NameDA) Setup"59 msgstr "$(^NameDA) program instalacije"60 61 # WelcomePage_Text62 msgid ""63 "Setup will guide you through the installation of "64 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "65 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "66 "update relevant program files without having to reboot your "67 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"68 msgstr "Program instalacije Äe vas voditi kroz instalaciju $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]PreporuÄljivo je da zatvorite sve primjerke SMPlayera prije pokretanja instalacije. To Äe omoguÄiti aÅŸuriranje bitnih datoteka programa bez potrebe za ponovnim pokretanjem vaÅ¡eg raÄunala.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"69 70 # ShortcutGroupTitle71 msgid "Shortcuts"72 msgstr "PreÄaci"73 74 # MPlayerGroupTitle75 msgid "MPlayer Components"76 msgstr "Mplayer komponente"77 78 # Section_SMPlayer79 msgid "SMPlayer (required)"80 msgstr "SMPlayer (potrebno)"81 82 # Section_SMPlayer_Desc83 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."84 msgstr "SMPlayer, zajedeniÄke knjiÅŸnice i dokumentacija."85 86 # Section_DesktopShortcut87 msgid "Desktop"88 msgstr "Radna povrÅ¡ina"89 90 # Section_DesktopShortcut_Desc91 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."92 msgstr "Stvara SMplayer preÄac na radnoj povrÅ¡ini."93 94 # Section_StartMenu95 msgid "Start Menu"96 msgstr "Start izbornik"97 98 # Section_StartMenu_Desc99 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."100 msgstr "Stvara stavku Start izbornika za SMPlayer."101 102 # Section_MPlayer103 msgid "MPlayer (required)"104 msgstr "MPlayer (potrebno)"105 106 # Section_MPlayer_Desc107 msgid "MPlayer; required for playback."108 msgstr "MPlayer; potrebno za reprodukciju."109 110 # Section_MPlayerCodecs111 msgid "Binary Codecs"112 msgstr "Binarni kÃŽdeki"113 114 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 115 msgid "" 116 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 117 msgstr "Neobavezni kÃŽdeki za MPlayer. (Potrebna je internet veza za instalaciju)" 118 119 # Section_MEncoder_Desc 120 msgid "" 121 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 122 "supported audio or video streams." 123 msgstr "PrateÄi program za MPlayer koji se moÅŸe koristiti za enkÃŽdiranje ili transformiranje podrÅŸanih zvuÄnih ili video streamova." 124 125 # Section_IconThemes 126 msgid "Icon Themes" 127 msgstr "Tema ikona" 128 129 # Section_IconThemes_Desc 130 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 131 msgstr "Dodatna tema ikona za SMPlayer." 132 133 # Section_Translations 134 msgid "Languages" 135 msgstr "Jezici" 136 137 # Section_Translations_Desc 138 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 139 msgstr "Ne-engleske jeziÄne datoteke za SMPlayer." 140 141 # Section_ResetSettings_Desc 142 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 143 msgstr "BriÅ¡e SMPlayer osobitosti ostale od prijaÅ¡nje instalacije." 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "Binarni kÃŽdeki nisu podrÅŸani u ovoj inaÄici." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "Brisanje SMPlayer postavki..." 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "Brisanje priruÄne memorije slova..." 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "Provjeravanje youtube-dl nadopuna..." 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "Neuspjelo preuzimanje Youtube-dl: '$R0'." 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "YouTube-dl nije uspjeÅ¡no instaliran. PokuÅ¡aj ponovno?" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "Neuspjelo instaliranje mpv-a." 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "Neuspjelo preuzimanje mpv-a: '$R0'." 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "mpv nije uspjeÅ¡no instaliran. PokuÅ¡aj ponovno?" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "Preuzimanje mpv-a..." 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "VraÄanje sigurnosne kopije prijaÅ¡nje instalacije mpv-a..." 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "Sigurnosno kopiranje mpv-a..." 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "VraÄanje sigurnosne kopije prijaÅ¡nje instalacije SMTuba..." 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "Sigurnosno kopiranje SMTubea..." 56 57 # Info_Files_Extract 58 msgid "Extracting files..." 59 msgstr "Raspakiravanje datoteka..." 60 61 # Info_RollBack 62 msgid "Rolling back changes..." 63 msgstr "VraÄanje promjena..." 64 65 # Info_Rest_Assoc 66 msgid "Restoring file associations..." 67 msgstr "VraÄanje na poÄetno pridruÅŸivanja datoteka..." 68 69 # Info_Del_Shortcuts 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 71 msgstr "Brisanje preÄaca..." 72 73 # Info_Del_Registry 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 75 msgstr "Brisanje kljuÄeva registra..." 76 77 # Info_Del_Files 78 msgid "Deleting Files..." 79 msgstr "Brisanje datoteka..." 80 81 # Info_Codecs_Restore 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 83 msgstr "VraÄanje sigurnosne kopije kÃŽdeka prijaÅ¡njih instalacija..." 84 85 # Info_Codecs_Backup 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 87 msgstr "Stvaranje sigurnosne kopije kÃŽdeka prijaÅ¡njih instalacija..." 88 89 # Application_Description 90 msgid "" 91 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 92 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 93 "MPlayer filters, edl lists, and more." 94 msgstr "" 95 "SMPlayer je potpuno suÄelje za MPlayer, od osnovnih znaÄajki poput " 96 "reprodukcije video snimaka, DVD-a VCD-a, do naprednijih znaÄajki poput " 97 "podrÅ¡ke za MPlayer filtere, edl popise i joÅ¡ mnogo toga." 98 99 # Uninstaller_64bitOnly 100 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 101 msgstr "" 102 "Ova instalacija jedino moÅŸe biti deinstalirana na 64-bitnim Windowsima." 103 104 # Uninstaller_InvalidDirectory 105 msgid "SMPlayer installation not found." 106 msgstr "SMPlayer instalacija nije pronaÄena." 107 108 # Uninstaller_NotInstalled 109 msgid "" 110 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 111 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 112 msgstr "" 113 "Äini se da SMPlayer nije instaliran u direktoriju '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Ipak " 114 "nastavite (nije preporuÄljivo)?" 115 116 # Uninstaller_Aborted 117 msgid "Uninstall aborted by user." 118 msgstr "Deinstalaciju prekinuo korisnik." 119 120 # Uninstaller_No_Admin 121 msgid "" 122 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 123 "privileges." 124 msgstr "" 125 "Ova instalaciju moÅŸe deinstalirati samo korisnik s administratorskim " 126 "ovlastima." 127 128 # Codecs_Inst_Failed 129 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 130 msgstr "Neuspjelo instaliranje MPlayer kÃŽdeka." 131 132 # Codecs_DL_Failed 133 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 134 msgstr "Neuspjelo preuzimanje MPlayer kÃŽdeka: '$R0'." 135 136 # Codecs_DL_Retry 137 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 138 msgstr "MPlayer kÃŽdeki nisu uspjeÅ¡no instalirani. PokuÅ¡aj ponovno?" 139 140 # Codecs_DL_Msg 141 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 142 msgstr "Preuzimanje MPlayer kÃŽdeka..." 143 144 # StartBtn 145 msgid "Start" 146 msgstr "Pokreni" 147 148 # Type_Upgrade 149 msgid "upgrade" 150 msgstr "nadogradi" 151 152 # Type_Downgrade 153 msgid "downgrade" 154 msgstr "nadogradi na stariju inaÄicu" 155 156 # Type_Reinstall 157 msgid "reinstall" 158 msgstr "reinstaliraj" 159 160 # Remove_Settings_Confirmation 161 msgid "" 162 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 163 "reversed." 164 msgstr "" 165 "Sigurno ÅŸelite vratiti izvorne SMPlayer postavke? Ova radnja se ne moÅŸe " 166 "poniÅ¡titi." 167 168 # Reinstall_Msg5 169 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 170 msgstr "Vrati na poÄetno SMPlayer podeÅ¡avanja" 171 172 # Reinstall_Msg4 173 msgid "Change Installation Settings" 174 msgstr "Promijeni postavke instalacije" 175 176 # Reinstall_Msg3_3 177 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 178 msgstr "Kliknite 'Deinstaliraj' kada ste spremni za nastavak." 179 180 # Reinstall_Msg3_2 181 msgid "Click Next when ready to proceed." 182 msgstr "Kliknite 'SljedeÄe' kada ste spremni za nastavak." 183 184 # Reinstall_Msg3_1 185 msgid "Click Start when ready to proceed." 186 msgstr "Kliknite 'Pokreni' kada ste spremni za nastavak." 187 188 # Reinstall_Uninstall 189 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 190 msgstr "Deinstaliraj (ukloni) postojeÄu instalaciju" 191 192 # Reinstall_Overwrite 193 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 194 msgstr "PrepiÅ¡i ($Inst_Type) preko postojeÄe instalacije" 195 196 # Reinstall_Msg2 197 msgid "Please select how to proceed:" 198 msgstr "Odaberite nastavak instalacije:" 199 200 # Reinstall_Msg1 201 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 202 msgstr "Otkrivena je postojeÄa instalacija SMPlayera u sljedeÄoj mapi:" 203 204 # Reinstall_Header_SubText 205 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 206 msgstr "Odaberite naÄin prepisivanja ili deinstalacije." 207 208 # Reinstall_Header_Text 209 msgid "Select Install Type" 210 msgstr "Odaberite vrstu instalacije" 144 211 145 212 # MPlayer_Codec_Msg … … 149 216 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 150 217 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 151 msgstr "Paket binarnih kÃŽdeka daje podrÅ¡ku za kÃŽdeke koji joÅ¡ nisu izvorno ugraÄeni, Poput novijih inaÄica RealVidea i joÅ¡ mnogo neuobiÄajenih formata.[:n:]Imajte na umu da nuÅŸno ne moraju reproducirati veÄinu uobiÄajenih formata poput DVD-a, MPEG-1/2/4, itd." 152 153 # Reinstall_Header_Text 154 msgid "Select Install Type" 155 msgstr "Odaberite vrstu instalacije" 156 157 # Reinstall_Header_SubText 158 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 159 msgstr "Odaberite naÄin prepisivanja ili deinstalacije." 160 161 # Reinstall_Msg1 162 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 163 msgstr "Otkrivena je postojeÄa instalacija SMPlayera u sljedeÄoj mapi:" 164 165 # Reinstall_Msg2 166 msgid "Please select how to proceed:" 167 msgstr "Odaberite nastavak instalacije:" 168 169 # Reinstall_Overwrite 170 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 171 msgstr "PrepiÅ¡i ($Inst_Type) preko postojeÄe instalacije" 172 173 # Reinstall_Uninstall 174 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 175 msgstr "Deinstaliraj (ukloni) postojeÄu instalaciju" 176 177 # Reinstall_Msg3_1 178 msgid "Click Start when ready to proceed." 179 msgstr "Kliknite 'Pokreni' kada ste spremni za nastavak." 180 181 # Reinstall_Msg3_2 182 msgid "Click Next when ready to proceed." 183 msgstr "Kliknite 'SljedeÄe' kada ste spremni za nastavak." 184 185 # Reinstall_Msg3_3 186 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 187 msgstr "Kliknite 'Deinstaliraj' kada ste spremni za nastavak." 188 189 # Reinstall_Msg4 190 msgid "Change Installation Settings" 191 msgstr "Promijeni postavke instalacije" 192 193 # Reinstall_Msg5 194 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 195 msgstr "Vrati na poÄetno SMPlayer podeÅ¡avanja" 196 197 # Type_Reinstall 198 msgid "reinstall" 199 msgstr "reinstaliraj" 200 201 # Type_Downgrade 202 msgid "downgrade" 203 msgstr "nadogradi na stariju inaÄicu" 204 205 # Type_Upgrade 206 msgid "upgrade" 207 msgstr "nadogradi" 208 209 # StartBtn 210 msgid "Start" 211 msgstr "Pokreni" 212 213 # Codecs_DL_Msg 214 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 215 msgstr "Preuzimanje MPlayer kÃŽdeka..." 216 217 # Codecs_DL_Retry 218 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 219 msgstr "MPlayer kÃŽdeki nisu uspjeÅ¡no instalirani. PokuÅ¡aj ponovno?" 220 221 # Codecs_DL_Failed 222 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 223 msgstr "Neuspjelo preuzimanje MPlayer kÃŽdeka: '$R0'." 224 225 # Codecs_Inst_Failed 226 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 227 msgstr "Neuspjelo instaliranje MPlayer kÃŽdeka." 228 229 # Uninstaller_No_Admin 230 msgid "" 231 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 232 "privileges." 233 msgstr "Ova instalaciju moÅŸe deinstalirati samo korisnik s administratorskim ovlastima." 234 235 # Uninstaller_Aborted 236 msgid "Uninstall aborted by user." 237 msgstr "Deinstalaciju prekinuo korisnik." 238 239 # Uninstaller_NotInstalled 240 msgid "" 241 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 242 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 243 msgstr "Äini se da SMPlayer nije instaliran u direktoriju '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Ipak nastavite (nije preporuÄljivo)?" 244 245 # Uninstaller_InvalidDirectory 246 msgid "SMPlayer installation not found." 247 msgstr "SMPlayer instalacija nije pronaÄena." 248 249 # Uninstaller_64bitOnly 250 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 251 msgstr "Ova instalacija jedino moÅŸe biti deinstalirana na 64-bitnim Windowsima." 252 253 # Application_Description 254 msgid "" 255 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 256 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 257 "MPlayer filters, edl lists, and more." 258 msgstr "SMPlayer je potpuno suÄelje za MPlayer, od osnovnih znaÄajki poput reprodukcije video snimaka, DVD-a VCD-a, do naprednijih znaÄajki poput podrÅ¡ke za MPlayer filtere, edl popise i joÅ¡ mnogo toga." 259 260 # Info_Codecs_Backup 261 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 262 msgstr "Stvaranje sigurnosne kopije kÃŽdeka prijaÅ¡njih instalacija..." 263 264 # Info_Codecs_Restore 265 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 266 msgstr "VraÄanje sigurnosne kopije kÃŽdeka prijaÅ¡njih instalacija..." 267 268 # Info_Del_Files 269 msgid "Deleting Files..." 270 msgstr "Brisanje datoteka..." 271 272 # Info_Del_Registry 273 msgid "Deleting Registry Keys..." 274 msgstr "Brisanje kljuÄeva registra..." 275 276 # Info_Del_Shortcuts 277 msgid "Deleting Shortcuts..." 278 msgstr "Brisanje preÄaca..." 279 280 # Info_Rest_Assoc 281 msgid "Restoring file associations..." 282 msgstr "VraÄanje na poÄetno pridruÅŸivanja datoteka..." 283 284 # Info_RollBack 285 msgid "Rolling back changes..." 286 msgstr "VraÄanje promjena..." 287 288 # Info_Files_Extract 289 msgid "Extracting files..." 290 msgstr "Raspakiravanje datoteka..." 218 msgstr "" 219 "Paket binarnih kÃŽdeka daje podrÅ¡ku za kÃŽdeke koji joÅ¡ nisu izvorno ugraÄeni, " 220 "Poput novijih inaÄica RealVidea i joÅ¡ mnogo neuobiÄajenih formata.[:n:]" 221 "Imajte na umu da nuÅŸno ne moraju reproducirati veÄinu uobiÄajenih formata " 222 "poput DVD-a, MPEG-1/2/4, itd." 223 224 # Section_ResetSettings_Desc 225 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 226 msgstr "BriÅ¡e SMPlayer osobitosti ostale od prijaÅ¡nje instalacije." 227 228 # Section_Translations_Desc 229 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 230 msgstr "Ne-engleske jeziÄne datoteke za SMPlayer." 231 232 # Section_Translations 233 msgid "Languages" 234 msgstr "Jezici" 235 236 # Section_IconThemes_Desc 237 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 238 msgstr "Dodatna tema ikona za SMPlayer." 239 240 # Section_IconThemes 241 msgid "Icon Themes" 242 msgstr "Tema ikona" 243 244 # Section_MEncoder_Desc 245 msgid "" 246 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 247 "supported audio or video streams." 248 msgstr "" 249 "PrateÄi program za MPlayer koji se moÅŸe koristiti za enkÃŽdiranje ili " 250 "transformiranje podrÅŸanih zvuÄnih ili video streamova." 251 252 # Section_MPV_Desc 253 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 254 msgstr "ZnaÄajkama bogat fork MPlayera && MPlayera2" 291 255 292 256 # Section_MPlayerCodecs_Desc 293 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 294 msgstr "Binarni kÃŽdeki nisu podrÅŸani u ovoj inaÄici." 257 msgid "" 258 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 259 msgstr "" 260 "Neobavezni kÃŽdeki za MPlayer. (Potrebna je internet veza za instalaciju)" 261 262 # Section_MPlayerCodecs 263 msgid "Binary Codecs" 264 msgstr "Binarni kÃŽdeki" 265 266 # Section_MPlayer_Desc 267 msgid "MPlayer; required for playback." 268 msgstr "MPlayer; potrebno za reprodukciju." 269 270 # Section_MPlayer 271 msgid "MPlayer (required)" 272 msgstr "MPlayer (potrebno)" 273 274 # Section_StartMenu_Desc 275 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 276 msgstr "Stvara stavku Start izbornika za SMPlayer." 277 278 # Section_StartMenu 279 msgid "Start Menu" 280 msgstr "Start izbornik" 281 282 # Section_DesktopShortcut_Desc 283 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 284 msgstr "Stvara SMplayer preÄac na radnoj povrÅ¡ini." 285 286 # Section_DesktopShortcut 287 msgid "Desktop" 288 msgstr "Radna povrÅ¡ina" 289 290 # Section_SMPlayer_Desc 291 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 292 msgstr "SMPlayer, zajedeniÄke knjiÅŸnice i dokumentacija." 293 294 # Section_SMPlayer 295 msgid "SMPlayer (required)" 296 msgstr "SMPlayer (potrebno)" 297 298 # MPlayerMPVGroupTitle 299 msgid "Multimedia Engine" 300 msgstr "Multimedijski pogon" 301 302 # MPlayerGroupTitle 303 msgid "MPlayer Components" 304 msgstr "Mplayer komponente" 305 306 # ShortcutGroupTitle 307 msgid "Shortcuts" 308 msgstr "PreÄaci" 309 310 # WelcomePage_Text 311 msgid "" 312 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 313 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 314 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 315 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 316 msgstr "" 317 "Program instalacije Äe vas voditi kroz instalaciju $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:]" 318 "[:n:]PreporuÄljivo je da zatvorite sve primjerke SMPlayera prije pokretanja " 319 "instalacije. To Äe omoguÄiti aÅŸuriranje bitnih datoteka programa bez potrebe " 320 "za ponovnim pokretanjem vaÅ¡eg raÄunala.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 321 322 # WelcomePage_Title 323 msgid "$(^NameDA) Setup" 324 msgstr "$(^NameDA) program instalacije" 325 326 # Existing_64bitInst 327 msgid "" 328 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 329 "bit SMPlayer first." 330 msgstr "" 331 "Trenutno je instalirana 64-bitna instalacija SMPlayera. Najprije morate " 332 "deinstalirati 64-bitni SMPlayer." 333 334 # Existing_32bitInst 335 msgid "" 336 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 337 "bit SMPlayer first." 338 msgstr "" 339 "Trenutno je instalirana 32-bitna instalacija SMPlayera. Najprije morate " 340 "deinstalirati 32-bitni SMPlayer." 341 342 # Win64_Required 343 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 344 msgstr "" 345 "64-bitni Windows operativni sustav je potreban za instalaciju ovog softvera." 346 347 # OS_Not_Supported 348 msgid "" 349 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 350 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 351 "really want to continue with the installation?" 352 msgstr "" 353 "NepodrÅŸan operativni sustav.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} zahtijeva " 354 "minimum Windows XP i moÅŸda neÄe raditi ispravno na vaÅ¡em sustavu.[:n:]" 355 "Sigurno ÅŸelite nastaviti ovu instalaciju?" 356 357 # SMPlayer_Is_Running 358 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 359 msgstr "" 360 "Primjerak SMPlayera je pokrenut. Zatvorite SMplayer i pokuÅ¡ajte ponovno." 361 362 # Installer_No_Admin 363 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 364 msgstr "" 365 "Morate biti prijavljeni kao administrator kada instaliravate ovaj program." 366 367 # Installer_Is_Running 368 msgid "The installer is already running." 369 msgstr "Instalacijski program je veÄ pokrenut." 370 371 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 372 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 373 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 374 # 375 # Translators: 376 # gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2014-2016 377 msgid "" 378 msgstr "" 379 "Project-Id-Version: smplayer\n" 380 "PO-Revision-Date: 2016-02-28 13:05+0000\n" 381 "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n" 382 "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/" 383 "hr/)\n" 384 "Language: hr\n" 385 "MIME-Version: 1.0\n" 386 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 387 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 388 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 389 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/czech.po
r163 r176 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.4 #5 # Translators:6 # petr.simacek <petr.simacek@gmail.com>, 20147 msgid ""8 msgstr ""9 "Project-Id-Version: smplayer\n"10 "PO-Revision-Date: 2014-03-09 17:38+0000\n"11 "Last-Translator: petr.simacek <petr.simacek@gmail.com>\n"12 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/cs/)\n"13 "MIME-Version: 1.0\n"14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16 "Language: cs\n"17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"18 19 # Installer_Is_Running20 msgid "The installer is already running."21 msgstr "Instalátor jiÅŸ bÄÅŸÃ."22 23 # Installer_No_Admin24 msgid ""25 "You must be logged in as an administrator when installing this program."26 msgstr "Instalaci tohoto programu je potÅeba provést s právy administrátora."27 28 # SMPlayer_Is_Running29 msgid ""30 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."31 msgstr "Jeden SMPlayer je spuÅ¡tÄn. UkonÄete, prosÃm, SMPlayer a zkuste to znovu."32 33 # OS_Not_Supported34 msgid ""35 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "36 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "37 "really want to continue with the installation?"38 msgstr "NepodporovanÜ operaÄnà systém.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} vyÅŸaduje nejménÄ Windows XP a nemusà pracovat správnÄ na vaÅ¡em systému.[:n:]Opravdu chce pokraÄovat v instalaci?"39 40 # Win64_Required41 msgid ""42 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."43 msgstr "Pro instalaci tohoto software je zapotÅebà mÃt 64-bitovÜ opraÄnà systém Windows."44 45 # Existing_32bitInst46 msgid ""47 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "48 "32-bit SMPlayer first."49 msgstr "Máte nainstalovánu 32-bitovou verzi SMPlayeru. MusÃte nejprve odinstalovat 32-bitovÜ SMPlayer."50 51 # Existing_64bitInst52 msgid ""53 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "54 "64-bit SMPlayer first."55 msgstr "Máte nainstalovánu 64-bitovou verzi SMPlayeru. MusÃte nejprve odinstalovat 64-bitovÜ SMPlayer."56 57 # WelcomePage_Title58 msgid "$(^NameDA) Setup"59 msgstr "$(^NameDA) NastavenÃ"60 61 # WelcomePage_Text62 msgid ""63 "Setup will guide you through the installation of "64 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "65 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "66 "update relevant program files without having to reboot your "67 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"68 msgstr "Nastavenà vás provede instalacà $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Je doporuÄeno zavÅÃt vÅ¡echny bÄÅŸÃcà instance SMPlayeru pÅed zahájenÃm nastavenÃ. Toto umoÅŸnà aktualizovat pÅÃsluÅ¡né programové soubory, aniÅŸ byste museli poÄÃtaÄ restartovat.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"69 70 # ShortcutGroupTitle71 msgid "Shortcuts"72 msgstr "Zástupci"73 74 # MPlayerGroupTitle75 msgid "MPlayer Components"76 msgstr "SouÄásti MPlayeru"77 78 # Section_SMPlayer79 msgid "SMPlayer (required)"80 msgstr "SMPlayer (vyÅŸadován)"81 82 # Section_SMPlayer_Desc83 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."84 msgstr "SMPlayer, sdÃlené knihovny a dokumentace."85 86 # Section_DesktopShortcut87 msgid "Desktop"88 msgstr "Plocha"89 90 # Section_DesktopShortcut_Desc91 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."92 msgstr "VytvoÅà zástupce SMPlayeru na ploÅ¡e."93 94 # Section_StartMenu95 msgid "Start Menu"96 msgstr "NabÃdka Start"97 98 # Section_StartMenu_Desc99 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."100 msgstr "VytvoÅà zástupce SMPlayeru v nabÃdce Start."101 102 # Section_MPlayer103 msgid "MPlayer (required)"104 msgstr "MPlayer (vyÅŸadován)"105 106 # Section_MPlayer_Desc107 msgid "MPlayer; required for playback."108 msgstr "MPlayer; vyÅŸadován pro pÅehrávánÃ."109 110 # Section_MPlayerCodecs111 msgid "Binary Codecs"112 msgstr "Binárnà kodeky"113 114 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 115 msgid "" 116 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 117 msgstr "PÅÃdavné kodeky MPlayeru. (Pro instalaci je potÅeba pÅipojenà k Internetu)" 118 119 # Section_MEncoder_Desc 120 msgid "" 121 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 122 "supported audio or video streams." 123 msgstr "DodatkovÜ program pro MPlayer, kterÜ se vyuÅŸÃvá k enkódovánà nebo transformaci audio/video souborů." 124 125 # Section_IconThemes 126 msgid "Icon Themes" 127 msgstr "Témata ikon" 128 129 # Section_IconThemes_Desc 130 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 131 msgstr "PÅÃdavná témata ikon pro SMPlayer." 132 133 # Section_Translations 134 msgid "Languages" 135 msgstr "Lokalizace" 136 137 # Section_Translations_Desc 138 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 139 msgstr "Neanglické lokalizace." 140 141 # Section_ResetSettings_Desc 142 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 143 msgstr "Odstranà pozůstatky pÅedvoleb SMPlayeru z pÅedchozà instalace." 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "Binárnà kodeky nejsou v této verzi podporovány." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "" 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "" 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "" 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "" 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "" 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "" 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "" 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "" 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "" 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "Obnovenà SMtube z pÅedchozà instalace..." 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "Zálohovánà SMtube..." 56 57 # Info_Files_Extract 58 msgid "Extracting files..." 59 msgstr "Extrahuji soubory..." 60 61 # Info_RollBack 62 msgid "Rolling back changes..." 63 msgstr "Beru zpÄt zmÄny..." 64 65 # Info_Rest_Assoc 66 msgid "Restoring file associations..." 67 msgstr "Obnovuji asociace souborů..." 68 69 # Info_Del_Shortcuts 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 71 msgstr "MaÅŸu zástupce..." 72 73 # Info_Del_Registry 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 75 msgstr "MaÅŸu záznamy registru..." 76 77 # Info_Del_Files 78 msgid "Deleting Files..." 79 msgstr "MaÅŸu soubory..." 80 81 # Info_Codecs_Restore 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 83 msgstr "Obnovovánà kodeků z pÅedchozà instalace..." 84 85 # Info_Codecs_Backup 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 87 msgstr "Zálohovánà kodeků z pÅedchozà instalace..." 88 89 # Application_Description 90 msgid "" 91 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 92 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 93 "MPlayer filters, edl lists, and more." 94 msgstr "" 95 "SMPlayer je kompletnà frontend pro MPlayer, podporuje vÅ¡e od základnÃch " 96 "funkcà jako pÅehrávánà videÃ, DVD, VCD aÅŸ po pokroÄilé funkce jako filtry " 97 "MPlayeru, edl a vÃce." 98 99 # Uninstaller_64bitOnly 100 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 101 msgstr "Tato instalace jde odinstalovat pouze na 64-bitové verzi Windows." 102 103 # Uninstaller_InvalidDirectory 104 msgid "SMPlayer installation not found." 105 msgstr "Instalace SMPlayeru nebyla nalezena." 106 107 # Uninstaller_NotInstalled 108 msgid "" 109 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 110 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 111 msgstr "" 112 "V adresáÅi '$INSTDIR' nenà SMPlayer nainstalován .[:r:][:n:]PokraÄovat " 113 "(nedoporuÄeno)?" 114 115 # Uninstaller_Aborted 116 msgid "Uninstall aborted by user." 117 msgstr "Odinstalace pÅeruÅ¡ena uÅŸivatelem." 118 119 # Uninstaller_No_Admin 120 msgid "" 121 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 122 "privileges." 123 msgstr "Odinstalaci je potÅeba provést s právy administrátora." 124 125 # Codecs_Inst_Failed 126 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 127 msgstr "Nepovedlo se nainstalovat kodeky MPlayeru." 128 129 # Codecs_DL_Failed 130 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 131 msgstr "Nepovedlo se stáhnout kodeky MPlayeru: '$R0'." 132 133 # Codecs_DL_Retry 134 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 135 msgstr "Kodeky MPlayeru se nepovedlo nainstalovat. Zkusit znovu?" 136 137 # Codecs_DL_Msg 138 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 139 msgstr "Instaluji kodeky MPlayeru..." 140 141 # StartBtn 142 msgid "Start" 143 msgstr "Start" 144 145 # Type_Upgrade 146 msgid "upgrade" 147 msgstr "aktualizovat" 148 149 # Type_Downgrade 150 msgid "downgrade" 151 msgstr "ponÃÅŸit verzi" 152 153 # Type_Reinstall 154 msgid "reinstall" 155 msgstr "reinstalovat" 156 157 # Remove_Settings_Confirmation 158 msgid "" 159 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 160 "reversed." 161 msgstr "" 162 163 # Reinstall_Msg5 164 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 165 msgstr "Resetovat moje nastavenà SMPlayeru" 166 167 # Reinstall_Msg4 168 msgid "Change Installation Settings" 169 msgstr "ZmÄnit nastavenà instalace" 170 171 # Reinstall_Msg3_3 172 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 173 msgstr "StisknÄte Odinstalovat jste-li pÅipraveni." 174 175 # Reinstall_Msg3_2 176 msgid "Click Next when ready to proceed." 177 msgstr "StisknÄte Dalšà jste-li pÅipraveni." 178 179 # Reinstall_Msg3_1 180 msgid "Click Start when ready to proceed." 181 msgstr "StisknÄte Start jste-li pÅipraveni." 182 183 # Reinstall_Uninstall 184 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 185 msgstr "Odinstalovat (odebrat) existujÃcà instalaci" 186 187 # Reinstall_Overwrite 188 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 189 msgstr "PÅepsat ($Inst_Type) existujÃcà instalaci" 190 191 # Reinstall_Msg2 192 msgid "Please select how to proceed:" 193 msgstr "ProsÃm vyberte jak pokraÄovat:" 194 195 # Reinstall_Msg1 196 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 197 msgstr "SMPlayer jiÅŸ máte nainstalován v tomto adresáÅi:" 198 199 # Reinstall_Header_SubText 200 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 201 msgstr "Vyberte pÅepsánà nebo odinstalaci." 202 203 # Reinstall_Header_Text 204 msgid "Select Install Type" 205 msgstr "Vyberte typ instalace" 144 206 145 207 # MPlayer_Codec_Msg … … 149 211 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 150 212 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 151 msgstr "Binárnà kodeky podporujà formáty, které zatÃm nejsou implementovány nativnÄ, napÅ. novÄjšà varianty RealVideo a jiné málo pouÅŸÃvané formáty.[:n:]Pro vÄtÅ¡inu bÄÅŸnÜch formátů nejsou potÅeba (DVD, MPEG-1/2/4, apod.)." 152 153 # Reinstall_Header_Text 154 msgid "Select Install Type" 155 msgstr "Vyberte typ instalace" 156 157 # Reinstall_Header_SubText 158 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 159 msgstr "Vyberte pÅepsánà nebo odinstalaci." 160 161 # Reinstall_Msg1 162 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 163 msgstr "SMPlayer jiÅŸ máte nainstalován v tomto adresáÅi:" 164 165 # Reinstall_Msg2 166 msgid "Please select how to proceed:" 167 msgstr "ProsÃm vyberte jak pokraÄovat:" 168 169 # Reinstall_Overwrite 170 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 171 msgstr "PÅepsat ($Inst_Type) existujÃcà instalaci" 172 173 # Reinstall_Uninstall 174 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 175 msgstr "Odinstalovat (odebrat) existujÃcà instalaci" 176 177 # Reinstall_Msg3_1 178 msgid "Click Start when ready to proceed." 179 msgstr "StisknÄte Start jste-li pÅipraveni." 180 181 # Reinstall_Msg3_2 182 msgid "Click Next when ready to proceed." 183 msgstr "StisknÄte Dalšà jste-li pÅipraveni." 184 185 # Reinstall_Msg3_3 186 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 187 msgstr "StisknÄte Odinstalovat jste-li pÅipraveni." 188 189 # Reinstall_Msg4 190 msgid "Change Installation Settings" 191 msgstr "ZmÄnit nastavenà instalace" 192 193 # Reinstall_Msg5 194 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 195 msgstr "Resetovat moje nastavenà SMPlayeru" 196 197 # Type_Reinstall 198 msgid "reinstall" 199 msgstr "reinstalovat" 200 201 # Type_Downgrade 202 msgid "downgrade" 203 msgstr "ponÃÅŸit verzi" 204 205 # Type_Upgrade 206 msgid "upgrade" 207 msgstr "aktualizovat" 208 209 # StartBtn 210 msgid "Start" 211 msgstr "Start" 212 213 # Codecs_DL_Msg 214 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 215 msgstr "Instaluji kodeky MPlayeru..." 216 217 # Codecs_DL_Retry 218 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 219 msgstr "Kodeky MPlayeru se nepovedlo nainstalovat. Zkusit znovu?" 220 221 # Codecs_DL_Failed 222 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 223 msgstr "Nepovedlo se stáhnout kodeky MPlayeru: '$R0'." 224 225 # Codecs_Inst_Failed 226 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 227 msgstr "Nepovedlo se nainstalovat kodeky MPlayeru." 228 229 # Uninstaller_No_Admin 230 msgid "" 231 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 232 "privileges." 233 msgstr "Odinstalaci je potÅeba provést s právy administrátora." 234 235 # Uninstaller_Aborted 236 msgid "Uninstall aborted by user." 237 msgstr "Odinstalace pÅeruÅ¡ena uÅŸivatelem." 238 239 # Uninstaller_NotInstalled 240 msgid "" 241 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 242 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 243 msgstr "V adresáÅi '$INSTDIR' nenà SMPlayer nainstalován .[:r:][:n:]PokraÄovat (nedoporuÄeno)?" 244 245 # Uninstaller_InvalidDirectory 246 msgid "SMPlayer installation not found." 247 msgstr "Instalace SMPlayeru nebyla nalezena." 248 249 # Uninstaller_64bitOnly 250 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 251 msgstr "Tato instalace jde odinstalovat pouze na 64-bitové verzi Windows." 252 253 # Application_Description 254 msgid "" 255 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 256 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 257 "MPlayer filters, edl lists, and more." 258 msgstr "SMPlayer je kompletnà frontend pro MPlayer, podporuje vÅ¡e od základnÃch funkcà jako pÅehrávánà videÃ, DVD, VCD aÅŸ po pokroÄilé funkce jako filtry MPlayeru, edl a vÃce." 259 260 # Info_Codecs_Backup 261 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 262 msgstr "Zálohovánà kodeků z pÅedchozà instalace..." 263 264 # Info_Codecs_Restore 265 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 266 msgstr "Obnovovánà kodeků z pÅedchozà instalace..." 267 268 # Info_Del_Files 269 msgid "Deleting Files..." 270 msgstr "MaÅŸu soubory..." 271 272 # Info_Del_Registry 273 msgid "Deleting Registry Keys..." 274 msgstr "MaÅŸu záznamy registru..." 275 276 # Info_Del_Shortcuts 277 msgid "Deleting Shortcuts..." 278 msgstr "MaÅŸu zástupce..." 279 280 # Info_Rest_Assoc 281 msgid "Restoring file associations..." 282 msgstr "Obnovuji asociace souborů..." 283 284 # Info_RollBack 285 msgid "Rolling back changes..." 286 msgstr "Beru zpÄt zmÄny..." 287 288 # Info_Files_Extract 289 msgid "Extracting files..." 290 msgstr "Extrahuji soubory..." 213 msgstr "" 214 "Binárnà kodeky podporujà formáty, které zatÃm nejsou implementovány nativnÄ, " 215 "napÅ. novÄjšà varianty RealVideo a jiné málo pouÅŸÃvané formáty.[:n:]Pro " 216 "vÄtÅ¡inu bÄÅŸnÜch formátů nejsou potÅeba (DVD, MPEG-1/2/4, apod.)." 217 218 # Section_ResetSettings_Desc 219 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 220 msgstr "Odstranà pozůstatky pÅedvoleb SMPlayeru z pÅedchozà instalace." 221 222 # Section_Translations_Desc 223 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 224 msgstr "Neanglické lokalizace." 225 226 # Section_Translations 227 msgid "Languages" 228 msgstr "Lokalizace" 229 230 # Section_IconThemes_Desc 231 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 232 msgstr "PÅÃdavná témata ikon pro SMPlayer." 233 234 # Section_IconThemes 235 msgid "Icon Themes" 236 msgstr "Témata ikon" 237 238 # Section_MEncoder_Desc 239 msgid "" 240 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 241 "supported audio or video streams." 242 msgstr "" 243 "DodatkovÜ program pro MPlayer, kterÜ se vyuÅŸÃvá k enkódovánà nebo " 244 "transformaci audio/video souborů." 245 246 # Section_MPV_Desc 247 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 248 msgstr "Funkcemi nabitÜ fork MPlayeru && MPlayeru2" 291 249 292 250 # Section_MPlayerCodecs_Desc 293 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 294 msgstr "Binárnà kodeky nejsou v této verzi podporovány." 251 msgid "" 252 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 253 msgstr "" 254 "PÅÃdavné kodeky MPlayeru. (Pro instalaci je potÅeba pÅipojenà k Internetu)" 255 256 # Section_MPlayerCodecs 257 msgid "Binary Codecs" 258 msgstr "Binárnà kodeky" 259 260 # Section_MPlayer_Desc 261 msgid "MPlayer; required for playback." 262 msgstr "MPlayer; vyÅŸadován pro pÅehrávánÃ." 263 264 # Section_MPlayer 265 msgid "MPlayer (required)" 266 msgstr "MPlayer (vyÅŸadován)" 267 268 # Section_StartMenu_Desc 269 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 270 msgstr "VytvoÅà zástupce SMPlayeru v nabÃdce Start." 271 272 # Section_StartMenu 273 msgid "Start Menu" 274 msgstr "NabÃdka Start" 275 276 # Section_DesktopShortcut_Desc 277 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 278 msgstr "VytvoÅà zástupce SMPlayeru na ploÅ¡e." 279 280 # Section_DesktopShortcut 281 msgid "Desktop" 282 msgstr "Plocha" 283 284 # Section_SMPlayer_Desc 285 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 286 msgstr "SMPlayer, sdÃlené knihovny a dokumentace." 287 288 # Section_SMPlayer 289 msgid "SMPlayer (required)" 290 msgstr "SMPlayer (vyÅŸadován)" 291 292 # MPlayerMPVGroupTitle 293 msgid "Multimedia Engine" 294 msgstr "Multimediálnà pohon" 295 296 # MPlayerGroupTitle 297 msgid "MPlayer Components" 298 msgstr "SouÄásti MPlayeru" 299 300 # ShortcutGroupTitle 301 msgid "Shortcuts" 302 msgstr "Zástupci" 303 304 # WelcomePage_Text 305 msgid "" 306 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 307 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 308 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 309 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 310 msgstr "" 311 "Nastavenà vás provede instalacà $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Je doporuÄeno " 312 "zavÅÃt vÅ¡echny bÄÅŸÃcà instance SMPlayeru pÅed zahájenÃm nastavenÃ. Toto " 313 "umoÅŸnà aktualizovat pÅÃsluÅ¡né programové soubory, aniÅŸ byste museli poÄÃtaÄ " 314 "restartovat.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 315 316 # WelcomePage_Title 317 msgid "$(^NameDA) Setup" 318 msgstr "$(^NameDA) NastavenÃ" 319 320 # Existing_64bitInst 321 msgid "" 322 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 323 "bit SMPlayer first." 324 msgstr "" 325 "Máte nainstalovánu 64-bitovou verzi SMPlayeru. MusÃte nejprve odinstalovat " 326 "64-bitovÜ SMPlayer." 327 328 # Existing_32bitInst 329 msgid "" 330 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 331 "bit SMPlayer first." 332 msgstr "" 333 "Máte nainstalovánu 32-bitovou verzi SMPlayeru. MusÃte nejprve odinstalovat " 334 "32-bitovÜ SMPlayer." 335 336 # Win64_Required 337 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 338 msgstr "" 339 "Pro instalaci tohoto software je zapotÅebà mÃt 64-bitovÜ opraÄnà systém " 340 "Windows." 341 342 # OS_Not_Supported 343 msgid "" 344 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 345 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 346 "really want to continue with the installation?" 347 msgstr "" 348 "NepodporovanÜ operaÄnà systém.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} vyÅŸaduje " 349 "nejménÄ Windows XP a nemusà pracovat správnÄ na vaÅ¡em systému.[:n:]Opravdu " 350 "chce pokraÄovat v instalaci?" 351 352 # SMPlayer_Is_Running 353 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 354 msgstr "" 355 "Jeden SMPlayer je spuÅ¡tÄn. UkonÄete, prosÃm, SMPlayer a zkuste to znovu." 356 357 # Installer_No_Admin 358 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 359 msgstr "Instalaci tohoto programu je potÅeba provést s právy administrátora." 360 361 # Installer_Is_Running 362 msgid "The installer is already running." 363 msgstr "Instalátor jiÅŸ bÄÅŸÃ." 364 365 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 366 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 367 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 368 # 369 # Translators: 370 # Petr Å imáÄek <petr.simacek@gmail.com>, 2014-2015 371 msgid "" 372 msgstr "" 373 "Project-Id-Version: smplayer\n" 374 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n" 375 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n" 376 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/cs/)\n" 377 "Language: cs\n" 378 "MIME-Version: 1.0\n" 379 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 380 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 381 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/danish.po
r163 r176 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # 5 # Translators: 6 # Michael Larsen <m_e_larsen@hotmail.com>, 2015 7 # scootergrisen, 2015-2016 8 msgid "" 3 9 msgstr "" 4 5 # Info_Files_Extract 6 msgid "Extracting files..." 7 msgstr "" 8 9 # Info_RollBack 10 msgid "Rolling back changes..." 11 msgstr "" 12 13 # Info_Rest_Assoc 14 msgid "Restoring file associations..." 15 msgstr "" 16 17 # Info_Del_Shortcuts 18 msgid "Deleting Shortcuts..." 19 msgstr "" 20 21 # Info_Del_Registry 22 msgid "Deleting Registry Keys..." 23 msgstr "" 24 25 # Info_Del_Files 26 msgid "Deleting Files..." 27 msgstr "" 28 29 # Info_Codecs_Restore 30 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 31 msgstr "" 32 33 # Info_Codecs_Backup 34 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 35 msgstr "" 36 37 # Application_Description 38 msgid "" 39 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 40 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 41 "MPlayer filters, edl lists, and more." 42 msgstr "" 43 44 # Uninstaller_64bitOnly 45 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 46 msgstr "" 47 48 # Uninstaller_InvalidDirectory 49 msgid "SMPlayer installation not found." 50 msgstr "" 51 52 # Uninstaller_NotInstalled 53 msgid "" 54 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 55 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 56 msgstr "" 57 58 # Uninstaller_Aborted 59 msgid "Uninstall aborted by user." 60 msgstr "" 61 62 # Uninstaller_No_Admin 63 msgid "" 64 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 65 "privileges." 66 msgstr "" 67 68 # Codecs_Inst_Failed 69 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 70 msgstr "" 71 72 # Codecs_DL_Failed 73 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 74 msgstr "" 75 76 # Codecs_DL_Retry 77 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 78 msgstr "" 79 80 # Codecs_DL_Msg 81 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 82 msgstr "Downloading MPlayer codecs..." 83 84 # StartBtn 85 msgid "Start" 86 msgstr "" 87 88 # Type_Upgrade 89 msgid "upgrade" 90 msgstr "" 91 92 # Type_Downgrade 93 msgid "downgrade" 94 msgstr "" 95 96 # Type_Reinstall 97 msgid "reinstall" 98 msgstr "" 99 100 # Reinstall_Msg5 101 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 102 msgstr "" 103 104 # Reinstall_Msg4 105 msgid "Change Installation Settings" 106 msgstr "" 107 108 # Reinstall_Msg3_3 109 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 110 msgstr "" 111 112 # Reinstall_Msg3_2 113 msgid "Click Next when ready to proceed." 114 msgstr "" 115 116 # Reinstall_Msg3_1 117 msgid "Click Start when ready to proceed." 118 msgstr "" 119 120 # Reinstall_Uninstall 121 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 122 msgstr "" 123 124 # Reinstall_Overwrite 125 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 126 msgstr "" 127 128 # Reinstall_Msg2 129 msgid "Please select how to proceed:" 130 msgstr "" 131 132 # Reinstall_Msg1 133 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 134 msgstr "" 135 136 # Reinstall_Header_SubText 137 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 138 msgstr "" 139 140 # Reinstall_Header_Text 141 msgid "Select Install Type" 142 msgstr "" 10 "Project-Id-Version: smplayer\n" 11 "PO-Revision-Date: 2016-03-24 15:46+0000\n" 12 "Last-Translator: scootergrisen\n" 13 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/da/)\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Language: da\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 20 # Installer_Is_Running 21 msgid "The installer is already running." 22 msgstr "Installationsprogrammet kÞrer allerede." 23 24 # Installer_No_Admin 25 msgid "" 26 "You must be logged in as an administrator when installing this program." 27 msgstr "Du skal vÊre logget pÃ¥ som administrator nÃ¥r du installere dette program." 28 29 # SMPlayer_Is_Running 30 msgid "" 31 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 32 msgstr "SMPlayer kÞrer allerede. Luk venligst SMPlayer og prÞv igen." 33 34 # OS_Not_Supported 35 msgid "" 36 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 37 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 38 "really want to continue with the installation?" 39 msgstr "Styresystemet er ikke understÞttet.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} krÊver som minimum Windows XP og vil mÃ¥ske ikke virke korrekt pÃ¥ dit system.[:n:]Er du sikker pÃ¥ at du vil fortsÊtte installationen?" 40 41 # Win64_Required 42 msgid "" 43 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 44 msgstr "Det krÊver et 64-bit Windows-styresystem at installere dette software." 45 46 # Existing_32bitInst 47 msgid "" 48 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 49 "32-bit SMPlayer first." 50 msgstr "Der findes allerede en 32-bit installation af SMPlayer. Du skal fÞrst afinstallere 32-bit SMPlayer." 51 52 # Existing_64bitInst 53 msgid "" 54 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 55 "64-bit SMPlayer first." 56 msgstr "Der findes allerede en 64-bit installation af SMPlayer. Du skal fÞrst afinstallere 64-bit SMPlayer." 57 58 # WelcomePage_Title 59 msgid "$(^NameDA) Setup" 60 msgstr "$(^NameDA) installation" 61 62 # WelcomePage_Text 63 msgid "" 64 "Setup will guide you through the installation of " 65 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all " 66 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to " 67 "update relevant program files without having to reboot your " 68 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 69 msgstr "Installationsprogrammet guider dig gennem installationen af $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Det anbefales at du lukker alle forekomster af SMPlayer fÞr installationen startes. Dermed kan de relevante programfiler opdateres uden at skulle genstarte din computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 70 71 # ShortcutGroupTitle 72 msgid "Shortcuts" 73 msgstr "Genveje" 74 75 # MPlayerGroupTitle 76 msgid "MPlayer Components" 77 msgstr "MPlayer Komponenter" 78 79 # MPlayerMPVGroupTitle 80 msgid "Multimedia Engine" 81 msgstr "Multimediemotor" 82 83 # Section_SMPlayer 84 msgid "SMPlayer (required)" 85 msgstr "SMPlayer (pÃ¥krÊvet)" 86 87 # Section_SMPlayer_Desc 88 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 89 msgstr "SMPlayer, delte biblioteker, og dokumentation." 90 91 # Section_DesktopShortcut 92 msgid "Desktop" 93 msgstr "Skrivebord" 94 95 # Section_DesktopShortcut_Desc 96 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 97 msgstr "Lav en genvej til SMPlayer pÃ¥ skrivebordet." 98 99 # Section_StartMenu 100 msgid "Start Menu" 101 msgstr "Menuen Start" 102 103 # Section_StartMenu_Desc 104 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 105 msgstr "TilfÞj SMPlayer i menuen Start." 106 107 # Section_MPlayer 108 msgid "MPlayer (required)" 109 msgstr "MPlayer (pÃ¥krÊvet)" 110 111 # Section_MPlayer_Desc 112 msgid "MPlayer; required for playback." 113 msgstr "MPlayer; er pÃ¥krÊvet for at afspille." 114 115 # Section_MPlayerCodecs 116 msgid "Binary Codecs" 117 msgstr "BinÊre-codecs" 118 119 # Section_MPlayerCodecs_Desc 120 msgid "" 121 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 122 msgstr "Yderligere codecs til MPlayer. (krÊver internetforbindelse for at installere)" 123 124 # Section_MPV_Desc 125 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 126 msgstr "En funktionsrig fork af MPlayer og MPlayer2" 127 128 # Section_MEncoder_Desc 129 msgid "" 130 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 131 "supported audio or video streams." 132 msgstr "Et medfÞlgende program til MPlayer der kan bruges til at indkode eller transformere understÞttede lyd- og videostreams." 133 134 # Section_IconThemes 135 msgid "Icon Themes" 136 msgstr "Ikon-temaer" 137 138 # Section_IconThemes_Desc 139 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 140 msgstr "Yderligere ikon-temaer til SMPlayer." 141 142 # Section_Translations 143 msgid "Languages" 144 msgstr "Sprog" 145 146 # Section_Translations_Desc 147 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 148 msgstr "Ikke-engelske sprogfiler til SMPlayer." 149 150 # Section_ResetSettings_Desc 151 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 152 msgstr "Sletter SMPlayer indstillinger fra tidligere installationer." 143 153 144 154 # MPlayer_Codec_Msg … … 148 158 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 149 159 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 150 msgstr "" 151 152 # Section_ResetSettings_Desc 153 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 154 msgstr "" 155 156 # Section_Translations_Desc 157 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 158 msgstr "" 159 160 # Section_Translations 161 msgid "Languages" 162 msgstr "" 163 164 # Section_IconThemes_Desc 165 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 166 msgstr "" 167 168 # Section_IconThemes 169 msgid "Icon Themes" 170 msgstr "" 171 172 # Section_MEncoder_Desc 173 msgid "" 174 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 175 "supported audio or video streams." 176 msgstr "" 160 msgstr "De binÊre-codec pakker tilfÞjer understÞttelse af codecs som endnu ikke er implementeret fra starten, sÃ¥som nyere RealVideo-varianter og mange ualmindelige formater.[:n:]BemÊrk at de ikke krÊves for at kunne afspiller de mest almindelige formater sÃ¥som DVD'er, MPEG-1/2/4, osv." 161 162 # Reinstall_Header_Text 163 msgid "Select Install Type" 164 msgstr "VÊlg installationstype" 165 166 # Reinstall_Header_SubText 167 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 168 msgstr "VÊlg Overskriv eller Afinstaller." 169 170 # Reinstall_Msg1 171 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 172 msgstr "Du har en eksisterende installation af SMPlayer i fÞlgende mappe:" 173 174 # Reinstall_Msg2 175 msgid "Please select how to proceed:" 176 msgstr "VÊlg venligst hvordan du vil fortsÊtte:" 177 178 # Reinstall_Overwrite 179 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 180 msgstr "Overskriv ($Inst_Type) den eksisterende installation" 181 182 # Reinstall_Uninstall 183 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 184 msgstr "Afinstaller (fjern) den eksisterende installation" 185 186 # Reinstall_Msg3_1 187 msgid "Click Start when ready to proceed." 188 msgstr "Klik pÃ¥ Start nÃ¥r du er klar til at fortsÊtte." 189 190 # Reinstall_Msg3_2 191 msgid "Click Next when ready to proceed." 192 msgstr "Klik pÃ¥ NÊste nÃ¥r du er klar til at fortsÊtte." 193 194 # Reinstall_Msg3_3 195 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 196 msgstr "Klik pÃ¥ Afinstaller nÃ¥r du er klar til at fortsÊtte." 197 198 # Reinstall_Msg4 199 msgid "Change Installation Settings" 200 msgstr "Skift installationsindstillinger" 201 202 # Reinstall_Msg5 203 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 204 msgstr "Nulstil mine SMPlayer indstillinger" 205 206 # Remove_Settings_Confirmation 207 msgid "" 208 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 209 " reversed." 210 msgstr "Er du sikker pÃ¥ at du vil nulstille dine SMPlayer indstillinger? Denne handling kan ikke gÞres om." 211 212 # Type_Reinstall 213 msgid "reinstall" 214 msgstr "geninstallér" 215 216 # Type_Downgrade 217 msgid "downgrade" 218 msgstr "nedgrader" 219 220 # Type_Upgrade 221 msgid "upgrade" 222 msgstr "opgrader" 223 224 # StartBtn 225 msgid "Start" 226 msgstr "Start" 227 228 # Codecs_DL_Msg 229 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 230 msgstr "Downloader MPlayer-codecs..." 231 232 # Codecs_DL_Retry 233 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 234 msgstr "MPlayer codecs blev ikke installeret korrekt. PrÞv igen?" 235 236 # Codecs_DL_Failed 237 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 238 msgstr "Download af MPlayer-codecs mislykkedes: '$R0'." 239 240 # Codecs_Inst_Failed 241 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 242 msgstr "Installation af MPlayer-codecs mislykkedes." 243 244 # Uninstaller_No_Admin 245 msgid "" 246 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 247 "privileges." 248 msgstr "Denne installation kan kun afinstalleres af en bruger med administrator tilladelser." 249 250 # Uninstaller_Aborted 251 msgid "Uninstall aborted by user." 252 msgstr "Afinstallation afbrudt af bruger." 253 254 # Uninstaller_NotInstalled 255 msgid "" 256 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 257 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 258 msgstr "Det ser ikke ud til at SMPlayer er installeret i mappen '$INSTDIR'.[:r:][:n:]FortsÊt alligevel (anbefales ikke)?" 259 260 # Uninstaller_InvalidDirectory 261 msgid "SMPlayer installation not found." 262 msgstr "SMPlayer-installation blev ikke fundet." 263 264 # Uninstaller_64bitOnly 265 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 266 msgstr "Denne installation kan kun afinstalleres pÃ¥ 64-bit Windows." 267 268 # Application_Description 269 msgid "" 270 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 271 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 272 "MPlayer filters, edl lists, and more." 273 msgstr "SMPlayer er en komplet brugerflade til MPlayer, fra grundlÊggende funktionalitet sÃ¥som at afspille videoer, DVD'er, VCD'er til avanceret funktionalitet sÃ¥som understÞttelse af MPlayer filtre, EDL lister, og andet." 274 275 # Info_Codecs_Backup 276 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 277 msgstr "Foretager backup af codecs fra tidligere installation..." 278 279 # Info_Codecs_Restore 280 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 281 msgstr "Gendanner codecs fra tidligere installation..." 282 283 # Info_Del_Files 284 msgid "Deleting Files..." 285 msgstr "Sletter filer..." 286 287 # Info_Del_Registry 288 msgid "Deleting Registry Keys..." 289 msgstr "Sletter registreringsdatabasenÞgler..." 290 291 # Info_Del_Shortcuts 292 msgid "Deleting Shortcuts..." 293 msgstr "Sletter genveje..." 294 295 # Info_Rest_Assoc 296 msgid "Restoring file associations..." 297 msgstr "Gendanner filtilknytninger..." 298 299 # Info_RollBack 300 msgid "Rolling back changes..." 301 msgstr "Gendanner Êndringer..." 302 303 # Info_Files_Extract 304 msgid "Extracting files..." 305 msgstr "Udpakker filer..." 306 307 # Info_SMTube_Backup 308 msgid "Backing up SMTube..." 309 msgstr "Opretter backup af SMTube..." 310 311 # Info_SMTube_Restore 312 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 313 msgstr "Gendanner SMTube fra tidligere installation..." 314 315 # Info_MPV_Backup 316 msgid "Backing up mpv..." 317 msgstr "Opretter backup af mpv..." 318 319 # Info_MPV_Restore 320 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 321 msgstr "Genskaber mpv fra tidligere installation..." 322 323 # MPV_DL_Msg 324 msgid "Downloading mpv..." 325 msgstr "Downloader mpv..." 326 327 # MPV_DL_Retry 328 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 329 msgstr "mpv blev ikke installeret. PrÞv igen?" 330 331 # MPV_DL_Failed 332 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 333 msgstr "Kunne ikke downloade mpv: '$R0'." 334 335 # MPV_Inst_Failed 336 msgid "Failed to install mpv." 337 msgstr "Kunne ikke installere mpv." 338 339 # YTDL_DL_Retry 340 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 341 msgstr "youtube-dl blev ikke installeret. PrÞv igen?" 342 343 # YTDL_DL_Failed 344 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 345 msgstr "Kunne ikke downloade youtube-dl: '$R0'." 346 347 # YTDL_Update_Check 348 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 349 msgstr "SÞger efter opdateringer til youtube-dl..." 350 351 # Info_Cleaning_Fontconfig 352 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 353 msgstr "Rydder op i fontconfig-cache..." 354 355 # Info_Cleaning_SMPlayer 356 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 357 msgstr "Rydder op i SMPlayer indstillinger..." 177 358 178 359 # Section_MPlayerCodecs_Desc 179 msgid "" 180 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 181 msgstr "" 182 183 # Section_MPlayerCodecs 184 msgid "Binary Codecs" 185 msgstr "" 186 187 # Section_MPlayer_Desc 188 msgid "MPlayer; required for playback." 189 msgstr "" 190 191 # Section_MPlayer 192 msgid "MPlayer (required)" 193 msgstr "" 194 195 # Section_StartMenu_Desc 196 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 197 msgstr "" 198 199 # Section_StartMenu 200 msgid "Start Menu" 201 msgstr "" 202 203 # Section_DesktopShortcut_Desc 204 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 205 msgstr "" 206 207 # Section_DesktopShortcut 208 msgid "Desktop" 209 msgstr "" 210 211 # Section_SMPlayer_Desc 212 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 213 msgstr "" 214 215 # Section_SMPlayer 216 msgid "SMPlayer (required)" 217 msgstr "" 218 219 # MPlayerGroupTitle 220 msgid "MPlayer Components" 221 msgstr "" 222 223 # ShortcutGroupTitle 224 msgid "Shortcuts" 225 msgstr "" 226 227 # WelcomePage_Text 228 msgid "" 229 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 230 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 231 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 232 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 233 msgstr "" 234 235 # WelcomePage_Title 236 msgid "$(^NameDA) Setup" 237 msgstr "" 238 239 # Existing_64bitInst 240 msgid "" 241 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 242 "bit SMPlayer first." 243 msgstr "" 244 245 # Existing_32bitInst 246 msgid "" 247 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 248 "bit SMPlayer first." 249 msgstr "" 250 251 # Win64_Required 252 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 253 msgstr "" 254 255 # OS_Not_Supported 256 msgid "" 257 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 258 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 259 "really want to continue with the installation?" 260 msgstr "" 261 262 # SMPlayer_Is_Running 263 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 264 msgstr "" 265 266 # Installer_No_Admin 267 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 268 msgstr "" 269 270 # Installer_Is_Running 271 msgid "The installer is already running." 272 msgstr "" 273 274 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 275 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 276 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 277 # 278 msgid "" 279 msgstr "" 280 "Project-Id-Version: SMPlayer\n" 281 "MIME-Version: 1.0\n" 282 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 283 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 360 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 361 msgstr "BinÊre-codecs er ikke understÞttet i denne version." -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/dutch.po
r170 r176 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.4 #5 # Translators:6 # Heimen Stoffels <motionshot@vivaldi.net>, 20147 msgid ""8 msgstr ""9 "Project-Id-Version: smplayer\n"10 "PO-Revision-Date: 2014-07-13 19:20+0000\n"11 "Last-Translator: Heimen Stoffels <motionshot@vivaldi.net>\n"12 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/nl/)\n"13 "MIME-Version: 1.0\n"14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16 "Language: nl\n"17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"18 19 # Installer_Is_Running20 msgid "The installer is already running."21 msgstr "Het installatiepakket draait al."22 23 # Installer_No_Admin24 msgid ""25 "You must be logged in as an administrator when installing this program."26 msgstr "U moet ingelogd zijn als een administrator tijdens het installeren van het programma."27 28 # SMPlayer_Is_Running29 msgid ""30 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."31 msgstr "Een venster van SMPlayer is draaiende. Sluit alstublieft SMPlayer af en probeer het opnieuw."32 33 # OS_Not_Supported34 msgid ""35 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "36 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "37 "really want to continue with the installation?"38 msgstr "Niet-ondersteund besturingssysteem.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} vereist minimaal Windows XP en zal mogelijk niet juist werken op uw systeem.[:n:]Weet u zeker dat u de installatie wilt voortzetten?"39 40 # Win64_Required41 msgid ""42 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."43 msgstr "Een 64-bits-versie van Windows is benodigd om deze software te installeren."44 45 # Existing_32bitInst46 msgid ""47 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "48 "32-bit SMPlayer first."49 msgstr "Een bestaande 32-bits-installatie van SMPlayer bestaat reeds. U moet deze eerst deïnstalleren."50 51 # Existing_64bitInst52 msgid ""53 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "54 "64-bit SMPlayer first."55 msgstr "Een bestaande 64-bits-installatie van SMPlayer bestaat reeds. U moet deze eerst deïnstalleren."56 57 # WelcomePage_Title58 msgid "$(^NameDA) Setup"59 msgstr "$(^NameDA) Installatie"60 61 # WelcomePage_Text62 msgid ""63 "Setup will guide you through the installation of "64 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "65 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "66 "update relevant program files without having to reboot your "67 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"68 msgstr ""69 70 # ShortcutGroupTitle71 msgid "Shortcuts"72 msgstr "Sneltoetsen"73 74 # MPlayerGroupTitle75 msgid "MPlayer Components"76 msgstr "MPlayer-componenten"77 78 # Section_SMPlayer79 msgid "SMPlayer (required)"80 msgstr "SMPlayer (vereist)"81 82 # Section_SMPlayer_Desc83 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."84 msgstr "SMPlayer, gedeelde bibliotheken en documentatie."85 86 # Section_DesktopShortcut87 msgid "Desktop"88 msgstr "Bureablad"89 90 # Section_DesktopShortcut_Desc91 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."92 msgstr "Maakt een snelkoppeling van SMPlayer aan op het bureaublad."93 94 # Section_StartMenu95 msgid "Start Menu"96 msgstr "Start-menu"97 98 # Section_StartMenu_Desc99 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."100 msgstr "Maakt een Start-menu-verwijzing aan voor SMPlayer."101 102 # Section_MPlayer103 msgid "MPlayer (required)"104 msgstr "MPlayer (vereist)"105 106 # Section_MPlayer_Desc107 msgid "MPlayer; required for playback."108 msgstr "MPlayer; vereist voor afspelen."109 110 # Section_MPlayerCodecs111 msgid "Binary Codecs"112 msgstr "Binary-codecs"113 114 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 115 msgid "" 116 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 117 msgstr "Optionele codecs voor MPlayer. (Internetverbinding vereist voor installatie)" 118 119 # Section_MEncoder_Desc 120 msgid "" 121 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 122 "supported audio or video streams." 123 msgstr "" 124 125 # Section_IconThemes 126 msgid "Icon Themes" 127 msgstr "Pictogram-thema's" 128 129 # Section_IconThemes_Desc 130 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 131 msgstr "Extra pictogramthema's voor SMPlayer." 132 133 # Section_Translations 134 msgid "Languages" 135 msgstr "Talen" 136 137 # Section_Translations_Desc 138 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 139 msgstr "Niet-Engelse taalbestanden voor SMPlayer." 140 141 # Section_ResetSettings_Desc 142 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 143 msgstr "Verwijdert SMPlayer-voorkeuren die overgebleven zijn van vorige installaties." 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "Binaire codecs worden niet ondersteund in deze versie." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "" 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "" 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "" 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "" 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "" 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "" 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "" 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "" 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "" 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "Herstel SMTube van de oude installatie..." 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "Back-up SMTube..." 56 57 # Info_Files_Extract 58 msgid "Extracting files..." 59 msgstr "Uitpakken van bestanden..." 60 61 # Info_RollBack 62 msgid "Rolling back changes..." 63 msgstr "Veranderingen ongedaan maken..." 64 65 # Info_Rest_Assoc 66 msgid "Restoring file associations..." 67 msgstr "Herstellen van bestandskoppelingen..." 68 69 # Info_Del_Shortcuts 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 71 msgstr "Snelkoppelingen verwijderen..." 72 73 # Info_Del_Registry 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 75 msgstr "Registersleutel verwijderen..." 76 77 # Info_Del_Files 78 msgid "Deleting Files..." 79 msgstr "Verwijderen van bestanden..." 80 81 # Info_Codecs_Restore 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 83 msgstr "Herstellen van codecs uit vorige installatie..." 84 85 # Info_Codecs_Backup 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 87 msgstr "Reservekopie maken van codecs uit vorige installatie..." 88 89 # Application_Description 90 msgid "" 91 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 92 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 93 "MPlayer filters, edl lists, and more." 94 msgstr "" 95 "SMPlayer is een complete voorkant voor MPlayer, van basis functies zoals " 96 "het afspelen van videos, DVDs, VCDS tot meer geavanceerde functies zoals " 97 "ondersteuning voor Mplayer filters, edl lijsten, en meer." 98 99 # Uninstaller_64bitOnly 100 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 101 msgstr "Deze installatie kan alleen worden verwijderd op 64-bit Windows." 102 103 # Uninstaller_InvalidDirectory 104 msgid "SMPlayer installation not found." 105 msgstr "Kan SMPlayer installatie niet vinden." 106 107 # Uninstaller_NotInstalled 108 msgid "" 109 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 110 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 111 msgstr "" 112 "Het ziet ernaar uit dat SMPlayer niet is geïnstalleerd in de directory " 113 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Wilt u toch doorgaan (niet aanbevolen)?" 114 115 # Uninstaller_Aborted 116 msgid "Uninstall aborted by user." 117 msgstr "Installatie geannuleerd door gebruiker." 118 119 # Uninstaller_No_Admin 120 msgid "" 121 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 122 "privileges." 123 msgstr "" 124 "Deze installatie kan alleen worden verwijderd door een gebruiker met " 125 "administratie bevoegdheden." 126 127 # Codecs_Inst_Failed 128 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 129 msgstr "Mislukt om MPlayer-codecs te installeren." 130 131 # Codecs_DL_Failed 132 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 133 msgstr "Mislukt om MPlayer-codecs te downloaden: '$R0'." 134 135 # Codecs_DL_Retry 136 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 137 msgstr "MPlayer-codecs waren niet succesvol geïnstalleerd. Opnieuw proberen?" 138 139 # Codecs_DL_Msg 140 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 141 msgstr "Downloaden van MPlayer-codecs..." 142 143 # StartBtn 144 msgid "Start" 145 msgstr "Beginnen" 146 147 # Type_Upgrade 148 msgid "upgrade" 149 msgstr "versie opwaarderen" 150 151 # Type_Downgrade 152 msgid "downgrade" 153 msgstr "versie verlagen" 154 155 # Type_Reinstall 156 msgid "reinstall" 157 msgstr "herinstalleren" 158 159 # Remove_Settings_Confirmation 160 msgid "" 161 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 162 "reversed." 163 msgstr "" 164 165 # Reinstall_Msg5 166 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 167 msgstr "Standaardwaarden voor mijn SMPlayer-configuratie" 168 169 # Reinstall_Msg4 170 msgid "Change Installation Settings" 171 msgstr "Installatie-voorkeuren wijzigen" 172 173 # Reinstall_Msg3_3 174 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 175 msgstr "Klik op Deïnstalleren wanneer u klaar bent om door te gaan." 176 177 # Reinstall_Msg3_2 178 msgid "Click Next when ready to proceed." 179 msgstr "Klik op Volgende wanneer u klaar bent om door te gaan." 180 181 # Reinstall_Msg3_1 182 msgid "Click Start when ready to proceed." 183 msgstr "Klik op Beginnen wanneer u klaar bent om door te gaan." 184 185 # Reinstall_Uninstall 186 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 187 msgstr "Deïnstalleer (verwijder) de huidige installatie" 188 189 # Reinstall_Overwrite 190 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 191 msgstr "Overschrijf ($Inst_Type) de huidige installatie" 192 193 # Reinstall_Msg2 194 msgid "Please select how to proceed:" 195 msgstr "Selecteer hoe verder te verder te gaan:" 196 197 # Reinstall_Msg1 198 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 199 msgstr "U heeft een bestaande installatie van SMPlayer in de volgende map:" 200 201 # Reinstall_Header_SubText 202 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 203 msgstr "Overschrijven- of Deïnstallatie-modus selecteren" 204 205 # Reinstall_Header_Text 206 msgid "Select Install Type" 207 msgstr "Installatietype selecteren" 144 208 145 209 # MPlayer_Codec_Msg … … 150 214 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 151 215 msgstr "" 152 153 # Reinstall_Header_Text 154 msgid "Select Install Type" 155 msgstr "Installatietype selecteren" 156 157 # Reinstall_Header_SubText 158 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 159 msgstr "Overschrijven- of Deïnstallatie-modus selecteren" 160 161 # Reinstall_Msg1 162 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 163 msgstr "U heeft een bestaande installatie van SMPlayer in de volgende map:" 164 165 # Reinstall_Msg2 166 msgid "Please select how to proceed:" 167 msgstr "Selecteer hoe verder te verder te gaan:" 168 169 # Reinstall_Overwrite 170 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 171 msgstr "Overschrijf ($Inst_Type) de huidige installatie" 172 173 # Reinstall_Uninstall 174 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 175 msgstr "Deïnstalleer (verwijder) de huidige installatie" 176 177 # Reinstall_Msg3_1 178 msgid "Click Start when ready to proceed." 179 msgstr "Klik op Beginnen wanneer u klaar bent om door te gaan." 180 181 # Reinstall_Msg3_2 182 msgid "Click Next when ready to proceed." 183 msgstr "Klik op Volgende wanneer u klaar bent om door te gaan." 184 185 # Reinstall_Msg3_3 186 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 187 msgstr "Klik op Deïnstalleren wanneer u klaar bent om door te gaan." 188 189 # Reinstall_Msg4 190 msgid "Change Installation Settings" 191 msgstr "Installatie-voorkeuren wijzigen" 192 193 # Reinstall_Msg5 194 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 195 msgstr "Standaardwaarden voor mijn SMPlayer-configuratie" 196 197 # Type_Reinstall 198 msgid "reinstall" 199 msgstr "herinstalleren" 200 201 # Type_Downgrade 202 msgid "downgrade" 203 msgstr "versie verlagen" 204 205 # Type_Upgrade 206 msgid "upgrade" 207 msgstr "versie opwaarderen" 208 209 # StartBtn 210 msgid "Start" 211 msgstr "Beginnen" 212 213 # Codecs_DL_Msg 214 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 215 msgstr "Downloaden van MPlayer-codecs..." 216 217 # Codecs_DL_Retry 218 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 219 msgstr "MPlayer-codecs waren niet succesvol geïnstalleerd. Opnieuw proberen?" 220 221 # Codecs_DL_Failed 222 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 223 msgstr "Mislukt om MPlayer-codecs te downloaden: '$R0'." 224 225 # Codecs_Inst_Failed 226 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 227 msgstr "Mislukt om MPlayer-codecs te installeren." 228 229 # Uninstaller_No_Admin 230 msgid "" 231 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 232 "privileges." 233 msgstr "" 234 235 # Uninstaller_Aborted 236 msgid "Uninstall aborted by user." 237 msgstr "" 238 239 # Uninstaller_NotInstalled 240 msgid "" 241 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 242 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 243 msgstr "" 244 245 # Uninstaller_InvalidDirectory 246 msgid "SMPlayer installation not found." 247 msgstr "" 248 249 # Uninstaller_64bitOnly 250 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 251 msgstr "" 252 253 # Application_Description 254 msgid "" 255 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 256 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 257 "MPlayer filters, edl lists, and more." 258 msgstr "" 259 260 # Info_Codecs_Backup 261 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 262 msgstr "" 263 264 # Info_Codecs_Restore 265 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 266 msgstr "" 267 268 # Info_Del_Files 269 msgid "Deleting Files..." 270 msgstr "" 271 272 # Info_Del_Registry 273 msgid "Deleting Registry Keys..." 274 msgstr "" 275 276 # Info_Del_Shortcuts 277 msgid "Deleting Shortcuts..." 278 msgstr "" 279 280 # Info_Rest_Assoc 281 msgid "Restoring file associations..." 282 msgstr "" 283 284 # Info_RollBack 285 msgid "Rolling back changes..." 286 msgstr "" 287 288 # Info_Files_Extract 289 msgid "Extracting files..." 290 msgstr "" 216 "De binaire codec pakketten voegen ondersteuning toe voor codecs die nog niet " 217 "zijn geïmplementeerd, zoals de nieuwere RealVideo varianten en veel ongewone " 218 "formaten.[:n:]Deze zijn niet nodig om de meest gangbare formaten af te " 219 "spelen zoals DVDs, MPEG-1/2/4, enzovoorts." 220 221 # Section_ResetSettings_Desc 222 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 223 msgstr "" 224 "Verwijdert SMPlayer-voorkeuren die overgebleven zijn van vorige installaties." 225 226 # Section_Translations_Desc 227 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 228 msgstr "Niet-Engelse taalbestanden voor SMPlayer." 229 230 # Section_Translations 231 msgid "Languages" 232 msgstr "Talen" 233 234 # Section_IconThemes_Desc 235 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 236 msgstr "Extra pictogramthema's voor SMPlayer." 237 238 # Section_IconThemes 239 msgid "Icon Themes" 240 msgstr "Pictogram-thema's" 241 242 # Section_MEncoder_Desc 243 msgid "" 244 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 245 "supported audio or video streams." 246 msgstr "" 247 "Een metgezel programma voor MPlayer dat gebruikt kan worden om " 248 "ondersteunende audio of video streams te coderen of transformeren." 249 250 # Section_MPV_Desc 251 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 252 msgstr "Een rijke functie code kopie van MPlayer en MPlayer2" 291 253 292 254 # Section_MPlayerCodecs_Desc 293 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 294 msgstr "" 255 msgid "" 256 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 257 msgstr "" 258 "Optionele codecs voor MPlayer. (Internetverbinding vereist voor installatie)" 259 260 # Section_MPlayerCodecs 261 msgid "Binary Codecs" 262 msgstr "Binary-codecs" 263 264 # Section_MPlayer_Desc 265 msgid "MPlayer; required for playback." 266 msgstr "MPlayer; vereist voor afspelen." 267 268 # Section_MPlayer 269 msgid "MPlayer (required)" 270 msgstr "MPlayer (vereist)" 271 272 # Section_StartMenu_Desc 273 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 274 msgstr "Maakt een Start-menu-verwijzing aan voor SMPlayer." 275 276 # Section_StartMenu 277 msgid "Start Menu" 278 msgstr "Start-menu" 279 280 # Section_DesktopShortcut_Desc 281 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 282 msgstr "Maakt een snelkoppeling van SMPlayer aan op het bureaublad." 283 284 # Section_DesktopShortcut 285 msgid "Desktop" 286 msgstr "Bureablad" 287 288 # Section_SMPlayer_Desc 289 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 290 msgstr "SMPlayer, gedeelde bibliotheken en documentatie." 291 292 # Section_SMPlayer 293 msgid "SMPlayer (required)" 294 msgstr "SMPlayer (vereist)" 295 296 # MPlayerMPVGroupTitle 297 msgid "Multimedia Engine" 298 msgstr "Multimedia Engine" 299 300 # MPlayerGroupTitle 301 msgid "MPlayer Components" 302 msgstr "MPlayer-componenten" 303 304 # ShortcutGroupTitle 305 msgid "Shortcuts" 306 msgstr "Sneltoetsen" 307 308 # WelcomePage_Text 309 msgid "" 310 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 311 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 312 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 313 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 314 msgstr "" 315 "Setup zal u door de installatie van $(^NameDA) begeleiden.[:r:][:n:][:r:][:" 316 "n:]Het wordt aanbevolen dat u alle instanties van SMPlayer sluit voordat u " 317 "de setup start. Dit maakt het mogelijk om relevante programmabestanden te " 318 "updaten zonder uw computer te herstarten.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 319 320 # WelcomePage_Title 321 msgid "$(^NameDA) Setup" 322 msgstr "$(^NameDA) Installatie" 323 324 # Existing_64bitInst 325 msgid "" 326 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 327 "bit SMPlayer first." 328 msgstr "" 329 "Een bestaande 64-bits-installatie van SMPlayer bestaat reeds. U moet deze " 330 "eerst deïnstalleren." 331 332 # Existing_32bitInst 333 msgid "" 334 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 335 "bit SMPlayer first." 336 msgstr "" 337 "Een bestaande 32-bits-installatie van SMPlayer bestaat reeds. U moet deze " 338 "eerst deïnstalleren." 339 340 # Win64_Required 341 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 342 msgstr "" 343 "Een 64-bits-versie van Windows is benodigd om deze software te installeren." 344 345 # OS_Not_Supported 346 msgid "" 347 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 348 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 349 "really want to continue with the installation?" 350 msgstr "" 351 "Niet-ondersteund besturingssysteem.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} vereist " 352 "minimaal Windows XP en zal mogelijk niet juist werken op uw systeem.[:n:]" 353 "Weet u zeker dat u de installatie wilt voortzetten?" 354 355 # SMPlayer_Is_Running 356 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 357 msgstr "" 358 "Een venster van SMPlayer is draaiende. Sluit SMPlayer en probeer het opnieuw." 359 360 # Installer_No_Admin 361 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 362 msgstr "" 363 "U moet ingelogd zijn als beheerder tijdens het installeren van het programma." 364 365 # Installer_Is_Running 366 msgid "The installer is already running." 367 msgstr "Het installatiepakket draait al." 368 369 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 370 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 371 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 372 # 373 # Translators: 374 # dragnadh <dragnadh@gmail.com>, 2015 375 # Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2014 376 # Toon van Gerwen <papillon@vgerwen.nl>, 2015 377 msgid "" 378 msgstr "" 379 "Project-Id-Version: smplayer\n" 380 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n" 381 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n" 382 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/nl/)\n" 383 "Language: nl\n" 384 "MIME-Version: 1.0\n" 385 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 386 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 387 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/english.pot
r163 r176 54 54 msgstr "" 55 55 56 # MPlayerMPVGroupTitle 57 msgid "Multimedia Engine" 58 msgstr "" 59 56 60 # Section_SMPlayer 57 61 msgid "SMPlayer (required)" … … 94 98 msgstr "" 95 99 100 # Section_MPV_Desc 101 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 102 msgstr "" 103 96 104 # Section_MEncoder_Desc 97 105 msgid "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams." … … 166 174 msgstr "" 167 175 176 # Remove_Settings_Confirmation 177 msgid "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed." 178 msgstr "" 179 168 180 # Type_Reinstall 169 181 msgid "reinstall" … … 254 266 msgstr "" 255 267 268 # Info_SMTube_Backup 269 msgid "Backing up SMTube..." 270 msgstr "" 271 272 # Info_SMTube_Restore 273 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 274 msgstr "" 275 276 # Info_MPV_Backup 277 msgid "Backing up mpv..." 278 msgstr "" 279 280 # Info_MPV_Restore 281 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 282 msgstr "" 283 284 # MPV_DL_Msg 285 msgid "Downloading mpv..." 286 msgstr "" 287 288 # MPV_DL_Retry 289 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 290 msgstr "" 291 292 # MPV_DL_Failed 293 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 294 msgstr "" 295 296 # MPV_Inst_Failed 297 msgid "Failed to install mpv." 298 msgstr "" 299 300 # YTDL_DL_Retry 301 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 302 msgstr "" 303 304 # YTDL_DL_Failed 305 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 306 msgstr "" 307 308 # YTDL_Update_Check 309 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 310 msgstr "" 311 312 # Info_Cleaning_Fontconfig 313 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 314 msgstr "" 315 316 # Info_Cleaning_SMPlayer 317 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 318 msgstr "" 319 320 # Section_MPlayerCodecs_Desc 321 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 322 msgstr "" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/finnish.po
r163 r176 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "" 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "" 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "" 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "" 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "" 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "" 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "" 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "" 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "" 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "" 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "" 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 3 55 msgstr "" 4 56 … … 96 148 # Type_Reinstall 97 149 msgid "reinstall" 150 msgstr "" 151 152 # Remove_Settings_Confirmation 153 msgid "" 154 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 155 "reversed." 98 156 msgstr "" 99 157 … … 176 234 msgstr "" 177 235 236 # Section_MPV_Desc 237 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 238 msgstr "" 239 178 240 # Section_MPlayerCodecs_Desc 179 241 msgid "" … … 215 277 # Section_SMPlayer 216 278 msgid "SMPlayer (required)" 279 msgstr "" 280 281 # MPlayerMPVGroupTitle 282 msgid "Multimedia Engine" 217 283 msgstr "" 218 284 -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/french.po
r163 r176 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.4 #5 # Translators:6 # tneskovic <antoine_ecuador@yahoo.fr>, 20147 msgid ""8 msgstr ""9 "Project-Id-Version: smplayer\n"10 "PO-Revision-Date: 2014-02-27 10:32+0000\n"11 "Last-Translator: tneskovic <antoine_ecuador@yahoo.fr>\n"12 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/fr/)\n"13 "MIME-Version: 1.0\n"14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16 "Language: fr\n"17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"18 19 # Installer_Is_Running20 msgid "The installer is already running."21 msgstr "L'installateur est déjà en cours d'exécution."22 23 # Installer_No_Admin24 msgid ""25 "You must be logged in as an administrator when installing this program."26 msgstr "Vous devez être connecté comme administrateur pour installer ce programme."27 28 # SMPlayer_Is_Running29 msgid ""30 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."31 msgstr "Une instance de SMPlayer est en cours d'exécution. Veuillez quitter SMPlayer puis réessayer l'installation."32 33 # OS_Not_Supported34 msgid ""35 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "36 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "37 "really want to continue with the installation?"38 msgstr "SystÚme d'exploitation non supporté.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requiert au minimum Windows XP et pourrait ne pas fonctionner correctement sur votre systÚme.[:n:]Souhaitez-vous vraiment continuer l'installation ?"39 40 # Win64_Required41 msgid ""42 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."43 msgstr "Ce programme nécessite une version 64bits de Windiws pour pouvoir être installé."44 45 # Existing_32bitInst46 msgid ""47 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "48 "32-bit SMPlayer first."49 msgstr "Une installation de SMPlayer 32 bits existe. Vous devez désinstaller SMPlayer 32 bits d'abord."50 51 # Existing_64bitInst52 msgid ""53 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "54 "64-bit SMPlayer first."55 msgstr "Une installation de SMPlayer 64 bits existe. Vous devez désinstaller SMPlayer 64 bits d'abord."56 57 # WelcomePage_Title58 msgid "$(^NameDA) Setup"59 msgstr "Installation de $(^NameDA)"60 61 # WelcomePage_Text62 msgid ""63 "Setup will guide you through the installation of "64 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "65 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "66 "update relevant program files without having to reboot your "67 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"68 msgstr "Ce programme va vous guider à travers l'installation de $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Il est recommandé de quitter toutes les instances de SMPlayer avant de continuer. Ceci permet de mettre à jour les fichiers concernés sans avoir besoin de redémarrer votre ordinateur.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"69 70 # ShortcutGroupTitle71 msgid "Shortcuts"72 msgstr "Raccourcis"73 74 # MPlayerGroupTitle75 msgid "MPlayer Components"76 msgstr "Composants de MPlayer"77 78 # Section_SMPlayer79 msgid "SMPlayer (required)"80 msgstr "SMPlayer (requis)"81 82 # Section_SMPlayer_Desc83 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."84 msgstr "SMPlayer, bibliothÚques partagées et documentation."85 86 # Section_DesktopShortcut87 msgid "Desktop"88 msgstr "Bureau"89 90 # Section_DesktopShortcut_Desc91 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."92 msgstr "Crée un raccourci vers SMPlayer sur le bureau."93 94 # Section_StartMenu95 msgid "Start Menu"96 msgstr "Menu Démarrer"97 98 # Section_StartMenu_Desc99 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."100 msgstr "Crée une entrée pour SMPlayer dans le menu Démarrer."101 102 # Section_MPlayer103 msgid "MPlayer (required)"104 msgstr "MPlayer (requis)"105 106 # Section_MPlayer_Desc107 msgid "MPlayer; required for playback."108 msgstr "MPlayer; requis pour la lecture."109 110 # Section_MPlayerCodecs111 msgid "Binary Codecs"112 msgstr "Codecs binaires"113 114 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 115 msgid "" 116 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 117 msgstr "Codecs optionnels pour MPlayer. (Connexion Internet requise durant l'installation.)" 118 119 # Section_MEncoder_Desc 120 msgid "" 121 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 122 "supported audio or video streams." 123 msgstr "Programme permettant d'encoder ou de convertir des flux audio et/ou vidéos supportés par MPlayer." 124 125 # Section_IconThemes 126 msgid "Icon Themes" 127 msgstr "ThÚmes d'icÃŽnes" 128 129 # Section_IconThemes_Desc 130 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 131 msgstr "ThÚmes d'icÃŽnes supplémentaires pour SMPlayer." 132 133 # Section_Translations 134 msgid "Languages" 135 msgstr "Langues" 136 137 # Section_Translations_Desc 138 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 139 msgstr "Fichiers de langues (autres qie l'anglais) pour SMPlayer." 140 141 # Section_ResetSettings_Desc 142 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 143 msgstr "Supprimer les préférences de SMPlayer datant d'une précédente installation." 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "Les codecs binaires ne sont pas supportés dans cette version." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "" 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "" 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "" 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "" 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "" 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "" 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "" 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "" 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "" 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "Restauration de SMTube depuis une précédente installationâŠ" 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "Sauvegarde de SMTubeâŠ" 56 57 # Info_Files_Extract 58 msgid "Extracting files..." 59 msgstr "Extrait les fichiers..." 60 61 # Info_RollBack 62 msgid "Rolling back changes..." 63 msgstr "Défait les changements..." 64 65 # Info_Rest_Assoc 66 msgid "Restoring file associations..." 67 msgstr "Restaure les associations de fichier..." 68 69 # Info_Del_Shortcuts 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 71 msgstr "Supprime les raccourcis..." 72 73 # Info_Del_Registry 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 75 msgstr "Supprime les clés de registre..." 76 77 # Info_Del_Files 78 msgid "Deleting Files..." 79 msgstr "Supprime les fichiers..." 80 81 # Info_Codecs_Restore 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 83 msgstr "Restaure les codecs de l'installation précédente..." 84 85 # Info_Codecs_Backup 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 87 msgstr "Sauvegarde les codecs de l'installation précédente..." 88 89 # Application_Description 90 msgid "" 91 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 92 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 93 "MPlayer filters, edl lists, and more." 94 msgstr "" 95 "SMPlayer est une interface utilisateur pour MPlayer, de ses fonctionnalités " 96 "les plus élémentaires (telles que lire des vidéos, des DVD, des VCD) aux " 97 "plus avancées (telles que le support des filtres MPlayer, les listes EDL, " 98 "etc.)." 99 100 # Uninstaller_64bitOnly 101 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 102 msgstr "" 103 "Cette installation ne peut être désinstallée qu'à partir de Windows 64 bits." 104 105 # Uninstaller_InvalidDirectory 106 msgid "SMPlayer installation not found." 107 msgstr "Installation de SMPlayer introuvable." 108 109 # Uninstaller_NotInstalled 110 msgid "" 111 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 112 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 113 msgstr "" 114 "Il ne semble pas que SMPlayer soit installé dans le dossier '$INSTDIR'.[:r:]" 115 "[:n:]Continuer quand même (déconseillé) ?" 116 117 # Uninstaller_Aborted 118 msgid "Uninstall aborted by user." 119 msgstr "Désinstallation abandonnée par l'utilisateur." 120 121 # Uninstaller_No_Admin 122 msgid "" 123 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 124 "privileges." 125 msgstr "" 126 "Cette installation ne peut être désinstallée que par un utilisateur ayant " 127 "les privilÚges d'administrateur." 128 129 # Codecs_Inst_Failed 130 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 131 msgstr "Ãchec de l'installation des codecs de MPlayer." 132 133 # Codecs_DL_Failed 134 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 135 msgstr "Ãchec du téléchargement des codecs de MPlayer : '$R0'." 136 137 # Codecs_DL_Retry 138 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 139 msgstr "" 140 "Les codecs de MPlayer n'ont pas été correctement installés. Réessayer ?" 141 142 # Codecs_DL_Msg 143 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 144 msgstr "Télécharge les codecs de MPlayer..." 145 146 # StartBtn 147 msgid "Start" 148 msgstr "Commencer" 149 150 # Type_Upgrade 151 msgid "upgrade" 152 msgstr "Installer une version plus récente." 153 154 # Type_Downgrade 155 msgid "downgrade" 156 msgstr "Installer une version plus ancienne." 157 158 # Type_Reinstall 159 msgid "reinstall" 160 msgstr "Réinstaller la même version." 161 162 # Remove_Settings_Confirmation 163 msgid "" 164 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 165 "reversed." 166 msgstr "" 167 168 # Reinstall_Msg5 169 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 170 msgstr "Réinitialiser ma configuration de SMPlayer" 171 172 # Reinstall_Msg4 173 msgid "Change Installation Settings" 174 msgstr "Changer les paramÚtres d'installation." 175 176 # Reinstall_Msg3_3 177 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 178 msgstr "Cliquez sur « Désinstaller » une fois prêt à continuer." 179 180 # Reinstall_Msg3_2 181 msgid "Click Next when ready to proceed." 182 msgstr "Cliquez sur « Suivant » une fois prêt à continuer." 183 184 # Reinstall_Msg3_1 185 msgid "Click Start when ready to proceed." 186 msgstr "Cliquez sur « Démarrer » une fois prêt à continuer." 187 188 # Reinstall_Uninstall 189 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 190 msgstr "Désinstaller l'installation existante. (Supprimer)" 191 192 # Reinstall_Overwrite 193 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 194 msgstr "Remplacer l'installation existante. ($Inst_Type)" 195 196 # Reinstall_Msg2 197 msgid "Please select how to proceed:" 198 msgstr "Veuillez sélectionner l'opération à effectuer :" 199 200 # Reinstall_Msg1 201 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 202 msgstr "Il existe déjà une installation de SMPlayer dans le dossier suivant :" 203 204 # Reinstall_Header_SubText 205 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 206 msgstr "Sélectionnez le mode Remplacement ou Désinstallation." 207 208 # Reinstall_Header_Text 209 msgid "Select Install Type" 210 msgstr "Sélectionnez le type d'installation." 144 211 145 212 # MPlayer_Codec_Msg … … 149 216 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 150 217 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 151 msgstr "Les paquets de codecs binaires ajoutent le support pour les codecs qui ne sont pas encore nativement supportés, tels que les nouvelles variantes de RealVideo et d'autres formats peu communs.[:n:]Remarque : Ces codecs ne sont pas nécessaires pour lire les formats communs tels que les DVD, MPE-1/2/4, etc." 152 153 # Reinstall_Header_Text 154 msgid "Select Install Type" 155 msgstr "Sélectionnez le type d'installation." 156 157 # Reinstall_Header_SubText 158 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 159 msgstr "Sélectionnez le mode Remplacement ou Désinstallation." 160 161 # Reinstall_Msg1 162 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 163 msgstr "Il existe déjà une installation de SMPlayer dans le dossier suivant :" 164 165 # Reinstall_Msg2 166 msgid "Please select how to proceed:" 167 msgstr "Veuillez sélectionner l'opération à effectuer :" 168 169 # Reinstall_Overwrite 170 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 171 msgstr "Remplacer l'installation existante. ($Inst_Type)" 172 173 # Reinstall_Uninstall 174 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 175 msgstr "Désinstaller l'installation existante. (Supprimer)" 176 177 # Reinstall_Msg3_1 178 msgid "Click Start when ready to proceed." 179 msgstr "Cliquez sur « Démarrer » une fois prêt à continuer." 180 181 # Reinstall_Msg3_2 182 msgid "Click Next when ready to proceed." 183 msgstr "Cliquez sur « Suivant » une fois prêt à continuer." 184 185 # Reinstall_Msg3_3 186 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 187 msgstr "Cliquez sur « Désinstaller » une fois prêt à continuer." 188 189 # Reinstall_Msg4 190 msgid "Change Installation Settings" 191 msgstr "Changer les paramÚtres d'installation." 192 193 # Reinstall_Msg5 194 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 195 msgstr "Réinitialiser ma configuration de SMPlayer" 196 197 # Type_Reinstall 198 msgid "reinstall" 199 msgstr "Réinstaller la même version." 200 201 # Type_Downgrade 202 msgid "downgrade" 203 msgstr "Installer une version plus ancienne." 204 205 # Type_Upgrade 206 msgid "upgrade" 207 msgstr "Installer une version plus récente." 208 209 # StartBtn 210 msgid "Start" 211 msgstr "Commencer" 212 213 # Codecs_DL_Msg 214 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 215 msgstr "Télécharge les codecs de MPlayer..." 216 217 # Codecs_DL_Retry 218 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 219 msgstr "Les codecs de MPlayer n'ont pas été correctement installés. Réessayer ?" 220 221 # Codecs_DL_Failed 222 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 223 msgstr "Ãchec du téléchargement des codecs de MPlayer : '$R0'." 224 225 # Codecs_Inst_Failed 226 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 227 msgstr "Ãchec de l'installation des codecs de MPlayer." 228 229 # Uninstaller_No_Admin 230 msgid "" 231 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 232 "privileges." 233 msgstr "Cette installation ne peut être désinstallée que par un utilisateur ayant les privilÚges d'administrateur." 234 235 # Uninstaller_Aborted 236 msgid "Uninstall aborted by user." 237 msgstr "Désinstallation abandonnée par l'utilisateur." 238 239 # Uninstaller_NotInstalled 240 msgid "" 241 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 242 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 243 msgstr "Il ne semble pas que SMPlayer soit installé dans le dossier '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continuer quand même (déconseillé) ?" 244 245 # Uninstaller_InvalidDirectory 246 msgid "SMPlayer installation not found." 247 msgstr "Installation de SMPlayer introuvable." 248 249 # Uninstaller_64bitOnly 250 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 251 msgstr "Cette installation ne peut être désinstallée qu'à partir de Windows 64 bits." 252 253 # Application_Description 254 msgid "" 255 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 256 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 257 "MPlayer filters, edl lists, and more." 258 msgstr "SMPlayer est une interface utilisateur pour MPlayer, de ses fonctionnalités les plus élémentaires (telles que lire des vidéos, des DVD, des VCD) aux plus avancées (telles que le support des filtres MPlayer, les listes EDL, etc.)." 259 260 # Info_Codecs_Backup 261 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 262 msgstr "Sauvegarde les codecs de l'installation précédente..." 263 264 # Info_Codecs_Restore 265 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 266 msgstr "Restaure les codecs de l'installation précédente..." 267 268 # Info_Del_Files 269 msgid "Deleting Files..." 270 msgstr "Supprime les fichiers..." 271 272 # Info_Del_Registry 273 msgid "Deleting Registry Keys..." 274 msgstr "Supprime les clés de registre..." 275 276 # Info_Del_Shortcuts 277 msgid "Deleting Shortcuts..." 278 msgstr "Supprime les raccourcis..." 279 280 # Info_Rest_Assoc 281 msgid "Restoring file associations..." 282 msgstr "Restaure les associations de fichier..." 283 284 # Info_RollBack 285 msgid "Rolling back changes..." 286 msgstr "Défait les changements..." 287 288 # Info_Files_Extract 289 msgid "Extracting files..." 290 msgstr "Extrait les fichiers..." 218 msgstr "" 219 "Les paquets de codecs binaires ajoutent le support pour les codecs qui ne " 220 "sont pas encore nativement supportés, tels que les nouvelles variantes de " 221 "RealVideo et d'autres formats peu communs.[:n:]Remarque : Ces codecs ne sont " 222 "pas nécessaires pour lire les formats communs tels que les DVD, MPE-1/2/4, " 223 "etc." 224 225 # Section_ResetSettings_Desc 226 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 227 msgstr "" 228 "Supprimer les préférences de SMPlayer datant d'une précédente installation." 229 230 # Section_Translations_Desc 231 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 232 msgstr "Fichiers de langues (autres que l'anglais) pour SMPlayer." 233 234 # Section_Translations 235 msgid "Languages" 236 msgstr "Langues" 237 238 # Section_IconThemes_Desc 239 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 240 msgstr "ThÚmes d'icÃŽnes supplémentaires pour SMPlayer." 241 242 # Section_IconThemes 243 msgid "Icon Themes" 244 msgstr "ThÚmes d'icÃŽnes" 245 246 # Section_MEncoder_Desc 247 msgid "" 248 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 249 "supported audio or video streams." 250 msgstr "" 251 "Programme permettant d'encoder ou de convertir des flux audio et/ou vidéos " 252 "supportés par MPlayer." 253 254 # Section_MPV_Desc 255 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 256 msgstr "Une version améliorée de MPlayer et MPlayer2" 291 257 292 258 # Section_MPlayerCodecs_Desc 293 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 294 msgstr "Les codecs binaires ne sont pas supportés dans cette version." 259 msgid "" 260 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 261 msgstr "" 262 "Codecs optionnels pour MPlayer. (Connexion Internet requise durant " 263 "l'installation.)" 264 265 # Section_MPlayerCodecs 266 msgid "Binary Codecs" 267 msgstr "Codecs binaires" 268 269 # Section_MPlayer_Desc 270 msgid "MPlayer; required for playback." 271 msgstr "MPlayer ; requis pour la lecture." 272 273 # Section_MPlayer 274 msgid "MPlayer (required)" 275 msgstr "MPlayer (requis)" 276 277 # Section_StartMenu_Desc 278 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 279 msgstr "Crée une entrée pour SMPlayer dans le menu Démarrer." 280 281 # Section_StartMenu 282 msgid "Start Menu" 283 msgstr "Menu Démarrer" 284 285 # Section_DesktopShortcut_Desc 286 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 287 msgstr "Crée un raccourci vers SMPlayer sur le bureau." 288 289 # Section_DesktopShortcut 290 msgid "Desktop" 291 msgstr "Bureau" 292 293 # Section_SMPlayer_Desc 294 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 295 msgstr "SMPlayer, bibliothÚques partagées et documentation." 296 297 # Section_SMPlayer 298 msgid "SMPlayer (required)" 299 msgstr "SMPlayer (requis)" 300 301 # MPlayerMPVGroupTitle 302 msgid "Multimedia Engine" 303 msgstr "Moteur de lecture" 304 305 # MPlayerGroupTitle 306 msgid "MPlayer Components" 307 msgstr "Composants de MPlayer" 308 309 # ShortcutGroupTitle 310 msgid "Shortcuts" 311 msgstr "Raccourcis" 312 313 # WelcomePage_Text 314 msgid "" 315 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 316 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 317 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 318 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 319 msgstr "" 320 "Ce programme va vous guider à travers l'installation de $(^NameDA).[:r:][:n:]" 321 "[:r:][:n:]Il est recommandé de quitter toutes les instances de SMPlayer " 322 "avant de continuer. Ceci permet de mettre à jour les fichiers concernés sans " 323 "avoir besoin de redémarrer votre ordinateur.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 324 325 # WelcomePage_Title 326 msgid "$(^NameDA) Setup" 327 msgstr "Installation de $(^NameDA)" 328 329 # Existing_64bitInst 330 msgid "" 331 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 332 "bit SMPlayer first." 333 msgstr "" 334 "Une installation de SMPlayer 64 bits existe. Vous devez désinstaller " 335 "SMPlayer 64 bits d'abord." 336 337 # Existing_32bitInst 338 msgid "" 339 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 340 "bit SMPlayer first." 341 msgstr "" 342 "Une installation de SMPlayer 32 bits existe. Vous devez désinstaller " 343 "SMPlayer 32 bits d'abord." 344 345 # Win64_Required 346 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 347 msgstr "" 348 "Ce programme nécessite une version 64bits de Windows pour pouvoir être " 349 "installé." 350 351 # OS_Not_Supported 352 msgid "" 353 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 354 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 355 "really want to continue with the installation?" 356 msgstr "" 357 "SystÚme d'exploitation non supporté.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} " 358 "requiert au minimum Windows XP et pourrait ne pas fonctionner correctement " 359 "sur votre systÚme.[:n:]Souhaitez-vous vraiment continuer l'installation ?" 360 361 # SMPlayer_Is_Running 362 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 363 msgstr "" 364 "Une instance de SMPlayer est en cours d'exécution. Veuillez quitter " 365 "SMPlayer puis réessayer l'installation." 366 367 # Installer_No_Admin 368 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 369 msgstr "" 370 "Vous devez être connecté comme administrateur pour installer ce programme." 371 372 # Installer_Is_Running 373 msgid "The installer is already running." 374 msgstr "L'installateur est déjà en cours d'exécution." 375 376 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 377 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 378 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 379 # 380 # Translators: 381 # Adge Nodux <tempo.data@gmail.com>, 2016 382 # tneskovic <antoine_ecuador@yahoo.fr>, 2014 383 # Sébastien Picavet <sebastien.picavet@gmail.com>, 2015 384 msgid "" 385 msgstr "" 386 "Project-Id-Version: smplayer\n" 387 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n" 388 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n" 389 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/fr/)\n" 390 "Language: fr\n" 391 "MIME-Version: 1.0\n" 392 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 393 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 394 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/german.po
r163 r176 4 4 # 5 5 # Translators: 6 # M T <michtrz@gmail.com>, 2014 7 # to_ba, 2014 6 # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015-2016 7 # M T <michtrz@gmail.com>, 2014,2016 8 # Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>, 2014-2016 8 9 msgid "" 9 10 msgstr "" 10 11 "Project-Id-Version: smplayer\n" 11 "PO-Revision-Date: 201 4-03-12 14:42+0000\n"12 "Last-Translator: to_ba\n"13 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/ projects/p/smplayer/language/de/)\n"12 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 15:20+0000\n" 13 "Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n" 14 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/de/)\n" 14 15 "MIME-Version: 1.0\n" 15 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 77 78 msgstr "MPlayer-Komponenten" 78 79 80 # MPlayerMPVGroupTitle 81 msgid "Multimedia Engine" 82 msgstr "Multimedia-Modul" 83 79 84 # Section_SMPlayer 80 85 msgid "SMPlayer (required)" … … 117 122 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 118 123 msgstr "Optionale Codecs fÃŒr MPlayer. (Internetverbindung benötigt fÃŒr Installation)" 124 125 # Section_MPV_Desc 126 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 127 msgstr "Eine funktionsreiche Abspaltung von MPlayer && MPlayer2" 119 128 120 129 # Section_MEncoder_Desc … … 196 205 msgstr "Meine SMPlayer-Konfiguration zurÃŒcksetzen" 197 206 207 # Remove_Settings_Confirmation 208 msgid "" 209 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 210 " reversed." 211 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre SMPlayer-Einstellungen zurÃŒcksetzen möchten? Diese Aktion kann nicht rÃŒckgÀngig gemacht werden." 212 198 213 # Type_Reinstall 199 214 msgid "reinstall" 200 msgstr "Erneut installier ten"215 msgstr "Erneut installieren" 201 216 202 217 # Type_Downgrade … … 261 276 # Info_Codecs_Backup 262 277 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 263 msgstr "Codecs aus vorheriger Installation sichernâŠ"278 msgstr "Codecs werden aus vorheriger Installation gesichert âŠ" 264 279 265 280 # Info_Codecs_Restore 266 281 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 267 msgstr "Codecs aus vorheriger Installation wiederherstellenâŠ"282 msgstr "Codecs werden aus vorheriger Installation wiederhergestellt âŠ" 268 283 269 284 # Info_Del_Files … … 285 300 # Info_RollBack 286 301 msgid "Rolling back changes..." 287 msgstr " ZurÃŒcksetzen der ÃnderungenâŠ"302 msgstr "Ãnderungen werden zurÃŒckgesetzt âŠ" 288 303 289 304 # Info_Files_Extract … … 291 306 msgstr "Dateien werden entpackt âŠ" 292 307 308 # Info_SMTube_Backup 309 msgid "Backing up SMTube..." 310 msgstr "SMTube wird gesichert ..." 311 312 # Info_SMTube_Restore 313 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 314 msgstr "SMTube wird aus vorheriger Installation wiederhergestellt ..." 315 316 # Info_MPV_Backup 317 msgid "Backing up mpv..." 318 msgstr "mpv wird gesichert âŠ" 319 320 # Info_MPV_Restore 321 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 322 msgstr "mpv wird aus vorheriger Installation wiederhergestellt âŠ" 323 324 # MPV_DL_Msg 325 msgid "Downloading mpv..." 326 msgstr "mpv wird heruntergeladen âŠ" 327 328 # MPV_DL_Retry 329 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 330 msgstr "mpv ist nicht erfolgreich installiert worden. Erneut versuchen?" 331 332 # MPV_DL_Failed 333 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 334 msgstr "Fehler beim Herunterladen von mpv: »$R0«." 335 336 # MPV_Inst_Failed 337 msgid "Failed to install mpv." 338 msgstr "Fehler beim Installieren von mpv." 339 340 # YTDL_DL_Retry 341 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 342 msgstr "youtube-dl ist nicht erfolgreich installiert worden. Erneut versuchen?" 343 344 # YTDL_DL_Failed 345 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 346 msgstr "Fehler beim Herunterladen von youtube-dl: »$R0«." 347 348 # YTDL_Update_Check 349 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 350 msgstr "Es wird nach Aktualisierungen fÃŒr youtube-dl gesucht âŠ" 351 352 # Info_Cleaning_Fontconfig 353 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 354 msgstr "Schriftzwischenspeicher wird bereinigt âŠ" 355 356 # Info_Cleaning_SMPlayer 357 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 358 msgstr "SMPlayer-Einstellungen werden bereinigt âŠ" 359 293 360 # Section_MPlayerCodecs_Desc 294 361 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 295 msgstr "BinÀr -Codecs werden in dieser Version nicht unterstÃŒtzt."362 msgstr "BinÀrcodecs werden in dieser Version nicht unterstÃŒtzt." -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/hebrew.po
r170 r176 4 4 # 5 5 # Translators: 6 # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2014 6 # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2014-2016 7 7 msgid "" 8 8 msgstr "" 9 9 "Project-Id-Version: smplayer\n" 10 "PO-Revision-Date: 201 4-04-05 06:44+0000\n"10 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 07:37+0000\n" 11 11 "Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n" 12 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/ projects/p/smplayer/language/he/)\n"12 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/he/)\n" 13 13 "MIME-Version: 1.0\n" 14 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 41 41 msgid "" 42 42 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 43 msgstr "×עך×ת ××€×¢×× Windows ××××€×ס 64-××× × ×ךשת ××©× ××ª×§× ×ª×ª××× × ××."43 msgstr "×עך×ת ××€×¢×× Windows ××××€×ס 64-××× × ×ךשת ××× ××תק×× ×ª××× × ××." 44 44 45 45 # Existing_32bitInst … … 66 66 "update relevant program files without having to reboot your " 67 67 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 68 msgstr " "68 msgstr "××תק×× ××ך×× ×××ª× ×××¢× ×××ª×§× × ×©× $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]×××××¥ ×ס××ך ×ת ×× ××××ךע×ת ×©× SMPlayer ×××š× ×ת××ת ×תק××. ×× ×ª××€×× ×¢×××× ×©× ×§××Š× ×ª××× ×ת ××× ××ת×× ×ת ××ש×× ××׀שך×ת.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 69 69 70 70 # ShortcutGroupTitle … … 76 76 msgstr "ך×××× MPlayer" 77 77 78 # MPlayerMPVGroupTitle 79 msgid "Multimedia Engine" 80 msgstr "×× ××¢ ×××××××××" 81 78 82 # Section_SMPlayer 79 83 msgid "SMPlayer (required)" … … 116 120 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 117 121 msgstr "×§×××§× ×× ××××××× (ךש×ת) ×¢××ך MPlayer. (××××ך ××× ××š× × × ×ךש ××©× ××ª×§× ×)" 122 123 # Section_MPV_Desc 124 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 125 msgstr "×סתע׀×ת ך×-ת×××ת×ת ×©× MPlayer ××× MPlayer2" 118 126 119 127 # Section_MEncoder_Desc … … 149 157 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 150 158 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 151 msgstr " "159 msgstr "×××××ת ××× ××š× codec ××ס××€×ת ת×××× ××§×××§×× ×שך ×× ×××ש××× ××עך×ת ××××€× ×××¢×, ×××× RealVideo ×¢× ×¡×××× ××¢×× ×€×ך×××× ×š××× ×× × ×€×׊××.[:n:]×תש××ת ××× ××× ×× × ×ךש×× ××× ×× ×× ×ת ך×× ××€×ך×××× ×× ×€×׊×× ×××× DVD, MPEG-1/2/4, ×××׳." 152 160 153 161 # Reinstall_Header_Text … … 195 203 msgstr "×׀ס ת׊×ךת SMPlayer" 196 204 205 # Remove_Settings_Confirmation 206 msgid "" 207 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 208 " reversed." 209 msgstr "××× ××ª× ×××× ×× ×ך׊×× × ××׀ס ×ת ×××ך×ת SMPlayer? ×€×¢××× ×× ××× ×××ª× ××€×××." 210 197 211 # Type_Reinstall 198 212 msgid "reinstall" … … 213 227 # Codecs_DL_Msg 214 228 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 215 msgstr "××ך×× × §×××§×× ×©× MPlayer..."229 msgstr "××ך×× ×עת ×§×××§×× ×©× MPlayer..." 216 230 217 231 # Codecs_DL_Retry 218 232 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 219 msgstr "×§×××§× MPlayer ×× ×××ª×§× × ××׊×××. ×× ×¡×ת ש××?"233 msgstr "×§×××§×× ×©× MPlayer ×× ×××ª×§× × ××׊×××. ×× ×¡×ת ש××?" 220 234 221 235 # Codecs_DL_Failed 222 236 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 223 msgstr "× ××©× ×××ך×× ×§×××§× MPlayer. ס×××: '$R0'."237 msgstr "× ××©× ×××ך×× ×§×××§×× ×©× MPlayer. ס×××: '$R0'." 224 238 225 239 # Codecs_Inst_Failed 226 240 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 227 msgstr "× ××©× ××תק×× ×§×××§× MPlayer."241 msgstr "× ××©× ××תק×× ×§×××§×× ×©× MPlayer." 228 242 229 243 # Uninstaller_No_Admin … … 231 245 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 232 246 "privileges." 233 msgstr "××ª×§× × ×× × ××ª× ×ª ×××××× × ¢× ××× ×שת×ש ×¢× ×ךש××ת ×× ××."247 msgstr "××ª×§× × ×× × ××ª× ×ª ×××××× ×š×§ ×¢× ××× ×שת×ש ×¢× ×ךש××ת ×× ××." 234 248 235 249 # Uninstaller_Aborted … … 268 282 # Info_Del_Files 269 283 msgid "Deleting Files..." 270 msgstr "××××§ × §×׊××..."284 msgstr "××××§ ×עת ×§×׊××..." 271 285 272 286 # Info_Del_Registry 273 287 msgid "Deleting Registry Keys..." 274 msgstr "××××§ × ×€×ª××ת Registry..."288 msgstr "××××§ ×עת ×׀ת××ת Registry..." 275 289 276 290 # Info_Del_Shortcuts 277 291 msgid "Deleting Shortcuts..." 278 msgstr "××××§ × §×׊××š× ×ך×..."292 msgstr "××××§ ×עת ×§×׊××š× ×ך×..." 279 293 280 294 # Info_Rest_Assoc 281 295 msgid "Restoring file associations..." 282 msgstr "×ש××ך × ©×××× ×§×××¥..."296 msgstr "×ש××ך ×עת ש×××× ×§×××¥..." 283 297 284 298 # Info_RollBack 285 299 msgid "Rolling back changes..." 286 msgstr "×ש××ך × ©×× ××××..."300 msgstr "×ש××ך ×עת ש×× ××××..." 287 301 288 302 # Info_Files_Extract 289 303 msgid "Extracting files..." 290 msgstr "××××¥ ×§×׊××..." 304 msgstr "××××¥ ×עת ×§×׊××..." 305 306 # Info_SMTube_Backup 307 msgid "Backing up SMTube..." 308 msgstr "×××× ×עת ×ת SMTube..." 309 310 # Info_SMTube_Restore 311 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 312 msgstr "×ש××ך ×עת ×ת SMTube ×ת×× ××ª×§× × ×§×××ת..." 313 314 # Info_MPV_Backup 315 msgid "Backing up mpv..." 316 msgstr "×עת ×××× ×ת mpv..." 317 318 # Info_MPV_Restore 319 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 320 msgstr "×עת ×ש××ך ×ת mpv ×ת×× ××ª×§× × ×§×××ת..." 321 322 # MPV_DL_Msg 323 msgid "Downloading mpv..." 324 msgstr "×עת ××ך×× ×ת mpv..." 325 326 # MPV_DL_Retry 327 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 328 msgstr "mpv ×× ×××ª×§× ××׊×××. ×× ×¡×ת ש××?" 329 330 # MPV_DL_Failed 331 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 332 msgstr "× ××©× ×××ך×× ×ת mpv: '$R0'." 333 334 # MPV_Inst_Failed 335 msgid "Failed to install mpv." 336 msgstr "× ××©× ××תק×× ×ת mpv." 337 338 # YTDL_DL_Retry 339 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 340 msgstr "youtube-dl ×× ×××ª×§× ××׊×××. ×× ×¡×ת ש××?" 341 342 # YTDL_DL_Failed 343 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 344 msgstr "× ××©× ×××ך×× ×ת youtube-dl: '$R0'." 345 346 # YTDL_Update_Check 347 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 348 msgstr "×עת ××××§ ×¢×××× ×× ×¢××ך youtube-dl..." 349 350 # Info_Cleaning_Fontconfig 351 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 352 msgstr "×עת ×× ×§× ××××× fontconfig..." 353 354 # Info_Cleaning_SMPlayer 355 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 356 msgstr "×עת ×× ×§× ×××ך×ת SMPlayer..." 291 357 292 358 # Section_MPlayerCodecs_Desc -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/hungarian.po
r163 r176 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "" 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "" 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "" 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "" 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "" 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "" 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "" 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "" 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "" 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "" 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "" 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 3 55 msgstr "" 4 56 … … 101 153 # Type_Reinstall 102 154 msgid "reinstall" 155 msgstr "" 156 157 # Remove_Settings_Confirmation 158 msgid "" 159 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 160 "reversed." 103 161 msgstr "" 104 162 … … 185 243 msgstr "" 186 244 245 # Section_MPV_Desc 246 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 247 msgstr "" 248 187 249 # Section_MPlayerCodecs_Desc 188 250 msgid "" … … 224 286 # Section_SMPlayer 225 287 msgid "SMPlayer (required)" 288 msgstr "" 289 290 # MPlayerMPVGroupTitle 291 msgid "Multimedia Engine" 226 292 msgstr "" 227 293 -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/italian.po
r163 r176 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "" 3 msgstr "I codec binari non sono supportati in questa versione." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "" 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "" 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "" 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "" 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "" 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "" 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "" 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "" 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "" 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "Ripristino di SMTube dall'installazione precedente..." 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "Copia di sicurezza di SMTube..." 4 56 5 57 # Info_Files_Extract 6 58 msgid "Extracting files..." 7 msgstr " "59 msgstr "Estrazione file..." 8 60 9 61 # Info_RollBack 10 62 msgid "Rolling back changes..." 11 msgstr " "63 msgstr "Rollback delle modifiche..." 12 64 13 65 # Info_Rest_Assoc 14 66 msgid "Restoring file associations..." 15 msgstr " "67 msgstr "Ripristino associazioni file..." 16 68 17 69 # Info_Del_Shortcuts 18 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 19 msgstr " "71 msgstr "Eliminazione collegamenti..." 20 72 21 73 # Info_Del_Registry 22 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 23 msgstr " "75 msgstr "Eliminazione chiavi di registro..." 24 76 25 77 # Info_Del_Files 26 78 msgid "Deleting Files..." 27 msgstr " "79 msgstr "Eliminazione file..." 28 80 29 81 # Info_Codecs_Restore 30 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 31 msgstr " "83 msgstr "Ripristino codec dell'installazione precedente..." 32 84 33 85 # Info_Codecs_Backup 34 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 35 msgstr " "87 msgstr "Copia di sicurezza dei codec dell'installazione precedente..." 36 88 37 89 # Application_Description … … 47 99 # Uninstaller_64bitOnly 48 100 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 49 msgstr " "101 msgstr "Questa installazione può essere disinstallata solo su Windows 64-bit." 50 102 51 103 # Uninstaller_InvalidDirectory 52 104 msgid "SMPlayer installation not found." 53 msgstr " "105 msgstr "Installazione di SMPlayer non trovata." 54 106 55 107 # Uninstaller_NotInstalled … … 75 127 # Codecs_Inst_Failed 76 128 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 77 msgstr "Installazione dei codec di MPlayer fallita."129 msgstr "Installazione dei codec di MPlayer non riuscita." 78 130 79 131 # Codecs_DL_Failed 80 132 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 81 msgstr " Scaricamento dei codec di MPlayer fallito: '$R0'."133 msgstr "Impossibile scaricare i codec di MPlayer: '$R0'." 82 134 83 135 # Codecs_DL_Retry 84 136 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 85 msgstr "I codec di MPlayer non sono stati completamente installati. Riprova?"137 msgstr "I codec di MPlayer non sono stati installati correttamente. Riprovare?" 86 138 87 139 # Codecs_DL_Msg … … 91 143 # StartBtn 92 144 msgid "Start" 93 msgstr " "145 msgstr "Installa" 94 146 95 147 # Type_Upgrade 96 148 msgid "upgrade" 97 msgstr " "149 msgstr "aggiorna" 98 150 99 151 # Type_Downgrade 100 152 msgid "downgrade" 101 msgstr " "153 msgstr "retrocedi" 102 154 103 155 # Type_Reinstall 104 156 msgid "reinstall" 157 msgstr "reinstalla" 158 159 # Remove_Settings_Confirmation 160 msgid "" 161 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 162 "reversed." 105 163 msgstr "" 106 164 107 165 # Reinstall_Msg5 108 166 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 109 msgstr " "167 msgstr "Rimuovi configurazione di SMPlayer" 110 168 111 169 # Reinstall_Msg4 112 170 msgid "Change Installation Settings" 113 msgstr " "171 msgstr "Cambia le impostazioni di installazione" 114 172 115 173 # Reinstall_Msg3_3 116 174 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 117 msgstr " "175 msgstr "Per proseguire, scegli Disinstalla" 118 176 119 177 # Reinstall_Msg3_2 120 178 msgid "Click Next when ready to proceed." 121 msgstr " "179 msgstr "Per proseguire, scegliere Avanti." 122 180 123 181 # Reinstall_Msg3_1 124 182 msgid "Click Start when ready to proceed." 125 msgstr " "183 msgstr "Per proseguire, scegliere Installa." 126 184 127 185 # Reinstall_Uninstall 128 186 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 129 msgstr " "187 msgstr "Disinstalla (rimuovi) l'installazione esistente" 130 188 131 189 # Reinstall_Overwrite 132 190 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 133 msgstr " "191 msgstr "Sovrascrivi ($Inst_Type) l'installazione esistente" 134 192 135 193 # Reinstall_Msg2 136 194 msgid "Please select how to proceed:" 137 msgstr " "195 msgstr "Scegliere come proseguire:" 138 196 139 197 # Reinstall_Msg1 140 198 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 141 199 msgstr "" 200 "Un'installazione già presente di SMPlayer Ú presente nella cartella seguente:" 142 201 143 202 # Reinstall_Header_SubText 144 203 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 145 msgstr " "204 msgstr "Scegliere se sovrascrivere o disinstallare." 146 205 147 206 # Reinstall_Header_Text 148 207 msgid "Select Install Type" 149 msgstr " "208 msgstr "Scegliere tipo di installazione" 150 209 151 210 # MPlayer_Codec_Msg … … 163 222 # Section_ResetSettings_Desc 164 223 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 165 msgstr " "224 msgstr "Cancella preferenze di SMPlayer lasciate da installazioni precedenti." 166 225 167 226 # Section_Translations_Desc … … 186 245 "supported audio or video streams." 187 246 msgstr "" 247 "Un programma integrativo di MPlayer che può essere usato per codificare o " 248 "trasformare flussi audio o video supportati." 249 250 # Section_MPV_Desc 251 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 252 msgstr "Una fork di MPlayer && MPlayer2 ricca di funzioni" 188 253 189 254 # Section_MPlayerCodecs_Desc … … 229 294 msgid "SMPlayer (required)" 230 295 msgstr "SMPlayer (essenziale)" 296 297 # MPlayerMPVGroupTitle 298 msgid "Multimedia Engine" 299 msgstr "Motore Multimediale" 231 300 232 301 # MPlayerGroupTitle … … 245 314 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 246 315 msgstr "" 316 "Questa Ú l'installazione guidata di $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Si " 317 "raccomanda di chiudere tutte le istanze di SMPlayer prima di cominciare. " 318 "Questo renderà possibile installare i file del programma senza dover " 319 "riavviare la macchina.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 247 320 248 321 # WelcomePage_Title 249 322 msgid "$(^NameDA) Setup" 250 msgstr " "323 msgstr "Installazione guidata di $(^NameDA)" 251 324 252 325 # Existing_64bitInst … … 255 328 "bit SMPlayer first." 256 329 msgstr "" 330 "Un'installazione a 64-bit di SMPlayer Ú già presente. Si deve prima " 331 "disinstallare SMPlayer a 64-bit." 257 332 258 333 # Existing_32bitInst … … 261 336 "bit SMPlayer first." 262 337 msgstr "" 338 "Un'installazione a 32-bit di SMPlayer Ú già presente. Si deve prima " 339 "disinstallare SMPlayer a 32-bit." 263 340 264 341 # Win64_Required 265 342 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 266 343 msgstr "" 344 "à richiesto un sistema operativo Windows a 64-bit per installare questo " 345 "software." 267 346 268 347 # OS_Not_Supported … … 272 351 "really want to continue with the installation?" 273 352 msgstr "" 353 "Sistema operativo non supportato. [:n:]SmPlayer ${SMPLAYER_VERSION} richiede " 354 "almeno Windows XP e potrebbe non funzionare correttamente su questo sistema. " 355 "[:n:]Si vuole davvero proseguire con l'installazione?" 274 356 275 357 # SMPlayer_Is_Running 276 358 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 277 msgstr " "359 msgstr "Un'istanza di SMPlayer Ú in esecuzione. Esci da SMPlayer e riprova." 278 360 279 361 # Installer_No_Admin 280 362 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 281 363 msgstr "" 282 "Devi essere autenticato come amministratore per installare questo programma." 364 "à necessario essere autenticati come amministratore per installare questo " 365 "programma." 283 366 284 367 # Installer_Is_Running … … 290 373 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 291 374 # 292 msgid "" 293 msgstr "" 294 "Project-Id-Version: SMPlayer\n" 375 # Translators: 376 # Giuseppe Pignataro <rogepix@gmail.com>, 2015 377 msgid "" 378 msgstr "" 379 "Project-Id-Version: smplayer\n" 380 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n" 381 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n" 382 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/it/)\n" 383 "Language: it\n" 295 384 "MIME-Version: 1.0\n" 296 385 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 297 386 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 387 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/japanese.po
r163 r176 4 4 # 5 5 # Translators: 6 # nardog <hysknrs@hotmail.co.jp>, 2014 6 # nardog <hysknrs@hotmail.co.jp>, 2014-2016 7 7 msgid "" 8 8 msgstr "" 9 9 "Project-Id-Version: smplayer\n" 10 "PO-Revision-Date: 201 4-02-25 11:19+0000\n"10 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 03:59+0000\n" 11 11 "Last-Translator: nardog <hysknrs@hotmail.co.jp>\n" 12 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/ projects/p/smplayer/language/ja/)\n"12 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/ja/)\n" 13 13 "MIME-Version: 1.0\n" 14 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 86 86 msgstr "MPlayer ã³ã³ããŒãã³ã" 87 87 88 # MPlayerMPVGroupTitle 89 msgid "Multimedia Engine" 90 msgstr "ãã«ãã¡ãã£ã¢ ãšã³ãžã³" 91 88 92 # Section_SMPlayer 89 93 msgid "SMPlayer (required)" … … 131 135 msgstr "MPlayer ã®ãªãã·ã§ã³ ã³ãŒããã¯ã§ãã(ã€ã³ã¹ããŒã«ã«ã¯ã€ã³ã¿ãŒãããæ¥ç¶ãå¿ 132 136 èŠã§ã)" 137 138 # Section_MPV_Desc 139 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 140 msgstr "MPlayer ãš MPlayer2 ã®æ©èœè±å¯ãªãã©ãŒã¯ã§ã" 133 141 134 142 # Section_MEncoder_Desc … … 212 220 msgstr "SMPlayer ã®èšå®ããªã»ãããã" 213 221 222 # Remove_Settings_Confirmation 223 msgid "" 224 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 225 " reversed." 226 msgstr "SMPlayer ã®èšå®ããªã»ããããŠãããããã§ãã? ãã®åäœã¯å 227 ã«æ»ããŸããã" 228 214 229 # Type_Reinstall 215 230 msgid "reinstall" … … 312 327 msgstr "ãã¡ã€ã«ãå±éããŠããŸã..." 313 328 329 # Info_SMTube_Backup 330 msgid "Backing up SMTube..." 331 msgstr "SMTube ãããã¯ã¢ããããŠããŸã..." 332 333 # Info_SMTube_Restore 334 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 335 msgstr "以åã®ã€ã³ã¹ããŒã«ããã® SMTube ã埩å 336 ããŠããŸã..." 337 338 # Info_MPV_Backup 339 msgid "Backing up mpv..." 340 msgstr "mpv ãããã¯ã¢ããããŠããŸã..." 341 342 # Info_MPV_Restore 343 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 344 msgstr "以åã®ã€ã³ã¹ããŒã«ããã® mpv ã埩å 345 ããŠããŸã..." 346 347 # MPV_DL_Msg 348 msgid "Downloading mpv..." 349 msgstr "mpv ãããŠã³ããŒãããŠããŸã..." 350 351 # MPV_DL_Retry 352 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 353 msgstr "mpv ã¯æ£åžžã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŸããã§ãããå詊è¡ããŸãã?" 354 355 # MPV_DL_Failed 356 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 357 msgstr "mpv ã®ããŠã³ããŒãã«å€±æããŸãã: '$R0'ã" 358 359 # MPV_Inst_Failed 360 msgid "Failed to install mpv." 361 msgstr "mpv ã®ã€ã³ã¹ããŒã«ã«å€±æããŸããã" 362 363 # YTDL_DL_Retry 364 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 365 msgstr "youtube-dl ã¯æ£åžžã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŸããã§ãããå詊è¡ããŸãã?" 366 367 # YTDL_DL_Failed 368 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 369 msgstr "youtube-dl ã®ããŠã³ããŒãã«å€±æããŸãã: '$R0'ã" 370 371 # YTDL_Update_Check 372 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 373 msgstr "youtube-dl ã®æŽæ°ã確èªããŠããŸã..." 374 375 # Info_Cleaning_Fontconfig 376 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 377 msgstr "fontconfig ãã£ãã·ã¥ãã¯ãªãŒã³ã¢ããããŠãŸã..." 378 379 # Info_Cleaning_SMPlayer 380 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 381 msgstr "SMPlayer ã®èšå®ãã¯ãªãŒã³ã¢ããããŠããŸã..." 382 314 383 # Section_MPlayerCodecs_Desc 315 384 msgid "Binary codecs are not supported in this version." -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/korean.po
r163 r176 4 4 # 5 5 # Translators: 6 # sheppaul <sheppaul@naver.com>, 20146 # Potato <sheppaul@naver.com>, 2014-2016 7 7 msgid "" 8 8 msgstr "" 9 9 "Project-Id-Version: smplayer\n" 10 "PO-Revision-Date: 201 4-02-25 11:45+0000\n"11 "Last-Translator: sheppaul<sheppaul@naver.com>\n"12 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/ projects/p/smplayer/language/ko/)\n"10 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 01:54+0000\n" 11 "Last-Translator: Potato <sheppaul@naver.com>\n" 12 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/ko/)\n" 13 13 "MIME-Version: 1.0\n" 14 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 84 84 msgstr "MPlayer êµ¬ì± ìì" 85 85 86 # MPlayerMPVGroupTitle 87 msgid "Multimedia Engine" 88 msgstr "ë©í°ë¯žëìŽ ìì§" 89 86 90 # Section_SMPlayer 87 91 msgid "SMPlayer (required)" … … 124 128 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 125 129 msgstr "MPlayerì© ì¶ê° ìœë±. (ì€ì¹ì ìží°ë· ì°ê²°ìŽ íìíš)" 130 131 # Section_MPV_Desc 132 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 133 msgstr "ë€êž°ë¥ì MPlayer && MPlayer2륌 ìŽì©í ê°ë°" 126 134 127 135 # Section_MEncoder_Desc … … 206 214 msgstr "ëŽ SMPlayer ì€ì ì ìŽêž°íí©ëë€" 207 215 216 # Remove_Settings_Confirmation 217 msgid "" 218 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 219 " reversed." 220 msgstr "SMPlayer ì€ì ì ìŽêž°íí ê¹ì? ìŽêž°í íìë ë³µìí ì ììµëë€." 221 208 222 # Type_Reinstall 209 223 msgid "reinstall" … … 304 318 msgstr "íìŒ ìì¶ì íŽì íë ì€..." 305 319 320 # Info_SMTube_Backup 321 msgid "Backing up SMTube..." 322 msgstr "SMTube륌 ë°±ì 323 íë ì€..." 324 325 # Info_SMTube_Restore 326 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 327 msgstr "SMTubeë ìŽì ì€ì¹ìì ë³µìíë ì€..." 328 329 # Info_MPV_Backup 330 msgid "Backing up mpv..." 331 msgstr "mpv ë°±ì 332 ì€..." 333 334 # Info_MPV_Restore 335 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 336 msgstr "ìŽì ì ì€ì¹í mpv ë³µì ì€..." 337 338 # MPV_DL_Msg 339 msgid "Downloading mpv..." 340 msgstr "mpv ë€ìŽë¡ë ì€..." 341 342 # MPV_DL_Retry 343 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 344 msgstr "mpv ì€ì¹ì ì€íšíìµëë€. ì¬ìëí ê¹ì?" 345 346 # MPV_DL_Failed 347 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 348 msgstr "mpv ë€ìŽë¡ë ì€íš: '$R0'." 349 350 # MPV_Inst_Failed 351 msgid "Failed to install mpv." 352 msgstr "mpv륌 ì€ì¹íì§ ëª»íìµëë€." 353 354 # YTDL_DL_Retry 355 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 356 msgstr "youtube-dl ì€ì¹ì ì€íšíìµëë€. ì¬ìëí ê¹ì?" 357 358 # YTDL_DL_Failed 359 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 360 msgstr "youtube-dl ë€ìŽë¡ë ì€íš: '$R0'." 361 362 # YTDL_Update_Check 363 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 364 msgstr "youtube-dl ì 365 ë°ìŽíž íìž ì€..." 366 367 # Info_Cleaning_Fontconfig 368 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 369 msgstr "fontconfig ìºì¬ ì 늬 ì€..." 370 371 # Info_Cleaning_SMPlayer 372 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 373 msgstr "SMPlayer ì€ì ì 늬 ì€..." 374 306 375 # Section_MPlayerCodecs_Desc 307 376 msgid "Binary codecs are not supported in this version." -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/malay.po
r163 r176 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.4 #5 # Translators:6 # abuyop <abuyop@gmail.com>, 20147 msgid ""8 msgstr ""9 "Project-Id-Version: smplayer\n"10 "PO-Revision-Date: 2014-02-26 14:12+0000\n"11 "Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"12 "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/ms_MY/)\n"13 "MIME-Version: 1.0\n"14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16 "Language: ms_MY\n"17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"18 19 # Installer_Is_Running20 msgid "The installer is already running."21 msgstr "Pemasang sudah berjalan."22 23 # Installer_No_Admin24 msgid ""25 "You must be logged in as an administrator when installing this program."26 msgstr "Anda mesti mendaftar masuk sebagai pentadbir bila memasang program ini."27 28 # SMPlayer_Is_Running29 msgid ""30 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."31 msgstr "Satu kejadian SMPlayer sedang berjalan. Sila keluar SMPlayer dan cuba lagi."32 33 # OS_Not_Supported34 msgid ""35 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "36 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "37 "really want to continue with the installation?"38 msgstr "Sistem pengoperasian tidak disokong.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} memerlukan sekurang-kurangnya Windows XP dan tidak dapat berfungsi dengan baik pada sistem anda.[:n:]Anda pasti mahu teruskan pemasangan?"39 40 # Win64_Required41 msgid ""42 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."43 msgstr "Sistem pengoperasian Windows 64-bit diperlukan untuk memasang perisian ini."44 45 # Existing_32bitInst46 msgid ""47 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "48 "32-bit SMPlayer first."49 msgstr "Pemasangan 32-bit SMPlayer sudah wujud. Anda mesti nyahpasang SMPlayer 32-bit dahulu."50 51 # Existing_64bitInst52 msgid ""53 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "54 "64-bit SMPlayer first."55 msgstr "Pemasangan 64-bit SMPlayer sudah wujud. Anda mesti nyahpasang SMPlayer 64-bit dahulu."56 57 # WelcomePage_Title58 msgid "$(^NameDA) Setup"59 msgstr "Persediaan $(^NameDA)"60 61 # WelcomePage_Text62 msgid ""63 "Setup will guide you through the installation of "64 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "65 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "66 "update relevant program files without having to reboot your "67 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"68 msgstr "Persediaan akan bantu anda melalui pemasangan $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Adalah disarankan anda tutup semua kejadian SMPlayer sebelum memulakan persediaan. Ia bertujuan untuk mengemaskini fail program yang berkaitan tanpa perlu membut semula komputer anda.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"69 70 # ShortcutGroupTitle71 msgid "Shortcuts"72 msgstr "Pintasan"73 74 # MPlayerGroupTitle75 msgid "MPlayer Components"76 msgstr "Komponen MPlayer"77 78 # Section_SMPlayer79 msgid "SMPlayer (required)"80 msgstr "SMPlayer (diperlukan)"81 82 # Section_SMPlayer_Desc83 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."84 msgstr "SMPlayer, pustaka terkongsi, dan dokumentasi."85 86 # Section_DesktopShortcut87 msgid "Desktop"88 msgstr "Desktop"89 90 # Section_DesktopShortcut_Desc91 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."92 msgstr "Cipta pintasan pada SMPlayer pada desktop."93 94 # Section_StartMenu95 msgid "Start Menu"96 msgstr "Menu Mula"97 98 # Section_StartMenu_Desc99 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."100 msgstr "Cipta masukan Menu Mula untuk SMPlayer."101 102 # Section_MPlayer103 msgid "MPlayer (required)"104 msgstr "MPlayer (diperlukan)"105 106 # Section_MPlayer_Desc107 msgid "MPlayer; required for playback."108 msgstr "MPlayer; diperlukan untuk mainbalik."109 110 # Section_MPlayerCodecs111 msgid "Binary Codecs"112 msgstr "Kodeks Binari"113 114 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 115 msgid "" 116 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 117 msgstr "Kodeks pilihan untuk MPlayer. (Sambungan Internet diperlukan untuk pemasangan)" 118 119 # Section_MEncoder_Desc 120 msgid "" 121 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 122 "supported audio or video streams." 123 msgstr "Program yang diperlukan oleh MPlayer yang dapat digunakan untuk mengenkod atau jelma audio disokong atau strim video." 124 125 # Section_IconThemes 126 msgid "Icon Themes" 127 msgstr "Tema Ikon" 128 129 # Section_IconThemes_Desc 130 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 131 msgstr "Tema ikon tambahan untuk SMPlayer." 132 133 # Section_Translations 134 msgid "Languages" 135 msgstr "Bahasa" 136 137 # Section_Translations_Desc 138 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 139 msgstr "Fail bahasa Bukan-Inggeris untuk SMPlayer." 140 141 # Section_ResetSettings_Desc 142 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 143 msgstr "Padam baki keutamaan SMPlayer dari pemasangan terdahulu." 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "Kodeks binari tidak disokong dalam versi ini." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "Membersihkan tetapan SMPlayer..." 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "Membersihkan cache konfig fon..." 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "Memeriksa kemaskini youtube-dl..." 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "Gagal memuat turun youtube-dl: '$R0'." 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "youtube-dl gagal dipasang. Cuba lagi?" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "Gagal memasang mpv." 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "Gagal memuat turun mpv: '$R0'." 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "mpv gagal dipasang. Cuba lagi?" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "Memuat turun mpv..." 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "Memulihkan mpv dari pemasangan terdahulu..." 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "Menyandar mpv..." 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "Memulihkan SMTube dari pemasangan terdahulu..." 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "Menyandar SMTube..." 56 57 # Info_Files_Extract 58 msgid "Extracting files..." 59 msgstr "Mengekstrak fail..." 60 61 # Info_RollBack 62 msgid "Rolling back changes..." 63 msgstr "Mengembali perubahan..." 64 65 # Info_Rest_Assoc 66 msgid "Restoring file associations..." 67 msgstr "Memulihkan perkaitan fail..." 68 69 # Info_Del_Shortcuts 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 71 msgstr "Memadam Pintasan..." 72 73 # Info_Del_Registry 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 75 msgstr "Memadam Kunci Registry..." 76 77 # Info_Del_Files 78 msgid "Deleting Files..." 79 msgstr "Memadam Fail..." 80 81 # Info_Codecs_Restore 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 83 msgstr "Memulihkan kodeks dari pemasangan terdahulu..." 84 85 # Info_Codecs_Backup 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 87 msgstr "Menyandar kodeks dari pemasangan terdahulu..." 88 89 # Application_Description 90 msgid "" 91 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 92 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 93 "MPlayer filters, edl lists, and more." 94 msgstr "" 95 "SMPlayer merupakan bahagian-hadapan MPlayer, dari fitur asas seperti " 96 "memainkan video, DVD. VCD sehinggalah fitur lanjutan seperti sokongan untuk " 97 "penapis MPlayer, senarai edl, dan banyak lagi." 98 99 # Uninstaller_64bitOnly 100 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 101 msgstr "Pemasangan ini hanya boleh dinyahpasang pada Windows 64-bit." 102 103 # Uninstaller_InvalidDirectory 104 msgid "SMPlayer installation not found." 105 msgstr "Pemasangan SMPlayer tidak ditemui." 106 107 # Uninstaller_NotInstalled 108 msgid "" 109 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 110 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 111 msgstr "" 112 "Kelihatan SMPlayer tidak dipasang dalam direktori '$INSTDIR'.[:r:][:n:]" 113 "Teruskan jua (tidak disarankan)?" 114 115 # Uninstaller_Aborted 116 msgid "Uninstall aborted by user." 117 msgstr "Nyahpasang dihenti-paksa oleh pengguna." 118 119 # Uninstaller_No_Admin 120 msgid "" 121 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 122 "privileges." 123 msgstr "" 124 "Pemasangan ini hanya boleh dinyahpasang oleh pengguna dengan kelayakan " 125 "pentadbir." 126 127 # Codecs_Inst_Failed 128 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 129 msgstr "Gagal memasang kodeks MPlayer." 130 131 # Codecs_DL_Failed 132 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 133 msgstr "Gagal memuat turun kodeks MPlayer: '$R0'." 134 135 # Codecs_DL_Retry 136 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 137 msgstr "Kodeks MPlayer gagal dipasang. Cuba lagi?" 138 139 # Codecs_DL_Msg 140 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 141 msgstr "Memuat Turun Kodeks MPlayer..." 142 143 # StartBtn 144 msgid "Start" 145 msgstr "Mula" 146 147 # Type_Upgrade 148 msgid "upgrade" 149 msgstr "tatar" 150 151 # Type_Downgrade 152 msgid "downgrade" 153 msgstr "nyahtatar" 154 155 # Type_Reinstall 156 msgid "reinstall" 157 msgstr "pasang semula" 158 159 # Remove_Settings_Confirmation 160 msgid "" 161 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 162 "reversed." 163 msgstr "" 164 "Anda pasti mahu menetap semula tetapan SMPlayer anda? Tindakan ini tidak " 165 "boleh dikembalikan." 166 167 # Reinstall_Msg5 168 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 169 msgstr "Tetap semula konfigurasi SMPlayer saya" 170 171 # Reinstall_Msg4 172 msgid "Change Installation Settings" 173 msgstr "Ubah Tetapan Pemasangan" 174 175 # Reinstall_Msg3_3 176 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 177 msgstr "Klik Nyahpasang bila sedia diteruskan." 178 179 # Reinstall_Msg3_2 180 msgid "Click Next when ready to proceed." 181 msgstr "Klik Berikutnya bila sedia diteruskan." 182 183 # Reinstall_Msg3_1 184 msgid "Click Start when ready to proceed." 185 msgstr "Klik Mula bila sedia diteruskan." 186 187 # Reinstall_Uninstall 188 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 189 msgstr "Nyapasang (buang) pemasangan sedia ada" 190 191 # Reinstall_Overwrite 192 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 193 msgstr "Tulis-ganti pemasangan sedia ada ($Inst_Type)" 194 195 # Reinstall_Msg2 196 msgid "Please select how to proceed:" 197 msgstr "Sila pilih bagaimana hendak diteruskan:" 198 199 # Reinstall_Msg1 200 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 201 msgstr "Anda sudah mempunyai pemasangan SMPlayer di dalam folder berikut:" 202 203 # Reinstall_Header_SubText 204 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 205 msgstr "Pilih mod Tulis-ganti atau Nyahpasang." 206 207 # Reinstall_Header_Text 208 msgid "Select Install Type" 209 msgstr "Pilih Jenis Pemasangan" 144 210 145 211 # MPlayer_Codec_Msg … … 149 215 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 150 216 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 151 msgstr "Pakej kodeks binari menambah sokongan untuk kodeks yang belum lagi dilaksana secara tabii, seperti varians RealVideo lebih baharu dan banyak lagi format bukan umum..[:n:]Perhatian format tersebut tidaklah diperlukan untuk memainkan kebanyakan format umum seperti DVDs, MPEG-1/2/4, dll." 152 153 # Reinstall_Header_Text 154 msgid "Select Install Type" 155 msgstr "Pilih Jenis Pemasangan" 156 157 # Reinstall_Header_SubText 158 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 159 msgstr "Pilih mod Tulis-ganti atau Nyahpasang." 160 161 # Reinstall_Msg1 162 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 163 msgstr "Anda sudah mempunyai pemasangan SMPlayer di dalam folder berikut:" 164 165 # Reinstall_Msg2 166 msgid "Please select how to proceed:" 167 msgstr "Sila pilih bagaimana hendak diteruskan:" 168 169 # Reinstall_Overwrite 170 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 171 msgstr "Tulis-ganti pemasangan sedia ada ($Inst_Type)" 172 173 # Reinstall_Uninstall 174 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 175 msgstr "Nyapasang (buang) pemasangan sedia ada" 176 177 # Reinstall_Msg3_1 178 msgid "Click Start when ready to proceed." 179 msgstr "Klik Mula bila sedia diteruskan." 180 181 # Reinstall_Msg3_2 182 msgid "Click Next when ready to proceed." 183 msgstr "Klik Berikutnya bila sedia diteruskan." 184 185 # Reinstall_Msg3_3 186 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 187 msgstr "Klik Nyahpasang bila sedia diteruskan." 188 189 # Reinstall_Msg4 190 msgid "Change Installation Settings" 191 msgstr "Ubah Tetapan Pemasangan" 192 193 # Reinstall_Msg5 194 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 195 msgstr "Tetap semula konfigurasi SMPlayer saya" 196 197 # Type_Reinstall 198 msgid "reinstall" 199 msgstr "pasang semula" 200 201 # Type_Downgrade 202 msgid "downgrade" 203 msgstr "nyahtatar" 204 205 # Type_Upgrade 206 msgid "upgrade" 207 msgstr "tatar" 208 209 # StartBtn 210 msgid "Start" 211 msgstr "Mula" 212 213 # Codecs_DL_Msg 214 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 215 msgstr "Memuat Turun Kodeks MPlayer..." 216 217 # Codecs_DL_Retry 218 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 219 msgstr "Kodeks MPlayer gagal dipasang. Cuba lagi?" 220 221 # Codecs_DL_Failed 222 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 223 msgstr "Gagal memuat turun kodeks MPlayer: '$R0'." 224 225 # Codecs_Inst_Failed 226 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 227 msgstr "Gagal memasang kodeks MPlayer." 228 229 # Uninstaller_No_Admin 230 msgid "" 231 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 232 "privileges." 233 msgstr "Pemasangan ini hanya boleh dinyahpasang oleh pengguna dengan kelayakan pentadbir." 234 235 # Uninstaller_Aborted 236 msgid "Uninstall aborted by user." 237 msgstr "Nyahpasang dihenti-paksa oleh pengguna." 238 239 # Uninstaller_NotInstalled 240 msgid "" 241 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 242 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 243 msgstr "Kelihatan SMPlayer tidak dipasang dalam direktori '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Teruskan jua (tidak disarankan)?" 244 245 # Uninstaller_InvalidDirectory 246 msgid "SMPlayer installation not found." 247 msgstr "Pemasangan SMPlayer tidak ditemui." 248 249 # Uninstaller_64bitOnly 250 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 251 msgstr "Pemasangan ini hanya boleh dinyahpasang pada Windows 64-bit." 252 253 # Application_Description 254 msgid "" 255 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 256 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 257 "MPlayer filters, edl lists, and more." 258 msgstr "SMPlayer merupakan bahagian-hadapan MPlayer, dari fitur asas seperti memainkan video, DVD. VCD sehinggalah fitur lanjutan seperti sokongan untuk penapis MPlayer, senarai edl, dan banyak lagi." 259 260 # Info_Codecs_Backup 261 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 262 msgstr "Menyandar kodeks dari pemasangan terdahulu..." 263 264 # Info_Codecs_Restore 265 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 266 msgstr "Memulihkan kodeks dari pemasangan terdahulu..." 267 268 # Info_Del_Files 269 msgid "Deleting Files..." 270 msgstr "Memadam Fail..." 271 272 # Info_Del_Registry 273 msgid "Deleting Registry Keys..." 274 msgstr "Memadam Kunci Registry..." 275 276 # Info_Del_Shortcuts 277 msgid "Deleting Shortcuts..." 278 msgstr "Memadam Pintasan..." 279 280 # Info_Rest_Assoc 281 msgid "Restoring file associations..." 282 msgstr "Memulihkan perkaitan fail..." 283 284 # Info_RollBack 285 msgid "Rolling back changes..." 286 msgstr "Mengembali perubahan..." 287 288 # Info_Files_Extract 289 msgid "Extracting files..." 290 msgstr "Mengekstrak fail..." 217 msgstr "" 218 "Pakej kodeks binari menambah sokongan untuk kodeks yang belum lagi dilaksana " 219 "secara tabii, seperti varians RealVideo lebih baharu dan banyak lagi format " 220 "bukan umum..[:n:]Perhatian format tersebut tidaklah diperlukan untuk " 221 "memainkan kebanyakan format umum seperti DVDs, MPEG-1/2/4, dll." 222 223 # Section_ResetSettings_Desc 224 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 225 msgstr "Padam baki keutamaan SMPlayer dari pemasangan terdahulu." 226 227 # Section_Translations_Desc 228 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 229 msgstr "Fail bahasa Bukan-Inggeris untuk SMPlayer." 230 231 # Section_Translations 232 msgid "Languages" 233 msgstr "Bahasa" 234 235 # Section_IconThemes_Desc 236 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 237 msgstr "Tema ikon tambahan untuk SMPlayer." 238 239 # Section_IconThemes 240 msgid "Icon Themes" 241 msgstr "Tema Ikon" 242 243 # Section_MEncoder_Desc 244 msgid "" 245 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 246 "supported audio or video streams." 247 msgstr "" 248 "Program yang diperlukan oleh MPlayer yang dapat digunakan untuk mengenkod " 249 "atau jelma audio disokong atau strim video." 250 251 # Section_MPV_Desc 252 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 253 msgstr "Cabang kaya-fitur bagi MPlayer && MPlayer2" 291 254 292 255 # Section_MPlayerCodecs_Desc 293 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 294 msgstr "Kodeks binari tidak disokong dalam versi ini." 256 msgid "" 257 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 258 msgstr "" 259 "Kodeks pilihan untuk MPlayer. (Sambungan Internet diperlukan untuk " 260 "pemasangan)" 261 262 # Section_MPlayerCodecs 263 msgid "Binary Codecs" 264 msgstr "Kodeks Binari" 265 266 # Section_MPlayer_Desc 267 msgid "MPlayer; required for playback." 268 msgstr "MPlayer; diperlukan untuk mainbalik." 269 270 # Section_MPlayer 271 msgid "MPlayer (required)" 272 msgstr "MPlayer (diperlukan)" 273 274 # Section_StartMenu_Desc 275 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 276 msgstr "Cipta masukan Menu Mula untuk SMPlayer." 277 278 # Section_StartMenu 279 msgid "Start Menu" 280 msgstr "Menu Mula" 281 282 # Section_DesktopShortcut_Desc 283 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 284 msgstr "Cipta pintasan pada SMPlayer pada desktop." 285 286 # Section_DesktopShortcut 287 msgid "Desktop" 288 msgstr "Desktop" 289 290 # Section_SMPlayer_Desc 291 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 292 msgstr "SMPlayer, pustaka terkongsi, dan dokumentasi." 293 294 # Section_SMPlayer 295 msgid "SMPlayer (required)" 296 msgstr "SMPlayer (diperlukan)" 297 298 # MPlayerMPVGroupTitle 299 msgid "Multimedia Engine" 300 msgstr "Enjin Multimedia" 301 302 # MPlayerGroupTitle 303 msgid "MPlayer Components" 304 msgstr "Komponen MPlayer" 305 306 # ShortcutGroupTitle 307 msgid "Shortcuts" 308 msgstr "Pintasan" 309 310 # WelcomePage_Text 311 msgid "" 312 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 313 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 314 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 315 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 316 msgstr "" 317 "Persediaan akan membantu anda melalui pemasangan $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 318 "n:]Adalah disarankan anda tutup semua kejadian SMPlayer sebelum memulakan " 319 "persediaan. Ia bertujuan untuk mengemaskini fail program yang berkaitan " 320 "tanpa perlu membut semula komputer anda.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 321 322 # WelcomePage_Title 323 msgid "$(^NameDA) Setup" 324 msgstr "Persediaan $(^NameDA)" 325 326 # Existing_64bitInst 327 msgid "" 328 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 329 "bit SMPlayer first." 330 msgstr "" 331 "Pemasangan 64-bit SMPlayer sudah wujud. Anda mesti nyahpasang SMPlayer 64-" 332 "bit dahulu." 333 334 # Existing_32bitInst 335 msgid "" 336 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 337 "bit SMPlayer first." 338 msgstr "" 339 "Pemasangan 32-bit SMPlayer sudah wujud. Anda mesti nyahpasang SMPlayer 32-" 340 "bit dahulu." 341 342 # Win64_Required 343 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 344 msgstr "" 345 "Sistem pengoperasian Windows 64-bit diperlukan untuk memasang perisian ini." 346 347 # OS_Not_Supported 348 msgid "" 349 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 350 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 351 "really want to continue with the installation?" 352 msgstr "" 353 "Sistem pengoperasian tidak disokong.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} " 354 "memerlukan sekurang-kurangnya Windows XP dan tidak dapat berfungsi dengan " 355 "baik pada sistem anda.[:n:]Anda pasti mahu teruskan pemasangan?" 356 357 # SMPlayer_Is_Running 358 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 359 msgstr "" 360 "Satu kejadian SMPlayer sedang berjalan. Sila keluar SMPlayer dan cuba lagi." 361 362 # Installer_No_Admin 363 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 364 msgstr "" 365 "Anda mesti mendaftar masuk sebagai pentadbir bila memasang program ini." 366 367 # Installer_Is_Running 368 msgid "The installer is already running." 369 msgstr "Pemasang sudah berjalan." 370 371 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 372 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 373 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 374 # 375 # Translators: 376 # abuyop <abuyop@gmail.com>, 2014-2016 377 msgid "" 378 msgstr "" 379 "Project-Id-Version: smplayer\n" 380 "PO-Revision-Date: 2016-03-11 07:33+0000\n" 381 "Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n" 382 "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/" 383 "language/ms_MY/)\n" 384 "Language: ms_MY\n" 385 "MIME-Version: 1.0\n" 386 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 387 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 388 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/norwegian.po
r163 r176 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "" 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "" 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "" 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "" 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "" 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "" 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "" 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "" 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "" 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "" 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "" 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 3 55 msgstr "" 4 56 … … 96 148 # Type_Reinstall 97 149 msgid "reinstall" 150 msgstr "" 151 152 # Remove_Settings_Confirmation 153 msgid "" 154 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 155 "reversed." 98 156 msgstr "" 99 157 … … 176 234 msgstr "" 177 235 236 # Section_MPV_Desc 237 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 238 msgstr "" 239 178 240 # Section_MPlayerCodecs_Desc 179 241 msgid "" … … 215 277 # Section_SMPlayer 216 278 msgid "SMPlayer (required)" 279 msgstr "" 280 281 # MPlayerMPVGroupTitle 282 msgid "Multimedia Engine" 217 283 msgstr "" 218 284 -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/polish.po
r170 r176 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.4 #5 # Translators:6 # M T <michtrz@gmail.com>, 20147 # filux <smartadminpl@gmail.com>, 20148 msgid ""9 msgstr ""10 "Project-Id-Version: smplayer\n"11 "PO-Revision-Date: 2014-07-04 03:40+0000\n"12 "Last-Translator: filux <smartadminpl@gmail.com>\n"13 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/pl/)\n"14 "MIME-Version: 1.0\n"15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"17 "Language: pl\n"18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"19 20 # Installer_Is_Running21 msgid "The installer is already running."22 msgstr "Instalator juÅŒ jest uruchomiony."23 24 # Installer_No_Admin25 msgid ""26 "You must be logged in as an administrator when installing this program."27 msgstr "Do instalacji tego programu wymagane sÄ28 uprawnienia administratora."29 30 # SMPlayer_Is_Running31 msgid ""32 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."33 msgstr "Instancja SMPlayera jest juÅŒ uruchomiona. ProszÄ zamknij SMPlayera i spróbuj ponownie."34 35 # OS_Not_Supported36 msgid ""37 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "38 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "39 "really want to continue with the installation?"40 msgstr "NieobsÅugiwany system operacyjny.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} wymaga co najmniej Windows XP i moÅŒe nie dziaÅaÄ poprawnie na twoim systemie.[:n:]Czy naprawdÄ chcesz kontynuowaÄ instalacjÄ?"41 42 # Win64_Required43 msgid ""44 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."45 msgstr "Do zainstalowania tego programu wymagany jest system operacyjny Windows w wersji 64-bitowej."46 47 # Existing_32bitInst48 msgid ""49 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "50 "32-bit SMPlayer first."51 msgstr "W systemie jest juÅŒ zainstalowany SMPlayer w wersji 32-bitowej. Aby kontynuowaÄ naleÅŒy najpierw odinstalowaÄ 32-bitowÄ52 wersjÄ SMPlayera."53 54 # Existing_64bitInst55 msgid ""56 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "57 "64-bit SMPlayer first."58 msgstr "W systemie jest juÅŒ zainstalowany SMPlayer w wersji 64-bitowej. Aby kontynuowaÄ naleÅŒy najpierw odinstalowaÄ 64-bitowÄ59 wersjÄ SMPlayera."60 61 # WelcomePage_Title62 msgid "$(^NameDA) Setup"63 msgstr "Instalator $(^NameDA)"64 65 # WelcomePage_Text66 msgid ""67 "Setup will guide you through the installation of "68 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "69 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "70 "update relevant program files without having to reboot your "71 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"72 msgstr "Instalator poprowadzi CiÄ przez proces instalacji $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Zalecane jest zamkniÄcie SMPlayera przed rozpoczÄciem instalacji. DziÄki temu moÅŒliwe bÄdzie zaktualizowanie odpowiednich plików programu, bez koniecznoÅci ponownego uruchamiania komputera.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"73 74 # ShortcutGroupTitle75 msgid "Shortcuts"76 msgstr "Skróty"77 78 # MPlayerGroupTitle79 msgid "MPlayer Components"80 msgstr "Komponenty MPlayera"81 82 # Section_SMPlayer83 msgid "SMPlayer (required)"84 msgstr "SMPlayer (wymagany)"85 86 # Section_SMPlayer_Desc87 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."88 msgstr "SMPlayer, biblioteki wspóÅdzielone, dokumentacja."89 90 # Section_DesktopShortcut91 msgid "Desktop"92 msgstr "Pulpit"93 94 # Section_DesktopShortcut_Desc95 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."96 msgstr "Tworzy skrót do programu na pulpicie."97 98 # Section_StartMenu99 msgid "Start Menu"100 msgstr "Menu Start"101 102 # Section_StartMenu_Desc103 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."104 msgstr "Tworzy skrót do programu w Menu Start."105 106 # Section_MPlayer107 msgid "MPlayer (required)"108 msgstr "MPlayer (wymagany)"109 110 # Section_MPlayer_Desc111 msgid "MPlayer; required for playback."112 msgstr "MPlayer; wymagany do odtwarzania filmów."113 114 # Section_MPlayerCodecs115 msgid "Binary Codecs"116 msgstr "Kodeki"117 118 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 119 msgid "" 120 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 121 msgstr "Opcjonalne kodeki do MPlayera. (Wymagane poÅÄ 122 czenie z internetem)" 123 124 # Section_MEncoder_Desc 125 msgid "" 126 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 127 "supported audio or video streams." 128 msgstr "Jest to prosty koder (kompresor) filmów, zaprojektowany do kodowania filmów otwieralnych MPlayerem do innych obsÅugiwanych formatów" 129 130 # Section_IconThemes 131 msgid "Icon Themes" 132 msgstr "Zestawy Ikon" 133 134 # Section_IconThemes_Desc 135 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 136 msgstr "Dodatkowe zestawy ikon do SMPlayera." 137 138 # Section_Translations 139 msgid "Languages" 140 msgstr "TÅumaczenia" 141 142 # Section_Translations_Desc 143 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 144 msgstr "TÅumaczenia na inne jÄzyki." 145 146 # Section_ResetSettings_Desc 147 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 148 msgstr "Usuwa preferencje SMPlayera pozostawione z poprzednich instalacji." 149 150 # MPlayer_Codec_Msg 151 msgid "" 152 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 153 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 154 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 155 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 156 msgstr "Paczka z kodekami dodaje wsparcie dla formatów, które nie sÄ 157 jeszcze natywnie wspierane, np. nowsze warianty RealVideo, oraz dla wielu mniej znanych formatów.[:n:]Miej na uwadze, ÅŒe dodatkowe kodeki nie sÄ 158 wymagane do odtwarzania najpopularniejszych formatów, takich jak DVD, MPEG-1/2/4, itp." 159 160 # Reinstall_Header_Text 161 msgid "Select Install Type" 162 msgstr "Wybierz typ instalacji" 163 164 # Reinstall_Header_SubText 165 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 166 msgstr "Wybierz tryb nadpisywania lub odinstalowywania." 167 168 # Reinstall_Msg1 169 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 170 msgstr "Posiadasz juÅŒ zainstalowanego SMPlayera w folderze:" 171 172 # Reinstall_Msg2 173 msgid "Please select how to proceed:" 174 msgstr "Wybierz, co nastÄpnie zrobiÄ:" 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "Kodeki binarne nie sÄ 4 obsÅugiwane w tej wersji." 5 6 # Info_Cleaning_SMPlayer 7 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 8 msgstr "Czyszczenie ustawieÅ SMPlayera..." 9 10 # Info_Cleaning_Fontconfig 11 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 12 msgstr "Czyszczenie pamiÄci podrÄcznej czcionki..." 13 14 # YTDL_Update_Check 15 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 16 msgstr "Sprawdzanie aktualizacji youtube-dl..." 17 18 # YTDL_DL_Failed 19 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 20 msgstr "BÅÄ 21 d pobierania youtube-dl: '$R0'." 22 23 # YTDL_DL_Retry 24 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 25 msgstr "Instalacja youtube-dl nie powiodÅa siÄ. PonowiÄ próbÄ?" 26 27 # MPV_Inst_Failed 28 msgid "Failed to install mpv." 29 msgstr "BÅÄ 30 d instalacji mpv." 31 32 # MPV_DL_Failed 33 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 34 msgstr "BÅÄ 35 d pobierania mpv: '$R0'." 36 37 # MPV_DL_Retry 38 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 39 msgstr "Instalacja mpv nie powiodÅa siÄ. PonowiÄ próbÄ?" 40 41 # MPV_DL_Msg 42 msgid "Downloading mpv..." 43 msgstr "Pobieranie mpv..." 44 45 # Info_MPV_Restore 46 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 47 msgstr "Przywracanie mpv z poprzedniej instalacji..." 48 49 # Info_MPV_Backup 50 msgid "Backing up mpv..." 51 msgstr "Tworzenie kopii zapasowej mpv..." 52 53 # Info_SMTube_Restore 54 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 55 msgstr "Przywracanie SMTube z poprzedniej instalacji..." 56 57 # Info_SMTube_Backup 58 msgid "Backing up SMTube..." 59 msgstr "Tworzenie kopii zapasowej SMTube..." 60 61 # Info_Files_Extract 62 msgid "Extracting files..." 63 msgstr "Wypakowywanie plików..." 64 65 # Info_RollBack 66 msgid "Rolling back changes..." 67 msgstr "Cofanie zmian..." 68 69 # Info_Rest_Assoc 70 msgid "Restoring file associations..." 71 msgstr "Przywracanie skojarzeÅ plików..." 72 73 # Info_Del_Shortcuts 74 msgid "Deleting Shortcuts..." 75 msgstr "Usuwanie Skrótów..." 76 77 # Info_Del_Registry 78 msgid "Deleting Registry Keys..." 79 msgstr "Usuwanie Kluczy Rejestru..." 80 81 # Info_Del_Files 82 msgid "Deleting Files..." 83 msgstr "Usuwanie Plików..." 84 85 # Info_Codecs_Restore 86 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 87 msgstr "Przywracanie kodeków z poprzedniej instalacji..." 88 89 # Info_Codecs_Backup 90 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 91 msgstr "Tworzenie kopii zapasowej kodeków z poprzedniej instalacji..." 92 93 # Application_Description 94 msgid "" 95 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 96 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 97 "MPlayer filters, edl lists, and more." 98 msgstr "" 99 "SMPlayer jest graficznÄ 100 nakÅadkÄ 101 programu MPlayer, z prostymi funkcjami, " 102 "takimi jak odtwarzanie wideo, DVD i VCD oraz z bardziej zaawansowanymi " 103 "funkcjami np: obsÅuga filtrów MPlayera i wiele innych." 104 105 # Uninstaller_64bitOnly 106 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 107 msgstr "Aplikacja moÅŒe byÄ usuniÄta tylko na 64-bitowym systemie Windows." 108 109 # Uninstaller_InvalidDirectory 110 msgid "SMPlayer installation not found." 111 msgstr "Nie znaleziono Åladów instalacji SMPlayera." 112 113 # Uninstaller_NotInstalled 114 msgid "" 115 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 116 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 117 msgstr "" 118 "WyglÄ 119 da na to, ÅŒe SMPlayer nie zostaÅ zainstalowany w katalogu '$INSTDIR'.[:" 120 "r:][:n:]KontynuowaÄ mimo to (nie zalecane)?" 121 122 # Uninstaller_Aborted 123 msgid "Uninstall aborted by user." 124 msgstr "Usuwanie anulowane przez uÅŒytkownika." 125 126 # Uninstaller_No_Admin 127 msgid "" 128 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 129 "privileges." 130 msgstr "" 131 "Aplikacja moÅŒe byÄ usuniÄta tylko przez osobÄ z uprawnieniami Administratora." 132 133 # Codecs_Inst_Failed 134 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 135 msgstr "Nie udaÅo siÄ zainstalowaÄ Kodeków MPlayera." 136 137 # Codecs_DL_Failed 138 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 139 msgstr "Nie udaÅo siÄ pobraÄ Kodeków MPlayera: '$R0'." 140 141 # Codecs_DL_Retry 142 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 143 msgstr "Instalacja Kodeków MPlayera nie powiodÅa siÄ. PonowiÄ próbÄ?" 144 145 # Codecs_DL_Msg 146 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 147 msgstr "Pobieram kodeki do MPlayera..." 148 149 # StartBtn 150 msgid "Start" 151 msgstr "Uruchom" 152 153 # Type_Upgrade 154 msgid "upgrade" 155 msgstr "aktualizuj" 156 157 # Type_Downgrade 158 msgid "downgrade" 159 msgstr "aktualizuj do starszej wersji" 160 161 # Type_Reinstall 162 msgid "reinstall" 163 msgstr "zainstaluj ponownie" 164 165 # Remove_Settings_Confirmation 166 msgid "" 167 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 168 "reversed." 169 msgstr "" 170 "Czy na pewno chcesz zresetowaÄ ustawienia SMPlayera? Ta czynnoÅÄ nie moÅŒe " 171 "zostaÄ odwrócona." 172 173 # Reinstall_Msg5 174 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 175 msgstr "Zresetuj mojÄ 176 konfiguracjÄ SMPlayera" 177 178 # Reinstall_Msg4 179 msgid "Change Installation Settings" 180 msgstr "Zmiana UstawieÅ Instalacji" 181 182 # Reinstall_Msg3_3 183 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 184 msgstr "Kliknij Odinstaluj, gdy bÄdziesz gotów." 185 186 # Reinstall_Msg3_2 187 msgid "Click Next when ready to proceed." 188 msgstr "Kliknij Dalej, gdy bÄdziesz gotów." 189 190 # Reinstall_Msg3_1 191 msgid "Click Start when ready to proceed." 192 msgstr "Kliknij Start, gdy bÄdziesz gotów." 193 194 # Reinstall_Uninstall 195 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 196 msgstr "Odinstaluj (usuÅ) istniejÄ 197 cÄ 198 instalacjÄ" 175 199 176 200 # Reinstall_Overwrite … … 180 204 instalacjÄ" 181 205 182 # Reinstall_Uninstall 183 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 184 msgstr "Odinstaluj (usuÅ) istniejÄ 185 cÄ 186 instalacjÄ" 187 188 # Reinstall_Msg3_1 189 msgid "Click Start when ready to proceed." 190 msgstr "Kliknij Start, gdy bÄdziesz gotów." 191 192 # Reinstall_Msg3_2 193 msgid "Click Next when ready to proceed." 194 msgstr "Kliknij Dalej, gdy bÄdziesz gotów." 195 196 # Reinstall_Msg3_3 197 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 198 msgstr "Kliknij Odinstaluj, gdy bÄdziesz gotów." 199 200 # Reinstall_Msg4 201 msgid "Change Installation Settings" 202 msgstr "Zmiana UstawieÅ Instalacji" 203 204 # Reinstall_Msg5 205 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 206 msgstr "Zresetuj mojÄ 207 konfiguracjÄ SMPlayera" 208 209 # Type_Reinstall 210 msgid "reinstall" 211 msgstr "zainstaluj ponownie" 212 213 # Type_Downgrade 214 msgid "downgrade" 215 msgstr "aktualizuj do starszej wersji" 216 217 # Type_Upgrade 218 msgid "upgrade" 219 msgstr "aktualizuj" 220 221 # StartBtn 222 msgid "Start" 223 msgstr "Uruchom" 224 225 # Codecs_DL_Msg 226 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 227 msgstr "Pobieram kodeki do MPlayera..." 228 229 # Codecs_DL_Retry 230 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 231 msgstr "Instalacja Kodeków MPlayera nie powiodÅa siÄ. PonowiÄ próbÄ?" 232 233 # Codecs_DL_Failed 234 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 235 msgstr "Nie udaÅo siÄ pobraÄ Kodeków MPlayera: '$R0'." 236 237 # Codecs_Inst_Failed 238 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 239 msgstr "Nie udaÅo siÄ zainstalowaÄ Kodeków MPlayera." 240 241 # Uninstaller_No_Admin 242 msgid "" 243 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 244 "privileges." 245 msgstr "Aplikacja moÅŒe byÄ usuniÄta tylko przez osobÄ z uprawnieniami Administratora." 246 247 # Uninstaller_Aborted 248 msgid "Uninstall aborted by user." 249 msgstr "Usuwanie anulowane przez uÅŒytkownika." 250 251 # Uninstaller_NotInstalled 252 msgid "" 253 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 254 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 255 msgstr "WyglÄ 256 da na to, ÅŒe SMPlayer nie zostaÅ zainstalowany w katalogu '$INSTDIR'.[:r:][:n:]KontynuowaÄ mimo to (nie zalecane)?" 257 258 # Uninstaller_InvalidDirectory 259 msgid "SMPlayer installation not found." 260 msgstr "Nie znaleziono Åladów instalacji SMPlayera." 261 262 # Uninstaller_64bitOnly 263 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 264 msgstr "Aplikacja moÅŒe byÄ usuniÄta tylko na 64-bitowym systemie Windows." 265 266 # Application_Description 267 msgid "" 268 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 269 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 270 "MPlayer filters, edl lists, and more." 271 msgstr "SMPlayer jest graficznÄ 272 nakÅadkÄ 273 programu MPlayer, z prostymi funkcjami, takimi jak odtwarzanie wideo, DVD i VCD oraz z bardziej zaawansowanymi funkcjami np: obsÅuga filtrów MPlayera i wiele innych." 274 275 # Info_Codecs_Backup 276 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 277 msgstr "Tworzenie kopii zapasowej kodeków z poprzedniej instalacji..." 278 279 # Info_Codecs_Restore 280 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 281 msgstr "Przywracanie kodeków z poprzedniej instalacji..." 282 283 # Info_Del_Files 284 msgid "Deleting Files..." 285 msgstr "Usuwanie Plików..." 286 287 # Info_Del_Registry 288 msgid "Deleting Registry Keys..." 289 msgstr "Usuwanie Kluczy Rejestru..." 290 291 # Info_Del_Shortcuts 292 msgid "Deleting Shortcuts..." 293 msgstr "Usuwanie Skrótów..." 294 295 # Info_Rest_Assoc 296 msgid "Restoring file associations..." 297 msgstr "Przywracanie skojarzeÅ plików..." 298 299 # Info_RollBack 300 msgid "Rolling back changes..." 301 msgstr "Cofanie zmian..." 302 303 # Info_Files_Extract 304 msgid "Extracting files..." 305 msgstr "Wypakowywanie plików..." 206 # Reinstall_Msg2 207 msgid "Please select how to proceed:" 208 msgstr "Wybierz, co nastÄpnie zrobiÄ:" 209 210 # Reinstall_Msg1 211 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 212 msgstr "Posiadasz juÅŒ zainstalowanego SMPlayera w folderze:" 213 214 # Reinstall_Header_SubText 215 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 216 msgstr "Wybierz tryb nadpisywania lub odinstalowywania." 217 218 # Reinstall_Header_Text 219 msgid "Select Install Type" 220 msgstr "Wybierz typ instalacji" 221 222 # MPlayer_Codec_Msg 223 msgid "" 224 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 225 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 226 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 227 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 228 msgstr "" 229 "Paczka z kodekami dodaje wsparcie dla formatów, które nie sÄ 230 jeszcze " 231 "natywnie wspierane, np. nowsze warianty RealVideo, oraz dla wielu mniej " 232 "znanych formatów.[:n:]Miej na uwadze, ÅŒe dodatkowe kodeki nie sÄ 233 wymagane do " 234 "odtwarzania najpopularniejszych formatów, takich jak DVD, MPEG-1/2/4, itp." 235 236 # Section_ResetSettings_Desc 237 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 238 msgstr "Usuwa preferencje SMPlayera pozostawione z poprzednich instalacji." 239 240 # Section_Translations_Desc 241 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 242 msgstr "Nieangielskie pliki jÄzykowe dla SMPlayer." 243 244 # Section_Translations 245 msgid "Languages" 246 msgstr "JÄzyki" 247 248 # Section_IconThemes_Desc 249 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 250 msgstr "Dodatkowe zestawy ikon do SMPlayera." 251 252 # Section_IconThemes 253 msgid "Icon Themes" 254 msgstr "Zestawy Ikon" 255 256 # Section_MEncoder_Desc 257 msgid "" 258 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 259 "supported audio or video streams." 260 msgstr "" 261 "Konkurencyjny program dla MPlayera, który moÅŒe byÄ uÅŒywany do kodowania lub " 262 "przetwarzania obsÅugiwanych strumieni dźwiÄku i wideo." 263 264 # Section_MPV_Desc 265 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 266 msgstr "Bogaty w funkcje fork MPlayera i MPlayera2" 306 267 307 268 # Section_MPlayerCodecs_Desc 308 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 309 msgstr "Kodeki binarne nie sÄ 310 obsÅugiwane w tej wersji." 269 msgid "" 270 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 271 msgstr "Opcjonalne kodeki do MPlayera. (Wymagane poÅÄ 272 czenie z internetem)" 273 274 # Section_MPlayerCodecs 275 msgid "Binary Codecs" 276 msgstr "Kodeki" 277 278 # Section_MPlayer_Desc 279 msgid "MPlayer; required for playback." 280 msgstr "MPlayer; wymagany do odtwarzania filmów." 281 282 # Section_MPlayer 283 msgid "MPlayer (required)" 284 msgstr "MPlayer (wymagany)" 285 286 # Section_StartMenu_Desc 287 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 288 msgstr "Tworzy skrót do programu w Menu Start." 289 290 # Section_StartMenu 291 msgid "Start Menu" 292 msgstr "Menu Start" 293 294 # Section_DesktopShortcut_Desc 295 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 296 msgstr "Tworzy skrót do programu na pulpicie." 297 298 # Section_DesktopShortcut 299 msgid "Desktop" 300 msgstr "Pulpit" 301 302 # Section_SMPlayer_Desc 303 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 304 msgstr "SMPlayer, biblioteki wspóÅdzielone, dokumentacja." 305 306 # Section_SMPlayer 307 msgid "SMPlayer (required)" 308 msgstr "SMPlayer (wymagany)" 309 310 # MPlayerMPVGroupTitle 311 msgid "Multimedia Engine" 312 msgstr "Silnik multimediów" 313 314 # MPlayerGroupTitle 315 msgid "MPlayer Components" 316 msgstr "Komponenty MPlayera" 317 318 # ShortcutGroupTitle 319 msgid "Shortcuts" 320 msgstr "Skróty" 321 322 # WelcomePage_Text 323 msgid "" 324 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 325 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 326 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 327 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 328 msgstr "" 329 "Instalator poprowadzi CiÄ przez proces instalacji $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:]" 330 "[:n:]Zalecane jest zamkniÄcie SMPlayera przed rozpoczÄciem instalacji. " 331 "DziÄki temu moÅŒliwe bÄdzie zaktualizowanie odpowiednich plików programu, bez " 332 "koniecznoÅci ponownego uruchamiania komputera.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 333 334 # WelcomePage_Title 335 msgid "$(^NameDA) Setup" 336 msgstr "Instalator $(^NameDA)" 337 338 # Existing_64bitInst 339 msgid "" 340 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 341 "bit SMPlayer first." 342 msgstr "" 343 "W systemie jest juÅŒ zainstalowany SMPlayer w wersji 64-bitowej. Aby " 344 "kontynuowaÄ naleÅŒy najpierw odinstalowaÄ 64-bitowÄ 345 wersjÄ SMPlayera." 346 347 # Existing_32bitInst 348 msgid "" 349 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 350 "bit SMPlayer first." 351 msgstr "" 352 "W systemie jest juÅŒ zainstalowany SMPlayer w wersji 32-bitowej. Aby " 353 "kontynuowaÄ naleÅŒy najpierw odinstalowaÄ 32-bitowÄ 354 wersjÄ SMPlayera." 355 356 # Win64_Required 357 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 358 msgstr "" 359 "Do zainstalowania tego programu wymagany jest system operacyjny Windows w " 360 "wersji 64-bitowej." 361 362 # OS_Not_Supported 363 msgid "" 364 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 365 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 366 "really want to continue with the installation?" 367 msgstr "" 368 "NieobsÅugiwany system operacyjny.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} wymaga co " 369 "najmniej Windows XP i moÅŒe nie dziaÅaÄ poprawnie na twoim systemie.[:n:]Czy " 370 "naprawdÄ chcesz kontynuowaÄ instalacjÄ?" 371 372 # SMPlayer_Is_Running 373 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 374 msgstr "" 375 "Instancja SMPlayera jest juÅŒ uruchomiona. ProszÄ zamknij SMPlayera i spróbuj " 376 "ponownie." 377 378 # Installer_No_Admin 379 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 380 msgstr "Do instalacji tego programu wymagane sÄ 381 uprawnienia administratora." 382 383 # Installer_Is_Running 384 msgid "The installer is already running." 385 msgstr "Instalator juÅŒ jest uruchomiony." 386 387 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 388 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 389 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 390 # 391 # Translators: 392 # M T <michtrz@gmail.com>, 2014,2016 393 # Piotr StrÄbski <strebski@o2.pl>, 2015 394 # filux <smartadminpl@gmail.com>, 2014 395 msgid "" 396 msgstr "" 397 "Project-Id-Version: smplayer\n" 398 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 10:05+0000\n" 399 "Last-Translator: M T <michtrz@gmail.com>\n" 400 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/pl/)\n" 401 "Language: pl\n" 402 "MIME-Version: 1.0\n" 403 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 404 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 405 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " 406 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/portuguese.po
r163 r176 4 4 # 5 5 # Translators: 6 # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2014 6 # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2014-2016 7 7 msgid "" 8 8 msgstr "" 9 9 "Project-Id-Version: smplayer\n" 10 "PO-Revision-Date: 201 4-02-25 14:03+0000\n"10 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 23:19+0000\n" 11 11 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" 12 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/ projects/p/smplayer/language/pt/)\n"12 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/pt/)\n" 13 13 "MIME-Version: 1.0\n" 14 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 76 76 msgstr "Componentes MPlayer" 77 77 78 # MPlayerMPVGroupTitle 79 msgid "Multimedia Engine" 80 msgstr "Reprodutor multimédia" 81 78 82 # Section_SMPlayer 79 83 msgid "SMPlayer (required)" … … 117 121 msgstr "Codificadores opcionais para o MPlayer. (Precisa de uma ligação à Internet)" 118 122 123 # Section_MPV_Desc 124 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 125 msgstr "Um reprodutor baseado no MPlayer e no MPlayer2" 126 119 127 # Section_MEncoder_Desc 120 128 msgid "" … … 141 149 # Section_ResetSettings_Desc 142 150 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 143 msgstr " Eliminaas preferências de uma anterior instalação do SMPlayer."151 msgstr "Remove as preferências de uma anterior instalação do SMPlayer." 144 152 145 153 # MPlayer_Codec_Msg … … 149 157 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 150 158 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 151 msgstr "O pacote de codificadores adiciona suporte aos formatos que ainda não foram implementados no MPlayer, tais como as novas variantes RealVideo e outros formatos menos utilizados.[:n:]Estes codificadores não são necessários para os formatos mais comuns como DVD s, MPEG-1/2/4, etc."159 msgstr "O pacote de codificadores adiciona suporte aos formatos que ainda não foram implementados no MPlayer, tais como as novas variantes RealVideo e outros formatos menos utilizados.[:n:]Estes codificadores não são necessários para os formatos mais comuns como DVD, MPEG-1/2/4, etc." 152 160 153 161 # Reinstall_Header_Text … … 195 203 msgstr "Reiniciar configurações do SMPlayer" 196 204 205 # Remove_Settings_Confirmation 206 msgid "" 207 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 208 " reversed." 209 msgstr "Tem a certeza de que deseja repor as definições do SMPlayer? Esta ação não pode ser revertida." 210 197 211 # Type_Reinstall 198 212 msgid "reinstall" … … 213 227 # Codecs_DL_Msg 214 228 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 215 msgstr "A transferir os codificadores MPlayer..."229 msgstr "A descarregar os codificadores MPlayer..." 216 230 217 231 # Codecs_DL_Retry … … 221 235 # Codecs_DL_Failed 222 236 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 223 msgstr "Falha ao transferir os codificadores MPlayer: '$R0'."237 msgstr "Falha ao descarregar os codificadores MPlayer: '$R0'." 224 238 225 239 # Codecs_Inst_Failed … … 256 270 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 257 271 "MPlayer filters, edl lists, and more." 258 msgstr "O SMPlayer é uma interface gráfica para o MPlayer, com funções simples como a reprodução de vÃdeos, DVD s e VCDsbem como outras mais avançadas (suporte a filtros MPlayer, listas e mais)."272 msgstr "O SMPlayer é uma interface gráfica para o MPlayer, com funções simples como a reprodução de vÃdeos, DVD e VCD bem como outras mais avançadas (suporte a filtros MPlayer, listas e mais)." 259 273 260 274 # Info_Codecs_Backup … … 290 304 msgstr "A extrair ficheiros..." 291 305 306 # Info_SMTube_Backup 307 msgid "Backing up SMTube..." 308 msgstr "A criar backup do SMTube..." 309 310 # Info_SMTube_Restore 311 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 312 msgstr "A restaurar o SMTube da instalação anterior..." 313 314 # Info_MPV_Backup 315 msgid "Backing up mpv..." 316 msgstr "A criar backup do mpv..." 317 318 # Info_MPV_Restore 319 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 320 msgstr "A restaurar o mpv da instalação anterior..." 321 322 # MPV_DL_Msg 323 msgid "Downloading mpv..." 324 msgstr "A descarregar o mpv..." 325 326 # MPV_DL_Retry 327 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 328 msgstr "O mpv não foi instalado. Tentar novamente?" 329 330 # MPV_DL_Failed 331 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 332 msgstr "Falha ao descarregar o mpv: '$R0'." 333 334 # MPV_Inst_Failed 335 msgid "Failed to install mpv." 336 msgstr "Falha ao instalar o mpv." 337 338 # YTDL_DL_Retry 339 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 340 msgstr "youtube-dl não foi instalada. Tentar novamente?" 341 342 # YTDL_DL_Failed 343 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 344 msgstr "Falha ao descarregar a youtube-dl: '$R0'." 345 346 # YTDL_Update_Check 347 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 348 msgstr "A procurar atualizações para youtube-dl..." 349 350 # Info_Cleaning_Fontconfig 351 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 352 msgstr "A limpar cache de fontes..." 353 354 # Info_Cleaning_SMPlayer 355 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 356 msgstr "A limpar definições do SMPlayer..." 357 292 358 # Section_MPlayerCodecs_Desc 293 359 msgid "Binary codecs are not supported in this version." -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/portuguesebrazil.po
r163 r176 4 4 # 5 5 # Translators: 6 # carlo_valente <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2014 6 # carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2015-2016 7 # carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2014 7 8 msgid "" 8 9 msgstr "" 9 10 "Project-Id-Version: smplayer\n" 10 "PO-Revision-Date: 201 4-02-25 23:39+0000\n"11 "Last-Translator: carlo _valente<carlo.gt.valente@gmail.com>\n"12 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/ projects/p/smplayer/language/pt_BR/)\n"11 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 00:21+0000\n" 12 "Last-Translator: carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>\n" 13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/pt_BR/)\n" 13 14 "MIME-Version: 1.0\n" 14 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 76 77 msgstr "Componentes do MPlayer" 77 78 79 # MPlayerMPVGroupTitle 80 msgid "Multimedia Engine" 81 msgstr "Motor multimÃdia" 82 78 83 # Section_SMPlayer 79 84 msgid "SMPlayer (required)" … … 116 121 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 117 122 msgstr "Codecs opcionais para o MPlayer. (Necessita conexão com a Internet para instalação)" 123 124 # Section_MPV_Desc 125 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 126 msgstr "Um derivado do MPlayer && MPlayer2 cheio de funcionalidades" 118 127 119 128 # Section_MEncoder_Desc … … 195 204 msgstr "Reinicie minhas configurações do SMPlayer" 196 205 206 # Remove_Settings_Confirmation 207 msgid "" 208 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 209 " reversed." 210 msgstr "Tem certeza que deseja reiniciar as configurações do SMPlayer? Essa ação não pode ser desfeita." 211 197 212 # Type_Reinstall 198 213 msgid "reinstall" … … 221 236 # Codecs_DL_Failed 222 237 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 223 msgstr "Falha ao baixar o codecs do MPlayer: '$R0'."238 msgstr "Falha ao baixar os codecs do MPlayer: '$R0'." 224 239 225 240 # Codecs_Inst_Failed … … 290 305 msgstr "Extraindo arquivos..." 291 306 307 # Info_SMTube_Backup 308 msgid "Backing up SMTube..." 309 msgstr "Fazendo backup do SMTube..." 310 311 # Info_SMTube_Restore 312 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 313 msgstr "Restaurando o SMTube da instalação anterior..." 314 315 # Info_MPV_Backup 316 msgid "Backing up mpv..." 317 msgstr "Fazendo backup do mpv..." 318 319 # Info_MPV_Restore 320 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 321 msgstr "Restaurando o mpv da instalação anterior..." 322 323 # MPV_DL_Msg 324 msgid "Downloading mpv..." 325 msgstr "Baixando o mpv..." 326 327 # MPV_DL_Retry 328 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 329 msgstr "O mpv não foi instalado corretamente. Tentar novamente?" 330 331 # MPV_DL_Failed 332 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 333 msgstr "Falha ao baixar o mpv: '$R0'." 334 335 # MPV_Inst_Failed 336 msgid "Failed to install mpv." 337 msgstr "Falha ao instalar o mpv." 338 339 # YTDL_DL_Retry 340 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 341 msgstr "O youtube-dl não foi instalado corretamente. Tentar novamente?" 342 343 # YTDL_DL_Failed 344 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 345 msgstr "Falha ao baixar o youtube-dl:'$R0'." 346 347 # YTDL_Update_Check 348 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 349 msgstr "Buscando por atualizações do youtube-dl..." 350 351 # Info_Cleaning_Fontconfig 352 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 353 msgstr "Limpando cache do fontconfig..." 354 355 # Info_Cleaning_SMPlayer 356 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 357 msgstr "Limpando as configurações do SMPlayer..." 358 292 359 # Section_MPlayerCodecs_Desc 293 360 msgid "Binary codecs are not supported in this version." -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/russian.po
r170 r176 4 4 # 5 5 # Translators: 6 # adem4ik, 20147 # angry_snake < blackpoint200@gmail.com>, 20148 # adem4ik, 20146 # Andrei Stepanov, 2014-2016 7 # angry_snake <inactive+angry_snake@transifex.com>, 2014 8 # Andrei Stepanov, 2014 9 9 msgid "" 10 10 msgstr "" 11 11 "Project-Id-Version: smplayer\n" 12 "PO-Revision-Date: 201 4-04-02 03:58+0000\n"13 "Last-Translator: adem4ik\n"14 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/ projects/p/smplayer/language/ru/)\n"12 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 05:36+0000\n" 13 "Last-Translator: Andrei Stepanov\n" 14 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/ru/)\n" 15 15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 "Language: ru\n" 19 "Plural-Forms: nplurals= 3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"19 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" 20 20 21 21 # Installer_Is_Running … … 80 80 msgstr "ÐПЌпПМеМÑÑ MPlayer" 81 81 82 # MPlayerMPVGroupTitle 83 msgid "Multimedia Engine" 84 msgstr "ÐвОжПк вПÑпÑПОзвеЎеМОÑ" 85 82 86 # Section_SMPlayer 83 87 msgid "SMPlayer (required)" … … 99 103 # Section_StartMenu 100 104 msgid "Start Menu" 101 msgstr "Ð ¡ÑаÑÑПвПе ЌеМÑ"105 msgstr "ÐÐµÐœÑ Â«ÐÑÑк»" 102 106 103 107 # Section_StartMenu_Desc 104 108 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 105 msgstr "СПзЎаÑÑ ÑÑлÑкО SMPlayer в ÑÑаÑÑПвПЌ ЌеМÑ."109 msgstr "СПзЎаÑÑ ÑÑлÑкО SMPlayer в ÐŒÐµÐœÑ Â«ÐÑÑк»." 106 110 107 111 # Section_MPlayer 108 112 msgid "MPlayer (required)" 109 msgstr "MPlayer (ÐœÐµÐŸÐ±Ñ 110 ПЎОЌП)" 113 msgstr "MPlayer (ÑÑебÑеÑÑÑ)" 111 114 112 115 # Section_MPlayer_Desc 113 116 msgid "MPlayer; required for playback." 114 msgstr "MPlayer; ÐœÐµÐŸÐ±Ñ 115 ПЎОЌП ÐŽÐ»Ñ Ð²ÐŸÑпÑПОзвеЎеМОÑ." 117 msgstr "MPlayer, ÑÑебÑеÑÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ð²ÐŸÑпÑПОзвеЎеМОÑ." 116 118 117 119 # Section_MPlayerCodecs … … 123 125 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 124 126 msgstr "ÐПпПлМОÑелÑМÑе кПЎекО ÐŽÐ»Ñ MPlayer. (ÐÐ»Ñ ÑÑÑаМПвкО ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿ÐŸÐŽÐºÐ»ÑÑеМОе к ÑеÑО ÐМÑеÑМеÑ)" 127 128 # Section_MPV_Desc 129 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 130 msgstr "ÐПгаÑÑй вПзЌПжМПÑÑÑЌО ÑПÑк MPlayer О MPlayer2." 125 131 126 132 # Section_MEncoder_Desc … … 209 215 msgstr "СбÑПÑОÑÑ ÐœÐ°ÑÑÑПйкО SMPlayer" 210 216 217 # Remove_Settings_Confirmation 218 msgid "" 219 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 220 " reversed." 221 msgstr "ÐÑ ÐŽÐµÐ¹ÑÑвОÑелÑМП Ñ 222 ПÑОÑе ÑбÑПÑОÑÑ ÐœÐ°ÑÑÑПйкО SMPlayer? ÐаММПе ЎейÑÑвОе Ме ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÐŸÑЌеМеМП." 223 211 224 # Type_Reinstall 212 225 msgid "reinstall" … … 227 240 # Codecs_DL_Msg 228 241 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 229 msgstr "ÐагÑÑзка бОМаÑМÑÑ 230 кПЎекПв ÐŽÐ»Ñ MPlayer..." 242 msgstr "ÐагÑÑзка кПЎекПв MPlayer..." 231 243 232 244 # Codecs_DL_Retry … … 236 248 # Codecs_DL_Failed 237 249 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 238 msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзОÑÑ Ð ±ÐžÐœÐ°ÑМÑе кПЎекО ЎлÑMPlayer: '$R0'."250 msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзОÑÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐž MPlayer: '$R0'." 239 251 240 252 # Codecs_Inst_Failed 241 253 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 242 msgstr "ÐÑОбка пÑО ÑÑÑаМПвке бОМаÑМÑÑ 243 кПЎекПв ÐŽÐ»Ñ MPlayer." 254 msgstr "ÐÑОбка пÑО ÑÑÑаМПвке кПЎекПв MPlayer." 244 255 245 256 # Uninstaller_No_Admin … … 308 319 msgstr "ÐзвлеÑеМОе ÑайлПв..." 309 320 321 # Info_SMTube_Backup 322 msgid "Backing up SMTube..." 323 msgstr "РезеÑвОÑÑеÑÑÑ SMTube..." 324 325 # Info_SMTube_Restore 326 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 327 msgstr "ÐПÑÑÑаМПвлеМОе SMTube Оз пÑеЎÑÐŽÑÑей ÑÑÑаМПвкО..." 328 329 # Info_MPV_Backup 330 msgid "Backing up mpv..." 331 msgstr "СПзЎаМОе ÑезеÑвМПй кПпОО MPV..." 332 333 # Info_MPV_Restore 334 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 335 msgstr "ÐПÑÑÑаМПвлеМОе MPV Оз пÑеЎÑÐŽÑÑей ÑÑÑаМПвкО..." 336 337 # MPV_DL_Msg 338 msgid "Downloading mpv..." 339 msgstr "ÐагÑÑзка MPV..." 340 341 # MPV_DL_Retry 342 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 343 msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÑÑÑаМПвОÑÑ MPV. ÐПпÑÑаÑÑÑÑ ÐµÑÑ Ñаз?" 344 345 # MPV_DL_Failed 346 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 347 msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзОÑÑ MPV: '$R0'." 348 349 # MPV_Inst_Failed 350 msgid "Failed to install mpv." 351 msgstr "ÐÑОбка пÑО ÑÑÑаМПвке MPV." 352 353 # YTDL_DL_Retry 354 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 355 msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÑÑÑаМПвОÑÑ YouTube-DL. ÐПпÑÑаÑÑÑÑ ÐµÑÑ Ñаз?" 356 357 # YTDL_DL_Failed 358 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 359 msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзОÑÑ Youtube-DL: '$R0'." 360 361 # YTDL_Update_Check 362 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 363 msgstr "ÐÑПвеÑка МалОÑÐžÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÐ¹ Youtube-DL..." 364 365 # Info_Cleaning_Fontconfig 366 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 367 msgstr "ÐÑОÑÑка кÑÑа ÑÑОÑÑПв..." 368 369 # Info_Cleaning_SMPlayer 370 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 371 msgstr "ÐÑОÑÑка МаÑÑÑПек SMPlayer..." 372 310 373 # Section_MPlayerCodecs_Desc 311 374 msgid "Binary codecs are not supported in this version." -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/serbian.po
r163 r176 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.4 #5 # Translators:6 # miroslav <miroslav031@yandex.com>, 20147 msgid ""8 msgstr ""9 "Project-Id-Version: smplayer\n"10 "PO-Revision-Date: 2014-02-28 09:27+0000\n"11 "Last-Translator: miroslav <miroslav031@yandex.com>\n"12 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/sr/)\n"13 "MIME-Version: 1.0\n"14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16 "Language: sr\n"17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"18 19 # Installer_Is_Running20 msgid "The installer is already running."21 msgstr "ÐМÑÑалаÑОПМО пÑПгÑаЌ Ñе Ð²ÐµÑ Ð¿ÐŸÐºÑеМÑÑ."22 23 # Installer_No_Admin24 msgid ""25 "You must be logged in as an administrator when installing this program."26 msgstr "ÐПÑаÑе бОÑО пÑОÑавÑеМО каП аЎЌОМОÑÑÑаÑÐŸÑ ÐºÐ°ÐŽÐ° ОМÑÑалОÑаÑе ÐŸÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑПгÑаЌ."27 28 # SMPlayer_Is_Running29 msgid ""30 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."31 msgstr "СÐÐлеÑÐµÑ Ñе Ð²ÐµÑ Ð¿ÐŸÐºÑеМÑÑ. ÐаÑвПÑОÑе СÐÐлеÑÐµÑ Ðž пПкÑÑаÑÑе пПМПвП."32 33 # OS_Not_Supported34 msgid ""35 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "36 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "37 "really want to continue with the installation?"38 msgstr "ÐепПЎÑжаМ ПпеÑаÑОвМО ÑОÑÑеЌ.[:n:]СÐÐлеÑÐµÑ ${SMPLAYER_VERSION} заÑ39 Ñева МаÑЌаÑе Windows XP О ЌПжЎа МеÑе ÑаЎОÑО Ма ваÑеЌ ÑОÑÑеЌÑ.[:n:]Ðа лО ÑÑваÑМП желОÑе МаÑÑавОÑО ОМÑÑалаÑОÑÑ?"40 41 # Win64_Required42 msgid ""43 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."44 msgstr "64-бОÑМО Windows ПпеÑаÑОвМО ÑОÑÑеЌ Ñе пПÑÑебаМ за ОМÑÑалаÑОÑÑ ÐŸÐ²ÐŸÐ³ пÑПгÑаЌа."45 46 # Existing_32bitInst47 msgid ""48 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "49 "32-bit SMPlayer first."50 msgstr "ТÑеМÑÑМП Ñе ОМÑÑалОÑаМа 32-бОÑМа веÑзОÑа СÐÐлеÑеÑа. ÐПÑаÑе пÑвП ЎеОМÑÑалОÑаÑО 32-бОÑМО СÐÐлеÑеÑ."51 52 # Existing_64bitInst53 msgid ""54 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "55 "64-bit SMPlayer first."56 msgstr "ТÑеМÑÑМП Ñе ОМÑÑалОÑаМа 64-бОÑМа веÑзОÑа СÐÐлеÑеÑа. ÐПÑаÑе пÑвП ЎеОМÑÑалОÑаÑО 64-бОÑМО СÐÐлеÑеÑ."57 58 # WelcomePage_Title59 msgid "$(^NameDA) Setup"60 msgstr "$(^NameDA) пÑПгÑаЌ ОМÑÑалаÑОÑе"61 62 # WelcomePage_Text63 msgid ""64 "Setup will guide you through the installation of "65 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "66 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "67 "update relevant program files without having to reboot your "68 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"69 msgstr "ÐÑПгÑаЌ ОМÑÑалаÑОÑе Ñе Ð²Ð°Ñ Ð²ÐŸÐŽÐžÑО кÑПз ОМÑÑалаÑОÑÑ $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]ÐÑепПÑÑка Ñе Ўа заÑвПÑОÑе пÑеÑÑ70 ПЎМП ПÑвПÑеМО СÐÐлеÑÐµÑ Ð¿Ñе пПÑеÑка ОМÑÑалаÑОÑе. ТП Ñе ПЌПгÑÑОÑО ажÑÑОÑаÑе бОÑМОÑ71 ÑаÑлПва без пПÑÑебе за пПМПвМОЌ пПкÑеÑаÑеЌ ваÑег ÑаÑÑМаÑа.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"72 73 # ShortcutGroupTitle74 msgid "Shortcuts"75 msgstr "ÐÑеÑОÑе"76 77 # MPlayerGroupTitle78 msgid "MPlayer Components"79 msgstr "ÐÐлеÑÐµÑ ÐºÐŸÐŒÐ¿ÐŸÐœÐµÐœÑе"80 81 # Section_SMPlayer82 msgid "SMPlayer (required)"83 msgstr "СÐÐлеÑÐµÑ (пПÑÑебМП)"84 85 # Section_SMPlayer_Desc86 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."87 msgstr "СÐÐлеÑеÑ, заÑеЎМОÑке бОблОПÑеке О ЎПкÑЌеМÑаÑОÑа."88 89 # Section_DesktopShortcut90 msgid "Desktop"91 msgstr "РаЎМа пПвÑÑОМа"92 93 # Section_DesktopShortcut_Desc94 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."95 msgstr "СÑвПÑО пÑеÑОÑÑ Ð¡ÐÐлеÑеÑа Ма ÑÐ°ÐŽÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÐ²ÑÑОМО."96 97 # Section_StartMenu98 msgid "Start Menu"99 msgstr "ÐÑМПвМО ЌеМО"100 101 # Section_StartMenu_Desc102 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."103 msgstr "СÑвПÑО ÑÑÐ°Ð²ÐºÑ Ñ ÐŒÐµÐœÐžÑÑ Ð·Ð° СÐÐлеÑеÑ."104 105 # Section_MPlayer106 msgid "MPlayer (required)"107 msgstr "ÐÐлеÑÐµÑ (пПÑÑебМП)"108 109 # Section_MPlayer_Desc110 msgid "MPlayer; required for playback."111 msgstr "ÐÐлеÑеÑ; пПÑÑебМП за ÑепÑПЎÑкÑОÑÑ."112 113 # Section_MPlayerCodecs114 msgid "Binary Codecs"115 msgstr "ÐОМаÑМО кПЎеÑО"116 117 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 118 msgid "" 119 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 120 msgstr "ÐпÑОПМО кПЎеÑО за ÐÐлеÑеÑ. (ÐМÑеÑÐœÐµÑ Ð²ÐµÐ·Ð° Ñе пПÑÑебМа за ОМÑÑалаÑОÑÑ)" 121 122 # Section_MEncoder_Desc 123 msgid "" 124 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 125 "supported audio or video streams." 126 msgstr "ÐÑаÑеÑО пÑПгÑаЌ за ÐÐлеÑÐµÑ ÐºÐŸÑО Ñе ЌПже кПÑОÑÑОÑО за еМкПЎПваÑе ОлО ÑÑаМÑÑПÑЌаÑОÑÑ Ð¿ÐŸÐŽÑÐ¶Ð°ÐœÐžÑ 127 звÑÑÐœÐžÑ 128 ОлО вОЎеП ÑÑÑОЌПва." 129 130 # Section_IconThemes 131 msgid "Icon Themes" 132 msgstr "СеÑПвО ОкПМа" 133 134 # Section_IconThemes_Desc 135 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 136 msgstr "ÐПЎаÑМО ÑеÑПвО ОкПМа за СÐÐлеÑеÑ." 137 138 # Section_Translations 139 msgid "Languages" 140 msgstr "ÐезОÑО" 141 142 # Section_Translations_Desc 143 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 144 msgstr "Ðе-еМглеÑкО ÑезОÑкО ÑаÑлПвО за СÐÐлеÑеÑ." 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "ÐОМаÑМО кПЎеÑО МОÑÑ Ð¿ÐŸÐŽÑжаМО Ñ ÐŸÐ²ÐŸÑ Ð²ÐµÑзОÑО." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "" 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "" 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "" 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "" 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "" 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "" 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "" 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "" 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "" 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "ÐÑаÑаÑе SMTube ПЎ пÑеÑÑ 52 ПЎМе ОМÑÑалаÑОÑе..." 53 54 # Info_SMTube_Backup 55 msgid "Backing up SMTube..." 56 msgstr "ÐÑавÑеÑе ÑезеÑÐ²ÐœÐžÑ 57 кПпОÑа SMTube..." 58 59 # Info_Files_Extract 60 msgid "Extracting files..." 61 msgstr "РаÑпакОваÑе ÑаÑлПва..." 62 63 # Info_RollBack 64 msgid "Rolling back changes..." 65 msgstr "ÐÑаÑаÑе пÑПЌеМа..." 66 67 # Info_Rest_Assoc 68 msgid "Restoring file associations..." 69 msgstr "ÐÑаÑаЌ пÑОЎÑÑжОваÑе ÑаÑлПва..." 70 71 # Info_Del_Shortcuts 72 msgid "Deleting Shortcuts..." 73 msgstr "УклаÑаÑе пÑеÑОÑа..." 74 75 # Info_Del_Registry 76 msgid "Deleting Registry Keys..." 77 msgstr "УклаÑаÑе кÑÑÑева ÑегОÑÑÑа..." 78 79 # Info_Del_Files 80 msgid "Deleting Files..." 81 msgstr "УклаÑаÑе ÑаÑлПва..." 82 83 # Info_Codecs_Restore 84 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 85 msgstr "ÐÑаÑаÑе кПпОÑе кПЎека ПЎ пÑеÑÑ 86 ПЎМе ОМÑÑалаÑОÑе..." 87 88 # Info_Codecs_Backup 89 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 90 msgstr "ÐÑавОЌ ÑезеÑÐ²ÐœÑ ÐºÐŸÐ¿ÐžÑÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐ° ПЎ пÑеÑÑ 91 ÐŸÐŽÐœÐžÑ 92 ОМÑÑалаÑОÑа..." 93 94 # Application_Description 95 msgid "" 96 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 97 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 98 "MPlayer filters, edl lists, and more." 99 msgstr "" 100 "СÐÐлеÑÐµÑ Ñе кПЌплеÑМП пÑПÑеÑе за ÐÐлеÑеÑ, ПЎ ПÑÐœÐŸÐ²ÐœÐžÑ 101 ÑÑМкÑОÑа пПпÑÑ " 102 "ÑепÑПЎÑкÑОÑе вОЎеП ÑМОЌака, ÐÐÐ-а, ÐЊÐ-а, ЎП МапÑеЎМОÑÐžÑ 103 каП ÑÑП ÑÑ Ð¿ÐŸÐŽÑÑке " 104 "за ÐÐлеÑÐµÑ ÑОлÑеÑе, еЎл лОÑÑе О ÑÐŸÑ ÐŒÐœÐŸÐ³ÐŸ ÑПга." 105 106 # Uninstaller_64bitOnly 107 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 108 msgstr "Ðва ОМÑÑалаÑОÑа ЌПже бОÑО ЎеОМÑÑалОÑаМа ÑаЌП Ма 64-бОÑМПЌ Windowsu." 109 110 # Uninstaller_InvalidDirectory 111 msgid "SMPlayer installation not found." 112 msgstr "СÐÐлеÑÐµÑ ÐžÐœÑÑалаÑОÑа МОÑе пÑПМаÑеМа." 113 114 # Uninstaller_NotInstalled 115 msgid "" 116 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 117 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 118 msgstr "" 119 "ЧОМО Ñе Ўа СÐÐлеÑÐµÑ ÐœÐžÑе ОМÑÑалОÑаМ Ñ ÑаÑÑОклО '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Ðпак " 120 "МаÑÑавÑаÑе (МОÑе пÑепПÑÑÑÑОвП)?" 121 122 # Uninstaller_Aborted 123 msgid "Uninstall aborted by user." 124 msgstr "ÐеОМÑÑалаÑОÑÑ Ñе пÑекОМÑП кПÑОÑМОк." 125 126 # Uninstaller_No_Admin 127 msgid "" 128 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 129 "privileges." 130 msgstr "" 131 "ÐÐ²Ñ ÐžÐœÑÑалаÑОÑÑ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ ЎеОМÑÑалОÑаÑО ÑаЌП кПÑОÑМОк Ñа аЎЌОМОÑÑÑаÑПÑÑкОЌ " 132 "ПвлаÑÑеÑОЌа." 133 134 # Codecs_Inst_Failed 135 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 136 msgstr "ÐеÑÑпела ОМÑÑалаÑОÑа ÐÐлеÑÐµÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐ°." 137 138 # Codecs_DL_Failed 139 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 140 msgstr "ÐеÑÑпеÑМП пÑеÑзОЌаÑе ÐÐлеÑÐµÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐ°: '$R0'." 141 142 # Codecs_DL_Retry 143 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 144 msgstr "ÐÐлеÑÐµÑ ÐºÐŸÐŽÐµÑО МОÑÑ ÑÑпеÑМП ОМÑÑалОÑаМО. ÐПкÑÑаÑÑе пПМПвП?" 145 146 # Codecs_DL_Msg 147 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 148 msgstr "ÐÑеÑзОЌаÑе ÐÐлеÑÐµÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐ°..." 149 150 # StartBtn 151 msgid "Start" 152 msgstr "ÐПкÑеМО" 153 154 # Type_Upgrade 155 msgid "upgrade" 156 msgstr "МаЎПгÑаЎО" 157 158 # Type_Downgrade 159 msgid "downgrade" 160 msgstr "вÑаÑО Ма ÑÑаÑОÑÑ Ð²ÐµÑзОÑÑ" 161 162 # Type_Reinstall 163 msgid "reinstall" 164 msgstr "ÑеОМÑÑалОÑаÑ" 165 166 # Remove_Settings_Confirmation 167 msgid "" 168 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 169 "reversed." 170 msgstr "" 171 172 # Reinstall_Msg5 173 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 174 msgstr "ÐÑаÑО СÐÐлеÑÐµÑ ÐœÐ° пПÑеÑМа пПЎеÑаваÑа" 175 176 # Reinstall_Msg4 177 msgid "Change Installation Settings" 178 msgstr "ÐÑПЌеМО ОМÑÑалаÑОПМа пПЎеÑаваÑа" 179 180 # Reinstall_Msg3_3 181 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 182 msgstr "ÐлОкМОÑе ÐеОМÑÑалОÑÐ°Ñ ÐºÐ°ÐŽÐ° ÑÑе ÑпÑеЌМО за МаÑÑавак." 183 184 # Reinstall_Msg3_2 185 msgid "Click Next when ready to proceed." 186 msgstr "ÐлОкМОÑе СлеЎеÑе каЎа ÑÑе ÑпÑеЌМО за МаÑÑавак." 187 188 # Reinstall_Msg3_1 189 msgid "Click Start when ready to proceed." 190 msgstr "ÐлОкМОÑе ÐПкÑеМО каЎа ÑÑе ÑпÑеЌМО за МаÑÑавак." 191 192 # Reinstall_Uninstall 193 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 194 msgstr "ÐеОМÑÑалОÑÐ°Ñ (ÑклПМО) пПÑÑПÑеÑÑ ÐžÐœÑÑалаÑОÑÑ" 195 196 # Reinstall_Overwrite 197 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 198 msgstr "ÐÑепОÑО ($Inst_Type) пÑекП пПÑÑПÑеÑе ОМÑÑалаÑОÑе" 199 200 # Reinstall_Msg2 201 msgid "Please select how to proceed:" 202 msgstr "ÐЎабеÑОÑе МаÑÑавак ОМÑÑалаÑОÑе:" 203 204 # Reinstall_Msg1 205 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 206 msgstr "ÐÑкÑОвеМа Ñе пПÑÑПÑеÑа ОМÑÑалаÑОÑа СÐÐлеÑеÑа Ñ ÑлеЎеÑÐŸÑ ÑаÑÑОклО:" 207 208 # Reinstall_Header_SubText 209 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 210 msgstr "ÐЎабеÑОÑе ÑежОЌ пÑебÑОÑаваÑа ОлО ЎеОМÑÑалаÑОÑе." 211 212 # Reinstall_Header_Text 213 msgid "Select Install Type" 214 msgstr "ÐЎабеÑОÑе вÑÑÑÑ ÐžÐœÑÑалаÑОÑе" 215 216 # MPlayer_Codec_Msg 217 msgid "" 218 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 219 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 220 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 221 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 222 msgstr "" 223 "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð±ÐžÐœÐ°ÑÐœÐžÑ 224 кПЎека ЎаÑе пПЎÑÑÐºÑ Ð·Ð° кПЎеке кПÑО ÑÐŸÑ ÐœÐžÑÑ ÐžÐ·Ð²ÐŸÑМП ÑгÑаÑеМО, " 225 "пПпÑÑ ÐœÐŸÐ²ÐžÑÐžÑ 226 RealVideo веÑзОÑа О ÑÐŸÑ ÐŒÐœÐŸÐ³ÐŸ МеÑПбОÑаÑÐµÐœÐžÑ 227 ÑПÑЌаÑа.[:n:]" 228 "ÐЌаÑÑе Ма ÑÐŒÑ ÐŽÐ° МОÑÑ ÐœÐµÐŸÐ¿Ñ 229 ПЎМО за ÑепÑПЎÑкÑОÑÑ ÐœÐ°ÑÑеÑÑÐžÑ 230 ÑПÑЌаÑа пПпÑÑ ÐÐÐ-" 231 "a, ÐÐÐÐ-1/2/4, ОÑÐŽ." 145 232 146 233 # Section_ResetSettings_Desc … … 150 237 ОМÑÑалаÑОÑа." 151 238 152 # MPlayer_Codec_Msg 153 msgid "" 154 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 155 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 156 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 157 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 158 msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ Ð±ÐžÐœÐ°ÑÐœÐžÑ 159 кПЎека ЎаÑе пПЎÑÑÐºÑ Ð·Ð° кПЎеке кПÑО ÑÐŸÑ ÐœÐžÑÑ ÐžÐ·Ð²ÐŸÑМП ÑгÑаÑеМО, пПпÑÑ ÐœÐŸÐ²ÐžÑÐžÑ 160 RealVideo веÑзОÑа О ÑÐŸÑ ÐŒÐœÐŸÐ³ÐŸ МеÑПбОÑаÑÐµÐœÐžÑ 161 ÑПÑЌаÑа.[:n:]ÐЌаÑÑе Ма ÑÐŒÑ ÐŽÐ° МÑжМП Ме ЌПÑаÑÑ ÑепÑПЎÑкПваÑО ÑПбОÑаÑеМе ÑПÑЌаÑе пПпÑÑ ÐÐÐ-a, ÐÐÐÐ-1/2/4, ОÑÐŽ." 162 163 # Reinstall_Header_Text 164 msgid "Select Install Type" 165 msgstr "ÐЎабеÑОÑе вÑÑÑÑ ÐžÐœÑÑалаÑОÑе" 166 167 # Reinstall_Header_SubText 168 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 169 msgstr "ÐЎабеÑОÑе МаÑОМ пÑепОÑОваÑа ОлО ЎеОМÑÑалаÑОÑе." 170 171 # Reinstall_Msg1 172 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 173 msgstr "ÐÑкÑОвеМе Ñе пПÑÑПÑеÑа ОМÑÑалаÑОÑа СÐÐлеÑеÑа Ñ ÑлеЎеÑÐŸÑ ÑаÑÑОклО:" 174 175 # Reinstall_Msg2 176 msgid "Please select how to proceed:" 177 msgstr "ÐЎабеÑОÑе МаÑÑавак ОМÑÑалаÑОÑе:" 178 179 # Reinstall_Overwrite 180 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 181 msgstr "ÐÑепОÑО ($Inst_Type) пÑекП пПÑÑПÑеÑе ОМÑÑалаÑОÑе" 182 183 # Reinstall_Uninstall 184 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 185 msgstr "ÐеОМÑÑалОÑÐ°Ñ (ÑклПМО) пПÑÑПÑеÑÑ ÐžÐœÑÑалаÑОÑÑ" 186 187 # Reinstall_Msg3_1 188 msgid "Click Start when ready to proceed." 189 msgstr "ÐлОкМОÑе ÐПкÑеМО каЎа ÑÑе ÑпÑеЌМО за МаÑÑавак." 190 191 # Reinstall_Msg3_2 192 msgid "Click Next when ready to proceed." 193 msgstr "ÐлОкМОÑе СлеЎеÑе каЎа ÑÑе ÑпÑеЌМО за МаÑÑавак." 194 195 # Reinstall_Msg3_3 196 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 197 msgstr "ÐлОкМОÑе ÐеОМÑÑалОÑÐ°Ñ ÐºÐ°ÐŽÐ° ÑÑе ÑпÑеЌМО за МаÑÑавак." 198 199 # Reinstall_Msg4 200 msgid "Change Installation Settings" 201 msgstr "ÐÑПЌеМО ОМÑÑалаÑОПМа пПЎеÑаваÑа" 202 203 # Reinstall_Msg5 204 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 205 msgstr "ÐÑаÑО Ма пПÑеÑМа СÐÐлеÑÐµÑ Ð¿ÐŸÐŽÐµÑаваÑа" 206 207 # Type_Reinstall 208 msgid "reinstall" 209 msgstr "ÑеОМÑÑалОÑаÑ" 210 211 # Type_Downgrade 212 msgid "downgrade" 213 msgstr "вÑаÑО Ма ÑÑаÑОÑÑ Ð²ÐµÑзОÑÑ" 214 215 # Type_Upgrade 216 msgid "upgrade" 217 msgstr "МаЎПгÑаЎО" 218 219 # StartBtn 220 msgid "Start" 221 msgstr "ÐПкÑеМО" 222 223 # Codecs_DL_Msg 224 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 225 msgstr "ÐÑеÑзОЌаÑе ÐÐлеÑÐµÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐ°..." 226 227 # Codecs_DL_Retry 228 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 229 msgstr "ÐÐлеÑÐµÑ ÐºÐŸÐŽÐµÑО МОÑÑ ÑÑпеÑМП ОМÑÑалОÑаМО. ÐПкÑÑаÑÑе пПМПвП?" 230 231 # Codecs_DL_Failed 232 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 233 msgstr "ÐеÑÑпеÑМП пÑеÑзОЌаÑе ÐÐлеÑÐµÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐ°: '$R0'." 234 235 # Codecs_Inst_Failed 236 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 237 msgstr "ÐеÑÑпела ОМÑÑалаÑОÑа ÐÐлеÑÐµÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐ°." 238 239 # Uninstaller_No_Admin 240 msgid "" 241 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 242 "privileges." 243 msgstr "ÐÐ²Ñ ÐžÐœÑÑалаÑОÑÑ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ ЎеОМÑÑалОÑаÑО ÑаЌП кПÑОÑМОк Ñа аЎЌОМ ПвлаÑÑеÑОЌа." 244 245 # Uninstaller_Aborted 246 msgid "Uninstall aborted by user." 247 msgstr "ÐеОМÑÑалаÑОÑÑ Ð¿ÑекОМÑП кПÑОÑМОк." 248 249 # Uninstaller_NotInstalled 250 msgid "" 251 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 252 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 253 msgstr "ЧОМО Ñе Ўа СÐÐлеÑÐµÑ ÐœÐžÑе ОМÑÑалОÑаМ Ñ ÑаÑÑОклО '$INSTDIR'.[:r:][:n:]Ðпак МаÑÑавÑаÑе (МОÑе пÑепПÑÑÑÑОвП)?" 254 255 # Uninstaller_InvalidDirectory 256 msgid "SMPlayer installation not found." 257 msgstr "СÐÐлеÑÐµÑ ÐžÐœÑÑалаÑОÑа МОÑе пÑПМаÑеМа." 258 259 # Uninstaller_64bitOnly 260 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 261 msgstr "Ðва ОМÑÑалаÑОÑе ЌПже бОÑО ЎеОМÑÑалОÑаМа ÑаЌП Ма 64-бОÑМПЌ Windowsu." 262 263 # Application_Description 264 msgid "" 265 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 266 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 267 "MPlayer filters, edl lists, and more." 268 msgstr "СÐÐлеÑÐµÑ Ñе кПЌплеÑМП ÑÑÑеÑе за ÐÐлеÑеÑ, Ñа ПÑМПвМОЌ ÑÑМкÑОÑаЌа пПпÑÑ ÑепÑПЎÑкÑОÑе вОЎеП ÑМОЌака, ÐÐÐ-а,ÐЊÐ-а, ЎП МапÑеЎМОÑÐžÑ 269 каП ÑÑП ÑÑ Ð¿ÐŸÐŽÑÑке за ÐÐлеÑÐµÑ ÑОлÑеÑе, еЎл лОÑÑе О ÑÐŸÑ ÐŒÐœÐŸÐ³ÐŸ ÑПга." 270 271 # Info_Codecs_Backup 272 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 273 msgstr "СÑваÑаÑе ÑОгÑÑМПÑМе кПпОÑе кПЎека ПЎ пÑеÑÑ 274 ÐŸÐŽÐœÐžÑ 275 ОМÑÑалаÑОÑа..." 276 277 # Info_Codecs_Restore 278 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 279 msgstr "ÐÑаÑаÑе кПпОÑе кПЎека ПЎ пÑеÑÑ 280 ПЎМе ОМÑÑалаÑОÑе..." 281 282 # Info_Del_Files 283 msgid "Deleting Files..." 284 msgstr "УклаÑаÑе ÑаÑлПва..." 285 286 # Info_Del_Registry 287 msgid "Deleting Registry Keys..." 288 msgstr "УклаÑаÑе кÑÑÑева ÑегОÑÑÑа..." 289 290 # Info_Del_Shortcuts 291 msgid "Deleting Shortcuts..." 292 msgstr "УклаÑаÑе пÑеÑОÑа..." 293 294 # Info_Rest_Assoc 295 msgid "Restoring file associations..." 296 msgstr "ÐÑаÑаÑе Ма пПÑеÑМП пÑОЎÑÑжОваÑе ÑаÑлПва..." 297 298 # Info_RollBack 299 msgid "Rolling back changes..." 300 msgstr "ÐÑаÑаÑе пÑПЌеМа..." 301 302 # Info_Files_Extract 303 msgid "Extracting files..." 304 msgstr "РаÑпакОваÑе ÑаÑлПва..." 239 # Section_Translations_Desc 240 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 241 msgstr "Ðе-еМглеÑкО ÑезОÑкО ÑаÑлПвО за СÐÐлеÑеÑ." 242 243 # Section_Translations 244 msgid "Languages" 245 msgstr "ÐезОÑО" 246 247 # Section_IconThemes_Desc 248 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 249 msgstr "ÐПЎаÑМе ÑеЌе ОкПМа за СÐÐлеÑеÑ." 250 251 # Section_IconThemes 252 msgid "Icon Themes" 253 msgstr "ТеЌе ОкПМа" 254 255 # Section_MEncoder_Desc 256 msgid "" 257 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 258 "supported audio or video streams." 259 msgstr "" 260 "ÐÑаÑеÑО пÑПгÑаЌ за ÐÐлеÑÐµÑ ÐºÐŸÑО Ñе ЌПже кПÑОÑÑОÑО за кПЎОÑаÑе ОлО " 261 "ÑÑаМÑÑПÑЌаÑОÑÑ Ð¿ÐŸÐŽÑÐ¶Ð°ÐœÐžÑ 262 звÑÑÐœÐžÑ 263 ОлО вОЎеП ÑПкПва." 264 265 # Section_MPV_Desc 266 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 267 msgstr "ÐПгÑÑМПÑÑОЌа Ð±ÐŸÐ³Ð°Ñ ÐœÐ°ÑлеЎМОк ÐÐлеÑеÑа2" 305 268 306 269 # Section_MPlayerCodecs_Desc 307 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 308 msgstr "ÐОМаÑМО кПЎеÑО МОÑÑ Ð¿ÐŸÐŽÑжаМО Ñ ÐŸÐ²ÐŸÑ Ð²ÐµÑзОÑО." 270 msgid "" 271 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 272 msgstr "ÐпÑОПМО кПЎеÑО за ÐÐлеÑеÑ. (ÐМÑеÑÐœÐµÑ Ð²ÐµÐ·Ð° Ñе пПÑÑебМа за ОМÑÑалаÑОÑÑ)" 273 274 # Section_MPlayerCodecs 275 msgid "Binary Codecs" 276 msgstr "ÐОМаÑМО кПЎеÑО" 277 278 # Section_MPlayer_Desc 279 msgid "MPlayer; required for playback." 280 msgstr "ÐÐлеÑеÑ; пПÑÑебМП за ÑепÑПЎÑкÑОÑÑ." 281 282 # Section_MPlayer 283 msgid "MPlayer (required)" 284 msgstr "ÐÐлеÑÐµÑ (пПÑÑебМП)" 285 286 # Section_StartMenu_Desc 287 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 288 msgstr "ÐапÑавО ÑÑÐ°Ð²ÐºÑ Ñ ÑÑаÑÑ ÐŒÐµÐœÐžÑÑ Ð·Ð° СÐÐлеÑеÑ." 289 290 # Section_StartMenu 291 msgid "Start Menu" 292 msgstr "СÑаÑÑ ÐŒÐµÐœÐž" 293 294 # Section_DesktopShortcut_Desc 295 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 296 msgstr "ÐапÑавО пÑеÑОÑÑ Ð¡ÐÐлеÑеÑа Ма ÑÐ°ÐŽÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÐ²ÑÑОМО." 297 298 # Section_DesktopShortcut 299 msgid "Desktop" 300 msgstr "РаЎМа пПвÑÑОМа" 301 302 # Section_SMPlayer_Desc 303 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 304 msgstr "СÐÐлеÑеÑ, заÑеЎМОÑке бОблОПÑеке О ЎПкÑЌеМÑаÑОÑа." 305 306 # Section_SMPlayer 307 msgid "SMPlayer (required)" 308 msgstr "СÐÐлеÑÐµÑ (пПÑÑебМП)" 309 310 # MPlayerMPVGroupTitle 311 msgid "Multimedia Engine" 312 msgstr "ÐПгПМ ÐŒÑлÑОЌеЎОÑе" 313 314 # MPlayerGroupTitle 315 msgid "MPlayer Components" 316 msgstr "ÐÐлеÑÐµÑ ÐºÐŸÐŒÐ¿ÐŸÐœÐµÐœÑе" 317 318 # ShortcutGroupTitle 319 msgid "Shortcuts" 320 msgstr "ÐÑеÑОÑе" 321 322 # WelcomePage_Text 323 msgid "" 324 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 325 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 326 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 327 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 328 msgstr "" 329 "ÐÑПгÑаЌ ОМÑÑалаÑОÑе Ñе Ð²Ð°Ñ Ð²ÐŸÐŽÐžÑО кÑПз ОМÑÑалаÑОÑÑ $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:]" 330 "[:n:]ÐÑепПÑÑка Ñе Ўа заÑвПÑОÑе пÑеÑÑ 331 ПЎМП ПÑвПÑеМО СÐÐлеÑÐµÑ Ð¿Ñе пПÑеÑка " 332 "ОМÑÑалаÑОÑе. ТП Ñе ПЌПгÑÑОÑО ажÑÑОÑаÑе бОÑÐœÐžÑ 333 ÑаÑлПва без пПÑÑебе за " 334 "пПМПвМОЌ пПкÑеÑаÑеЌ ваÑег ÑаÑÑМаÑа.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 335 336 # WelcomePage_Title 337 msgid "$(^NameDA) Setup" 338 msgstr "$(^NameDA) пÑПгÑаЌ ОМÑÑалаÑОÑе" 339 340 # Existing_64bitInst 341 msgid "" 342 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 343 "bit SMPlayer first." 344 msgstr "" 345 "ТÑеМÑÑМП Ñе ОМÑÑалОÑаМа 64-бОÑМа веÑзОÑа СÐÐлеÑеÑа. ÐПÑаÑе пÑвП " 346 "ЎеОМÑÑалОÑаÑО 64-бОÑМО СÐÐлеÑеÑ." 347 348 # Existing_32bitInst 349 msgid "" 350 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 351 "bit SMPlayer first." 352 msgstr "" 353 "ТÑеМÑÑМП Ñе ОМÑÑалОÑаМа 32-бОÑМа веÑзОÑа СÐÐлеÑеÑа. ÐПÑаÑе пÑвП " 354 "ЎеОМÑÑалОÑаÑО 32-бОÑМО СÐÐлеÑеÑ." 355 356 # Win64_Required 357 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 358 msgstr "" 359 "64-бОÑМО Windows ПпеÑаÑОвМО ÑОÑÑеЌ Ñе пПÑÑебаМ за ОМÑÑалаÑОÑÑ ÐŸÐ²ÐŸÐ³ пÑПгÑаЌа." 360 361 # OS_Not_Supported 362 msgid "" 363 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 364 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 365 "really want to continue with the installation?" 366 msgstr "" 367 "ÐепПЎÑжаМ ПпеÑаÑОвМО ÑОÑÑеЌ.[:n:]СÐÐлеÑÐµÑ ${SMPLAYER_VERSION} Ð·Ð°Ñ 368 Ñева " 369 "МаÑЌаÑе Windows XP О ЌПжЎа МеÑе ÑаЎОÑО Ма ваÑеЌ ÑОÑÑеЌÑ.[:n:]Ðа лО ÑÑваÑМП " 370 "желОÑе Ўа МаÑÑавОÑе ОМÑÑалаÑОÑÑ?" 371 372 # SMPlayer_Is_Running 373 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 374 msgstr "СÐÐлеÑÐµÑ Ñе Ð²ÐµÑ Ð¿ÐŸÐºÑеМÑÑ. ÐаÑвПÑОÑе СÐÐлеÑÐµÑ Ðž пПкÑÑаÑÑе пПМПвП." 375 376 # Installer_No_Admin 377 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 378 msgstr "" 379 "ÐПÑаÑе бОÑО пÑОÑавÑеМО каП аЎЌОМОÑÑÑаÑÐŸÑ ÐºÐ°ÐŽÐ° ОМÑÑалОÑаÑе ÐŸÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑПгÑаЌ." 380 381 # Installer_Is_Running 382 msgid "The installer is already running." 383 msgstr "ÐМÑÑалаÑОПМО пÑПгÑаЌ Ñе Ð²ÐµÑ Ð¿ÐŸÐºÑеМÑÑ." 384 385 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 386 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 387 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 388 # 389 # Translators: 390 # miroslav <miroslav031@yandex.com>, 2014-2015 391 # Slobodan SimiÄ (СлПбПЎаМ СОЌОÑ) <slsimic@gmail.com>, 2014 392 # Slobodan SimiÄ (СлПбПЎаМ СОЌОÑ) <slsimic@gmail.com>, 2015 393 msgid "" 394 msgstr "" 395 "Project-Id-Version: smplayer\n" 396 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n" 397 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n" 398 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/sr/)\n" 399 "Language: sr\n" 400 "MIME-Version: 1.0\n" 401 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 402 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 403 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 404 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/simpchinese.po
r163 r176 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # 5 # Translators: 6 # MinZhang <zm1990s@gmail.com>, 2014 7 msgid "" 8 msgstr "" 9 "Project-Id-Version: smplayer\n" 10 "PO-Revision-Date: 2014-02-25 12:37+0000\n" 11 "Last-Translator: MinZhang <zm1990s@gmail.com>\n" 12 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/zh_CN/)\n" 13 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Language: zh_CN\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 19 # Installer_Is_Running 20 msgid "The installer is already running." 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "æ€çæ¬äžæ¯æäºè¿å¶è§£ç åš" 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "" 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "" 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "" 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "" 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "" 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "" 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "" 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "" 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "" 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "æ¢å€äžæ¬¡å®è£ 52 ç SMTube äž..." 53 54 # Info_SMTube_Backup 55 msgid "Backing up SMTube..." 56 msgstr "å€ä»œ SMTube äž..." 57 58 # Info_Files_Extract 59 msgid "Extracting files..." 60 msgstr "æ£åšæåæä»¶..." 61 62 # Info_RollBack 63 msgid "Rolling back changes..." 64 msgstr "æ£åšåæ»æŽæ¹..." 65 66 # Info_Rest_Assoc 67 msgid "Restoring file associations..." 68 msgstr "æ£åšæ¢å€æä»¶å 69 ³è..." 70 71 # Info_Del_Shortcuts 72 msgid "Deleting Shortcuts..." 73 msgstr "æ£åšå é€å¿«æ·æ¹åŒ..." 74 75 # Info_Del_Registry 76 msgid "Deleting Registry Keys..." 77 msgstr "æ£åšå 逿³šå衚项..." 78 79 # Info_Del_Files 80 msgid "Deleting Files..." 81 msgstr "æ£åšå 逿件..." 82 83 # Info_Codecs_Restore 84 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 85 msgstr "æ£åšä»ä»¥åçå®è£ 86 äžæ¢å€çŒè§£ç åš..." 87 88 # Info_Codecs_Backup 89 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 90 msgstr "æ£åšä»ä»¥åçå®è£ 91 äžå€ä»œè§£ç åš..." 92 93 # Application_Description 94 msgid "" 95 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 96 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 97 "MPlayer filters, edl lists, and more." 98 msgstr "" 99 "SMPlayer æ¯äžäžªå®å€ç MPlayer å端ïŒä»åææŸè§é¢ãDVDãVCD è¿æ ·çåºæ¬åèœïŒå°" 100 "æ¯æ MPlayer è¿æ»€åšãEDL åè¡šçæŽå€çé«çº§åèœã" 101 102 # Uninstaller_64bitOnly 103 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 21 104 msgstr "å®è£ 22 çšåºå·²åšè¿è¡ã" 23 24 # Installer_No_Admin 25 msgid "" 26 "You must be logged in as an administrator when installing this program." 105 åªèœåš 64 äœ Windows äžåžèœœã" 106 107 # Uninstaller_InvalidDirectory 108 msgid "SMPlayer installation not found." 109 msgstr "SMPlayer å®è£ 110 æªæŸå°" 111 112 # Uninstaller_NotInstalled 113 msgid "" 114 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 115 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 116 msgstr "" 117 "没æåç° SMPlayer 被å®è£ 118 åšç®åœã$INSTDIRãäžã[:r:][:n:]ä»ç¶ç»§ç»å(äžæšè)?" 119 120 # Uninstaller_Aborted 121 msgid "Uninstall aborted by user." 122 msgstr "åžèœœè¢«çšæ·ç»æ¢ã" 123 124 # Uninstaller_No_Admin 125 msgid "" 126 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 127 "privileges." 27 128 msgstr "å®è£ 28 æ€çšåºæ¶ïŒæšå¿ 29 须以管çå身仜ç»åœã" 30 31 # SMPlayer_Is_Running 32 msgid "" 33 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 34 msgstr "SMPlayer çå®äŸæ£åšè¿è¡ã请éåº SMPlayerïŒç¶åéè¯ã" 35 36 # OS_Not_Supported 37 msgid "" 38 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 39 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 40 "really want to continue with the installation?" 41 msgstr "äžæ¯æçæäœç³»ç»ã[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} è³å°éèŠ Windows XPïŒå 42 ¶åšæšçç³»ç»äžå¯èœæ æ³æ£åžžå·¥äœã[:n:]æšççèŠç»§ç»å®è£ 43 å?" 44 45 # Win64_Required 46 msgid "" 47 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 48 msgstr "å®è£ 49 æ€èœ¯ä»¶éèŠ 64 äœ Windows æäœç³»ç»ã" 50 51 # Existing_32bitInst 52 msgid "" 53 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 54 "32-bit SMPlayer first." 55 msgstr "SMPlayer ç 32 äœå®è£ 56 å·²ååšãæšå¿ 57 é¡»å 58 åžèœœ 32 äœç SMPlayerã" 59 60 # Existing_64bitInst 61 msgid "" 62 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 63 "64-bit SMPlayer first." 64 msgstr "SMPlayer ç 64 äœå®è£ 65 å·²ååšãæšå¿ 66 é¡»å 67 åžèœœ 64 äœç SMPlayerã" 68 69 # WelcomePage_Title 70 msgid "$(^NameDA) Setup" 71 msgstr "$(^NameDA) 讟眮" 72 73 # WelcomePage_Text 74 msgid "" 75 "Setup will guide you through the installation of " 76 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all " 77 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to " 78 "update relevant program files without having to reboot your " 79 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 80 msgstr "讟眮çšåºå°åŒå¯Œæšå®æå®è£ 81 $(^NameDA)ã[:r:][:n:][:r:][:n:]建议æšåšåŒå§å®è£ 82 åå 83 ³éææç SMPlayer å®äŸãè¿å°äœ¿å 84 ¶èœå€æŽæ°çžå 85 ³ççšåºæä»¶ïŒèæ ééæ°å¯åšæšçè®¡ç®æºã[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 86 87 # ShortcutGroupTitle 88 msgid "Shortcuts" 89 msgstr "å¿«æ·æ¹åŒ" 90 91 # MPlayerGroupTitle 92 msgid "MPlayer Components" 93 msgstr "MPlayer ç»ä»¶" 94 95 # Section_SMPlayer 96 msgid "SMPlayer (required)" 97 msgstr "SMPlayer (å¿ 98 é)" 99 100 # Section_SMPlayer_Desc 101 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 102 msgstr "SMPlayerãå 103 ±äº«åºåææ¡£ã" 104 105 # Section_DesktopShortcut 106 msgid "Desktop" 107 msgstr "æ¡é¢" 108 109 # Section_DesktopShortcut_Desc 110 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 111 msgstr "å建 SMPlayer æ¡é¢å¿«æ·æ¹åŒã" 112 113 # Section_StartMenu 114 msgid "Start Menu" 115 msgstr "åŒå§èå" 116 117 # Section_StartMenu_Desc 118 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 119 msgstr "å建 SMPlayer åŒå§èå项ã" 120 121 # Section_MPlayer 122 msgid "MPlayer (required)" 123 msgstr "MPlayer (å¿ 124 é)" 125 126 # Section_MPlayer_Desc 127 msgid "MPlayer; required for playback." 128 msgstr "MPlayerïŒææŸæå¿ 129 éç ã" 130 131 # Section_MPlayerCodecs 132 msgid "Binary Codecs" 133 msgstr "äºè¿å¶çŒè§£ç åš" 134 135 # Section_MPlayerCodecs_Desc 136 msgid "" 137 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 138 msgstr "éçšäº MPlayer çå¯éè§£ç åšã(å®è£ 139 éèŠäœ¿çšçœç»è¿æ¥)" 140 141 # Section_MEncoder_Desc 142 msgid "" 143 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 144 "supported audio or video streams." 145 msgstr "MPlayer çé 146 å¥çšåºïŒå¯ä»¥çšæ¥çŒç æèœ¬æ¢æ¯æçé³é¢/è§é¢æµã" 147 148 # Section_IconThemes 149 msgid "Icon Themes" 150 msgstr "åŸæ äž»é¢" 151 152 # Section_IconThemes_Desc 153 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 154 msgstr "éçšäº SMPlayer çéå åŸæ äž»é¢ã" 155 156 # Section_Translations 157 msgid "Languages" 158 msgstr "è¯èš" 159 160 # Section_Translations_Desc 161 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 162 msgstr "éçšäº SMPlayer çéè±è¯è¯èšæä»¶ã" 129 åªèœç±æ¥æç®¡çåæéççšæ·åžèœœã" 130 131 # Codecs_Inst_Failed 132 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 133 msgstr "æ æ³å®è£ 134 MPlayer çŒè§£ç åšã" 135 136 # Codecs_DL_Failed 137 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 138 msgstr "æ æ³äžèœœ MPlayer çŒè§£ç åš: ã$R0ãã" 139 140 # Codecs_DL_Retry 141 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 142 msgstr "MPlayer çŒè§£ç åšæ²¡ææåå®è£ 143 ãæ¯åŠéè¯?" 144 145 # Codecs_DL_Msg 146 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 147 msgstr "æ£åšäžèœœ MPlayer çŒè§£ç åš..." 148 149 # StartBtn 150 msgid "Start" 151 msgstr "åŒå§" 152 153 # Type_Upgrade 154 msgid "upgrade" 155 msgstr "å级" 156 157 # Type_Downgrade 158 msgid "downgrade" 159 msgstr "é级" 160 161 # Type_Reinstall 162 msgid "reinstall" 163 msgstr "éæ°å®è£ 164 " 165 166 # Remove_Settings_Confirmation 167 msgid "" 168 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 169 "reversed." 170 msgstr "" 171 172 # Reinstall_Msg5 173 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 174 msgstr "é眮 SMPlayer 讟眮" 175 176 # Reinstall_Msg4 177 msgid "Change Installation Settings" 178 msgstr "æŽæ¹å®è£ 179 讟眮" 180 181 # Reinstall_Msg3_3 182 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 183 msgstr "åå»ãåžèœœãç»§ç»ã" 184 185 # Reinstall_Msg3_2 186 msgid "Click Next when ready to proceed." 187 msgstr "åå»ãäžäžæ¥ãç»§ç»ã" 188 189 # Reinstall_Msg3_1 190 msgid "Click Start when ready to proceed." 191 msgstr "åå»ãåŒå§ãç»§ç»ã" 192 193 # Reinstall_Uninstall 194 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 195 msgstr "åžèœœ(ç§»é€)ç°æçå®è£ 196 " 197 198 # Reinstall_Overwrite 199 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 200 msgstr "èŠç($Inst_Type)ç°æçå®è£ 201 " 202 203 # Reinstall_Msg2 204 msgid "Please select how to proceed:" 205 msgstr "è¯·éæ©åŠäœç»§ç»:" 206 207 # Reinstall_Msg1 208 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 209 msgstr "æšæäžäžªç°æç SMPlayer å®è£ 210 äœäºä»¥äžæä»¶å€¹:" 211 212 # Reinstall_Header_SubText 213 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 214 msgstr "éæ©ãèŠçãæãåžèœœãæš¡åŒã" 215 216 # Reinstall_Header_Text 217 msgid "Select Install Type" 218 msgstr "éæ©å®è£ 219 ç±»å" 220 221 # MPlayer_Codec_Msg 222 msgid "" 223 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 224 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 225 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 226 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 227 msgstr "" 228 "äºè¿å¶çŒè§£ç åšå 229 å¯å¢å å¯¹æ° RealVideo åç§ååŸå€äžåžžè§æ ŒåŒçæ¯æã[:n:]请泚" 230 "æïŒææŸå DVDãMPEG-1/2/4 è¿æ ·å¹³æ¶åžžè§çæ ŒåŒæ éå®è£ 231 æ¬çŒè§£ç åšå 232 ã" 163 233 164 234 # Section_ResetSettings_Desc … … 168 238 眮" 169 239 170 # MPlayer_Codec_Msg 171 msgid "" 172 "The binary codec packages add support for codecs that are not yet " 173 "implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon " 174 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 175 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 176 msgstr "äºè¿å¶çŒè§£ç åšå 177 å¯å¢å å¯¹æ° RealVideo åç§ååŸå€äžåžžè§æ ŒåŒçæ¯æã[:n:]请泚æïŒææŸå DVDãMPEG-1/2/4 è¿æ ·å¹³æ¶åžžè§çæ ŒåŒæ éå®è£ 178 æ¬çŒè§£ç åšå 179 ã" 180 181 # Reinstall_Header_Text 182 msgid "Select Install Type" 183 msgstr "éæ©å®è£ 184 ç±»å" 185 186 # Reinstall_Header_SubText 187 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 188 msgstr "éæ©ãèŠçãæãåžèœœãæš¡åŒã" 189 190 # Reinstall_Msg1 191 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 192 msgstr "æšæäžäžªç°æç SMPlayer å®è£ 193 äœäºä»¥äžæä»¶å€¹:" 194 195 # Reinstall_Msg2 196 msgid "Please select how to proceed:" 197 msgstr "è¯·éæ©åŠäœç»§ç»:" 198 199 # Reinstall_Overwrite 200 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 201 msgstr "èŠç($Inst_Type)ç°æçå®è£ 202 " 203 204 # Reinstall_Uninstall 205 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 206 msgstr "åžèœœ(ç§»é€)ç°æçå®è£ 207 " 208 209 # Reinstall_Msg3_1 210 msgid "Click Start when ready to proceed." 211 msgstr "åå»ãåŒå§ãç»§ç»ã" 212 213 # Reinstall_Msg3_2 214 msgid "Click Next when ready to proceed." 215 msgstr "åå»ãäžäžæ¥ãç»§ç»ã" 216 217 # Reinstall_Msg3_3 218 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 219 msgstr "åå»ãåžèœœãç»§ç»ã" 220 221 # Reinstall_Msg4 222 msgid "Change Installation Settings" 223 msgstr "æŽæ¹å®è£ 224 讟眮" 225 226 # Reinstall_Msg5 227 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 228 msgstr "é眮 SMPlayer 讟眮" 229 230 # Type_Reinstall 231 msgid "reinstall" 232 msgstr "éæ°å®è£ 233 " 234 235 # Type_Downgrade 236 msgid "downgrade" 237 msgstr "é级" 238 239 # Type_Upgrade 240 msgid "upgrade" 241 msgstr "å级" 242 243 # StartBtn 244 msgid "Start" 245 msgstr "åŒå§" 246 247 # Codecs_DL_Msg 248 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 249 msgstr "æ£åšäžèœœ MPlayer çŒè§£ç åš..." 250 251 # Codecs_DL_Retry 252 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 253 msgstr "MPlayer çŒè§£ç åšæ²¡ææåå®è£ 254 ãæ¯åŠéè¯?" 255 256 # Codecs_DL_Failed 257 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 258 msgstr "æ æ³äžèœœ MPlayer çŒè§£ç åš: ã$R0ãã" 259 260 # Codecs_Inst_Failed 261 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 262 msgstr "æ æ³å®è£ 263 MPlayer çŒè§£ç åšã" 264 265 # Uninstaller_No_Admin 266 msgid "" 267 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 268 "privileges." 240 # Section_Translations_Desc 241 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 242 msgstr "éçšäº SMPlayer çéè±è¯è¯èšæä»¶ã" 243 244 # Section_Translations 245 msgid "Languages" 246 msgstr "è¯èš" 247 248 # Section_IconThemes_Desc 249 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 250 msgstr "éçšäº SMPlayer çéå åŸæ äž»é¢ã" 251 252 # Section_IconThemes 253 msgid "Icon Themes" 254 msgstr "åŸæ äž»é¢" 255 256 # Section_MEncoder_Desc 257 msgid "" 258 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 259 "supported audio or video streams." 260 msgstr "MPlayer çé 261 å¥çšåºïŒå¯ä»¥çšæ¥çŒç æèœ¬æ¢æ¯æçé³é¢/è§é¢æµã" 262 263 # Section_MPV_Desc 264 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 265 msgstr "MPlayer å MPlayer2 çäžäžªç¹æ§å¢åŒºåæ¯" 266 267 # Section_MPlayerCodecs_Desc 268 msgid "" 269 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 270 msgstr "éçšäº MPlayer çå¯éè§£ç åšã(å®è£ 271 éèŠäœ¿çšçœç»è¿æ¥)" 272 273 # Section_MPlayerCodecs 274 msgid "Binary Codecs" 275 msgstr "äºè¿å¶çŒè§£ç åš" 276 277 # Section_MPlayer_Desc 278 msgid "MPlayer; required for playback." 279 msgstr "MPlayerïŒææŸæå¿ 280 éç ã" 281 282 # Section_MPlayer 283 msgid "MPlayer (required)" 284 msgstr "MPlayer (å¿ 285 é)" 286 287 # Section_StartMenu_Desc 288 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 289 msgstr "å建 SMPlayer åŒå§èå项ã" 290 291 # Section_StartMenu 292 msgid "Start Menu" 293 msgstr "åŒå§èå" 294 295 # Section_DesktopShortcut_Desc 296 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 297 msgstr "å建 SMPlayer æ¡é¢å¿«æ·æ¹åŒã" 298 299 # Section_DesktopShortcut 300 msgid "Desktop" 301 msgstr "æ¡é¢" 302 303 # Section_SMPlayer_Desc 304 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 305 msgstr "SMPlayerãå 306 ±äº«åºåææ¡£ã" 307 308 # Section_SMPlayer 309 msgid "SMPlayer (required)" 310 msgstr "SMPlayer (å¿ 311 é)" 312 313 # MPlayerMPVGroupTitle 314 msgid "Multimedia Engine" 315 msgstr "å€åªäœåŒæ" 316 317 # MPlayerGroupTitle 318 msgid "MPlayer Components" 319 msgstr "MPlayer ç»ä»¶" 320 321 # ShortcutGroupTitle 322 msgid "Shortcuts" 323 msgstr "å¿«æ·æ¹åŒ" 324 325 # WelcomePage_Text 326 msgid "" 327 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 328 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 329 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 330 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 331 msgstr "" 332 "讟眮çšåºå°åŒå¯Œæšå®æå®è£ 333 $(^NameDA)ã[:r:][:n:][:r:][:n:]建议æšåšåŒå§å®è£ 334 åå 335 ³" 336 "éææç SMPlayer å®äŸãè¿å°äœ¿å 337 ¶èœå€æŽæ°çžå 338 ³ççšåºæä»¶ïŒèæ ééæ°å¯åšæšç计" 339 "ç®æºã[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 340 341 # WelcomePage_Title 342 msgid "$(^NameDA) Setup" 343 msgstr "$(^NameDA) 讟眮" 344 345 # Existing_64bitInst 346 msgid "" 347 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 348 "bit SMPlayer first." 349 msgstr "SMPlayer ç 64 äœå®è£ 350 å·²ååšãæšå¿ 351 é¡»å 352 åžèœœ 64 äœç SMPlayerã" 353 354 # Existing_32bitInst 355 msgid "" 356 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 357 "bit SMPlayer first." 358 msgstr "SMPlayer ç 32 äœå®è£ 359 å·²ååšãæšå¿ 360 é¡»å 361 åžèœœ 32 äœç SMPlayerã" 362 363 # Win64_Required 364 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 269 365 msgstr "å®è£ 270 åªèœç±æ¥æç®¡çåæéççšæ·åžèœœã" 271 272 # Uninstaller_Aborted 273 msgid "Uninstall aborted by user." 274 msgstr "åžèœœè¢«çšæ·ç»æ¢ã" 275 276 # Uninstaller_NotInstalled 277 msgid "" 278 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 279 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 280 msgstr "没æåç° SMPlayer 被å®è£ 281 åšç®åœã$INSTDIRãäžã[:r:][:n:]ä»ç¶ç»§ç»å(äžæšè)?" 282 283 # Uninstaller_InvalidDirectory 284 msgid "SMPlayer installation not found." 285 msgstr "SMPlayer å®è£ 286 æªæŸå°" 287 288 # Uninstaller_64bitOnly 289 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 366 æ€èœ¯ä»¶éèŠ 64 äœ Windows æäœç³»ç»ã" 367 368 # OS_Not_Supported 369 msgid "" 370 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 371 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 372 "really want to continue with the installation?" 373 msgstr "" 374 "äžæ¯æçæäœç³»ç»ã[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} è³å°éèŠ Windows XPïŒå 375 ¶åš" 376 "æšçç³»ç»äžå¯èœæ æ³æ£åžžå·¥äœã[:n:]æšççèŠç»§ç»å®è£ 377 å?" 378 379 # SMPlayer_Is_Running 380 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 381 msgstr "SMPlayer çå®äŸæ£åšè¿è¡ã请éåº SMPlayerïŒç¶åéè¯ã" 382 383 # Installer_No_Admin 384 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 290 385 msgstr "å®è£ 291 åªèœåš 64 äœ Windows äžåžèœœã" 292 293 # Application_Description 294 msgid "" 295 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 296 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 297 "MPlayer filters, edl lists, and more." 298 msgstr "SMPlayer æ¯äžäžªå®å€ç MPlayer å端ïŒä»åææŸè§é¢ãDVDãVCD è¿æ ·çåºæ¬åèœïŒå°æ¯æ MPlayer è¿æ»€åšãEDL åè¡šçæŽå€çé«çº§åèœã" 299 300 # Info_Codecs_Backup 301 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 302 msgstr "æ£åšä»ä»¥åçå®è£ 303 äžå€ä»œè§£ç åš..." 304 305 # Info_Codecs_Restore 306 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 307 msgstr "æ£åšä»ä»¥åçå®è£ 308 äžæ¢å€çŒè§£ç åš..." 309 310 # Info_Del_Files 311 msgid "Deleting Files..." 312 msgstr "æ£åšå 逿件..." 313 314 # Info_Del_Registry 315 msgid "Deleting Registry Keys..." 316 msgstr "æ£åšå 逿³šå衚项..." 317 318 # Info_Del_Shortcuts 319 msgid "Deleting Shortcuts..." 320 msgstr "æ£åšå é€å¿«æ·æ¹åŒ..." 321 322 # Info_Rest_Assoc 323 msgid "Restoring file associations..." 324 msgstr "æ£åšæ¢å€æä»¶å 325 ³è..." 326 327 # Info_RollBack 328 msgid "Rolling back changes..." 329 msgstr "æ£åšåæ»æŽæ¹..." 330 331 # Info_Files_Extract 332 msgid "Extracting files..." 333 msgstr "æ£åšæåæä»¶..." 334 335 # Section_MPlayerCodecs_Desc 336 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 337 msgstr "æ€çæ¬äžæ¯æäºè¿å¶è§£ç åš" 386 æ€çšåºæ¶ïŒæšå¿ 387 须以管çå身仜ç»åœã" 388 389 # Installer_Is_Running 390 msgid "The installer is already running." 391 msgstr "å®è£ 392 çšåºå·²åšè¿è¡ã" 393 394 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 395 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 396 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 397 # 398 # Translators: 399 # zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2014-2015 400 msgid "" 401 msgstr "" 402 "Project-Id-Version: smplayer\n" 403 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n" 404 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n" 405 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/" 406 "language/zh_CN/)\n" 407 "Language: zh_CN\n" 408 "MIME-Version: 1.0\n" 409 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 410 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 411 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/slovak.po
r163 r176 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "" 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "" 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "" 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "" 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "" 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "" 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "" 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "" 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "" 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "" 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "" 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 3 55 msgstr "" 4 56 … … 96 148 # Type_Reinstall 97 149 msgid "reinstall" 150 msgstr "" 151 152 # Remove_Settings_Confirmation 153 msgid "" 154 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 155 "reversed." 98 156 msgstr "" 99 157 … … 176 234 msgstr "" 177 235 236 # Section_MPV_Desc 237 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 238 msgstr "" 239 178 240 # Section_MPlayerCodecs_Desc 179 241 msgid "" … … 215 277 # Section_SMPlayer 216 278 msgid "SMPlayer (required)" 279 msgstr "" 280 281 # MPlayerMPVGroupTitle 282 msgid "Multimedia Engine" 217 283 msgstr "" 218 284 -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/slovenian.po
r163 r176 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "" 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "" 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "" 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "" 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "" 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "" 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "" 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "" 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "" 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "" 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "" 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 3 55 msgstr "" 4 56 … … 96 148 # Type_Reinstall 97 149 msgid "reinstall" 150 msgstr "" 151 152 # Remove_Settings_Confirmation 153 msgid "" 154 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 155 "reversed." 98 156 msgstr "" 99 157 … … 176 234 msgstr "" 177 235 236 # Section_MPV_Desc 237 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 238 msgstr "" 239 178 240 # Section_MPlayerCodecs_Desc 179 241 msgid "" … … 215 277 # Section_SMPlayer 216 278 msgid "SMPlayer (required)" 279 msgstr "" 280 281 # MPlayerMPVGroupTitle 282 msgid "Multimedia Engine" 217 283 msgstr "" 218 284 -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/spanish.po
r163 r176 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.4 #5 # Translators:6 # rvm <rvm@users.sourceforge.net>, 20147 msgid ""8 msgstr ""9 "Project-Id-Version: smplayer\n"10 "PO-Revision-Date: 2014-02-24 21:42+0000\n"11 "Last-Translator: rvm <rvm@users.sourceforge.net>\n"12 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/smplayer/language/es/)\n"13 "MIME-Version: 1.0\n"14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"16 "Language: es\n"17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"18 19 # Installer_Is_Running20 msgid "The installer is already running."21 msgstr "La instalación ya se está ejecutando."22 23 # Installer_No_Admin24 msgid ""25 "You must be logged in as an administrator when installing this program."26 msgstr "Debes tener permisos de administrador para instalar este programa."27 28 # SMPlayer_Is_Running29 msgid ""30 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."31 msgstr "SMPlayer se está ejecutando. Por favor, ciérralo e inténtalo de nuevo."32 33 # OS_Not_Supported34 msgid ""35 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at "36 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you "37 "really want to continue with the installation?"38 msgstr "Sistema operativo no soportado.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requiere al menos Windows XP y podrÃa no funcionar correctamente en este sistema.[:n:]¿Realmente quieres continuar con la instalación?"39 40 # Win64_Required41 msgid ""42 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software."43 msgstr "Se necesita un Windows de 64 bits para instalar este programa."44 45 # Existing_32bitInst46 msgid ""47 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "48 "32-bit SMPlayer first."49 msgstr "Existe una versión de 32 bits instalada. Debes desinstalarla primero."50 51 # Existing_64bitInst52 msgid ""53 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall "54 "64-bit SMPlayer first."55 msgstr "Existe una versión de 64 bits instalada. Debes desinstalarla primero."56 57 # WelcomePage_Title58 msgid "$(^NameDA) Setup"59 msgstr "Instalación de $(^NameDA)"60 61 # WelcomePage_Text62 msgid ""63 "Setup will guide you through the installation of "64 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all "65 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to "66 "update relevant program files without having to reboot your "67 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"68 msgstr "A continuación se procederá a la instalación de $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]Se recomienda cerrar todos los procesos de SMPlayer antes de comenzar con la instalación. De esta manera será posible actualizar los ficheros del programa sin tener que reiniciar el ordenador.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK"69 70 # ShortcutGroupTitle71 msgid "Shortcuts"72 msgstr "Accesos"73 74 # MPlayerGroupTitle75 msgid "MPlayer Components"76 msgstr "Componentes de MPlayer"77 78 # Section_SMPlayer79 msgid "SMPlayer (required)"80 msgstr "SMPlayer (requerido)"81 82 # Section_SMPlayer_Desc83 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation."84 msgstr "SMPlayer, librerÃas compartidas y documentación."85 86 # Section_DesktopShortcut87 msgid "Desktop"88 msgstr "Escritorio"89 90 # Section_DesktopShortcut_Desc91 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."92 msgstr "Crea un acceso directo a SMPlayer en el escritorio."93 94 # Section_StartMenu95 msgid "Start Menu"96 msgstr "Menú Inicio"97 98 # Section_StartMenu_Desc99 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer."100 msgstr "Crea una entrada en el Menú Inicio para SMPlayer."101 102 # Section_MPlayer103 msgid "MPlayer (required)"104 msgstr "MPlayer (requerido)"105 106 # Section_MPlayer_Desc107 msgid "MPlayer; required for playback."108 msgstr "MPlayer; requerido para la reproducción multimedia."109 110 # Section_MPlayerCodecs111 msgid "Binary Codecs"112 msgstr "Códecs Binarios"113 114 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 115 msgid "" 116 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 117 msgstr "Códecs opcionales para MPlayer. (Se necesita conexión a internet para la instalación)" 118 119 # Section_MEncoder_Desc 120 msgid "" 121 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 122 "supported audio or video streams." 123 msgstr "Un programa opcional que puede ser usado para recodificar vÃdeos." 124 125 # Section_IconThemes 126 msgid "Icon Themes" 127 msgstr "Temas de Iconos" 128 129 # Section_IconThemes_Desc 130 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 131 msgstr "Temas de iconos adicionales para SMPlayer." 132 133 # Section_Translations 134 msgid "Languages" 135 msgstr "Idiomas" 136 137 # Section_Translations_Desc 138 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 139 msgstr "Ficheros de idiomas para SMPlayer." 140 141 # Section_ResetSettings_Desc 142 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 143 msgstr "Borra la configuración de SMPlayer de instalaciones anteriores." 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "Los códecs binarios no están disponibles en esta versión." 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "Borrando la configuración de SMPlayer..." 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "Borrando la caché de fontconfig..." 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "Comprobando actualizaciones de youtube-dl..." 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "No se ha podido descargar youtube-dl: '$R0'." 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "youTube-dl no se ha instalado correctamente. ¿Reintentar?" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "No se ha podido instalar mpv." 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "No se ha podido descargar mpv: '$R0'." 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "mpv no se ha instalado correctamente. ¿Reintentar?" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "Descargando mpv..." 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "Restaurando mpv desde una instalación anterior..." 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "Creando una copia de mpv..." 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "Restaurando SMTube desde una instalación anterior..." 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 55 msgstr "Creando una copia de SMTube..." 56 57 # Info_Files_Extract 58 msgid "Extracting files..." 59 msgstr "Extrayendo ficheros..." 60 61 # Info_RollBack 62 msgid "Rolling back changes..." 63 msgstr "Deshaciendo cambios..." 64 65 # Info_Rest_Assoc 66 msgid "Restoring file associations..." 67 msgstr "Restaurando asociaciones de ficheros..." 68 69 # Info_Del_Shortcuts 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 71 msgstr "Borrando accesos..." 72 73 # Info_Del_Registry 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 75 msgstr "Borrando claves del registro..." 76 77 # Info_Del_Files 78 msgid "Deleting Files..." 79 msgstr "Borrando ficheros..." 80 81 # Info_Codecs_Restore 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 83 msgstr "Restaurando los códecs de una instalación previa..." 84 85 # Info_Codecs_Backup 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 87 msgstr "" 88 "Haciendo una copia de seguridad de los códecs de una instalación previa..." 89 90 # Application_Description 91 msgid "" 92 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 93 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 94 "MPlayer filters, edl lists, and more." 95 msgstr "" 96 "SMPlayer pretende ser un interfaz completo para MPlayer, con opciones para " 97 "cosas básicas, como reproducir vÃdeos, DVDs y VCDs hasta opciones más " 98 "avanzadas como soporte para los filtros del MPlayer y mucho más." 99 100 # Uninstaller_64bitOnly 101 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 102 msgstr "Esta instalación sólo se puede desinstalar en Windows de 64 bits." 103 104 # Uninstaller_InvalidDirectory 105 msgid "SMPlayer installation not found." 106 msgstr "No se ha encontrado una instalación de SMPlayer." 107 108 # Uninstaller_NotInstalled 109 msgid "" 110 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 111 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 112 msgstr "" 113 "No parece que el SMPlayer esté instalado en el directorio '$INSTDIR'.[:r:][:" 114 "n:]¿Continuar de todos modos (no recomendado)?" 115 116 # Uninstaller_Aborted 117 msgid "Uninstall aborted by user." 118 msgstr "Desinstalación cancelada por el usuario." 119 120 # Uninstaller_No_Admin 121 msgid "" 122 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 123 "privileges." 124 msgstr "" 125 "Este programa sólo se puede desinstalar por un usuario con permisos de " 126 "administrador." 127 128 # Codecs_Inst_Failed 129 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 130 msgstr "Ha fallado la instalación del los códecs del MPlayer." 131 132 # Codecs_DL_Failed 133 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 134 msgstr "Ha fallado la descarga de los códecs del MPlayer: '$R0'." 135 136 # Codecs_DL_Retry 137 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 138 msgstr "Los códecs del MPlayer no se han instalado correctamente. ¿Reintentar?" 139 140 # Codecs_DL_Msg 141 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 142 msgstr "Descargando los códecs del MPlayer..." 143 144 # StartBtn 145 msgid "Start" 146 msgstr "Comenzar" 147 148 # Type_Upgrade 149 msgid "upgrade" 150 msgstr "actualizar" 151 152 # Type_Downgrade 153 msgid "downgrade" 154 msgstr "desactualizar" 155 156 # Type_Reinstall 157 msgid "reinstall" 158 msgstr "reinstalar" 159 160 # Remove_Settings_Confirmation 161 msgid "" 162 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 163 "reversed." 164 msgstr "" 165 "¿Estás seguro de que quieres reiniciar la configuración de SMPlayer? Esta " 166 "acción no se puede revertir." 167 168 # Reinstall_Msg5 169 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 170 msgstr "Reiniciar la configuración de SMPlayer" 171 172 # Reinstall_Msg4 173 msgid "Change Installation Settings" 174 msgstr "Cambiar las opciones de instalación" 175 176 # Reinstall_Msg3_3 177 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 178 msgstr "Pulsa Desinstalar cuando estés listo." 179 180 # Reinstall_Msg3_2 181 msgid "Click Next when ready to proceed." 182 msgstr "Pulsa Continuar cuando estés listo." 183 184 # Reinstall_Msg3_1 185 msgid "Click Start when ready to proceed." 186 msgstr "Pulsa en Comenzar cuando estés listo." 187 188 # Reinstall_Uninstall 189 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 190 msgstr "Desinstalar (borrar) la instalación existente" 191 192 # Reinstall_Overwrite 193 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 194 msgstr "Sobreescribir ($Inst_Type) la instalación existente" 195 196 # Reinstall_Msg2 197 msgid "Please select how to proceed:" 198 msgstr "Selecciona qué hacer:" 199 200 # Reinstall_Msg1 201 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 202 msgstr "SMPlayer ya está instalado en esta carpeta:" 203 204 # Reinstall_Header_SubText 205 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 206 msgstr "Selecciona Sobreescribir o Desinstalar." 207 208 # Reinstall_Header_Text 209 msgid "Select Install Type" 210 msgstr "Selecciona el tipo de instalación" 144 211 145 212 # MPlayer_Codec_Msg … … 149 216 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 150 217 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 151 msgstr "El paquete de códecs binarios añade soporte para códecs que todavÃa no se han implementado nativamente, como como las nuevas variantes de RealVideo y algunos formatos poco comunes.[:n:]Ten en cuenta de que no son necesarios para reproducir los formatos más comunes como DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 152 153 # Reinstall_Header_Text 154 msgid "Select Install Type" 155 msgstr "Selecciona el tipo de instalación" 156 157 # Reinstall_Header_SubText 158 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 159 msgstr "Selecciona Sobreescribir o Desinstalar." 160 161 # Reinstall_Msg1 162 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 163 msgstr "SMPlayer ya está instalado en esta carpeta:" 164 165 # Reinstall_Msg2 166 msgid "Please select how to proceed:" 167 msgstr "Selecciona qué hacer:" 168 169 # Reinstall_Overwrite 170 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 171 msgstr "Sobreescribir ($Inst_Type) la instalación existente" 172 173 # Reinstall_Uninstall 174 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 175 msgstr "Desinstalar (borrar) la instalación existente" 176 177 # Reinstall_Msg3_1 178 msgid "Click Start when ready to proceed." 179 msgstr "Pulsa en Comenzar cuando estés listo." 180 181 # Reinstall_Msg3_2 182 msgid "Click Next when ready to proceed." 183 msgstr "Pulsa Continuar cuando estés listo." 184 185 # Reinstall_Msg3_3 186 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 187 msgstr "Pulsa Desinstalar cuando estés listo." 188 189 # Reinstall_Msg4 190 msgid "Change Installation Settings" 191 msgstr "Cambiar las opciones de instalación" 192 193 # Reinstall_Msg5 194 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 195 msgstr "Reiniciar la configuración de SMPlayer" 196 197 # Type_Reinstall 198 msgid "reinstall" 199 msgstr "reinstalar" 200 201 # Type_Downgrade 202 msgid "downgrade" 203 msgstr "desactualizar" 204 205 # Type_Upgrade 206 msgid "upgrade" 207 msgstr "actualizar" 208 209 # StartBtn 210 msgid "Start" 211 msgstr "Comenzar" 212 213 # Codecs_DL_Msg 214 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 215 msgstr "Descargando los códecs del MPlayer..." 216 217 # Codecs_DL_Retry 218 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 219 msgstr "Los códecs del MPlayer no se han instalado correctamente. ¿Reintentar?" 220 221 # Codecs_DL_Failed 222 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 223 msgstr "Ha fallado la descarga de los códecs del MPlayer: '$R0'." 224 225 # Codecs_Inst_Failed 226 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 227 msgstr "Ha fallado la instalación del los códecs del MPlayer." 228 229 # Uninstaller_No_Admin 230 msgid "" 231 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 232 "privileges." 233 msgstr "Este programa sólo se puede desinstalar por un usuario con permisos de administrador." 234 235 # Uninstaller_Aborted 236 msgid "Uninstall aborted by user." 237 msgstr "Desinstalación cancelada por el usuario." 238 239 # Uninstaller_NotInstalled 240 msgid "" 241 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 242 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 243 msgstr "No parece que el SMPlayer esté instalado en el directorio '$INSTDIR'.[:r:][:n:]¿Continuar de todos modos (no recomendado)?" 244 245 # Uninstaller_InvalidDirectory 246 msgid "SMPlayer installation not found." 247 msgstr "No se ha encontrado una instalación de SMPlayer." 248 249 # Uninstaller_64bitOnly 250 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 251 msgstr "Esta instalación sólo se puede desinstalar en Windows de 64 bits." 252 253 # Application_Description 254 msgid "" 255 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 256 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 257 "MPlayer filters, edl lists, and more." 258 msgstr "SMPlayer pretende ser un interfaz completo para MPlayer, con opciones para cosas básicas, como reproducir vÃdeos, DVDs y VCDs hasta opciones más avanzadas como soporte para los filtros del MPlayer y mucho más." 259 260 # Info_Codecs_Backup 261 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 262 msgstr "Haciendo una copia de seguridad de los códecs de una instalación previa..." 263 264 # Info_Codecs_Restore 265 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 266 msgstr "Restaurando los códecs de una instalación previa..." 267 268 # Info_Del_Files 269 msgid "Deleting Files..." 270 msgstr "Borrando ficheros..." 271 272 # Info_Del_Registry 273 msgid "Deleting Registry Keys..." 274 msgstr "Borrando claves del registro..." 275 276 # Info_Del_Shortcuts 277 msgid "Deleting Shortcuts..." 278 msgstr "Borrando accesos..." 279 280 # Info_Rest_Assoc 281 msgid "Restoring file associations..." 282 msgstr "Restaurando asociaciones de ficheros..." 283 284 # Info_RollBack 285 msgid "Rolling back changes..." 286 msgstr "Deshaciendo cambios..." 287 288 # Info_Files_Extract 289 msgid "Extracting files..." 290 msgstr "Extrayendo ficheros..." 218 msgstr "" 219 "El paquete de códecs binarios añade soporte para códecs que todavÃa no se " 220 "han implementado nativamente, como como las nuevas variantes de RealVideo y " 221 "algunos formatos poco comunes.[:n:]Ten en cuenta de que no son necesarios " 222 "para reproducir los formatos más comunes como DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 223 224 # Section_ResetSettings_Desc 225 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 226 msgstr "Borra la configuración de SMPlayer de instalaciones anteriores." 227 228 # Section_Translations_Desc 229 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 230 msgstr "Ficheros de idiomas para SMPlayer." 231 232 # Section_Translations 233 msgid "Languages" 234 msgstr "Idiomas" 235 236 # Section_IconThemes_Desc 237 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 238 msgstr "Temas de iconos adicionales para SMPlayer." 239 240 # Section_IconThemes 241 msgid "Icon Themes" 242 msgstr "Temas de Iconos" 243 244 # Section_MEncoder_Desc 245 msgid "" 246 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 247 "supported audio or video streams." 248 msgstr "Un programa opcional que puede ser usado para recodificar vÃdeos." 249 250 # Section_MPV_Desc 251 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 252 msgstr "Reproductor basado en MPlayer y MPlayer2 con nuevas opciones" 291 253 292 254 # Section_MPlayerCodecs_Desc 293 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 294 msgstr "Los códecs binarios no están disponibles en esta versión." 255 msgid "" 256 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 257 msgstr "" 258 "Códecs opcionales para MPlayer. (Se necesita conexión a internet para la " 259 "instalación)" 260 261 # Section_MPlayerCodecs 262 msgid "Binary Codecs" 263 msgstr "Códecs Binarios" 264 265 # Section_MPlayer_Desc 266 msgid "MPlayer; required for playback." 267 msgstr "MPlayer; requerido para la reproducción multimedia." 268 269 # Section_MPlayer 270 msgid "MPlayer (required)" 271 msgstr "MPlayer (requerido)" 272 273 # Section_StartMenu_Desc 274 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 275 msgstr "Crea una entrada en el Menú Inicio para SMPlayer." 276 277 # Section_StartMenu 278 msgid "Start Menu" 279 msgstr "Menú Inicio" 280 281 # Section_DesktopShortcut_Desc 282 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 283 msgstr "Crea un acceso directo a SMPlayer en el escritorio." 284 285 # Section_DesktopShortcut 286 msgid "Desktop" 287 msgstr "Escritorio" 288 289 # Section_SMPlayer_Desc 290 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 291 msgstr "SMPlayer, librerÃas compartidas y documentación." 292 293 # Section_SMPlayer 294 msgid "SMPlayer (required)" 295 msgstr "SMPlayer (requerido)" 296 297 # MPlayerMPVGroupTitle 298 msgid "Multimedia Engine" 299 msgstr "Motor Multimedia" 300 301 # MPlayerGroupTitle 302 msgid "MPlayer Components" 303 msgstr "Componentes de MPlayer" 304 305 # ShortcutGroupTitle 306 msgid "Shortcuts" 307 msgstr "Accesos" 308 309 # WelcomePage_Text 310 msgid "" 311 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 312 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 313 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 314 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 315 msgstr "" 316 "A continuación se procederá a la instalación de $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 317 "n:]Se recomienda cerrar todos los procesos de SMPlayer antes de comenzar con " 318 "la instalación. De esta manera será posible actualizar los ficheros del " 319 "programa sin tener que reiniciar el ordenador.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 320 321 # WelcomePage_Title 322 msgid "$(^NameDA) Setup" 323 msgstr "Instalación de $(^NameDA)" 324 325 # Existing_64bitInst 326 msgid "" 327 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 328 "bit SMPlayer first." 329 msgstr "Existe una versión de 64 bits instalada. Debes desinstalarla primero." 330 331 # Existing_32bitInst 332 msgid "" 333 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 334 "bit SMPlayer first." 335 msgstr "Existe una versión de 32 bits instalada. Debes desinstalarla primero." 336 337 # Win64_Required 338 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 339 msgstr "Se necesita un Windows de 64 bits para instalar este programa." 340 341 # OS_Not_Supported 342 msgid "" 343 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 344 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 345 "really want to continue with the installation?" 346 msgstr "" 347 "Sistema operativo no soportado.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requiere al " 348 "menos Windows XP y podrÃa no funcionar correctamente en este sistema.[:n:]" 349 "¿Realmente quieres continuar con la instalación?" 350 351 # SMPlayer_Is_Running 352 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 353 msgstr "SMPlayer se está ejecutando. Por favor, ciérralo e inténtalo de nuevo." 354 355 # Installer_No_Admin 356 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 357 msgstr "Debes tener permisos de administrador para instalar este programa." 358 359 # Installer_Is_Running 360 msgid "The installer is already running." 361 msgstr "La instalación ya se está ejecutando." 362 363 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 364 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 365 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 366 # 367 msgid "" 368 msgstr "" 369 "Project-Id-Version: SMPlayer\n" 370 "MIME-Version: 1.0\n" 371 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 372 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 373 374 # YTDL_DL_Failed 375 #~ msgid "Failed to download Youtube-DL: '$R0'." 376 #~ msgstr "No se ha podido descargar Youtube-DL: '$R0'." 377 378 # YTDL_DL_Retry 379 #~ msgid "YouTube-DL was not successfully installed. Retry?" 380 #~ msgstr "YouTube-DL no se ha instalado correctamente. ¿Reintentar?" 381 382 # MPV_Inst_Failed 383 #~ msgid "Failed to install MPV." 384 #~ msgstr "No se ha podido instalar MPV." 385 386 # MPV_DL_Failed 387 #~ msgid "Failed to download MPV: '$R0'." 388 #~ msgstr "No se ha podido descargar MPV: '$R0'." 389 390 # MPV_DL_Retry 391 #~ msgid "MPV was not successfully installed. Retry?" 392 #~ msgstr "MPV no se ha instalado correctamente. ¿Reintentar?" 393 394 # MPV_DL_Msg 395 #~ msgid "Downloading MPV..." 396 #~ msgstr "Descargando MPV..." 397 398 # Info_MPV_Restore 399 #~ msgid "Restoring MPV from previous installation..." 400 #~ msgstr "Restaurando MPV desde una instalación anterior..." 401 402 # Info_MPV_Backup 403 #~ msgid "Backing up MPV..." 404 #~ msgstr "Creando una copia de MPV..." -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/thai.po
r163 r176 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 3 msgstr "Binary codecs à¹àž¡à¹àž£àžàžàž£àž±àžà¹àžà¹àž§àžàž£à¹àžàž±àžàžàžµà¹" 4 5 # Info_Cleaning_SMPlayer 6 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 7 msgstr "" 8 9 # Info_Cleaning_Fontconfig 10 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 11 msgstr "" 12 13 # YTDL_Update_Check 14 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 15 msgstr "" 16 17 # YTDL_DL_Failed 18 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 19 msgstr "" 20 21 # YTDL_DL_Retry 22 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 23 msgstr "" 24 25 # MPV_Inst_Failed 26 msgid "Failed to install mpv." 27 msgstr "" 28 29 # MPV_DL_Failed 30 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 31 msgstr "" 32 33 # MPV_DL_Retry 34 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 35 msgstr "" 36 37 # MPV_DL_Msg 38 msgid "Downloading mpv..." 39 msgstr "" 40 41 # Info_MPV_Restore 42 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 43 msgstr "" 44 45 # Info_MPV_Backup 46 msgid "Backing up mpv..." 47 msgstr "" 48 49 # Info_SMTube_Restore 50 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 51 msgstr "" 52 53 # Info_SMTube_Backup 54 msgid "Backing up SMTube..." 3 55 msgstr "" 4 56 5 57 # Info_Files_Extract 6 58 msgid "Extracting files..." 7 msgstr " "59 msgstr "àžàž³àž¥àž±àžà¹àž¢àžà¹àžàž¥à¹..." 8 60 9 61 # Info_RollBack 10 62 msgid "Rolling back changes..." 11 msgstr " "63 msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžàž·àžàžàž¥àž±àžàžàž²àž£à¹àžàž¥àžµà¹àž¢àžà¹àžàž¥àž..." 12 64 13 65 # Info_Rest_Assoc 14 66 msgid "Restoring file associations..." 15 msgstr " "67 msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžàž·àžàžà¹àž²àžàž²àž£àžªàž±àž¡àžàž±àžàžà¹à¹àžàž¥à¹..." 16 68 17 69 # Info_Del_Shortcuts 18 70 msgid "Deleting Shortcuts..." 19 msgstr " "71 msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàž¥àžàžàž²àžàž¥àž±àž..." 20 72 21 73 # Info_Del_Registry 22 74 msgid "Deleting Registry Keys..." 23 msgstr " "75 msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàž¥àžàžàžµàž¢à¹àžàž°à¹àžàžµàž¢àž..." 24 76 25 77 # Info_Del_Files 26 78 msgid "Deleting Files..." 27 msgstr " "79 msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàž¥àžà¹àžàž¥à¹..." 28 80 29 81 # Info_Codecs_Restore 30 82 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 31 msgstr " "83 msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžàž·àžàžà¹àž²à¹àžàžŽàž¡àžàžàž codecs àžàž²àžàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àžàžà¹àžàžàž«àžà¹àž²" 32 84 33 85 # Info_Codecs_Backup 34 86 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 35 msgstr " "87 msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžªàž³àž£àžàž codecs àžàž²àžàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àžàžà¹àžàžàž«àžà¹àž²..." 36 88 37 89 # Application_Description … … 41 93 "MPlayer filters, edl lists, and more." 42 94 msgstr "" 95 "SMPlayer àžàž·àž front-end àžàžµà¹àžªàž¡àžàž¹àž£àžà¹àžªàž³àž«àž£àž±àž MPlayer, àž¡àžµàžàžžàžàž¥àž±àžàž©àžàž°àžàž·à¹àžàžàž²àžàžàž¢à¹àž²àžà¹àžà¹àž àžàž²àž£à¹àž¥à¹àžàž§àžŽàžàžµà¹àž, " 96 "DVD, VCD àžàžàžàž¶àžàžàžžàžàž¥àž±àžàž©àžàž°àžàž±à¹àžàžªàž¹àžàžàž¢à¹àž²àžà¹àžà¹àž àžàž²àž£àž£àžàžàž£àž±àžàžªàž³àž«àž£àž±àžàžàž±àž§àžàž£àžàž MPlayer, àžàž±àžàžàžµ edl, à¹àž¥àž°àžàž·à¹àžà¹" 43 97 44 98 # Uninstaller_64bitOnly 45 99 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 46 msgstr " "100 msgstr "àžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àžàžàžµà¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžàžàžàžàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àžà¹àžàžàž²àž°àžàž 64-bit Windows" 47 101 48 102 # Uninstaller_InvalidDirectory 49 103 msgid "SMPlayer installation not found." 50 msgstr " "104 msgstr "à¹àž¡à¹àžàžàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àž SMPlayer" 51 105 52 106 # Uninstaller_NotInstalled … … 55 109 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 56 110 msgstr "" 111 "à¹àž¡à¹àžàž£àž²àžàžàž§à¹àž² SMPlayer à¹àžà¹àžàž¹àžàžàžŽàžàžàž±à¹àžà¹àžà¹àžªà¹àžàžàž²àž '$INSTDIR'.[:r:][:n:]àžàž°àžàž³àžà¹àžà¹àžàž«àž£àž·àžà¹àžàž¥à¹àž² " 112 "(à¹àž¡à¹à¹àžàž°àžàž³)?" 57 113 58 114 # Uninstaller_Aborted 59 115 msgid "Uninstall aborted by user." 60 msgstr " "116 msgstr "àžàž²àž£àžàžàžàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àž àžàž¹àžàž¢àžà¹àž¥àžŽàžà¹àžàž¢àžàž¹à¹à¹àžà¹" 61 117 62 118 # Uninstaller_No_Admin … … 64 120 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 65 121 "privileges." 66 msgstr " "122 msgstr "àžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àžàžàžµà¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžàžàžàžàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àžà¹àžà¹à¹àžàžàž²àž°àžàž¹à¹à¹àžà¹àžàžµà¹àž¡àžµàžªàžŽàžàžàžŽà¹àžà¹àž administrator" 67 123 68 124 # Codecs_Inst_Failed 69 125 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 70 msgstr " "126 msgstr "àž¥à¹àž¡à¹àž«àž¥àž§à¹àžàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àž MPlayer codecs" 71 127 72 128 # Codecs_DL_Failed 73 129 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 74 msgstr " "130 msgstr "àž¥à¹àž¡à¹àž«àž¥àž§à¹àžàžàž²àž£àžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àž MPlayer codecs: '$R0'." 75 131 76 132 # Codecs_DL_Retry 77 133 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 78 msgstr " "134 msgstr "MPlayer codecs àžàžŽàžàžàž±à¹àžà¹àž¡à¹àžªàž³à¹àž£à¹àž àž¥àžàžàžàžµàžàžàž£àž±à¹àžàž«àž£àž·àžà¹àž¡à¹?" 79 135 80 136 # Codecs_DL_Msg 81 137 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 82 msgstr " "138 msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àž MPlayer Codecs..." 83 139 84 140 # StartBtn 85 141 msgid "Start" 86 msgstr " "142 msgstr "à¹àž£àžŽà¹àž¡" 87 143 88 144 # Type_Upgrade 89 145 msgid "upgrade" 90 msgstr " "146 msgstr "à¹àžàžŽà¹àž¡àž£àž°àžàž±àžàž£àžžà¹àž" 91 147 92 148 # Type_Downgrade 93 149 msgid "downgrade" 94 msgstr " "150 msgstr "àž¥àžàž£àž°àžàž±àžàž£àžžà¹àž" 95 151 96 152 # Type_Reinstall 97 153 msgid "reinstall" 154 msgstr "àžàžŽàžàžàž±à¹àžàžàžµàžàžàž£àž±à¹àž" 155 156 # Remove_Settings_Confirmation 157 msgid "" 158 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be " 159 "reversed." 98 160 msgstr "" 99 161 100 162 # Reinstall_Msg5 101 163 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 102 msgstr " "164 msgstr "àžàž·àžàžà¹àž²àžàž²àž£àžàž³àž«àžàžàžà¹àž² SMPlayer àžàžàžàžàž±àž" 103 165 104 166 # Reinstall_Msg4 105 167 msgid "Change Installation Settings" 106 msgstr " "168 msgstr "à¹àžàž¥àžµà¹àž¢àžàžàž²àž£àžàž±à¹àžàžà¹àž²àžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àž" 107 169 108 170 # Reinstall_Msg3_3 109 171 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 110 msgstr " "172 msgstr "àžàž¥àžŽàž àžàžàžàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àž à¹àž¡àž·à¹àžàžàž£à¹àžàž¡àžàž³à¹àžàžŽàžàžàž²àž£" 111 173 112 174 # Reinstall_Msg3_2 113 175 msgid "Click Next when ready to proceed." 114 msgstr " "176 msgstr "àžàž¥àžŽàž àžàž±àžà¹àž à¹àž¡àž·à¹àžàžàž£à¹àžàž¡àžàž³à¹àžàžŽàžàžàž²àž£" 115 177 116 178 # Reinstall_Msg3_1 117 179 msgid "Click Start when ready to proceed." 118 msgstr " "180 msgstr "àžàž¥àžŽàž à¹àž£àžŽà¹àž¡ à¹àž¡àž·à¹àžàžàž£à¹àžàž¡àžàž³à¹àžàžŽàžàžàž²àž£" 119 181 120 182 # Reinstall_Uninstall 121 183 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 122 msgstr " "184 msgstr "àžàžàžàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àž (àž¥àžàžàžàž) àžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àžàžàžµà¹àž¡àžµàžàž¢àž¹à¹à¹àžàžŽàž¡" 123 185 124 186 # Reinstall_Overwrite 125 187 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 126 msgstr " "188 msgstr "à¹àžàžµàž¢àžàžàž±àž ($Inst_Type) àžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àžàžàžµà¹àž¡àžµàžàž¢àž¹à¹à¹àžàžŽàž¡" 127 189 128 190 # Reinstall_Msg2 129 191 msgid "Please select how to proceed:" 130 msgstr " "192 msgstr "à¹àžàž£àžà¹àž¥àž·àžàžàž§à¹àž²àžàž°àžàž³à¹àžàžŽàžàžàž²àž£àžàž¢à¹àž²àžà¹àž£:" 131 193 132 194 # Reinstall_Msg1 133 195 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 134 msgstr " "196 msgstr "àžàžžàžàž¡àžµàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àž SMPlayer àžàž¢àž¹à¹à¹àž¥à¹àž§à¹àžà¹àžàž¥à¹àžàžàž£à¹àžà¹àžà¹àžàžàžµà¹:" 135 197 136 198 # Reinstall_Header_SubText 137 199 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 138 msgstr " "200 msgstr "à¹àž¥àž·àžàžà¹àž«àž¡àž à¹àžàžµàž¢àžàžàž±àž àž«àž£àž·àž àžàžàžàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àž" 139 201 140 202 # Reinstall_Header_Text 141 203 msgid "Select Install Type" 142 msgstr " "204 msgstr "à¹àž¥àž·àžàžàžàž£àž°à¹àž àžàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àž" 143 205 144 206 # MPlayer_Codec_Msg … … 152 214 # Section_ResetSettings_Desc 153 215 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 154 msgstr " "216 msgstr "àž¥àžàžàž²àž£àžàž±à¹àžàžà¹àž²àžàžµà¹àžàžàžàžàžµà¹à¹àž«àž¥àž·àžàžàž¢àž¹à¹àžàžàžàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àž SMPlayer àžàž£àž±à¹àžàžà¹àžàžàž«àžà¹àž²" 155 217 156 218 # Section_Translations_Desc 157 219 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 158 msgstr " "220 msgstr "à¹àžàž¥à¹àž àž²àž©àž²àžàž·à¹àžàžàžµà¹à¹àž¡à¹à¹àžà¹àž àž²àž©àž²àžàž±àžàžàž€àž©àžªàž³àž«àž£àž±àž SMPlayer" 159 221 160 222 # Section_Translations 161 223 msgid "Languages" 162 msgstr " "224 msgstr "àž àž²àž©àž²" 163 225 164 226 # Section_IconThemes_Desc 165 227 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 166 msgstr " "228 msgstr "àž£àž¹àžàž¥àž±àžàž©àžà¹à¹àžàžàžàžàžªàž³àž«àž£àž±àž SMPlayer" 167 229 168 230 # Section_IconThemes 169 231 msgid "Icon Themes" 170 msgstr " "232 msgstr "àž£àž¹àžàž¥àž±àžàž©àžà¹à¹àžàžàžàž" 171 233 172 234 # Section_MEncoder_Desc … … 174 236 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 175 237 "supported audio or video streams." 238 msgstr "à¹àžàž£à¹àžàž£àž¡àžªàž«àž²àž¢àžàžàž MPlayer àžàžµà¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžà¹àžà¹à¹àžà¹àž²àž£àž«àž±àžªàž«àž£àž·àžà¹àžàž¥àžàžàž£àž°à¹àžªà¹àžªàžµàž¢àžàž«àž£àž·àžàž§àžŽàžàžµà¹àžàžàžµà¹àž£àžàžàž£àž±àž" 239 240 # Section_MPV_Desc 241 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 176 242 msgstr "" 177 243 … … 179 245 msgid "" 180 246 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 181 msgstr " "247 msgstr "Codecs àžàž²àžà¹àž¥àž·àžàžàžªàž³àž«àž£àž±àž MPlayer (àžà¹àžàžàž¡àžµàžàž²àž£à¹àžàž·à¹àžàž¡àžà¹àžàžàžŽàžà¹àžàžàž£à¹à¹àžà¹àžà¹àžàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àž)" 182 248 183 249 # Section_MPlayerCodecs 184 250 msgid "Binary Codecs" 185 msgstr " "251 msgstr "Binary Codecs" 186 252 187 253 # Section_MPlayer_Desc 188 254 msgid "MPlayer; required for playback." 189 msgstr " "255 msgstr "MPlayer; àžàž³à¹àžà¹àžàžªàž³àž«àž£àž±àžàžàž²àž£à¹àž¥à¹àž" 190 256 191 257 # Section_MPlayer 192 258 msgid "MPlayer (required)" 193 msgstr " "259 msgstr "MPlayer (àžàž³à¹àžà¹àž)" 194 260 195 261 # Section_StartMenu_Desc 196 262 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 197 msgstr " "263 msgstr "àžªàž£à¹àž²àžàžàž²àžà¹àžà¹àž²àžàžµà¹ Start Menu àžªàž³àž«àž£àž±àž SMPlayer" 198 264 199 265 # Section_StartMenu 200 266 msgid "Start Menu" 201 msgstr " "267 msgstr "Start Menu" 202 268 203 269 # Section_DesktopShortcut_Desc 204 270 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 205 msgstr " "271 msgstr "àžªàž£à¹àž²àžàžàž²àžàž¥àž±àžàžªàž¹à¹ SMPlayer àžàž desktop" 206 272 207 273 # Section_DesktopShortcut 208 274 msgid "Desktop" 209 msgstr " "275 msgstr "Desktop" 210 276 211 277 # Section_SMPlayer_Desc 212 278 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 213 msgstr " "279 msgstr "SMPlayer, à¹àž¥àžàž£àž²àž£àžµà¹àžàžµà¹à¹àžàž£à¹, à¹àž¥àž°à¹àžàžàžªàž²àž£àžàž£àž°àžàžàž" 214 280 215 281 # Section_SMPlayer 216 282 msgid "SMPlayer (required)" 283 msgstr "SMPlayer (àžàž³à¹àžà¹àž)" 284 285 # MPlayerMPVGroupTitle 286 msgid "Multimedia Engine" 217 287 msgstr "" 218 288 219 289 # MPlayerGroupTitle 220 290 msgid "MPlayer Components" 221 msgstr " "291 msgstr "àžªà¹àž§àžàžàž£àž°àžàžàž MPlayer" 222 292 223 293 # ShortcutGroupTitle 224 294 msgid "Shortcuts" 225 msgstr " "295 msgstr "àžàž²àžàž¥àž±àž" 226 296 227 297 # WelcomePage_Text … … 232 302 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 233 303 msgstr "" 304 "àžàž±àž§àžàžŽàžàžàž±à¹àžàžàž°à¹àžàž°àžàž³àžàžžàžà¹àžàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àž $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]àžàžà¹àžàž°àžàž³à¹àž«à¹àžàžžàžàžàžŽàžà¹àžàž£à¹àžàž£àž¡ " 305 "SMPlayer àžà¹àžàžàžàžµà¹àžàž°à¹àž£àžŽà¹àž¡àžàžŽàžàžàž±à¹àž " 306 "àžàž¶à¹àžàžªàžŽà¹àžàžàžµà¹àžàž°àžàž³à¹àž«à¹àžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàžà¹àžàž£à¹àžàž£àž¡à¹àžà¹àžà¹àžà¹àžà¹à¹àžàž¢à¹àž¡à¹àžà¹àžàžàžàž¹à¹àžàžàžàž¡àžàžŽàž§à¹àžàžàž£à¹àžàžàžàžàžžàžà¹àž«àž¡à¹[:r:][:n:][:r:][:" 307 "n:]$_CLICK" 234 308 235 309 # WelcomePage_Title 236 310 msgid "$(^NameDA) Setup" 237 msgstr " "311 msgstr "àžàžŽàžàžàž±à¹àž $(^NameDA)" 238 312 239 313 # Existing_64bitInst … … 242 316 "bit SMPlayer first." 243 317 msgstr "" 318 "àž¡àžµàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àž 64-bit àžàžàž SMPlayer àžàž¢àž¹à¹à¹àž¥à¹àž§ àžàžžàžàžà¹àžàžàžàžàžàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àžà¹àžàž 64-bit SMPlayer àžàžàžàžà¹àžàž" 244 319 245 320 # Existing_32bitInst … … 248 323 "bit SMPlayer first." 249 324 msgstr "" 325 "àž¡àžµàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àžà¹àžàž 32-bit àžàžàž SMPlayer àžàž¢àž¹à¹à¹àž¥à¹àž§ àžàžžàžàžà¹àžàžàžàžàžàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àžà¹àžàž 32-bit SMPlayer " 326 "àžàžàžàžà¹àžàž" 250 327 251 328 # Win64_Required 252 329 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 253 msgstr " "330 msgstr "àžà¹àžàžàžàž²àž£àž£àž°àžàžàžàžàžŽàžàž±àžàžŽàžàž²àž£ 64-bit Windows à¹àžàž·à¹àžàžàžŽàžàžàž±à¹àžàžàžàžàžà¹à¹àž§àž£à¹àžàžµà¹" 254 331 255 332 # OS_Not_Supported … … 259 336 "really want to continue with the installation?" 260 337 msgstr "" 338 "à¹àž¡à¹àž£àžàžàž£àž±àžàž£àž°àžàžàžàžàžŽàžàž±àžàžŽàžàž²àž£ [:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} àžà¹àžàžàžàž²àž£àžàž¢à¹àž²àžàžà¹àžàž¢àžàž·àž Windows " 339 "XP à¹àž¥àž°àžàž²àžàžàž°àžàž³àžàž²àžà¹àžà¹à¹àž¡à¹àžàž¹àžàžà¹àžàžàžàžàž£àž°àžàžàžàžàžàžàžžàž [:n:]àžàžžàžàžà¹àžàžàžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àžàžà¹àžà¹àžàž«àž£àž·àžà¹àž¡à¹?" 261 340 262 341 # SMPlayer_Is_Running 263 342 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 264 msgstr " "343 msgstr "àž¡àžµ SMPlayer àžàž³àž¥àž±àžàž£àž±àžàžàž¢àž¹à¹ à¹àžàž£àžàžàžàžàžàž²àž SMPlayer à¹àž¥à¹àž§àž¥àžàžàžàžµàžàžàž£àž±à¹àž" 265 344 266 345 # Installer_No_Admin 267 346 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 268 msgstr " "347 msgstr "àžàžžàžàžà¹àžàžàž¥àžàžàž·à¹àžà¹àžà¹àž²à¹àžà¹à¹àžà¹àž administrator à¹àž¡àž·à¹àžàžàž°àžàžŽàžàžàž±à¹àžà¹àžàž£à¹àžàž£àž¡àžàžµà¹" 269 348 270 349 # Installer_Is_Running 271 350 msgid "The installer is already running." 272 msgstr " "351 msgstr "àžàž±àž§àžàžŽàžàžàž±à¹àžàžàž³àž¥àž±àžàž£àž±àžàžàž¢àž¹à¹à¹àž¥à¹àž§" 273 352 274 353 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. … … 276 355 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 277 356 # 278 msgid "" 279 msgstr "" 280 "Project-Id-Version: SMPlayer\n" 357 # Translators: 358 # M. Somsak, 2014 359 msgid "" 360 msgstr "" 361 "Project-Id-Version: smplayer\n" 362 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 00:24+0000\n" 363 "Last-Translator: Ricardo Villalba <rvm@users.sourceforge.net>\n" 364 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/th/)\n" 365 "Language: th\n" 281 366 "MIME-Version: 1.0\n" 282 367 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 283 368 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 369 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/tradchinese.po
r163 r176 1 # Section_MPlayerCodecs_Desc 2 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # 5 # Translators: 6 # Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2015-2016 7 # taijuin lee <taijuin@gmail.com>, 2014 8 msgid "" 3 9 msgstr "" 4 5 # Info_Files_Extract 6 msgid "Extracting files..." 7 msgstr "" 8 9 # Info_RollBack 10 msgid "Rolling back changes..." 11 msgstr "" 12 13 # Info_Rest_Assoc 14 msgid "Restoring file associations..." 15 msgstr "" 16 17 # Info_Del_Shortcuts 18 msgid "Deleting Shortcuts..." 19 msgstr "" 20 21 # Info_Del_Registry 22 msgid "Deleting Registry Keys..." 23 msgstr "" 24 25 # Info_Del_Files 26 msgid "Deleting Files..." 27 msgstr "" 28 29 # Info_Codecs_Restore 30 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 31 msgstr "" 32 33 # Info_Codecs_Backup 34 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 35 msgstr "" 36 37 # Application_Description 38 msgid "" 39 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 40 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 41 "MPlayer filters, edl lists, and more." 42 msgstr "" 43 44 # Uninstaller_64bitOnly 45 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 46 msgstr "" 47 48 # Uninstaller_InvalidDirectory 49 msgid "SMPlayer installation not found." 50 msgstr "" 51 52 # Uninstaller_NotInstalled 53 msgid "" 54 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.[:" 55 "r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 56 msgstr "" 57 58 # Uninstaller_Aborted 59 msgid "Uninstall aborted by user." 60 msgstr "" 61 62 # Uninstaller_No_Admin 63 msgid "" 64 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 65 "privileges." 66 msgstr "" 67 68 # Codecs_Inst_Failed 69 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 70 msgstr "" 71 72 # Codecs_DL_Failed 73 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 74 msgstr "" 75 76 # Codecs_DL_Retry 77 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 78 msgstr "" 79 80 # Codecs_DL_Msg 81 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 82 msgstr "Downloading MPlayer codecs..." 83 84 # StartBtn 85 msgid "Start" 86 msgstr "" 87 88 # Type_Upgrade 89 msgid "upgrade" 90 msgstr "" 91 92 # Type_Downgrade 93 msgid "downgrade" 94 msgstr "" 95 96 # Type_Reinstall 97 msgid "reinstall" 98 msgstr "" 99 100 # Reinstall_Msg5 101 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 102 msgstr "" 103 104 # Reinstall_Msg4 105 msgid "Change Installation Settings" 106 msgstr "" 107 108 # Reinstall_Msg3_3 109 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 110 msgstr "" 111 112 # Reinstall_Msg3_2 113 msgid "Click Next when ready to proceed." 114 msgstr "" 115 116 # Reinstall_Msg3_1 117 msgid "Click Start when ready to proceed." 118 msgstr "" 119 120 # Reinstall_Uninstall 121 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 122 msgstr "" 123 124 # Reinstall_Overwrite 125 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 126 msgstr "" 127 128 # Reinstall_Msg2 129 msgid "Please select how to proceed:" 130 msgstr "" 131 132 # Reinstall_Msg1 133 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 134 msgstr "" 135 136 # Reinstall_Header_SubText 137 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 138 msgstr "" 139 140 # Reinstall_Header_Text 141 msgid "Select Install Type" 142 msgstr "" 10 "Project-Id-Version: smplayer\n" 11 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 10:04+0000\n" 12 "Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n" 13 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/zh_TW/)\n" 14 "MIME-Version: 1.0\n" 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 "Language: zh_TW\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 19 20 # Installer_Is_Running 21 msgid "The installer is already running." 22 msgstr "å®è£çšåŒå·²ç¶åšå·è¡ã" 23 24 # Installer_No_Admin 25 msgid "" 26 "You must be logged in as an administrator when installing this program." 27 msgstr "å®è£æ€çšåŒæïŒæšå¿ 28 é å 29 ç»å 30 ¥çºç®¡çå¡ã" 31 32 # SMPlayer_Is_Running 33 msgid "" 34 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 35 msgstr "äžå SMPlayer çå·è¡å髿£åšéèœãè«é¢éçSMPlayerïŒç¶åŸåè©Šäžæ¬¡ã" 36 37 # OS_Not_Supported 38 msgid "" 39 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 40 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 41 "really want to continue with the installation?" 42 msgstr "äžæ¯æŽçæäœç³»çµ±ã[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} è³å°éèŠWindows XPïŒåå¯èœç¡æ³åšæšçç³»çµ±äžæ£åžžéäœã[:n:]æšççèŠç¹Œçºå®è£å?" 43 44 # Win64_Required 45 msgid "" 46 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 47 msgstr "å®è£æ€è»é«ïŒç³»çµ±å¿ 48 é æ¯64äœå 49 ç Windowsã" 50 51 # Existing_32bitInst 52 msgid "" 53 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 54 "32-bit SMPlayer first." 55 msgstr "äžåçŸæç32äœå 56 å·²å®è£ SMPlayer ååšãæšå¿ 57 é å 58 è§£é€å®è£32äœå 59 ç SMPlayerã" 60 61 # Existing_64bitInst 62 msgid "" 63 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 64 "64-bit SMPlayer first." 65 msgstr "äžåçŸæç64äœå 66 å·²å®è£ SMPlayer ååšãæšå¿ 67 é å 68 è§£é€å®è£64äœå 69 ç SMPlayerã" 70 71 # WelcomePage_Title 72 msgid "$(^NameDA) Setup" 73 msgstr "$(^NameDA) èšå®" 74 75 # WelcomePage_Text 76 msgid "" 77 "Setup will guide you through the installation of " 78 "$(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]It is recommended that you close all " 79 "instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to " 80 "update relevant program files without having to reboot your " 81 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 82 msgstr "èšå®çšåºå°åŒå°æšå®æå®è£$(^NameDA)ã [:r:][:n:][:r:][:n:]å»ºè°æšåšéå§å®è£åïŒå 83 ééææç SMPlayer å·è¡å¯Šé«ãéå°äœ¿å®èœå€ æŽæ°çžéççšåŒæªæ¡ïŒèç¡ééæ°ååæšçé»è 84 Šã [:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 85 86 # ShortcutGroupTitle 87 msgid "Shortcuts" 88 msgstr "å¿«ééµ" 89 90 # MPlayerGroupTitle 91 msgid "MPlayer Components" 92 msgstr "MPlayer å 93 ä»¶" 94 95 # MPlayerMPVGroupTitle 96 msgid "Multimedia Engine" 97 msgstr "å€åªé«åŒæ" 98 99 # Section_SMPlayer 100 msgid "SMPlayer (required)" 101 msgstr "SMPlayer (å¿ 102 é ç)" 103 104 # Section_SMPlayer_Desc 105 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 106 msgstr "SMPlayerãå 107 ±äº«åº«åæä»¶ã" 108 109 # Section_DesktopShortcut 110 msgid "Desktop" 111 msgstr "æ¡é¢" 112 113 # Section_DesktopShortcut_Desc 114 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 115 msgstr "åšæ¡é¢äžå»ºç«äžå SMPlayer çæ·åŸã" 116 117 # Section_StartMenu 118 msgid "Start Menu" 119 msgstr "éå§éžå®" 120 121 # Section_StartMenu_Desc 122 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 123 msgstr "建ç«ã§ å SMPlayer çéå§éžå®é 124 ç®ã" 125 126 # Section_MPlayer 127 msgid "MPlayer (required)" 128 msgstr "MPlayer (å¿ 129 é ç)" 130 131 # Section_MPlayer_Desc 132 msgid "MPlayer; required for playback." 133 msgstr "MPlayerïŒææŸæå¿ 134 é çã" 135 136 # Section_MPlayerCodecs 137 msgid "Binary Codecs" 138 msgstr "äºé²å¶è§£ç¢Œåš" 139 140 # Section_MPlayerCodecs_Desc 141 msgid "" 142 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 143 msgstr "絊 MPlayer 䜿çšçéå¿ 144 é 解碌åšã( éèŠé£æ¥ç¶²è·¯ä»¥é²è¡å®è£ )" 145 146 # Section_MPV_Desc 147 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 148 msgstr "MPlayer è MPlayer2 äžååèœè±å¯ç忝" 149 150 # Section_MEncoder_Desc 151 msgid "" 152 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 153 "supported audio or video streams." 154 msgstr "äžå䌎éšå®è£ççšåŒ MPlayerïŒå¯ä»¥çšäŸè§£ç¢Œæèœææ¯æŽçè²é³æªæåœ±çæªã" 155 156 # Section_IconThemes 157 msgid "Icon Themes" 158 msgstr "å瀺䞻é¡" 159 160 # Section_IconThemes_Desc 161 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 162 msgstr "é©çšæŒ SMPlayer çéå å瀺䞻é¡ã" 163 164 # Section_Translations 165 msgid "Languages" 166 msgstr "èªèš" 167 168 # Section_Translations_Desc 169 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 170 msgstr "é©çšæŒ SMPlayer çéè±èªèªèšæªã" 171 172 # Section_ResetSettings_Desc 173 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 174 msgstr "åªé€å 175 åæå®è£ç SMPlayer æ®ççå奜èšå®ã" 143 176 144 177 # MPlayer_Codec_Msg … … 148 181 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 149 182 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 150 msgstr "" 151 152 # Section_ResetSettings_Desc 153 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 154 msgstr "" 155 156 # Section_Translations_Desc 157 msgid "Non-English language files for SMPlayer." 158 msgstr "" 159 160 # Section_Translations 161 msgid "Languages" 162 msgstr "" 163 164 # Section_IconThemes_Desc 165 msgid "Additional icon themes for SMPlayer." 166 msgstr "" 167 168 # Section_IconThemes 169 msgid "Icon Themes" 170 msgstr "" 171 172 # Section_MEncoder_Desc 173 msgid "" 174 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 175 "supported audio or video streams." 176 msgstr "" 183 msgstr "äºé²å¶è§£ç¢Œåšå¥ä»¶å¯å¢å å°æ° RealVideo è®çš®ååŸå€äžåžžèŠæ ŒåŒçæ¯æŽã[:n:]è«æ³šæïŒææŸåæ¯ DVDãMPEG-1/2/4 éæš£å¹³æåžžèŠçæ ŒåŒç¡éå®è£æ¬è§£ç¢Œåšå¥ä»¶ã" 184 185 # Reinstall_Header_Text 186 msgid "Select Install Type" 187 msgstr "éžæå®è£é¡å" 188 189 # Reinstall_Header_SubText 190 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 191 msgstr "éžæãèŠèãæãè§£é€å®è£ãæš¡åŒã" 192 193 # Reinstall_Msg1 194 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 195 msgstr "æšæäžåçŸæç SMPlayer å®è£äœæŒä»¥äžè³æå€ŸïŒ" 196 197 # Reinstall_Msg2 198 msgid "Please select how to proceed:" 199 msgstr "è«éžæåŠäœèçïŒ" 200 201 # Reinstall_Overwrite 202 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 203 msgstr "èŠè($Inst_Type)çŸæçå®è£" 204 205 # Reinstall_Uninstall 206 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 207 msgstr "è§£é€(ç§»é€)çŸæçå®è£" 208 209 # Reinstall_Msg3_1 210 msgid "Click Start when ready to proceed." 211 msgstr "ç¶æºå奜é²è¡æïŒé»æãéå§ãã" 212 213 # Reinstall_Msg3_2 214 msgid "Click Next when ready to proceed." 215 msgstr "ç¶æºå奜é²è¡æïŒé»æãäžäžæ¥ãã" 216 217 # Reinstall_Msg3_3 218 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 219 msgstr "ç¶æºå奜é²è¡æïŒé»æãè§£é€å®è£ã" 220 221 # Reinstall_Msg4 222 msgid "Change Installation Settings" 223 msgstr "æŽæ¹å®è£èšå®" 224 225 # Reinstall_Msg5 226 msgid "Reset my SMPlayer configuration" 227 msgstr "é眮 SMPlayer èšå®" 228 229 # Remove_Settings_Confirmation 230 msgid "" 231 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 232 " reversed." 233 msgstr "æšç¢ºå®æšæ³èŠé眮æšçç SMPlayer èšå®åïŒéååäœç¡æ³éåã" 234 235 # Type_Reinstall 236 msgid "reinstall" 237 msgstr "éæ°å®è£" 238 239 # Type_Downgrade 240 msgid "downgrade" 241 msgstr "éçŽ" 242 243 # Type_Upgrade 244 msgid "upgrade" 245 msgstr "åçŽ" 246 247 # StartBtn 248 msgid "Start" 249 msgstr "éå§" 250 251 # Codecs_DL_Msg 252 msgid "Downloading MPlayer Codecs..." 253 msgstr "æ£åšäžèŒ MPlayer 解碌åš..." 254 255 # Codecs_DL_Retry 256 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 257 msgstr "MPlayer è§£ç¢Œåšæ²ææåå®è£ãæ¯åŠé詊ïŒ" 258 259 # Codecs_DL_Failed 260 msgid "Failed to download MPlayer codecs: '$R0'." 261 msgstr "ç¡æ³äžèŒ MPlayer 解碌åšïŒã$R0ãã" 262 263 # Codecs_Inst_Failed 264 msgid "Failed to install MPlayer codecs." 265 msgstr "ç¡æ³å®è£ MPlayer 解碌åšã" 266 267 # Uninstaller_No_Admin 268 msgid "" 269 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 270 "privileges." 271 msgstr "å®è£åªèœç±ææç®¡ç塿¬éç䜿çšè 272 åžèŒã" 273 274 # Uninstaller_Aborted 275 msgid "Uninstall aborted by user." 276 msgstr "è§£é€å®è£è¢«ââ䜿çšè 277 çµæ¢ã" 278 279 # Uninstaller_NotInstalled 280 msgid "" 281 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 282 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 283 msgstr "æ²æçŒçŸ SMPlayer 被å®è£åšç®éã$INSTDIRãäžã [:r:][:n:]ä»ç¶ç¹Œçºå(äžæšèŠ)ïŒ" 284 285 # Uninstaller_InvalidDirectory 286 msgid "SMPlayer installation not found." 287 msgstr "SMPlayer å®è£æªæŸå°ã" 288 289 # Uninstaller_64bitOnly 290 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 291 msgstr "å®è£åªèœåš 64 äœå 292 Windows äžè§£é€ã" 293 294 # Application_Description 295 msgid "" 296 "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like " 297 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 298 "MPlayer filters, edl lists, and more." 299 msgstr "SMPlayer æ¯äžå宿Žç MPlayer å端çšåŒïŒåŸææŸåœ±çæªãDVDãVCD éæš£çåºæ¬åèœïŒå°é²éåèœåæ¯æ¯æŽ MPlayer éæ¿ŸåšãEDL æž 300 å®ïŒåæŽå€ã" 301 302 # Info_Codecs_Backup 303 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 304 msgstr "æ£åšåŸä»¥åçå®è£äžå仜解碌åš..." 305 306 # Info_Codecs_Restore 307 msgid "Restoring codecs from previous installation..." 308 msgstr "æ£åšåŸä»¥åçå®è£äžæ¢åŸ©è§£ç¢Œåš..." 309 310 # Info_Del_Files 311 msgid "Deleting Files..." 312 msgstr "æ£åšåªé€æªæ¡..." 313 314 # Info_Del_Registry 315 msgid "Deleting Registry Keys..." 316 msgstr "æ£åšåªé€ç»éæ©ç¢Œ..." 317 318 # Info_Del_Shortcuts 319 msgid "Deleting Shortcuts..." 320 msgstr "æ£åšåªé€æ·åŸ..." 321 322 # Info_Rest_Assoc 323 msgid "Restoring file associations..." 324 msgstr "æ£åšåŸ©åæªæ¡éè¯..." 325 326 # Info_RollBack 327 msgid "Rolling back changes..." 328 msgstr "æ£åšåŸ©åè®æŽ..." 329 330 # Info_Files_Extract 331 msgid "Extracting files..." 332 msgstr "æ£åšè§£å£çž®æªæ¡..." 333 334 # Info_SMTube_Backup 335 msgid "Backing up SMTube..." 336 msgstr "æ£åšå仜 SMTube..." 337 338 # Info_SMTube_Restore 339 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 340 msgstr "æ£åšåŸä»¥åçå®è£äžæ¢åŸ© SMTube..." 341 342 # Info_MPV_Backup 343 msgid "Backing up mpv..." 344 msgstr "æ£åšå仜 mpv..." 345 346 # Info_MPV_Restore 347 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 348 msgstr "æ£åšåŸä»¥åçå®è£äžåŸ©å mpv..." 349 350 # MPV_DL_Msg 351 msgid "Downloading mpv..." 352 msgstr "æ£åšäžèŒ mpv..." 353 354 # MPV_DL_Retry 355 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 356 msgstr "mpv æ²ææåå®è£ãæ¯åŠé詊ïŒ" 357 358 # MPV_DL_Failed 359 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 360 msgstr "ç¡æ³äžèŒ mpvïŒã$R0ãã" 361 362 # MPV_Inst_Failed 363 msgid "Failed to install mpv." 364 msgstr "ç¡æ³å®è£ mpvã" 365 366 # YTDL_DL_Retry 367 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 368 msgstr "youtube-dl æ²ææåå®è£ãæ¯åŠé詊ïŒ" 369 370 # YTDL_DL_Failed 371 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 372 msgstr "ç¡æ³äžèŒ youtube-dlïŒã$R0ãã" 373 374 # YTDL_Update_Check 375 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 376 msgstr "æ£åšæª¢æ¥ youtube-dl çæŽæ°..." 377 378 # Info_Cleaning_Fontconfig 379 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 380 msgstr "æ£åšæž 381 é€ fontconfig å¿«å..." 382 383 # Info_Cleaning_SMPlayer 384 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 385 msgstr "æ£åšæž 386 é€ SMPlayer èšå®..." 177 387 178 388 # Section_MPlayerCodecs_Desc 179 msgid "" 180 "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 181 msgstr "" 182 183 # Section_MPlayerCodecs 184 msgid "Binary Codecs" 185 msgstr "" 186 187 # Section_MPlayer_Desc 188 msgid "MPlayer; required for playback." 189 msgstr "" 190 191 # Section_MPlayer 192 msgid "MPlayer (required)" 193 msgstr "" 194 195 # Section_StartMenu_Desc 196 msgid "Create a Start Menu entry for SMPlayer." 197 msgstr "" 198 199 # Section_StartMenu 200 msgid "Start Menu" 201 msgstr "" 202 203 # Section_DesktopShortcut_Desc 204 msgid "Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop." 205 msgstr "" 206 207 # Section_DesktopShortcut 208 msgid "Desktop" 209 msgstr "" 210 211 # Section_SMPlayer_Desc 212 msgid "SMPlayer, shared libraries, and documentation." 213 msgstr "" 214 215 # Section_SMPlayer 216 msgid "SMPlayer (required)" 217 msgstr "" 218 219 # MPlayerGroupTitle 220 msgid "MPlayer Components" 221 msgstr "" 222 223 # ShortcutGroupTitle 224 msgid "Shortcuts" 225 msgstr "" 226 227 # WelcomePage_Text 228 msgid "" 229 "Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:" 230 "n:]It is recommended that you close all instances of SMPlayer before " 231 "starting setup. This will make it possible to update relevant program files " 232 "without having to reboot your computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 233 msgstr "" 234 235 # WelcomePage_Title 236 msgid "$(^NameDA) Setup" 237 msgstr "" 238 239 # Existing_64bitInst 240 msgid "" 241 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-" 242 "bit SMPlayer first." 243 msgstr "" 244 245 # Existing_32bitInst 246 msgid "" 247 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-" 248 "bit SMPlayer first." 249 msgstr "" 250 251 # Win64_Required 252 msgid "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 253 msgstr "" 254 255 # OS_Not_Supported 256 msgid "" 257 "Unsupported operating system.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at " 258 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 259 "really want to continue with the installation?" 260 msgstr "" 261 262 # SMPlayer_Is_Running 263 msgid "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 264 msgstr "" 265 266 # Installer_No_Admin 267 msgid "You must be logged in as an administrator when installing this program." 268 msgstr "" 269 270 # Installer_Is_Running 271 msgid "The installer is already running." 272 msgstr "" 273 274 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 275 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 276 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 277 # 278 msgid "" 279 msgstr "" 280 "Project-Id-Version: SMPlayer\n" 281 "MIME-Version: 1.0\n" 282 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 283 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 389 msgid "Binary codecs are not supported in this version." 390 msgstr "æ€çæ¬äžæ¯æŽäºé²å¶è§£ç¢Œåšã" -
smplayer/trunk/setup/translations/po_files/ukrainian.po
r170 r176 4 4 # 5 5 # Translators: 6 # Austin Powers, 2016 6 7 # vitrolov <vitrolov@i.ua>, 2014 7 8 # zubr139, 2014 9 # ÐОкПла Ð¢ÐºÐ°Ñ <Stuartlittle1970@gmail.com>, 2015-2016 10 # ÐлекÑÐ°ÐœÐŽÑ (6c6c6) <6c6c6.ukr@gmail.com>, 2014 8 11 msgid "" 9 12 msgstr "" 10 13 "Project-Id-Version: smplayer\n" 11 "PO-Revision-Date: 201 4-07-15 15:44+0000\n"12 "Last-Translator: vitrolov <vitrolov@i.ua>\n"13 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/ projects/p/smplayer/language/uk/)\n"14 "PO-Revision-Date: 2016-03-26 17:27+0000\n" 15 "Last-Translator: ÐОкПла Ð¢ÐºÐ°Ñ <Stuartlittle1970@gmail.com>\n" 16 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/rvm/smplayer/language/uk/)\n" 14 17 "MIME-Version: 1.0\n" 15 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" … … 30 33 msgid "" 31 34 "An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again." 32 msgstr " "35 msgstr "ÐапÑÑеМП екзеЌплÑÑ SMPlayer. ÐÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, закÑОйÑе SMPlayer Ñ ÑпÑПбÑйÑе Ñе." 33 36 34 37 # OS_Not_Supported … … 37 40 "least Windows XP and may not work correctly on your system.[:n:]Do you " 38 41 "really want to continue with the installation?" 39 msgstr " "42 msgstr "ÐепÑÐŽÑÑОЌÑваМа веÑÑÑÑ ÐŸÐ¿ÐµÑаÑÑÐ¹ÐœÐŸÑ ÑОÑÑеЌО.[:n:]SMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} пПÑÑебÑÑ Ñк ÐŒÑМÑÐŒÑÐŒ Windows XP й ЌПже пÑаÑÑваÑО МепÑавОлÑМП Ма ÐаÑÑй ÑОÑÑеЌÑ.[:n:]ÐО ÑпÑÐ°Ð²ÐŽÑ Ð±Ð°Ð¶Ð°ÑÑе пÑПЎПвжОÑО вÑÑаМПвлеММÑ?" 40 43 41 44 # Win64_Required … … 43 46 "A 64-bit Windows operating system is required to install this software." 44 47 msgstr "64-ÑПзÑÑЎМа ПпеÑаÑÑйМа ÑОÑÑеЌа Windows, ÐœÐµÐŸÐ±Ñ 45 ÑЎМа ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÑÑПгП пÑП гÑаЌМПгП забезпеÑеММÑ."48 ÑЎМа ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÑÑПгП пÑПÒÑаЌМПгП забезпеÑеММÑ." 46 49 47 50 # Existing_32bitInst … … 49 52 "An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 50 53 "32-bit SMPlayer first." 51 msgstr " "54 msgstr "ÐÑМÑÑ 32-бÑÑПве вÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ SMPlayer. СпПÑаÑÐºÑ Ð²ÐžÐ»ÑÑÑÑÑ 32-бÑÑПвОй SMPlayer." 52 55 53 56 # Existing_64bitInst … … 55 58 "An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall " 56 59 "64-bit SMPlayer first." 57 msgstr " "60 msgstr "ÐÑМÑÑ 64-бÑÑПве вÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ SMPlayer. СпПÑаÑÐºÑ Ð²ÐžÐ»ÑÑÑÑÑ 64-бÑÑПвОй SMPlayer." 58 61 59 62 # WelcomePage_Title 60 63 msgid "$(^NameDA) Setup" 61 msgstr " $(^NameDA) ÐÑÑаМПвлеММÑ"64 msgstr "ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ $(^NameDA)" 62 65 63 66 # WelcomePage_Text … … 68 71 "update relevant program files without having to reboot your " 69 72 "computer.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 70 msgstr " "73 msgstr "ÐайÑÑÐµÑ Ð²ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐŒÐŸÐ¶Ðµ вÑÑаМПвОÑО $(^NameDA).[:r:][:n:][:r:][:n:]ÐеÑеЎ пПÑаÑкПЌ вÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÑекПЌеМЎÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑОÑО ÑÑÑ Ð¿ÑаÑÑÑÑÑ ÐºÐŸÐ¿ÑÑ SMPlayer. Ње ЎПзвПлОÑÑ ÐŸÐœÐŸÐ²ÐžÑО ÑÑпÑÑÐœÑ Ð¿ÑПÒÑÐ°ÐŒÐœÑ ÑайлО без пеÑезаваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ ÐºÐŸÐŒÐ¿âÑÑеÑа.[:r:][:n:][:r:][:n:]$_CLICK" 71 74 72 75 # ShortcutGroupTitle 73 76 msgid "Shortcuts" 74 msgstr "Рейба"77 msgstr "ЯÑлОк" 75 78 76 79 # MPlayerGroupTitle 77 80 msgid "MPlayer Components" 78 81 msgstr "ÐПЌпПМеМÑО MPlayer" 82 83 # MPlayerMPVGroupTitle 84 msgid "Multimedia Engine" 85 msgstr "Ð ÑÑÑй вÑÐŽÑвПÑеММÑ" 79 86 80 87 # Section_SMPlayer … … 121 128 ÑЎМе зÑÐŽÐœÐ°ÐœÐœÑ Ð· ÐМÑеÑМеÑПЌ ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑÑаМПвлеММÑ)" 122 129 130 # Section_MPV_Desc 131 msgid "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 132 msgstr "ÐагаÑОй ЌПжлОвПÑÑÑЌО ÑПÑк MPlayer Ñ MPlayer2" 133 123 134 # Section_MEncoder_Desc 124 135 msgid "" 125 136 "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform " 126 137 "supported audio or video streams." 127 msgstr "" 138 msgstr "СÑпÑÑÐœÑ MPlayer пÑПгÑаЌа, ÑÐºÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐ° вОкПÑОÑÑПвÑваÑО ÐŽÐ»Ñ ÐºÐŸÐŽÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ñа пеÑеÑвПÑÐµÐœÐœÑ Ð¿ÑÐŽÑÑОЌÑÐ²Ð°ÐœÐžÑ 139 аÑÐŽÑП Ñа вÑЎеП пПÑПкÑв." 128 140 129 141 # Section_IconThemes … … 145 157 # Section_ResetSettings_Desc 146 158 msgid "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 147 msgstr "ÐОРŽÐ°Ð»ÐžÑО SMPlayer ÑпПЎПбаММÑ, ÑÐºÑ Ð·Ð°Ð»ÐžÑОлОÑÑвÑÐŽ пПпеÑеЎМÑПгП вÑÑаМПвлеММÑ."159 msgstr "ÐОлÑÑОÑО SMPlayer ÑпПЎПбаММÑ, ÑÐºÑ Ð·Ð°Ð»ÐžÑОлОÑÑ Ð²ÑÐŽ пПпеÑеЎМÑПгП вÑÑаМПвлеММÑ." 148 160 149 161 # MPlayer_Codec_Msg … … 153 165 "formats.[:n:]Note that they are not necessary to play most common formats " 154 166 "like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 155 msgstr "" 167 msgstr "ÐакÑМкО з ЎвÑйкПвОЌО кПЎекаЌО ЎПЎаÑÑÑ Ð¿ÑÐŽÑÑÐžÐŒÐºÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÑв, Ме вбÑÐŽÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ 168 Ñ mplayer, МапÑОклаЎ, RealVideo й ÑМÑÐžÑ 169 МеÑÑаМЎаÑÑÐœÐžÑ 170 ÑПÑЌаÑÑв.[:n:]ÐвеÑМÑÑÑ ÑвагÑ, ÑП ÑÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÐž Ме пПÑÑÑÐ±ÐœÑ ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑÐŽÑвПÑÐµÐœÐœÑ Ð±ÑлÑÑПÑÑÑ Ð·Ð²ÐžÑÐ°Ð¹ÐœÐžÑ 171 ÑПÑЌаÑÑв ÑÐžÐ¿Ñ DVD, MPEG-1/2/4 ÑПÑП." 156 172 157 173 # Reinstall_Header_Text … … 161 177 # Reinstall_Header_SubText 162 178 msgid "Select Overwrite or Uninstall mode." 163 msgstr "ÐбеÑÑÑÑ ÑежОЌ ÐеÑевÑÑаМПвОÑО ÑО ÐОРŽÐ°Ð»ÐžÑО"179 msgstr "ÐбеÑÑÑÑ ÑежОЌ ÐеÑевÑÑаМПвОÑО ÑО ÐОлÑÑОÑО" 164 180 165 181 # Reinstall_Msg1 166 182 msgid "You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:" 167 msgstr " "183 msgstr "ÐÑМÑÑ Ð²ÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ SMPlayer Ñ ÑÐ°ÐºÐŸÐŒÑ ÐºÐ°ÑалПзÑ:" 168 184 169 185 # Reinstall_Msg2 … … 173 189 # Reinstall_Overwrite 174 190 msgid "Overwrite ($Inst_Type) the existing installation" 175 msgstr " "191 msgstr "ÐеÑезапОÑаÑО ($Inst_Type) ÑÑМÑÑÑе вÑÑаМПвлеММÑ" 176 192 177 193 # Reinstall_Uninstall 178 194 msgid "Uninstall (remove) the existing installation" 179 msgstr " "195 msgstr "ÐеÑМÑÑалÑваÑО (вОлÑÑОÑО) ÑÑМÑÑÑе вÑÑаМПвлеММÑ" 180 196 181 197 # Reinstall_Msg3_1 … … 189 205 # Reinstall_Msg3_3 190 206 msgid "Click Uninstall when ready to proceed." 191 msgstr "ÐаÑОÑМÑÑÑ ÐОРŽÐ°Ð»ÐžÑО, ÑПб пÑПЎПвжОÑО"207 msgstr "ÐаÑОÑМÑÑÑ ÐОлÑÑОÑО, ÑПб пÑПЎПвжОÑО" 192 208 193 209 # Reinstall_Msg4 … … 199 215 msgstr "СкОМÑÑО ÐŒÐŸÑ ÐºÐŸÐœÑÑгÑÑаÑÑÑ SMPlayer" 200 216 217 # Remove_Settings_Confirmation 218 msgid "" 219 "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be" 220 " reversed." 221 msgstr "ÐО ÑпÑÐ°Ð²ÐŽÑ Ð²ÐŸÐ»ÑÑÑе ÑкОМÑÑО МалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ SMPlayer? ÐаМа ÐŽÑÑ ÐœÐµ ЌПже бÑÑО ÑкаÑПваМа." 222 201 223 # Type_Reinstall 202 224 msgid "reinstall" … … 205 227 # Type_Downgrade 206 228 msgid "downgrade" 207 msgstr " "229 msgstr "пПвеÑÐœÐµÐœÐœÑ ÐŽÐŸ пПпеÑеЎМÑÐŸÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ" 208 230 209 231 # Type_Upgrade … … 221 243 # Codecs_DL_Retry 222 244 msgid "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?" 223 msgstr " "245 msgstr "ÐПЎекО MPlayer Ме бÑлП вЎалП вÑÑаМПвлеМП. ÐПвÑПÑОÑО ÑпÑПбÑ?" 224 246 225 247 # Codecs_DL_Failed … … 235 257 "This installation can only be uninstalled by a user with administrator " 236 258 "privileges." 237 msgstr " "259 msgstr "Ње вÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ бÑÑО вОлÑÑеМе лОÑе кПÑОÑÑÑваÑеЌ з пÑаваЌО аЎЌÑМÑÑÑÑаÑПÑа." 238 260 239 261 # Uninstaller_Aborted 240 262 msgid "Uninstall aborted by user." 241 msgstr "ÐОРŽÐ°Ð»ÐµÐœÐœÑ пеÑеÑваМП кПÑОÑÑÑваÑеЌ."263 msgstr "ÐОлÑÑÐµÐœÐœÑ Ð¿ÐµÑеÑваМП кПÑОÑÑÑваÑеЌ." 242 264 243 265 # Uninstaller_NotInstalled … … 245 267 "It does not appear that SMPlayer is installed in the directory " 246 268 "'$INSTDIR'.[:r:][:n:]Continue anyway (not recommended)?" 247 msgstr "" 269 msgstr "Ðе ÑÑ 270 Пже, ÑП SMPlayer вÑÑаМПвлеМОй Ñ ÐºÐ°ÑалПг '$INSTDIR'.[:r:][:n:]ÐÑПЎПвжОÑО вÑе ПЎМП (Ме ÑекПЌеМЎÑÑÑÑÑÑ)?" 248 271 249 272 # Uninstaller_InvalidDirectory 250 273 msgid "SMPlayer installation not found." 251 msgstr " "274 msgstr "ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ SMPlayer Ме вОÑвлеМП." 252 275 253 276 # Uninstaller_64bitOnly 254 277 msgid "This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows." 255 msgstr " "278 msgstr "Ње вÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ бÑÑО вОлÑÑеМе лОÑе Ма 64-бÑÑПвÑй Windows." 256 279 257 280 # Application_Description … … 260 283 "playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for " 261 284 "MPlayer filters, edl lists, and more." 262 msgstr "" 285 msgstr "SMPlayer - пПвМПÑÑММа ПбПлПМка ÐŽÐ»Ñ MPlayer, пПÑОМаÑÑО вÑÐŽ Ð±Ð°Ð·ÐŸÐ²ÐžÑ 286 ÑÑМкÑÑй ÑÐžÐ¿Ñ Ð²ÑÐŽÑвПÑÐµÐœÐœÑ Ð²ÑЎеПÑайлÑв, DVD, VCD й закÑМÑÑÑÑО пÑПÑÑМÑÑÑÑОЌО ÑÐžÐ¿Ñ Ð¿ÑÐŽÑÑОЌкО ÑÑлÑÑÑÑв MPlayer, пеÑелÑкÑв ÑПÑП." 263 287 264 288 # Info_Codecs_Backup 265 289 msgid "Backing up codecs from previous installation..." 266 msgstr " "290 msgstr "ÐОкПМÑÑÑÑÑÑ ÑезеÑвМе кПпÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ ÐºÐŸÐŽÐµÐºÑв з пПпеÑеЎМÑПгП вÑÑаМПвлеММÑ..." 267 291 268 292 # Info_Codecs_Restore … … 276 300 # Info_Del_Registry 277 301 msgid "Deleting Registry Keys..." 278 msgstr " "302 msgstr "ÐОлÑÑÐµÐœÐœÑ ÐºÐ»ÑÑÑв ÑеÑÑÑÑÑ..." 279 303 280 304 # Info_Del_Shortcuts 281 305 msgid "Deleting Shortcuts..." 282 msgstr " "306 msgstr "ÐОлÑÑÐµÐœÐœÑ ÑÑлОкÑв..." 283 307 284 308 # Info_Rest_Assoc 285 309 msgid "Restoring file associations..." 286 msgstr " "310 msgstr "ÐÑÐŽÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ Ð°ÑПÑÑаÑÑй ÑайлÑв..." 287 311 288 312 # Info_RollBack 289 313 msgid "Rolling back changes..." 290 msgstr " "314 msgstr "ÐÑЎкПÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ð·ÐŒÑМ..." 291 315 292 316 # Info_Files_Extract … … 294 318 msgstr "ÐОÑÑÐ³ÐœÐµÐœÐœÑ ÑайлÑв..." 295 319 320 # Info_SMTube_Backup 321 msgid "Backing up SMTube..." 322 msgstr "РезеÑвÑÑÑÑÑÑ SMTube..." 323 324 # Info_SMTube_Restore 325 msgid "Restoring SMTube from previous installation..." 326 msgstr "ÐÑÐŽÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ SMTube з пПпеÑеЎМÑПгП вÑÑаМПвлеММÑ..." 327 328 # Info_MPV_Backup 329 msgid "Backing up mpv..." 330 msgstr "СÑвПÑÐµÐœÐœÑ ÑезеÑÐ²ÐœÐŸÑ ÐºÐŸÐ¿ÑÑ MPV..." 331 332 # Info_MPV_Restore 333 msgid "Restoring mpv from previous installation..." 334 msgstr "ÐÑÐŽÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ MPV Ñз пПпеÑеЎМÑПгП вÑÑаМПвлеММÑ..." 335 336 # MPV_DL_Msg 337 msgid "Downloading mpv..." 338 msgstr "ÐаваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ MPV..." 339 340 # MPV_DL_Retry 341 msgid "mpv was not successfully installed. Retry?" 342 msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð²ÑÑаМПвОÑО MPV. СпÑПбÑваÑО Ñе Ñаз?" 343 344 # MPV_DL_Failed 345 msgid "Failed to download mpv: '$R0'." 346 msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°ÐœÑажОÑО MPV: '$R0'." 347 348 # MPV_Inst_Failed 349 msgid "Failed to install mpv." 350 msgstr "ÐПЌОлка пÑО вÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ MPV." 351 352 # YTDL_DL_Retry 353 msgid "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 354 msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð²ÑÑаМПвОÑО YouTube-DL. СпÑПбÑваÑО Ñе Ñаз?" 355 356 # YTDL_DL_Failed 357 msgid "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 358 msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°ÐœÑажОÑО Youtube-DL: '$R0'." 359 360 # YTDL_Update_Check 361 msgid "Checking for youtube-dl updates..." 362 msgstr "ÐеÑевÑÑка МаÑвМПÑÑО ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ Youtube-DL..." 363 364 # Info_Cleaning_Fontconfig 365 msgid "Cleaning fontconfig cache..." 366 msgstr "ÐÑОÑÑка кеÑÑ ÑÑОÑÑÑв..." 367 368 # Info_Cleaning_SMPlayer 369 msgid "Cleaning SMPlayer settings..." 370 msgstr "ÐÑОÑÑка МалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÑ SMPlayer..." 371 296 372 # Section_MPlayerCodecs_Desc 297 373 msgid "Binary codecs are not supported in this version." -
smplayer/trunk/setup/translations/polish.nsh
r170 r176 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Skróty" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Komponenty MPlayera" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Silnik multimediów" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (wymagany)" … … 44 45 !endif 45 46 46 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Jest to prosty koder (kompresor) filmów, zaprojektowany do kodowania filmów otwieralnych MPlayerem do innych obsługiwanych formatów" 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "Bogaty w funkcje fork MPlayera i MPlayera2" 48 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Konkurencyjny program dla MPlayera, który może być używany do kodowania lub przetwarzania obsługiwanych strumieni dźwięku i wideo." 47 50 48 51 ${LangFileString} Section_IconThemes "Zestawy Ikon" 49 52 ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Dodatkowe zestawy ikon do SMPlayera." 50 53 51 ${LangFileString} Section_Translations " Tłumaczenia"52 ${LangFileString} Section_Translations_Desc " Tłumaczenia na inne języki."54 ${LangFileString} Section_Translations "Języki" 55 ${LangFileString} Section_Translations_Desc "Nieangielskie pliki językowe dla SMPlayer." 53 56 54 57 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Usuwa preferencje SMPlayera pozostawione z poprzednich instalacji." … … 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Zmiana Ustawień Instalacji" 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Zresetuj moją konfigurację SMPlayera" 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Czy na pewno chcesz zresetować ustawienia SMPlayera? Ta czynność nie może zostać odwrócona." 71 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "zainstaluj ponownie" … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Cofanie zmian..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Wypakowywanie plików..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Tworzenie kopii zapasowej SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Przywracanie SMTube z poprzedniej instalacji..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Tworzenie kopii zapasowej mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Przywracanie mpv z poprzedniej instalacji..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Pobieranie mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "Instalacja mpv nie powiodła się. Ponowić próbę?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Błąd pobierania mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Błąd instalacji mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "Instalacja youtube-dl nie powiodła się. Ponowić próbę?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Błąd pobierania youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Sprawdzanie aktualizacji youtube-dl..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Czyszczenie pamięci podręcznej czcionki..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Czyszczenie ustawień SMPlayera..." -
smplayer/trunk/setup/translations/portuguese.nsh
r165 r176 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Atalhos" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Componentes MPlayer" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Reprodutor multimédia" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (obrigatório)" … … 44 45 !endif 45 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "Um reprodutor baseado no MPlayer e no MPlayer2" 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Um programa complementar ao MPlayer, utilizado para codificar ou converter emissões de vídeo e áudio." 47 50 … … 52 55 ${LangFileString} Section_Translations_Desc "Idiomas adicionais para o SMPlayer." 53 56 54 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc " Eliminaas preferências de uma anterior instalação do SMPlayer."57 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Remove as preferências de uma anterior instalação do SMPlayer." 55 58 56 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "O pacote de codificadores adiciona suporte aos formatos que ainda não foram implementados no MPlayer, tais como as novas variantes RealVideo e outros formatos menos utilizados.$\nEstes codificadores não são necessários para os formatos mais comuns como DVD s, MPEG-1/2/4, etc."59 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "O pacote de codificadores adiciona suporte aos formatos que ainda não foram implementados no MPlayer, tais como as novas variantes RealVideo e outros formatos menos utilizados.$\nEstes codificadores não são necessários para os formatos mais comuns como DVD, MPEG-1/2/4, etc." 57 60 58 61 ; Upgrade/Reinstall Page … … 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reiniciar configurações do SMPlayer" 71 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Tem a certeza de que deseja repor as definições do SMPlayer? Esta ação não pode ser revertida." 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "Reinstalar" 73 78 ${LangFileString} Type_Downgrade "Reverter" … … 77 82 78 83 ; Codecs Section 79 ${LangFileString} Codecs_DL_Msg "A transferir os codificadores MPlayer..."84 ${LangFileString} Codecs_DL_Msg "A descarregar os codificadores MPlayer..." 80 85 ${LangFileString} Codecs_DL_Retry "Os codificadores MPlayer não foram instalados corretamente. Tentar novamente?" 81 ${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Falha ao transferir os codificadores MPlayer: '$R0'."86 ${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Falha ao descarregar os codificadores MPlayer: '$R0'." 82 87 ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Falha ao instalar os codificadores MPlayer." 83 88 … … 90 95 91 96 ; Vista & Later Default Programs Registration 92 ${LangFileString} Application_Description "O SMPlayer é uma interface gráfica para o MPlayer, com funções simples como a reprodução de vídeos, DVD s e VCDsbem como outras mais avançadas (suporte a filtros MPlayer, listas e mais)."97 ${LangFileString} Application_Description "O SMPlayer é uma interface gráfica para o MPlayer, com funções simples como a reprodução de vídeos, DVD e VCD bem como outras mais avançadas (suporte a filtros MPlayer, listas e mais)." 93 98 94 99 ; Misc … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "A reverter alterações..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "A extrair ficheiros..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "A criar backup do SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "A restaurar o SMTube da instalação anterior..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "A criar backup do mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "A restaurar o mpv da instalação anterior..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "A descarregar o mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "O mpv não foi instalado. Tentar novamente?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Falha ao descarregar o mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Falha ao instalar o mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl não foi instalada. Tentar novamente?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Falha ao descarregar a youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "A procurar atualizações para youtube-dl..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "A limpar cache de fontes..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "A limpar definições do SMPlayer..." -
smplayer/trunk/setup/translations/portuguesebrazil.nsh
r165 r176 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Atalhos" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Componentes do MPlayer" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Motor multimídia" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (necessário)" … … 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Codecs opcionais para o MPlayer. (Necessita conexão com a Internet para instalação)" 44 45 !endif 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "Um derivado do MPlayer && MPlayer2 cheio de funcionalidades" 45 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Um programa acompanhante do MPlayer que pode ser usado para codificar ou transformar fluxos de áudio ou vídeo suportados." … … 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reinicie minhas configurações do SMPlayer" 71 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Tem certeza que deseja reiniciar as configurações do SMPlayer? Essa ação não pode ser desfeita." 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "reinstalar" 73 78 ${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade" … … 79 84 ${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Baixando codecs do MPlayer..." 80 85 ${LangFileString} Codecs_DL_Retry "Os codecs do Mplayer não foram instalados corretamente. Tentar novamente?" 81 ${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Falha ao baixar o codecs do MPlayer: '$R0'."86 ${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Falha ao baixar os codecs do MPlayer: '$R0'." 82 87 ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Falha ao instalar os codecs do MPlayer." 83 88 … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Revertendo alterações..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Extraindo arquivos..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Fazendo backup do SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restaurando o SMTube da instalação anterior..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Fazendo backup do mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restaurando o mpv da instalação anterior..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Baixando o mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "O mpv não foi instalado corretamente. Tentar novamente?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Falha ao baixar o mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Falha ao instalar o mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "O youtube-dl não foi instalado corretamente. Tentar novamente?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Falha ao baixar o youtube-dl:'$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Buscando por atualizações do youtube-dl..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Limpando cache do fontconfig..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Limpando as configurações do SMPlayer..." -
smplayer/trunk/setup/translations/russian.nsh
r170 r176 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Ярлыки" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Компоненты MPlayer" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Движок воспроизведения" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (необходимо)" … … 31 32 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Создаёт ярлыки SMPlayer на рабочем столе." 32 33 33 ${LangFileString} Section_StartMenu " Стартовое меню"34 ${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Создаёт ярлыки SMPlayer в стартовом меню."34 ${LangFileString} Section_StartMenu "Меню «Пуск»" 35 ${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Создаёт ярлыки SMPlayer в меню «Пуск»." 35 36 36 ${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer ( необходимо)"37 ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer ; необходимодля воспроизведения."37 ${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (требуется)" 38 ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer, требуется для воспроизведения." 38 39 39 40 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Бинарные кодеки" … … 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Дополнительные кодеки для MPlayer. (Для установки требуется подключение к сети Интернет)" 44 45 !endif 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "Богатый возможностями форк MPlayer и MPlayer2." 45 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Сопутствующая MPlayer программа, которую можно использовать для кодирования и преобразования поддерживаемых аудио и видео потоков." … … 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Сбросить настройки SMPlayer" 71 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Вы действительно хотите сбросить настройки SMPlayer? Данное действие не может быть отменено." 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "переустановить" 73 78 ${LangFileString} Type_Downgrade "откатить" … … 77 82 78 83 ; Codecs Section 79 ${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Загрузка бинарных кодеков дляMPlayer..."84 ${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Загрузка кодеков MPlayer..." 80 85 ${LangFileString} Codecs_DL_Retry "Не удалось успешно установить кодеки MPlayer. Попытаться ещё раз?" 81 ${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Не удалось загрузить бинарные кодеки дляMPlayer: '$R0'."82 ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Ошибка при установке бинарных кодеков дляMPlayer."86 ${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Не удалось загрузить кодеки MPlayer: '$R0'." 87 ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Ошибка при установке кодеков MPlayer." 83 88 84 89 ; Uninstaller … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Откат изменений..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Извлечение файлов..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Резервируется SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Восстановление SMTube из предыдущей установки..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Создание резервной копии MPV..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Восстановление MPV из предыдущей установки..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Загрузка MPV..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "Не удалось установить MPV. Попытаться ещё раз?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Не удалось загрузить MPV: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Ошибка при установке MPV." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "Не удалось установить YouTube-DL. Попытаться ещё раз?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Не удалось загрузить Youtube-DL: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Проверка наличия обновлений Youtube-DL..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Очистка кэша шрифтов..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Очистка настроек SMPlayer..." -
smplayer/trunk/setup/translations/serbian.nsh
r165 r176 12 12 ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "СМПлејер је већ покренут. Затворите СМПлејер и покушајте поново." 13 13 14 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Неподржан оперативни систем.$\nСМПлејер ${SMPLAYER_VERSION} захтева најмање Windows XP и можда неће радити на вашем систему.$\nДа ли стварно желите наставитиинсталацију?"14 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Неподржан оперативни систем.$\nСМПлејер ${SMPLAYER_VERSION} захтева најмање Windows XP и можда неће радити на вашем систему.$\nДа ли стварно желите да наставите инсталацију?" 15 15 ${LangFileString} Win64_Required "64-битни Windows оперативни систем је потребан за инсталацију овог програма." 16 16 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Тренутно је инсталирана 32-битна верзија СМПлејера. Морате прво деинсталирати 32-битни СМПлејер." … … 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Пречице" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "МПлејер компоненте" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Погон мултимедије" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "СМПлејер (потребно)" … … 29 30 30 31 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Радна површина" 31 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc " Створи пречицу СМПлејера на радној површини."32 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "Направи пречицу СМПлејера на радној површини." 32 33 33 ${LangFileString} Section_StartMenu " Основнимени"34 ${LangFileString} Section_StartMenu_Desc " Створи ставку уменију за СМПлејер."34 ${LangFileString} Section_StartMenu "Старт мени" 35 ${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "Направи ставку у старт менију за СМПлејер." 35 36 36 37 ${LangFileString} Section_MPlayer "МПлејер (потребно)" … … 44 45 !endif 45 46 46 ${LangFileString} Section_M Encoder_Desc "Пратећи програм за МПлејер који се може користити за енкодовање или трансформацију подржаних звучних или видео стримова."47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "Могућностима богат наследник МПлејера2" 47 48 48 ${LangFileString} Section_IconThemes "Сетови икона" 49 ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Додатни сетови икона за СМПлејер." 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Пратећи програм за МПлејер који се може користити за кодирање или трансформацију подржаних звучних или видео токова." 50 51 ${LangFileString} Section_IconThemes "Теме икона" 52 ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Додатне теме икона за СМПлејер." 50 53 51 54 ${LangFileString} Section_Translations "Језици" … … 54 57 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Уклања СМПлејер подешавања заостала од претходних инсталација." 55 58 56 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Пакет бинарних кодека даје подршку за кодеке који још нису изворно уграђени, попут новијих RealVideo верзија и још много неуобичајених формата.$\nИмајте на уму да н ужно не морају репродуковати уобичајене форматепопут ДВД-a, МПЕГ-1/2/4, итд."59 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Пакет бинарних кодека даје подршку за кодеке који још нису изворно уграђени, попут новијих RealVideo верзија и још много неуобичајених формата.$\nИмајте на уму да нису неопходни за репродукцију најчешћих формата попут ДВД-a, МПЕГ-1/2/4, итд." 57 60 58 61 ; Upgrade/Reinstall Page 59 62 ${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Одаберите врсту инсталације" 60 ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Одаберите начин преписивања или деинсталације."63 ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Одаберите режим пребрисавања или деинсталације." 61 64 62 ${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Откривен еје постојећа инсталација СМПлејера у следећој фасцикли:"65 ${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Откривена је постојећа инсталација СМПлејера у следећој фасцикли:" 63 66 ${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Одаберите наставак инсталације:" 64 67 ${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Препиши ($Inst_Type) преко постојеће инсталације" … … 68 71 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Кликните Деинсталирај када сте спремни за наставак." 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Промени инсталациона подешавања" 70 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Врати на почетна СМПлејер подешавања" 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Врати СМПлејер на почетна подешавања" 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed." 71 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "реинсталирај" … … 83 88 84 89 ; Uninstaller 85 ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Ову инсталацију може деинсталирати само корисник са админ овлашћењима."86 ${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Деинсталацију прекинуо корисник."90 ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Ову инсталацију може деинсталирати само корисник са администраторским овлашћењима." 91 ${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Деинсталацију је прекинуо корисник." 87 92 ${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Чини се да СМПлејер није инсталиран у фасцикли '$INSTDIR'.$\r$\nИпак настављате (није препоручљиво)?" 88 93 ${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "СМПлејер инсталација није пронађена." 89 ${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Ова инсталациј еможе бити деинсталирана само на 64-битном Windowsu."94 ${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Ова инсталација може бити деинсталирана само на 64-битном Windowsu." 90 95 91 96 ; Vista & Later Default Programs Registration 92 ${LangFileString} Application_Description "СМПлејер је комплетно сучеље за МПлејер, са основним функцијама попут репродукције видео снимака, ДВД-а,ВЦД-а, до напреднијих као што су подршке за МПлејер филтере, едл листе и још много тога."97 ${LangFileString} Application_Description "СМПлејер је комплетно прочеље за МПлејер, од основних функција попут репродукције видео снимака, ДВД-а, ВЦД-а, до напреднијих као што су подршке за МПлејер филтере, едл листе и још много тога." 93 98 94 99 ; Misc 95 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup " Стварање сигурносне копијекодека од претходних инсталација..."100 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Правим резервну копију кодека од претходних инсталација..." 96 101 ${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Враћање копије кодека од претходне инсталације..." 97 102 ${LangFileString} Info_Del_Files "Уклањање фајлова..." 98 103 ${LangFileString} Info_Del_Registry "Уклањање кључева регистра..." 99 104 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Уклањање пречица..." 100 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Враћа ње на почетнопридруживање фајлова..."105 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Враћам придруживање фајлова..." 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Враћање промена..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Распакивање фајлова..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Прављење резервних копија SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Враћање SMTube од претходне инсталације..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..." -
smplayer/trunk/setup/translations/simpchinese.nsh
r165 r176 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "快捷方式" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer 组件" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "多媒体引擎" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (必需)" … … 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "适用于 MPlayer 的可选解码器。(安装需要使用网络连接)" 44 45 !endif 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "MPlayer 和 MPlayer2 的一个特性增强分支" 45 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "MPlayer 的配套程序,可以用来编码或转换支持的音频/视频流。" … … 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "更改安装设置" 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "重置 SMPlayer 设置" 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed." 71 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "重新安装" … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "正在回滚更改..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "正在提取文件..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "备份 SMTube 中..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "恢复上次安装的 SMTube 中..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..." -
smplayer/trunk/setup/translations/slovak.nsh
r165 r176 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Shortcuts" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer Components" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Multimedia Engine" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (required)" … … 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 44 45 !endif 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 45 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams." … … 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Change Installation Settings" 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration" 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed." 71 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall" … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..." -
smplayer/trunk/setup/translations/slovenian.nsh
r165 r176 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Shortcuts" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer Components" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Multimedia Engine" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (required)" … … 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)" 44 45 !endif 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 45 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams." … … 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Change Installation Settings" 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reset my SMPlayer configuration" 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed." 71 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall" … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..." -
smplayer/trunk/setup/translations/spanish.nsh
r165 r176 24 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Accesos" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Componentes de MPlayer" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Motor Multimedia" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (requerido)" … … 43 44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Códecs opcionales para MPlayer. (Se necesita conexión a internet para la instalación)" 44 45 !endif 46 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "Reproductor basado en MPlayer y MPlayer2 con nuevas opciones" 45 48 46 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Un programa opcional que puede ser usado para recodificar vídeos." … … 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Cambiar las opciones de instalación" 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Reiniciar la configuración de SMPlayer" 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "¿Estás seguro de que quieres reiniciar la configuración de SMPlayer? Esta acción no se puede revertir." 71 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "reinstalar" … … 101 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Deshaciendo cambios..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Extrayendo ficheros..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Creando una copia de SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restaurando SMTube desde una instalación anterior..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Creando una copia de mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restaurando mpv desde una instalación anterior..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Descargando mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv no se ha instalado correctamente. ¿Reintentar?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "No se ha podido descargar mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "No se ha podido instalar mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youTube-dl no se ha instalado correctamente. ¿Reintentar?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "No se ha podido descargar youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Comprobando actualizaciones de youtube-dl..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Borrando la caché de fontconfig..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Borrando la configuración de SMPlayer..." -
smplayer/trunk/setup/translations/thai.nsh
r165 r176 8 8 9 9 ; Startup 10 ${LangFileString} Installer_Is_Running " The installer is already running."11 ${LangFileString} Installer_No_Admin " You must be logged in as an administrator when installing this program."12 ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running " An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."10 ${LangFileString} Installer_Is_Running "ตัวติดตั้งกำลังรันอยู่แล้ว" 11 ${LangFileString} Installer_No_Admin "คุณต้องลงชื่อเข้าใช้เป็น administrator เมื่อจะติดตั้งโปรแกรมนี้" 12 ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "มี SMPlayer กำลังรันอยู่ โปรดออกจาก SMPlayer แล้วลองอีกครั้ง" 13 13 14 ${LangFileString} OS_Not_Supported " Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?"15 ${LangFileString} Win64_Required " A 64-bit Windows operating system is required to install this software."16 ${LangFileString} Existing_32bitInst " An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-bit SMPlayer first."17 ${LangFileString} Existing_64bitInst " An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-bit SMPlayer first."14 ${LangFileString} OS_Not_Supported "ไม่รองรับระบบปฏิบัติการ $\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} ต้องการอย่างน้อยคือ Windows XP และอาจจะทำงานได้ไม่ถูกต้องบนระบบของคุณ $\nคุณต้องการติดตั้งต่อไปหรือไม่?" 15 ${LangFileString} Win64_Required "ต้องการระบบปฏิบัติการ 64-bit Windows เพื่อติดตั้งซอฟต์แวร์นี้" 16 ${LangFileString} Existing_32bitInst "มีการติดตั้งแบบ 32-bit ของ SMPlayer อยู่แล้ว คุณต้องถอนการติดตั้งแบบ 32-bit SMPlayer ออกก่อน" 17 ${LangFileString} Existing_64bitInst "มีการติดตั้ง 64-bit ของ SMPlayer อยู่แล้ว คุณต้องถอนการติดตั้งแบบ 64-bit SMPlayer ออกก่อน" 18 18 19 19 ; Welcome page 20 ${LangFileString} WelcomePage_Title " $(^NameDA) Setup"21 ${LangFileString} WelcomePage_Text " Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nIt is recommended that you close all instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to update relevant program files without having to reboot your computer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"20 ${LangFileString} WelcomePage_Title "ติดตั้ง $(^NameDA)" 21 ${LangFileString} WelcomePage_Text "ตัวติดตั้งจะแนะนำคุณในการติดตั้ง $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nขอแนะนำให้คุณปิดโปรแกรม SMPlayer ก่อนที่จะเริ่มติดตั้ง ซึ่งสิ่งนี้จะทำให้การอัพเดตโปรแกรมเป็นไปได้โดยไม่ต้องบู๊ทคอมพิวเตอร์ของคุณใหม่$\r$\n$\r$\n$_CLICK" 22 22 23 23 ; Components Page 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Shortcuts" 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer Components" 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "ทางลัด" 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "ส่วนประกอบ MPlayer" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Multimedia Engine" 26 27 27 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer ( required)"28 ${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, shared libraries, and documentation."28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (จำเป็น)" 29 ${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer, ไลบรารี่ที่แชร์, และเอกสารประกอบ" 29 30 30 31 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut "Desktop" 31 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc " Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."32 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "สร้างทางลัดสู่ SMPlayer บน desktop" 32 33 33 34 ${LangFileString} Section_StartMenu "Start Menu" 34 ${LangFileString} Section_StartMenu_Desc " Create a Start Menu entry for SMPlayer."35 ${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "สร้างทางเข้าที่ Start Menu สำหรับ SMPlayer" 35 36 36 ${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer ( required)"37 ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; required for playback."37 ${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (จำเป็น)" 38 ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer; จำเป็นสำหรับการเล่น" 38 39 39 40 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "Binary Codecs" 40 41 !ifdef WIN64 41 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binary codecs are not supported in this version."42 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Binary codecs ไม่รองรับในเวอร์ชันนี้" 42 43 !else 43 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc " Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "Codecs ทางเลือกสำหรับ MPlayer (ต้องมีการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตในการติดตั้ง)" 44 45 !endif 45 46 46 ${LangFileString} Section_M Encoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams."47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "A feature-rich fork of MPlayer && MPlayer2" 47 48 48 ${LangFileString} Section_IconThemes "Icon Themes" 49 ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Additional icon themes for SMPlayer." 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "โปรแกรมสหายของ MPlayer ที่สามารถใช้เข้ารหัสหรือแปลงกระแสเสียงหรือวิดีโอที่รองรับ" 50 50 51 ${LangFileString} Section_ Translations "Languages"52 ${LangFileString} Section_ Translations_Desc "Non-English language files for SMPlayer."51 ${LangFileString} Section_IconThemes "รูปลักษณ์ไอคอน" 52 ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "รูปลักษณ์ไอคอนสำหรับ SMPlayer" 53 53 54 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 54 ${LangFileString} Section_Translations "ภาษา" 55 ${LangFileString} Section_Translations_Desc "ไฟล์ภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษสำหรับ SMPlayer" 56 57 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "ลบการตั้งค่าที่ชอบที่เหลืออยู่ของการติดตั้ง SMPlayer ครั้งก่อนหน้า" 55 58 56 59 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "The binary codec packages add support for codecs that are not yet implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon formats.$\nNote that they are not necessary to play most common formats like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 57 60 58 61 ; Upgrade/Reinstall Page 59 ${LangFileString} Reinstall_Header_Text " Select Install Type"60 ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText " Select Overwrite or Uninstall mode."62 ${LangFileString} Reinstall_Header_Text "เลือกประเภทการติดตั้ง" 63 ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "เลือกโหมด เขียนทับ หรือ ถอนการติดตั้ง" 61 64 62 ${LangFileString} Reinstall_Msg1 " You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"63 ${LangFileString} Reinstall_Msg2 " Please select how to proceed:"64 ${LangFileString} Reinstall_Overwrite " Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"65 ${LangFileString} Reinstall_Uninstall " Uninstall (remove) the existing installation"66 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 " Click Start when ready to proceed."67 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 " Click Next when ready to proceed."68 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 " Click Uninstall when ready to proceed."69 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 " Change Installation Settings"70 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 " Reset my SMPlayer configuration"65 ${LangFileString} Reinstall_Msg1 "คุณมีการติดตั้ง SMPlayer อยู่แล้วในโฟลเดอร์ต่อไปนี้:" 66 ${LangFileString} Reinstall_Msg2 "โปรดเลือกว่าจะดำเนินการอย่างไร:" 67 ${LangFileString} Reinstall_Overwrite "เขียนทับ ($Inst_Type) การติดตั้งที่มีอยู่เดิม" 68 ${LangFileString} Reinstall_Uninstall "ถอนการติดตั้ง (ลบออก) การติดตั้งที่มีอยู่เดิม" 69 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "คลิก เริ่ม เมื่อพร้อมดำเนินการ" 70 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "คลิก ถัดไป เมื่อพร้อมดำเนินการ" 71 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "คลิก ถอนการติดตั้ง เมื่อพร้อมดำเนินการ" 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "เปลี่ยนการตั้งค่าการติดตั้ง" 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "คืนค่าการกำหนดค่า SMPlayer ของฉัน" 71 74 72 ${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall" 73 ${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade" 74 ${LangFileString} Type_Upgrade "upgrade" 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Are you sure you want to reset your SMPlayer settings? This action cannot be reversed." 75 76 76 ${LangFileString} StartBtn "Start" 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "ติดตั้งอีกครั้ง" 78 ${LangFileString} Type_Downgrade "ลดระดับรุ่น" 79 ${LangFileString} Type_Upgrade "เพิ่มระดับรุ่น" 80 81 ${LangFileString} StartBtn "เริ่ม" 77 82 78 83 ; Codecs Section 79 ${LangFileString} Codecs_DL_Msg " DownloadingMPlayer Codecs..."80 ${LangFileString} Codecs_DL_Retry "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"81 ${LangFileString} Codecs_DL_Failed " Failed to downloadMPlayer codecs: '$R0'."82 ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed " Failed to install MPlayer codecs."84 ${LangFileString} Codecs_DL_Msg "กำลังดาวน์โหลด MPlayer Codecs..." 85 ${LangFileString} Codecs_DL_Retry "MPlayer codecs ติดตั้งไม่สำเร็จ ลองอีกครั้งหรือไม่?" 86 ${LangFileString} Codecs_DL_Failed "ล้มเหลวในการดาวน์โหลด MPlayer codecs: '$R0'." 87 ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "ล้มเหลวในการติดตั้ง MPlayer codecs" 83 88 84 89 ; Uninstaller 85 ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin " This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."86 ${LangFileString} Uninstaller_Aborted " Uninstall aborted by user."87 ${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled " It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"88 ${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory " SMPlayer installation not found."89 ${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly " This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."90 ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "การติดตั้งนี้สามารถถอนการติดตั้งได้เฉพาะผู้ใช้ที่มีสิทธิเป็น administrator" 91 ${LangFileString} Uninstaller_Aborted "การถอนการติดตั้ง ถูกยกเลิกโดยผู้ใช้" 92 ${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "ไม่ปรากฏว่า SMPlayer ได้ถูกติดตั้งในเส้นทาง '$INSTDIR'.$\r$\nจะทำต่อไปหรือเปล่า (ไม่แนะนำ)?" 93 ${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "ไม่พบการติดตั้ง SMPlayer" 94 ${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "การติดตั้งนี้สามารถถอนการติดตั้งเฉพาะบน 64-bit Windows" 90 95 91 96 ; Vista & Later Default Programs Registration 92 ${LangFileString} Application_Description "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for MPlayer filters, edl lists, and more."97 ${LangFileString} Application_Description "SMPlayer คือ front-end ที่สมบูรณ์สำหรับ MPlayer, มีคุณลักษณะพื้นฐานอย่างเช่น การเล่นวิดีโอ, DVD, VCD จนถึงคุณลักษณะขั้นสูงอย่างเช่น การรองรับสำหรับตัวกรอง MPlayer, บัญชี edl, และอื่นๆ" 93 98 94 99 ; Misc 95 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Backing up codecs from previous installation..." 96 ${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Restoring codecs from previous installation..." 97 ${LangFileString} Info_Del_Files "Deleting Files..." 98 ${LangFileString} Info_Del_Registry "Deleting Registry Keys..." 99 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Deleting Shortcuts..." 100 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Restoring file associations..." 101 ${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..." 102 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..." 100 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup "กำลังสำรอง codecs จากการติดตั้งก่อนหน้า..." 101 ${LangFileString} Info_Codecs_Restore "กำลังคืนค่าเดิมของ codecs จากการติดตั้งก่อนหน้า" 102 ${LangFileString} Info_Del_Files "กำลังลบไฟล์..." 103 ${LangFileString} Info_Del_Registry "กำลังลบคีย์ทะเบียน..." 104 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "กำลังลบทางลัด..." 105 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "กำลังคืนค่าการสัมพันธ์ไฟล์..." 106 ${LangFileString} Info_RollBack "กำลังคืนกลับการเปลี่ยนแปลง..." 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "กำลังแยกไฟล์..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Backing up SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Restoring SMTube from previous installation..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Backing up mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Restoring mpv from previous installation..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Downloading mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv was not successfully installed. Retry?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Failed to download mpv: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Failed to install mpv." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl was not successfully installed. Retry?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Failed to download youtube-dl: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Checking for youtube-dl updates..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Cleaning fontconfig cache..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Cleaning SMPlayer settings..." -
smplayer/trunk/setup/translations/tradchinese.nsh
r165 r176 8 8 9 9 ; Startup 10 ${LangFileString} Installer_Is_Running " The installer is already running."11 ${LangFileString} Installer_No_Admin " You must be logged in as an administrator when installing this program."12 ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running " An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."10 ${LangFileString} Installer_Is_Running "安裝程式已經在執行。" 11 ${LangFileString} Installer_No_Admin "安裝此程式時,您必須先登入為管理員。" 12 ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "一個 SMPlayer 的執行個體正在運轉。請離開的SMPlayer,然後再試一次。" 13 13 14 ${LangFileString} OS_Not_Supported " Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?"15 ${LangFileString} Win64_Required " A 64-bit Windows operating system is required to install this software."16 ${LangFileString} Existing_32bitInst " An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-bit SMPlayer first."17 ${LangFileString} Existing_64bitInst " An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-bit SMPlayer first."14 ${LangFileString} OS_Not_Supported "不支援的操作系統。$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} 至少需要Windows XP,及可能無法在您的系統上正常運作。$\n您真的要繼續安裝嗎?" 15 ${LangFileString} Win64_Required "安裝此軟體,系統必須是64位元的 Windows。" 16 ${LangFileString} Existing_32bitInst "一個現有的32位元已安裝 SMPlayer 存在。您必須先解除安裝32位元的 SMPlayer。" 17 ${LangFileString} Existing_64bitInst "一個現有的64位元已安裝 SMPlayer 存在。您必須先解除安裝64位元的 SMPlayer。" 18 18 19 19 ; Welcome page 20 ${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) Setup"21 ${LangFileString} WelcomePage_Text " Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nIt is recommended that you close all instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to update relevant program files without having to reboot your computer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"20 ${LangFileString} WelcomePage_Title "$(^NameDA) 設定" 21 ${LangFileString} WelcomePage_Text "設定程序將引導您完成安裝$(^NameDA)。 $\r$\n$\r$\n建議您在開始安裝前,先關閉所有的 SMPlayer 執行實體。這將使它能夠更新相關的程式檔案,而無需重新啟動您的電腦。 $\r$\n$\r$\n$_CLICK" 22 22 23 23 ; Components Page 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Shortcuts" 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer Components" 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "快速鍵" 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "MPlayer 元件" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "多媒體引擎" 26 27 27 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer ( required)"28 ${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer , shared libraries, and documentation."28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (必須的)" 29 ${LangFileString} Section_SMPlayer_Desc "SMPlayer、共享庫和文件。" 29 30 30 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut " Desktop"31 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc " Creates a shortcut to SMPlayer on the desktop."31 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut "桌面" 32 ${LangFileString} Section_DesktopShortcut_Desc "在桌面上建立一個 SMPlayer 的捷徑。" 32 33 33 ${LangFileString} Section_StartMenu " Start Menu"34 ${LangFileString} Section_StartMenu_Desc " Create a Start Menu entry for SMPlayer."34 ${LangFileString} Section_StartMenu "開始選單" 35 ${LangFileString} Section_StartMenu_Desc "建立ㄧ 個 SMPlayer 的開始選單項目。" 35 36 36 ${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer ( required)"37 ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer ; required for playback."37 ${LangFileString} Section_MPlayer "MPlayer (必須的)" 38 ${LangFileString} Section_MPlayer_Desc "MPlayer;播放所必須的。" 38 39 39 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs " Binary Codecs"40 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs "二進制解碼器" 40 41 !ifdef WIN64 41 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc " Binary codecs are not supported in this version."42 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "此版本不支援二進制解碼器。" 42 43 !else 43 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc " Optional codecs for MPlayer. (Internet Connection required for installation)"44 ${LangFileString} Section_MPlayerCodecs_Desc "給 MPlayer 使用的非必須解碼器。( 需要連接網路以進行安裝 )" 44 45 !endif 45 46 46 ${LangFileString} Section_M Encoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams."47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "MPlayer 與 MPlayer2 一個功能豐富的分支" 47 48 48 ${LangFileString} Section_IconThemes "Icon Themes" 49 ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "Additional icon themes for SMPlayer." 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "一個伴隨安裝的程式 MPlayer,可以用來解碼或轉換支援的聲音檔或影片檔。" 50 50 51 ${LangFileString} Section_ Translations "Languages"52 ${LangFileString} Section_ Translations_Desc "Non-English language files for SMPlayer."51 ${LangFileString} Section_IconThemes "圖示主題" 52 ${LangFileString} Section_IconThemes_Desc "適用於 SMPlayer 的附加圖示主題。" 53 53 54 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Deletes SMPlayer preferences leftover from previous installations." 54 ${LangFileString} Section_Translations "語言" 55 ${LangFileString} Section_Translations_Desc "適用於 SMPlayer 的非英語語言檔。" 55 56 56 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "The binary codec packages add support for codecs that are not yet implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon formats.$\nNote that they are not necessary to play most common formats like DVDs, MPEG-1/2/4, etc." 57 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "刪除先前所安裝的 SMPlayer 殘留的偏好設定。" 58 59 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "二進制解碼器套件可增加對新 RealVideo 變種及很多不常見格式的支援。$\n請注意,播放像是 DVD、MPEG-1/2/4 這樣平時常見的格式無需安裝本解碼器套件。" 57 60 58 61 ; Upgrade/Reinstall Page 59 ${LangFileString} Reinstall_Header_Text " Select Install Type"60 ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText " Select Overwrite or Uninstall mode."62 ${LangFileString} Reinstall_Header_Text "選擇安裝類型" 63 ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "選擇「覆蓋」或「解除安裝」模式。" 61 64 62 ${LangFileString} Reinstall_Msg1 " You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"63 ${LangFileString} Reinstall_Msg2 " Please select how to proceed:"64 ${LangFileString} Reinstall_Overwrite " Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"65 ${LangFileString} Reinstall_Uninstall " Uninstall (remove) the existing installation"66 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 " Click Start when ready to proceed."67 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 " Click Next when ready to proceed."68 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 " Click Uninstall when ready to proceed."69 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 " Change Installation Settings"70 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 " Reset my SMPlayer configuration"65 ${LangFileString} Reinstall_Msg1 "您有一個現有的 SMPlayer 安裝位於以下資料夾:" 66 ${LangFileString} Reinstall_Msg2 "請選擇如何處理:" 67 ${LangFileString} Reinstall_Overwrite "覆蓋($Inst_Type)現有的安裝" 68 ${LangFileString} Reinstall_Uninstall "解除(移除)現有的安裝" 69 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "當準備好進行時,點擊「開始」。" 70 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "當準備好進行時,點擊「下一步」。" 71 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "當準備好進行時,點擊「解除安裝」" 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "更改安裝設定" 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "重置 SMPlayer 設定" 71 74 72 ${LangFileString} Type_Reinstall "reinstall" 73 ${LangFileString} Type_Downgrade "downgrade" 74 ${LangFileString} Type_Upgrade "upgrade" 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "您確定您想要重置您的的 SMPlayer 設定嗎?這個動作無法還原。" 75 76 76 ${LangFileString} StartBtn "Start" 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "重新安裝" 78 ${LangFileString} Type_Downgrade "降級" 79 ${LangFileString} Type_Upgrade "升級" 80 81 ${LangFileString} StartBtn "開始" 77 82 78 83 ; Codecs Section 79 ${LangFileString} Codecs_DL_Msg " Downloading MPlayer codecs..."80 ${LangFileString} Codecs_DL_Retry "MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"81 ${LangFileString} Codecs_DL_Failed " Failed to download MPlayer codecs: '$R0'."82 ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed " Failed to install MPlayer codecs."84 ${LangFileString} Codecs_DL_Msg "正在下載 MPlayer 解碼器..." 85 ${LangFileString} Codecs_DL_Retry "MPlayer 解碼器沒有成功安裝。是否重試?" 86 ${LangFileString} Codecs_DL_Failed "無法下載 MPlayer 解碼器:「$R0」。" 87 ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "無法安裝 MPlayer 解碼器。" 83 88 84 89 ; Uninstaller 85 ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin " This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."86 ${LangFileString} Uninstaller_Aborted " Uninstall aborted by user."87 ${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled " It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"88 ${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer installation not found."89 ${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly " This installation can only be uninstalled on 64-bit Windows."90 ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "安裝只能由擁有管理員權限的使用者卸載。" 91 ${LangFileString} Uninstaller_Aborted "解除安裝被使用者終止。" 92 ${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "沒有發現 SMPlayer 被安裝在目錄「$INSTDIR」中。 $\r$\n仍然繼續嗎(不推薦)?" 93 ${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "SMPlayer 安裝未找到。" 94 ${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "安裝只能在 64 位元 Windows 中解除。" 90 95 91 96 ; Vista & Later Default Programs Registration 92 ${LangFileString} Application_Description "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for MPlayer filters, edl lists, and more."97 ${LangFileString} Application_Description "SMPlayer 是一個完整的 MPlayer 前端程式,從播放影片檔、DVD、VCD 這樣的基本功能,到進階功能像是支援 MPlayer 過濾器、EDL 清單,及更多。" 93 98 94 99 ; Misc 95 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Backing up codecs from previous installation..." 96 ${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Restoring codecs from previous installation..." 97 ${LangFileString} Info_Del_Files "Deleting Files..." 98 ${LangFileString} Info_Del_Registry "Deleting Registry Keys..." 99 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Deleting Shortcuts..." 100 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Restoring file associations..." 101 ${LangFileString} Info_RollBack "Rolling back changes..." 102 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Extracting files..." 100 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup "正在從以前的安裝中備份解碼器..." 101 ${LangFileString} Info_Codecs_Restore "正在從以前的安裝中恢復解碼器..." 102 ${LangFileString} Info_Del_Files "正在刪除檔案..." 103 ${LangFileString} Info_Del_Registry "正在刪除登錄機碼..." 104 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "正在刪除捷徑..." 105 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "正在復原檔案關聯..." 106 ${LangFileString} Info_RollBack "正在復原變更..." 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "正在解壓縮檔案..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "正在備份 SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "正在從以前的安裝中恢復 SMTube..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "正在備份 mpv..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "正在從以前的安裝中復原 mpv..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "正在下載 mpv..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "mpv 沒有成功安裝。是否重試?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "無法下載 mpv:「$R0」。" 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "無法安裝 mpv。" 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "youtube-dl 沒有成功安裝。是否重試?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "無法下載 youtube-dl:「$R0」。" 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "正在檢查 youtube-dl 的更新..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "正在清除 fontconfig 快取..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "正在清除 SMPlayer 設定..." -
smplayer/trunk/setup/translations/ukrainian.nsh
r170 r176 10 10 ${LangFileString} Installer_Is_Running "Встановлювач вже запущений." 11 11 ${LangFileString} Installer_No_Admin "Ви повинні увійти в систему в якості адміністратора під час встановлення цієї програми." 12 ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running " An instance of SMPlayer is running. Please exit SMPlayer and try again."12 ${LangFileString} SMPlayer_Is_Running "Запущено екземпляр SMPlayer. Будь ласка, закрийте SMPlayer і спробуйте ще." 13 13 14 ${LangFileString} OS_Not_Supported " Unsupported operating system.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} requires at least Windows XP and may not work correctly on your system.$\nDo you really want to continue with the installation?"15 ${LangFileString} Win64_Required "64-розрядна операційна система Windows, необхідна для встановлення цього про грамного забезпечення."16 ${LangFileString} Existing_32bitInst " An existing 32-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 32-bit SMPlayer first."17 ${LangFileString} Existing_64bitInst " An existing 64-bit installation of SMPlayer exists. You must uninstall 64-bit SMPlayer first."14 ${LangFileString} OS_Not_Supported "Непідтримувана версія операційної системи.$\nSMPlayer ${SMPLAYER_VERSION} потребує як мінімум Windows XP й може працювати неправильно на Вашій системі.$\nВи справді бажаєте продовжити встановлення?" 15 ${LangFileString} Win64_Required "64-розрядна операційна система Windows, необхідна для встановлення цього проґрамного забезпечення." 16 ${LangFileString} Existing_32bitInst "Існує 32-бітове встановлення SMPlayer. Спочатку вилучіть 32-бітовий SMPlayer." 17 ${LangFileString} Existing_64bitInst "Існує 64-бітове встановлення SMPlayer. Спочатку вилучіть 64-бітовий SMPlayer." 18 18 19 19 ; Welcome page 20 ${LangFileString} WelcomePage_Title " $(^NameDA) Встановлення"21 ${LangFileString} WelcomePage_Text " Setup will guide you through the installation of $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nIt is recommended that you close all instances of SMPlayer before starting setup. This will make it possible to update relevant program files without having to reboot your computer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"20 ${LangFileString} WelcomePage_Title "Встановлення $(^NameDA)" 21 ${LangFileString} WelcomePage_Text "Майстер встановлення допоможе встановити $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nПеред початком встановлення рекомендується закрити усі працюючі копії SMPlayer. Це дозволить оновити супутні проґрамні файли без перезавантаження комп’ютера.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" 22 22 23 23 ; Components Page 24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle " Лейба"24 ${LangFileString} ShortcutGroupTitle "Ярлик" 25 25 ${LangFileString} MPlayerGroupTitle "Компоненти MPlayer" 26 ${LangFileString} MPlayerMPVGroupTitle "Рушій відтворення" 26 27 27 28 ${LangFileString} Section_SMPlayer "SMPlayer (обов'язково)" … … 44 45 !endif 45 46 46 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "A companion program to MPlayer that can be used to encode or transform supported audio or video streams." 47 ${LangFileString} Section_MPV_Desc "Багатий можливостями форк MPlayer і MPlayer2" 48 49 ${LangFileString} Section_MEncoder_Desc "Супутня MPlayer програма, яку можна використовувати для кодування та перетворення підтримуваних аудіо та відео потоків." 47 50 48 51 ${LangFileString} Section_IconThemes "Теми піктограм" … … 52 55 ${LangFileString} Section_Translations_Desc "Не англомовні файли для SMPlayer." 53 56 54 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Ви далити SMPlayer уподобання, які залишилисьвід попереднього встановлення."57 ${LangFileString} Section_ResetSettings_Desc "Вилучити SMPlayer уподобання, які залишилися від попереднього встановлення." 55 58 56 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg " The binary codec packages add support for codecs that are not yet implemented natively, like newer RealVideo variants and a lot of uncommon formats.$\nNote that they are not necessary to play most common formats like DVDs, MPEG-1/2/4, etc."59 ${LangFileString} MPlayer_Codec_Msg "Пакунки з двійковими кодеками додають підтримку кодеків, не вбудованих у mplayer, наприклад, RealVideo й інших нестандартних форматів.$\nЗверніть увагу, що ці кодеки не потрібні для відтворення більшості звичайних форматів типу DVD, MPEG-1/2/4 тощо." 57 60 58 61 ; Upgrade/Reinstall Page 59 62 ${LangFileString} Reinstall_Header_Text "Виберіть тип встановлення" 60 ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Оберіть режим Перевстановити чи Ви далити"63 ${LangFileString} Reinstall_Header_SubText "Оберіть режим Перевстановити чи Вилучити" 61 64 62 ${LangFileString} Reinstall_Msg1 " You have an existing installation of SMPlayer in the following folder:"65 ${LangFileString} Reinstall_Msg1 "Існує встановлення SMPlayer у такому каталозі:" 63 66 ${LangFileString} Reinstall_Msg2 "Будь ласка, виберіть, як діяти далі:" 64 ${LangFileString} Reinstall_Overwrite " Overwrite ($Inst_Type) the existing installation"65 ${LangFileString} Reinstall_Uninstall " Uninstall (remove) the existing installation"67 ${LangFileString} Reinstall_Overwrite "Перезаписати ($Inst_Type) існуюче встановлення" 68 ${LangFileString} Reinstall_Uninstall "Деінсталювати (вилучити) існуюче встановлення" 66 69 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_1 "Натисніть Пуск, щоб продовжити." 67 70 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_2 "Натисніть Далі, щоб продовжити" 68 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Натисніть Ви далити, щоб продовжити"71 ${LangFileString} Reinstall_Msg3_3 "Натисніть Вилучити, щоб продовжити" 69 72 ${LangFileString} Reinstall_Msg4 "Змінити параметри встановлення" 70 73 ${LangFileString} Reinstall_Msg5 "Скинути мою конфігурацію SMPlayer" 71 74 75 ${LangFileString} Remove_Settings_Confirmation "Ви справді волієте скинути налаштування SMPlayer? Дана дія не може бути скасована." 76 72 77 ${LangFileString} Type_Reinstall "перевстановити" 73 ${LangFileString} Type_Downgrade " downgrade"78 ${LangFileString} Type_Downgrade "повернення до попередньої версії" 74 79 ${LangFileString} Type_Upgrade "оновити" 75 80 … … 78 83 ; Codecs Section 79 84 ${LangFileString} Codecs_DL_Msg "Завантаження кодеків MPlayer..." 80 ${LangFileString} Codecs_DL_Retry " MPlayer codecs were not successfully installed. Retry?"85 ${LangFileString} Codecs_DL_Retry "Кодеки MPlayer не було вдало встановлено. Повторити спробу?" 81 86 ${LangFileString} Codecs_DL_Failed "Не вдалося завантажити кодеки MPlayer: '$R0'." 82 87 ${LangFileString} Codecs_Inst_Failed "Не вдалося встановити MPlayer кодеки." 83 88 84 89 ; Uninstaller 85 ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin " This installation can only be uninstalled by a user with administrator privileges."86 ${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Ви далення перервано користувачем."87 ${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled " It does not appear that SMPlayer is installed in the directory '$INSTDIR'.$\r$\nContinue anyway (not recommended)?"88 ${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory " SMPlayer installation not found."89 ${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly " This installation can only be uninstalled on 64-bitWindows."90 ${LangFileString} Uninstaller_No_Admin "Це встановлення може бути вилучене лише користувачем з правами адміністратора." 91 ${LangFileString} Uninstaller_Aborted "Вилучення перервано користувачем." 92 ${LangFileString} Uninstaller_NotInstalled "Не схоже, що SMPlayer встановлений у каталог '$INSTDIR'.$\r$\nПродовжити все одно (не рекомендується)?" 93 ${LangFileString} Uninstaller_InvalidDirectory "Встановлення SMPlayer не виявлено." 94 ${LangFileString} Uninstaller_64bitOnly "Це встановлення може бути вилучене лише на 64-бітовій Windows." 90 95 91 96 ; Vista & Later Default Programs Registration 92 ${LangFileString} Application_Description "SMPlayer is a complete front-end for MPlayer, from basic features like playing videos, DVDs, VCDs to more advanced features like support for MPlayer filters, edl lists, and more."97 ${LangFileString} Application_Description "SMPlayer - повноцінна оболонка для MPlayer, починаючи від базових функцій типу відтворення відеофайлів, DVD, VCD й закінчуючи просунутішими типу підтримки фільтрів MPlayer, переліків тощо." 93 98 94 99 ; Misc 95 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup " Backing up codecs from previous installation..."100 ${LangFileString} Info_Codecs_Backup "Виконується резервне копіювання кодеків з попереднього встановлення..." 96 101 ${LangFileString} Info_Codecs_Restore "Відновити кодеки з попереднього встановлення" 97 102 ${LangFileString} Info_Del_Files "Видалення файлів..." 98 ${LangFileString} Info_Del_Registry " Deleting Registry Keys..."99 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts " Deleting Shortcuts..."100 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc " Restoring file associations..."101 ${LangFileString} Info_RollBack " Rolling back changes..."103 ${LangFileString} Info_Del_Registry "Вилучення ключів реєстру..." 104 ${LangFileString} Info_Del_Shortcuts "Вилучення ярликів..." 105 ${LangFileString} Info_Rest_Assoc "Відновлення асоціацій файлів..." 106 ${LangFileString} Info_RollBack "Відкочування змін..." 102 107 ${LangFileString} Info_Files_Extract "Витягнення файлів..." 108 ${LangFileString} Info_SMTube_Backup "Резервується SMTube..." 109 ${LangFileString} Info_SMTube_Restore "Відновлення SMTube з попереднього встановлення..." 110 ${LangFileString} Info_MPV_Backup "Створення резервної копії MPV..." 111 ${LangFileString} Info_MPV_Restore "Відновлення MPV із попереднього встановлення..." 112 113 ; MPV 114 ${LangFileString} MPV_DL_Msg "Завантаження MPV..." 115 ${LangFileString} MPV_DL_Retry "Не вдалося встановити MPV. Спробувати ще раз?" 116 ${LangFileString} MPV_DL_Failed "Не вдалося завантажити MPV: '$R0'." 117 ${LangFileString} MPV_Inst_Failed "Помилка при встановленні MPV." 118 119 ; YouTube-DL 120 ${LangFileString} YTDL_DL_Retry "Не вдалося встановити YouTube-DL. Спробувати ще раз?" 121 ${LangFileString} YTDL_DL_Failed "Не вдалося завантажити Youtube-DL: '$R0'." 122 ${LangFileString} YTDL_Update_Check "Перевірка наявности оновлень Youtube-DL..." 123 124 ; Post install 125 ${LangFileString} Info_Cleaning_Fontconfig "Очистка кешу шрифтів..." 126 ${LangFileString} Info_Cleaning_SMPlayer "Очистка налаштувань SMPlayer..."
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.